Notified

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Notified in Portuguese :

notified

1

notificado

VERB
  • I want to be notified immediately. Eu quero ser notificado imediatamente.
  • Each plant oil has to be notified separately. Cada óleo vegetal deverá ser notificado separadamente.
  • But the captain ought to be notified. Mas o capitão precisa ser notificado.
  • Nobody was notified of the appeal. Ninguém foi notificado do recurso.
  • Who should be notified about your condition? Alguém deve ser notificado sobre sua condição?
  • I should have been notified. Eu devia ser notificado.
- Click here to view more examples -
2

comunicada

VERB
  • ... for the active substance notified. ... no respeitante à substância activa comunicada.
  • ... the decision was addressed shall be notified of its annulment. ... anulação da decisão será comunicada ao seu destinatário.
  • ... annual quantity determined and notified to the operator pursuant to ... ... quantidade anual atribuída e comunicada ao operador em conformidade com o ...
  • ... the annual quantity determined and notified to the operator pursuant to ... ... a quantidade anual atribuída e comunicada ao operador em conformidade com ...
  • ... in paragraph 3 shall be notified to the Commission, which ... ... no n.o 4 será comunicada à Comissão, que ...
  • ... of the quantity established and notified, in accordance with ... ... da quantidade determinada e comunicada, em conformidade com ...
- Click here to view more examples -
3

avisado

VERB
  • Apparently you were notified repeatedly. Você já foi avisado várias vezes.
  • You will be notified as to time and place. Será avisado sobre hora e lugar.
  • Are you sure he was notified? Tem certeza que ele foi avisado?
  • You could have notified me at least. Pelo menos poderia ter me avisado.
  • Has the public been notified? O público já foi avisado?
  • I want to be notified at the first sign of ... Quero ser avisado no primeiro sinal de ...
- Click here to view more examples -
4

informado

VERB
  • You were notified officially. Você foi oficialmente informado.
  • I deserve to be notified of any changes that are made ... Desejo ser informado de qualquer mudança que seja feita ...
  • ... wanted to let you know the mayor's been notified. ... para dizer que o prefeito foi informado.
  • I wasn't notified that you were coming. Não fui informado que você viria.
  • I want the public notified as soon as possible ... Eu quero o público informado o mais rápido possível ...
  • ... the group must be notified of the transfer; ... o agrupamento deve ser informado da cessão.
- Click here to view more examples -

More meaning of Notified

communicated

I)

comunicado

VERB
  • The report shall be communicated to the person concerned, who ... Esse relatório será comunicado ao interessado, que ...
  • I intend to be directly communicated with your experiences. Eu intenciono estar diretamente comunicado com suas experiências.
  • ... things better, could have communicated better, could have ... ... melhor as coisas, poderiam ter comunicado melhor, poderiam ter ...
  • All you have communicated is your distress, ... Tudo que você tem comunicado é a sua angústia, ...
  • ... the reason shall be communicated to the applicant. ... o motivo deve ser comunicado ao requerente.
- Click here to view more examples -
II)

transmitidas

VERB
  • ... year in which the information on the irregularities is communicated. ... ano em que forem transmitidas as informações sobre as irregularidades.
III)

divulgados

VERB
  • ... that the scoreboard results need to be widely communicated. ... que os resultados deste quadro terão de ser amplamente divulgados.

warned

I)

avisado

VERB
  • You should've warned me the feds were listening. Devia ter me avisado que os federais estavam ouvindo.
  • Should have warned me the feds were listening. Deveria ter me avisado que estariam nos ouvindo.
  • You could have at least warned me. Podias ao menos ter me avisado.
  • I could've warned you about him. Eu poderia ter avisado você sobre ele.
  • You were warned once before but you ignored it. Foi avisado uma vez mas ignorou.
  • You could have warned me. Podia ter me avisado.
- Click here to view more examples -
II)

advertiu

VERB
  • Her minister warned her it was a sin. O seu pastor lhe advertiu que era um pecado.
  • The doctor warned us against eating meat. O médico nos advertiu sobre a ingestão de carne.
  • I warned you not to see that ... Ele a advertiu para não ver ele ...
  • Everything my mother warned me about man's world ... Tudo que minha mãe me advertiu sobre o mundo dos homens ...
  • ... was one of those thoughts that you warned me about. ... foi um desses pensamentos que me advertiu.
  • And you warned the driver several times E você advertiu o motorista várias vezes.
- Click here to view more examples -
III)

alertou

VERB
  • Skip warned me about you. Skip me alertou sobre você.
  • She warned me about you. Ela me alertou sobre você.
  • Your brother warned me about you. Seu irmão me alertou sobre você.
  • He warned me about you. Ele me alertou sobre você.
  • My father warned me to be careful. Meu pai me alertou pra ser cuidadosa.
  • The place your mother warned you about! É o lugar que tua mãe alertou para você!
- Click here to view more examples -
IV)

preveniu

VERB
  • You never warned me? Você nunca me preveniu.
  • Batiatus proved not to be worthy, as you warned. Batiatus demonstrou não ser merecedor, como você preveniu.
  • He warned me about people like you. Ele me preveniu sobre pessoas como você.
  • And be warned to it will not ... E não se preveniu para que isto não ...
  • Hasn't anyone warned you against me? Ninguém preveniu você contra mim?
  • ... it is the crisis that the grandfather warned us ... é a crise que o vovô nos preveniu.
- Click here to view more examples -

advised

I)

aconselhou

VERB
Synonyms: counseled
  • But given its location, he advised against it. Quando falei o local, ele me aconselhou contra.
  • My lawyer has advised me not to talk to you. Meu advogado aconselhou não falar com você.
  • He advised me to come here as an apprentice. Ele me aconselhou a vir aqui como um aprendiz.
  • I shall do exactly as you advised. Farei exatamente o que me aconselhou.
  • Your friend advised me to stay. Seu amigo me aconselhou que ficasse.
  • My lawyer has advised me to propose a compromise. Meu advogado me aconselhou que te faça uma proposta.
- Click here to view more examples -
II)

avisado

VERB
  • It states that you have been advised of your rights. Declara que você foi avisado dos seus direitos.
  • Be advised we are taking inaccurate fire from the northeast. Estejam avisado estamos recebendo fogo do nordeste.
  • The viewer is advised. O telespectador está avisado.
  • Be advised, there is an ... Esteja avisado, há uma forte ...
  • Be advised, counsel, that civilian or ... Esteja avisado que, civil ou ...
  • Please be advised that everything spoken here can be ... Fica avisado que tudo o que for dito aqui poderá ser ...
- Click here to view more examples -
III)

recomendado

VERB
Synonyms: recommended
IV)

assessorou

VERB
V)

informado

VERB
  • Was he advised that he could make one ... Foi informado que poderia fazer um ...
  • And keep me advised on flight 93. E mantenham-me informado do vôo 93.
  • Use the regular pumps and keep me advised. Voltem às bombas normais, mantenham-me informado.
  • And keep me advised on flight 93. Mantém-me informado sobre o 93.
  • I want to be advised of their progress every day, ... Quero ser informado do progresso delas todos os dias, ...
  • Your Majesty's function is to consult and be advised. A função de Sua Majestade é consultar e ser informado.
- Click here to view more examples -
VI)

advertido

VERB
  • Then you were advised of the risks. Então foi advertido dos riscos.
  • ... that I have been advised that this suit is ... ... , que tenho sido advertido de que esta satisfação é ...
  • ... , that I have been advised that this suit is ... ... , que tenho sido advertido de que esta satisfação é ...
- Click here to view more examples -
VII)

orientado

VERB
  • He was advised by an expert panel of ... Ele foi orientado por uma equipe de ...

reported

I)

relatado

VERB
Synonyms: recited
  • It has to be reported. Tem que ser relatado.
  • Some affair was reported to me. Como caso foi relatado para mim.
  • This is the biggest heist ever reported. Este é o maior assalto já relatado.
  • Each lapse, each oversight, will be reported. Qualquer deslize, qualquer descuido será relatado.
  • Unpredictable behavior has to be reported. Qualquer comportamento inesperado tem de ser relatado.
  • This incident will be reported worldwide. Este incidente vai ser relatado em todo o mundo.
- Click here to view more examples -
II)

reportado

VERB
Synonyms: reportedly
  • No boat crash was reported. Não foi reportado nenhum acidente de barco.
  • Has anyone been reported missing? Alguém foi reportado perdido?
  • Since it was reported. Desde que foi reportado.
  • He would have reported. Ele teria reportado isso.
  • They must have reported what happened. Devem ter reportado o que aconteceu.
  • Luckily no major injuries were reported though several firefighters were ... Felizmente nenhum dano mais grave foi reportado entretanto vários bombeiros foram ...
- Click here to view more examples -
III)

informou

VERB
  • The maid reported it. A empregada informou isso.
  • Are you the one who reported this? Foi você quem informou isto?
  • Who reported them missing? Quem informou o desaparecimento?
  • Who reported a fire? Quem informou um incêndio?
  • So nobody reported him missing. Ninguém informou o desaparecimento.
  • What has he reported? Que foi que informou?
- Click here to view more examples -
IV)

comunicados

VERB
  • The results from an independent laboratory validation must be reported. Os resultados de uma validação laboratorial independente devem ser comunicados.
  • ... originating from organic farming should be reported in separate datasheets. ... provenientes da agricultura biológica devem ser comunicados em fichas separadas.
  • ... , and the investments reported in the public service reports ... ... , e os investimentos comunicados nos relatórios sobre o serviço público ...
  • Reported data indicate that, for the first ... Os dados comunicados indicam que, pela primeira ...
  • Side effects are reported, but there is ... São comunicados os efeitos secundários, mas realiza-se ...
  • ... the following cases need not be reported: ... não têm de ser comunicados os seguintes casos:
- Click here to view more examples -
V)

notificados

VERB
Synonyms: notified
  • ... be designed, conducted and reported in accordance with the principles ... ... ser concebidos, realizados e notificados de acordo com os princípios ...
  • of whooping cough have been reported this year. de tosse convulsa foram notificados neste ano.
  • ... of a zoonotic agent are reported to the competent authority; ... de um agente zoonótico serão notificados à autoridade competente;
- Click here to view more examples -
VI)

denunciou

VERB
  • But the family hasn't reported him missing. Mas a família não denunciou desaparecimento.
  • But you never reported it. Mas você nunca o denunciou.
  • Was it he who reported you? Foi eIe que o denunciou?
  • You think he reported us with telepathy? Pensas que nos denunciou por telepatia?
  • Did you find out who reported it? Você encontrou quem denunciou isso?
  • Her mother reported her missing the morning after the homicides ... A mãe denunciou o seu desaparecimento na manhã depois dos homicídios ...
- Click here to view more examples -
VII)

referiram

VERB
Synonyms: mentioned
  • People reported the following distances traveled." E as pessoas referiram as seguintes distâncias percorridas."
  • ... the Court's audit reported that the deadlines which are set ... ... a auditoria do Tribunal referiram que os prazos estabelecidos ...
VIII)

registrou

VERB
  • Who reported them missing? Quem registrou o desaparecimento?
  • Someone's reported that your son's missing. Alguém registrou que seu filho está perdido.
  • You reported One of your dancers missing. Você registrou o desaparecimento de uma de suas dançarinas.
- Click here to view more examples -
IX)

declarados

VERB
Synonyms: declared
  • Should the calves be reported? Os bezerros devem ser declarados?
  • ... problems about the quality of the reported data. ... problemas relativamente à qualidade dos dados declarados.
  • ... the provision for claims incurred but not reported. ... a provisão para sinistros ocorridos mas não declarados.
  • ... and the credit terms reported. ... e as condições de crédito declarados.
  • Provision for net claims incurred but not reported Provisão para o montante líquido de sinistros ocorridos mas não declarados
  • ... that these were accurately reported. ... que estes dados foram correctamente declarados.
- Click here to view more examples -

briefed

I)

informado

VERB
  • I assume that you've been briefed on my mission. Presumo que o tenham informado da minha missão.
  • I assume you've been fully briefed? Assumo que foi informado, não?
  • I need to be briefed. Tenho que ser informado.
  • I need to be briefed. Tenho de ser informado!
  • I need to be briefed. Preciso de ser informado.
- Click here to view more examples -
II)

instruído

VERB
  • That is what he's briefed and trained to do. É isso que foi instruído e treinado a fazer.
  • You were briefed in committee. Você foi instruído no comitê.
  • Have you been briefed on shuttle operations? Você foi instruído com operações em transporte?
  • I've only recently been briefed on all of this. Eu só recentemente fui instruído de tudo isto.
  • That is what he's briefed and trained to do. É isso que ele foi instruído e treinado para fazer
- Click here to view more examples -
III)

notificada

VERB
Synonyms: notified
  • You will be briefed at the appropriate time. Será notificada no momento oportuno.
  • You'il be briefed soon enough, but you better ... Será notificada em breve, mas é melhor ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals