Post

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Post in Portuguese :

post

1

post

NOUN
- Click here to view more examples -
2

postar

VERB
Synonyms: posting
- Click here to view more examples -
3

pós

NOUN
Synonyms: powders, graduate, pos
- Click here to view more examples -
4

borne

NOUN
Synonyms: terminal
5

posto

NOUN
- Click here to view more examples -
6

poste

NOUN
- Click here to view more examples -
7

postagem

NOUN
  • Post marked two days before ... Data de postagem de dois dias antes ...
  • Look,another post. Olhe, outra postagem.
  • ... , waiting for the next post, he has the ... ... , esperando pela próxima postagem, ele teria o ...
  • Last post's at 5. Última postagem às cinco.
  • I found a post of his on a PC forum ... Achei uma postagem dele em um fórum de PCs ...
  • ... your newspaper, the post. ... seu jornal, a postagem.
- Click here to view more examples -
8

publicar

VERB
Synonyms: publish, print, posting
- Click here to view more examples -
9

correio

NOUN
- Click here to view more examples -
10

cargo

NOUN
- Click here to view more examples -
11

mensagem

NOUN
Synonyms: message
- Click here to view more examples -

More meaning of Post

posting

I)

postar

VERB
Synonyms: post
- Click here to view more examples -
II)

afixação

VERB
Synonyms: affixing
III)

destacamento

NOUN
  • ... this social dumping from the first day of posting. ... o dumping social a partir do primeiro dia de destacamento.
  • ... acceptable compromise on the question of the posting of workers. ... compromisso aceitável na questão do destacamento de trabalhadores.
  • ... any rights during his posting because of his failure ... ... quaisquer direitos durante o seu destacamento devido ao facto de ...
  • ... in mind that the posting of workers is inextricably ... ... em conta que o destacamento de trabalhadores está indissoluvelmente ...
  • Such a posting is a situation where ... O destacamento é uma situação em que ...
  • It's a temporary posting. É um destacamento temporário.
- Click here to view more examples -
IV)

lançamento

VERB
  • - I have one more posting, then I'il retire ... - Tenho mais um lançamento, então eu vou me aposentar ...
V)

publicação

VERB
VI)

mala postal

VERB
Synonyms: post, posted

powders

I)

pós

NOUN
Synonyms: post, graduate, pos
  • He takes these unexplained powders. Ele usa esses pós.
  • ... main reason why metal powders are especially dangerous. ... principal razão para se considerar os pós metálicos especialmente perigosos.
  • ... to mix the very same diabolic powders. ... para misturar os mesmos pós diabólicos.
  • ... things you can do with powders and potions. ... coisas que podes fazer com pós e poções.
  • ... things you can do with powders and potions. ... coisas que se podem fazer com pós e poções.
- Click here to view more examples -
II)

NOUN
- Click here to view more examples -

graduate

I)

graduado

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pós-graduação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

graduar

VERB
Synonyms: majoring
  • Why did they even let you graduate? Porque é que te deixaram graduar?
  • ... to be extra careful not to graduate. ... que ter cuidado para não se graduar.
  • ... the training, but you're not going to graduate? ... o treino mas não te vais graduar?
  • Don't let him graduate without effort. Não o deixem graduar sem esforço.
  • I don't graduate till next week. Vou me graduar até semana que vem.
  • If you plan to graduate with any degree from this ... Se você planeja se graduar com algum diploma desta ...
- Click here to view more examples -
IV)

formar

VERB
Synonyms: form, forming, train
- Click here to view more examples -
V)

diplomado

NOUN
  • ... thousand dollars until the day that you graduate. ... mil dólares até o dia que você diplomado.
VI)

formado

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

licenciado

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

formou

NOUN
Synonyms: formed, graduated, shaped
- Click here to view more examples -
IX)

pós

NOUN
Synonyms: post, powders, pos
X)

liceu

VERB
- Click here to view more examples -

pos

I)

pos

NOUN
II)

pdv

NOUN
Synonyms: pov, buyout
III)

tpv

NOUN
IV)

op

NOUN
Synonyms: op
  • The operation of POs has contributed to the ... O funcionamento das OP tem contribuído para a ...
  • POs are exempted from competition rules ... As OP estão isentas do cumprimento das normas de concorrência ...
  • ... producers and not the POs themselves. ... produtores e não as OP.
  • ... has confirmed the important role of POs. ... confirmou o papel importante das OP.
  • ... same tasks and obligations than POs with the exception of ... ... mesmas funções e obrigações que as OP, com excepção dos ...
- Click here to view more examples -

terminal

I)

terminal

NOUN
Synonyms: terminally
- Click here to view more examples -
II)

borne

NOUN
Synonyms: post

put

I)

colocar

VERB
Synonyms: place, putting, lay
- Click here to view more examples -
II)

pôr

VERB
Synonyms: putting, lay
- Click here to view more examples -
III)

ponha

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

põe

VERB
Synonyms: puts, sets, lays
- Click here to view more examples -
V)

pôs

VERB
Synonyms: laid, puts
- Click here to view more examples -
VI)

VERB
Synonyms: putting, gee
- Click here to view more examples -
VII)

posto

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

abaixe

VERB
Synonyms: lower, duck
- Click here to view more examples -
IX)

guarde

VERB
Synonyms: save, store, guard, retain
- Click here to view more examples -
X)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -

station

I)

estação

NOUN
Synonyms: season
- Click here to view more examples -
II)

delegacia

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

esquadra

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

posto

NOUN
Synonyms: post, put, rank, position, outpost, gas
- Click here to view more examples -
V)

emissora

NOUN
- Click here to view more examples -

rank

I)

rank

NOUN
Synonyms: ranks
  • I may not share your rank. Posso não ter o seu rank.
  • ... to give name, rank, service number, ... ... pra dar o nome, rank, numero de serviço, ...
  • That has to rank in the top five. Está está no rank das top 5.
  • What's your rank? Qual é seu rank?
  • ... the algorithm you use to rank chess players. ... do algoritmo que usou para fazer o rank
  • - Rank, serial number... - Rank, número de série...
- Click here to view more examples -
II)

classificação

NOUN
  • The names are according to the rank. Os nomes são de acordo com a classificação.
  • ... necessary that record shall rank the proposals examined. ... necessário, esta acta apresentará uma classificação das propostas examinadas.
  • ... us is name, rank and serial number. ... nós é o nome, classificação e número de série.
  • ... those relating to name, rank, and number. ... das relacionados ao nome, classificação e número.
  • ... get is name, rank and serial number. ... obter é o nome, classificação e número de série.
  • Don't pull your rank on me. Não puxe a sua classificação em mim.
- Click here to view more examples -
III)

classificar

VERB
  • ... also says that we should rank our beliefs not by ... ... também fala que nós deviamos classificar nossas crenças não por ...
IV)

posto

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

patente

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

espesso

NOUN
Synonyms: thick, ranked, ranks, bushy

position

I)

posição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

posicionar

VERB
  • You need to get yours in position faster. Tens de posicionar o teu mais rápido.
  • We can scale and position the photo so it looks just ... Podemos aproximar e posicionar a foto para ficar ...
  • Be in position in time, in small groups ... Trate de se posicionar com antecedência e em pequenos grupos ...
  • ... show us where each kid was going to position himself. ... nos mostrem onde cada miúdo se iria posicionar.
  • ... each kid was going to position himself. ... cada garoto vai se posicionar.
  • Let's let the camera get to position. Vamos esperar a câmera se posicionar, certo?
- Click here to view more examples -
III)

cargo

NOUN
Synonyms: office, job, charge, post, borne
- Click here to view more examples -
IV)

situação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

posto

NOUN
Synonyms: post, put, station, rank, outpost, gas
- Click here to view more examples -
VI)

condições

NOUN
- Click here to view more examples -

outpost

I)

posto avançado

NOUN
- Click here to view more examples -

gas

I)

gás

NOUN
Synonyms: gases
- Click here to view more examples -
II)

gasolina

NOUN
Synonyms: gasoline, petrol, fuel
- Click here to view more examples -
III)

gases

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

combustível

NOUN
Synonyms: fuel, combustible, petrol
- Click here to view more examples -
V)

acelerador

NOUN
- Click here to view more examples -

lamppost

I)

poste

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

candeeiro

NOUN
  • ... picture where the artist is standing under the lamppost. ... filme em que o artista está debaixo de um candeeiro.
  • ... around that corner, and there was a lamppost there. ... daquela esquina, e tava um candeeiro ali.
  • ... treatin' me like a lamppost, hangin' fliers on me ... ... me tratavam como um candeeiro, penduravam-me cartazes e ...
- Click here to view more examples -

telephone pole

I)

poste

NOUN
- Click here to view more examples -

postage

I)

porte

NOUN
  • "Postage due." - ... "Porte a pagar. " - ...
II)

postagem

NOUN
  • ... say if an item has proper postage, they have to ... ... dizem que se há uma postagem correta, eles têm que ...
  • The envelope had double postage- one stamp ... O envelope tinha uma dupla postagem... um selo ...
  • ... but no one paid the postage when it got there. ... mas ninguém pagou a postagem quando chegaram lá.
- Click here to view more examples -
III)

franquia

NOUN
  • Postage, shipping, handling ... Franquia, transporte, entrega ...
IV)

selos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

envio

NOUN
  • ... paying two cents less for first-class postage. ... pagasse menos dois cêntimos por envio de primeira classe.
  • ... 's paying 2 cents less for first-class postage. ... pagasse menos dois cêntimos por envio de primeira classe.

blog post

I)

blog

NOUN
Synonyms: blog, blogging, weblog
II)

postagem

NOUN

publish

I)

publicar

VERB
Synonyms: post, print, posting
- Click here to view more examples -
II)

publicação

NOUN
  • What about you publish in' my book? E a publicação do meu livro?
  • Why is there no requirement to publish the raw data on ... Porque não se exige a publicação dos dados brutos em ...
  • ... should not be required to publish interim management statements. ... devem ser dispensados da publicação de declarações de gestão intercalares.
  • such a decision to publish must respect the principle ... que a decisão de publicação deve respeitar o princípio ...
  • ... to make it illegal to publish a photo of any ... ... , para tornar ilegal a publicação de fotografias de qualquer ...
  • ... the event of a request to publish a report, the ... ... caso de pedido de publicação de um relatório, a ...
- Click here to view more examples -
III)

divulgar

VERB
  • What will you publish? O que vai divulgar?
  • ... they ask the press not to publish it. ... pede para a mídia não divulgar.
  • ... the Member State concerned shall publish the following information in an ... ... esse Estado-membro deve divulgar as seguintes informações numa ...
- Click here to view more examples -

print

I)

imprimir

VERB
Synonyms: printing, impress
- Click here to view more examples -
II)

impressão

NOUN
Synonyms: impression, feeling
- Click here to view more examples -
III)

cópia

NOUN
Synonyms: copy, copying, backup
- Click here to view more examples -
IV)

estampa

NOUN
Synonyms: stamp
  • ... one of those flowered print dresses this week? ... um daqueles vestidos com estampa florida esta semana?
  • Is only a print. É apenas uma estampa.
  • ... say there is not an animal print left in any store ... ... dizer que não sobrou estampa animal -nas lojas ...
  • ... and I'm wearing a print camisole, as seen on ... ... e estou usando camisola com estampa, como vi em ...
- Click here to view more examples -
V)

publicar

VERB
Synonyms: publish, post, posting
- Click here to view more examples -
VI)

digital

NOUN
- Click here to view more examples -

mail

I)

correio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

email

NOUN
Synonyms: email
- Click here to view more examples -
IV)

mensagens

NOUN
Synonyms: messages, posts
- Click here to view more examples -
V)

cartas

NOUN
Synonyms: letters, cards, card, charts
- Click here to view more examples -
VI)

enviar

VERB
Synonyms: send, sending, submit, ship, upload
- Click here to view more examples -

post office

I)

correios

NOUN
Synonyms: mails, couriers, postal
- Click here to view more examples -

courier

I)

correio

NOUN
Synonyms: mail, post, post office, email
- Click here to view more examples -
II)

mensageiro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

estafeta

NOUN
Synonyms: messenger, relay
- Click here to view more examples -
IV)

entregador

NOUN
Synonyms: delivery, errand boy
- Click here to view more examples -
V)

emissário

NOUN
Synonyms: emissary, envoy, outfall
- Click here to view more examples -
VI)

sedex

NOUN
Synonyms: sedex
VII)

transportador

NOUN
- Click here to view more examples -

email

I)

e-mail

NOUN
Synonyms: mail, emailing
- Click here to view more examples -
II)

correio eletrónico

NOUN
III)

enviar e-mail

VERB
  • ... on the ceIl, you know you can always email. ... no celular, sabe que pode enviar e-mail.
  • ... on the cell, you know you can always email. ... no celular, sabe que pode enviar e-mail.
  • yes, well, then just email it over. Sim, bem, depois é só enviar e-mail sobre isso.
  • Then I'il email you the picture of this moment being ... Então eu vou lhe enviar e-mail a foto deste momento a ser ...
- Click here to view more examples -
IV)

mail

NOUN
Synonyms: mail
- Click here to view more examples -

office

I)

escritório

NOUN
Synonyms: study, firm, desk
- Click here to view more examples -
II)

gabinete

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cargo

NOUN
Synonyms: position, job, charge, post, borne
- Click here to view more examples -
IV)

sala

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

instituto

NOUN
Synonyms: institute
- Click here to view more examples -
VI)

exercício

NOUN
  • ... able to continue in office, vote yes. ... capaz de continuar em exercício, votem sim.
  • When they are in office they have to answer questions ... Quando estão em exercício, têm de responder ...
  • ... candidate backed by the president-in-office. ... candidato apoiado pelo presidente em exercício.
  • ... the president should stay in office. ... o presidente deva continuar em exercício.
  • The President-in-Office says that we need ... O senhor Presidente em exercício diz que precisamos de ...
  • The President-in-Office has done a fine job ... O presidente em exercício fez um excelente trabalho ...
- Click here to view more examples -

job

I)

emprego

NOUN
Synonyms: employment, jobs
- Click here to view more examples -
II)

trabalho

NOUN
Synonyms: work, working, labor, trouble
- Click here to view more examples -
III)

tarefa

NOUN
Synonyms: task, assignment, chore
- Click here to view more examples -
IV)

cargo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

serviço

NOUN
Synonyms: service, duty, serving
- Click here to view more examples -

charge

I)

cobrar

VERB
Synonyms: collect, levy
- Click here to view more examples -
II)

carga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

acusação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

comando

NOUN
Synonyms: command, control
- Click here to view more examples -
V)

encargo

NOUN
Synonyms: burden
- Click here to view more examples -
VI)

carregar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

responsável

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

cargo

NOUN
Synonyms: position, office, job, post, borne
- Click here to view more examples -
IX)

acusar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

custo

NOUN
Synonyms: cost, costs
  • I do over, no charge. Eu faço de novo, sem custo.
  • ... available for the whole season at no extra charge. ... disponível por toda a temporada sem nenhum custo extra.
  • ... have to pay the towing charge, you know. ... ter de pagar o custo do reboque.
  • I throw him in, no charge, huh? A incluo, sem custo.
  • There's a small charge for the use of the internet ... Há um pequeno custo pelo uso da internet ...
  • To see you two so grown-up in charge. O ver dois tão o adulto em custo.
- Click here to view more examples -
XI)

taxa

NOUN
Synonyms: rate, fee, ratio, tax, fees
- Click here to view more examples -

borne

I)

suportados

VERB
  • ... there are costs involved, they have to be borne. ... há custos envolvidos, eles têm de ser suportados.
  • ... evaluate the costs of the scheme borne by suppliers, traders ... ... avaliar os custos do programa suportados pelos fornecedores, comerciantes ...
  • Any costs involved shall be borne by the person concerned, Os custos decorrentes serão suportados pelo interessado,
  • And the women have 10 borne E as mulheres têm 10 suportados
  • The rest of the loss is going to be borne by O resto da perda vai ser suportados pelo
- Click here to view more examples -
II)

custeadas

VERB
Synonyms: defrayed
  • ... incurred in such attestation shall be borne by operators;' ... decorrentes desse atestado serão custeadas pelos operadores.»;
  • ... cost of such certification shall be borne by the operators: ... despesas decorrentes do certificado serão custeadas pelo operador;
  • - 75 % of the expenditure borne as intervention by the ... - até 75 % das despesas custeadas a esses título pelos ...
  • ... 50 % of the expenditure borne by Member States for ... ... 50 % das despesas custeadas pelos Estados-membros em relação ...
- Click here to view more examples -
III)

cargo

VERB
Synonyms: position, office, job, charge, post
  • Such costs were entirely borne by the investor. Estes custos estão inteiramente a cargo do investidor.
  • The costs shall be borne by the firms to which ... As despesas ficam a cargo das empresas às quais ...
  • ... of the batch shall be borne by the consignor or his ... ... do lote ficarão a cargo do expedidor ou do seu ...
  • ... transported at least expense shall be borne by the offerer. ... encaminhada com menor despesa ficam a cargo do proponente.
  • ... shall not be so borne. ... não beneficiam desta tomada a cargo.
- Click here to view more examples -
IV)

transmitidas

ADJ
V)

carregadas

ADJ
VI)

nascida

NOUN
Synonyms: born, née

message

I)

mensagem

NOUN
Synonyms: post
- Click here to view more examples -
II)

recado

NOUN
Synonyms: note, errand, scrap
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals