Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Copy
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Copy
in Portuguese :
copy
1
cópia
NOUN
Synonyms:
print
,
copying
,
backup
Take a copy of the proclamation.
Pegue uma cópia da proclamação.
That slip makes a copy to the one underneath.
Esse formulário fica com a cópia por baixo.
Is there a copy of that broadcast around here?
Há aqui alguma cópia desta emissão?
Can you make a copy of this file?
Pode fazer uma cópia desse arquivo?
Get the customs office to send me a copy.
Peça para a alfândega me mandar uma cópia.
Get a copy of the show before we leave too.
Obtém também uma cópia da entrevista antes de sairmos.
- Click here to view more examples -
2
copiar
VERB
Synonyms:
copying
Of course, you got permission to copy those files?
Claro que você tem permissão para copiar esses arquivos?
We never meant to copy you!
Nós nunca quis copiar você!
He has to copy it down from somewhere, right ?
Ele tem que copiar de algum lugar, certo?
This solves the problem of having to copy the key.
Isto resolve o problema de ter de copiar a chave.
Standing by to copy grid.
Aguarde para copiar grade.
We must get in and copy the worm.
Precisamos entrar e copiar o verme.
- Click here to view more examples -
3
exemplar
NOUN
Synonyms:
exemplary
,
specimen
Bring a copy along if you like.
Fique com um exemplar se quiser.
Would you like to buy a copy?
Gostaria de comprar um exemplar?
You have the only copy.
És a única que tem outro exemplar.
On our way, copy that.
Em nossa maneira exemplar, que.
She had a copy lying ready on her bureau.
Ela tinha um exemplar no escritório.
I got a copy here somewhere.
Tenho um exemplar por aí.
- Click here to view more examples -
4
ouvindo
VERB
Synonyms:
listening
,
hearing
,
hear
Position four, do you copy?
Posição 4, está ouvindo?
Inspector,do you copy?
Inspetor, está ouvindo?
Smoke, do you copy?
Smoke, está ouvindo?
Smoke, you copy?
Smoke, está ouvindo?
Luna, do you copy?
Luna, está ouvindo?
Aircraft, do you copy?
Aeronave, está ouvindo?
- Click here to view more examples -
More meaning of Copy
in English
1. Print
print
I)
imprimir
VERB
Synonyms:
printing
,
impress
The magazine is going to have to print a retraction.
A revista terá que imprimir uma retração.
Then you print whatever denomination you want.
Assim pode imprimir o valor que desejar.
Why do they have to make the print so small?
Porque eles tem que imprimir sempre tão pequeno?
Could you print that for me?
Poderia imprimir para mim?
Will you print some for me?
Será que podes imprimir algumas para mim?
Choose those that it wants to print.
Escolha as que quer imprimir.
- Click here to view more examples -
II)
impressão
NOUN
Synonyms:
impression
,
feeling
Full print with no distortion.
Impressão completa, não há distorção.
Only if it has a print.
Só se tiver uma impressão.
I lifted a print off the keypad from the safe.
Retirei uma impressão no teclado do cofre.
We got a visible print on the earring.
Tenho uma impressão visual no brinco.
Is it possible the print got distorted?
É possível distorcer uma impressão?
Likely some kind of screen print.
Provavelmente algum tipo de impressão.
- Click here to view more examples -
III)
cópia
NOUN
Synonyms:
copy
,
copying
,
backup
He wants his own print.
Quer sua própria cópia.
We can get you a print.
Podemos arranjar uma cópia.
You really think that was the only print?
Você acredita mesmo que aquela era a única cópia?
He wants his own print.
Ele quer sua própria cópia.
I am checking the print tonight.
Vou verificar hoje a cópia.
Can you run a print?
Você pode executar uma cópia?
- Click here to view more examples -
IV)
estampa
NOUN
Synonyms:
stamp
... one of those flowered print dresses this week?
... um daqueles vestidos com estampa florida esta semana?
Is only a print.
É apenas uma estampa.
... say there is not an animal print left in any store ...
... dizer que não sobrou estampa animal -nas lojas ...
... and I'm wearing a print camisole, as seen on ...
... e estou usando camisola com estampa, como vi em ...
- Click here to view more examples -
V)
publicar
VERB
Synonyms:
publish
,
post
,
posting
Do you have to print that?
Você tem que publicar isso?
In fact, we get confirmations before we print anything.
Na verdade, confirmamos tudo antes de publicar.
All because we said that we would print her story.
Tudo porque pedimos, e não vamos publicar sua história.
We cannot print your story.
Lauren, não podemos publicar sua história.
But you can't print the truth on a smashed press.
Mas não podes publicar a verdade com o jornal destruído.
We can print whatever we want.
Podemos publicar o que quisermos.
- Click here to view more examples -
VI)
digital
NOUN
Synonyms:
digital
,
fingerprint
,
digitally
His print is on the barrel.
Sua digital está no cano.
Did he say they got a print?
Ele disse que conseguiram uma digital?
Maybe whoever left that print knows.
Talvez quem tenha deixado a digital saiba.
Except we found her print on a condom.
Acontece que nós encontramos a digital dela numa camisinha.
His print is not a match?
Sua digital não confere?
But this time, they got a print.
Mas desta vez, conseguiram uma digital.
- Click here to view more examples -
2. Copying
copying
I)
copiando
VERB
Synonyms:
backing up
Are you copying money?
Você está copiando dinheiro?
Me trying to be original by copying somebody.
Eu quis ser original copiando alguém.
They were copying it.
Eles o estavam copiando.
They are only copying what had done home.
Estão só copiando o que tinham feito em casa.
She has seen others doing it and she's copying.
Ela viu outros fazendo isso e está copiando.
Who was copying whose styles.
Quem estava copiando o estilo de quem.
- Click here to view more examples -
II)
copiar
NOUN
Synonyms:
copy
Maybe you were copying.
Talvez estivesse a copiar.
The next exercise consists in copying the soul.
O próximo exercício consiste em copiar a alma.
Hold on, let me just finish copying this disk.
Um minuto, deixe eu copiar o disco.
Stop copying my beaks.
Pára de copiar os meus bicos.
She was caught copying confidential files.
Foi apanhada a copiar ficheiros confidenciais.
Copying is not stealing!
Copiar não é roubar!
- Click here to view more examples -
III)
imitando
VERB
Synonyms:
imitating
,
mimicking
,
emulating
,
impersonating
,
imitation
,
aping
He's only copying you like he always does.
Ele o está imitando.
The copycat isn't copying anymore.
O imitador não está mais imitando.
He's only copying you like he always does.
Está apenas imitando o que sempre faz.
She was, like, copying the snake, and ...
Ela estava imitando a cobra, sabe ...
You're just copying me.
Você está me imitando.
- I'm not copying you.
- Não estou te imitando.
- Click here to view more examples -
3. Backup
backup
I)
backup
NOUN
Synonyms:
backed up
,
backing up
,
backing
Can you just check the backup file?
Podes verificar os ficheiros do backup?
We need backup on the tenth floor now.
Precisamos de backup no décimo andar agora.
I need two backup units to my location.
Preciso de duas unidades de backup a minha posição.
So can you call backup?
Então você pode chamar de backup?
But you might need a backup or two.
Mas você deve precisar de um backup ou dois.
Switch to backup processors.
Passe para os processadores do backup.
- Click here to view more examples -
II)
reforços
NOUN
Synonyms:
reinforcements
,
ribs
,
boosters
We need backup in the prisoners' hold immediately!
Precisamos de reforços na cela dos prisioneiros, imediatamente!
We got loads of backup in the cupboard.
Nós temos muitos reforços no armário.
First responder did not call for backup.
O primeiro policial na cena não chamou reforços.
I will be right behind you with backup.
Estarei bem atrás de vocês com reforços.
We gotta call for backup.
Temos que chamar por reforços.
Officer down, they need us for backup.
Polícia ferido, precisam de reforços.
- Click here to view more examples -
III)
apoio
NOUN
Synonyms:
support
,
supporting
,
backing
,
supportive
,
assistance
Money buys my backup.
O dinheiro compra o meu apoio.
No need to wait for backup.
Não tens de esperar pelo apoio.
Want me to send backup?
Quer que eu envie apoio?
We spotted your backup at the restaurant.
Nos localizamos seu apoio no restaurante.
I need some backup in the library.
Preciso de apoio na biblioteca.
We both know you don't have backup on the way.
Sabemos ambos que não tem apoio a caminho.
- Click here to view more examples -
IV)
cópia
NOUN
Synonyms:
copy
,
print
,
copying
This is a backup.
Isto é uma cópia.
This was the backup.
Esta era a cópia.
That was the backup.
Aquela era a cópia.
Try the backup log.
Tente a cópia do registro.
This is the digital backup.
Esta é uma cópia digital.
And have a backup in case government try to ...
E tenha uma cópia, caso o governo tente ...
- Click here to view more examples -
V)
alternativo
NOUN
Synonyms:
alternative
Have the backup candidates been tested?
O candidato alternativo foi testado?
Always good to have a backup plan.
É sempre bom ter um plano alternativo.
We should think of a backup plan.
É melhor termos um plano alternativo.
How are we progressing with my backup plan?
Joshua, como vai o meu plano alternativo?
... but we do need a backup plan.
... mas precisamos de uma plano alternativo.
... telling me you don't have a backup plan?
... a dizer-me que não tens um plano alternativo?
- Click here to view more examples -
VI)
reserva
NOUN
Synonyms:
reserve
,
recently
,
booking
,
buffer
,
reserves
,
book
,
spare
I have no backup plan.
Não tenho plano de reserva.
Must have been a backup guy.
Deve ter sido o homem de reserva.
Backup systems are coming on line.
Sistemas reserva estão iniciando.
Always carry a backup camera.
Sempre carregue uma câmera reserva.
Have the backup candidates been tested?
Os candidatos de reserva já foram testados?
I knew you'd have a backup plan.
Eu sabia que terias um plano de reserva.
- Click here to view more examples -
4. Exemplary
exemplary
I)
exemplar
ADJ
Synonyms:
copy
,
specimen
Your service record is exemplary.
Sua ficha de serviço é exemplar.
Because you are exemplary.
Porque você é exemplar.
My disciplinary record is exemplary.
Meu registro disciplinar é exemplar.
Thank you for this exemplary work!
Obrigada por este trabalho exemplar!
Their conduct in this afternoon's action was exemplary.
A sua conduta nos eventos desta tarde foi exemplar.
- Click here to view more examples -
5. Specimen
specimen
I)
espécime
NOUN
One of you needs to hold the specimen.
Um de vocês tem que segurar o espécime.
My specimen's in the room.
Meu espécime está na sala.
Take a good look at this specimen.
Dêem uma boa olhadela neste espécime.
We must find a live specimen!
Temos de achar um espécime vivo.
We must try to find a live specimen.
Temos de achar um espécime vivo.
- Click here to view more examples -
II)
amostra
NOUN
Synonyms:
sample
,
swatch
Had to retrieve the lab specimen from tox.
Tive que colher uma amostra no laboratório de toxicologia.
Take a look at this fine specimen, gentlemen.
Deem uma olha nesta bela amostra, cavalheiros.
The specimen could be from then.
A amostra pode ter estado aí desde então.
I'm taking a specimen now.
Estou colhendo uma amostra agora.
She's a precious specimen.
O corpo dela é uma amostra valiosa.
- Click here to view more examples -
III)
provete
NOUN
'Test specimen' means that part of the test sample ...
O provete é a porção de amostra reduzida ...
IV)
exemplar
NOUN
Synonyms:
copy
,
exemplary
I want a live specimen captured.
Eu quero um exemplar vivo capturado.
What a specimen he was, huh?
Que exemplar ele era, não acha?
You seem a fine specimen.
E você parece um belo exemplar.
You look like a fine specimen, too.
Você tem ar de um bom exemplar.
With such a specimen for a body, all we need ...
Com tamanho exemplar de corpo, tudo que precisamos ...
- Click here to view more examples -
6. Listening
listening
I)
escuta
VERB
Synonyms:
listen
,
hear
,
wire
,
bug
,
listener
,
hears
You were on listening duty?
Você estava na escuta?
There are listening installations.
Há instalações de escuta.
You think anyone is listening?
Acredita que alguem escuta?
What about the listening devices?
E sobre os dispositivos de escuta?
Are you listening to me?
Você não escuta o que eu falo.
If only we had some sort of listening device.
Se tivéssemos algum aparelho de escuta.
- Click here to view more examples -
II)
ouvir
VERB
Synonyms:
hear
,
listen
,
hearing
,
heard
I sort of deleted the messages without listening.
Eu suprimido o tipo de mensagens sem ouvir.
Stop listening in on my phone!
Pare de ouvir meus telefonemas!
I see no purpose in remaining here listening to this.
Doutor, näo vejo motivo para ficar a ouvir isto.
For not listening to the others.
Por não ouvir os outros.
Listening is a crucial part of any relationship.
Ouvir é parte crucial de um relacionamento.
I was listening to this amazing idea he had.
Estava a ouvir a grande ideia dele.
- Click here to view more examples -
III)
audição
VERB
Synonyms:
hearing
,
audition
,
auditioning
You have a listening problem.
Tens um problema de audição.
Someone needs to work on their listening.
Alguém precisa trabalhar na sua audição.
You really need to work on your listening skills.
Precisas mesmo de trabalhar a tua audição.
... a particularly sensitive aspect is that of listening to children.
... um aspecto particularmente delicado é o da audição das crianças.
... mother are missing the listening gene.
... mãe não têm o gene da audição.
... between the institutions responsible for listening;
... entre as instituições responsáveis por este trabalho de audição;
- Click here to view more examples -
IV)
ouve
VERB
Synonyms:
listen
,
hear
,
hears
What kind of music are you listening to?
O que você ouve de música?
Some people say that they don't bother listening to it.
Tem gente que diz que não ouve.
Is that what the kids are listening to now?
É isto que a garotada ouve agora?
Do you think he's listening?
Você acha que ele ouve?
So you're listening and typing at the same time.
Então ouve e digita ao mesmo tempo.
Is anyone listening to those words?
Alguém ouve estas palavras?
- Click here to view more examples -
V)
ouvem
VERB
Synonyms:
hear
,
listen
,
hears
Are you even listening to what you're saying'?
Vocês não ouvem o que dizem?
Are you guys not listening?
Será que não ouvem?
Who can talk and have everyone listening?
Que fala e todos o ouvem.
... get their hair done, while listening to salsa music.
... arrumem seus cabelos, enquanto ouvem salsa.
Why aren't you guys listening to me?
Por que não me ouvem?
... help him... but they weren't listening.
... ajudem mas eles não o ouvem.
- Click here to view more examples -
7. Hearing
hearing
I)
audiência
NOUN
Synonyms:
audience
,
ratings
,
viewership
,
arraignment
I want to make this trick front to hearing.
Quero fazer este truque frente à audiência.
A hearing about what?
Uma audiência sobre o quê?
Save it for your hearing!
Guarde isto para a sua audiência!
This is just a preliminary hearing.
É apenas uma audiência preliminar.
Until the hearing, you're out of the field.
Até a audiência, está fora de campo.
I move for a probable cause hearing.
Peço uma audiência de causa provável.
- Click here to view more examples -
II)
ouvir
VERB
Synonyms:
hear
,
listen
,
heard
It makes me happy hearing you read.
Ouvir você ler me deixa feliz.
Is this you hearing or feeling the number?
És tu a ouvir ou a sentir o número?
We were going round all these studios just hearing parts.
Íamos a todos estes estúdios ouvir as partes.
Not as tough as hearing it.
Não tão difícil quanto ouvir.
To my brother's commitment hearing.
Para ouvir meu irmão compromisso.
You must've enjoyed hearing that a lot.
Deve ter gostado muito de ouvir isso.
- Click here to view more examples -
III)
escutando
VERB
Synonyms:
listening
Others hearing sounds that aren't there.
Outros escutando sons que não estão lá.
I keep hearing it.
Eu vivo escutando isso.
But you're not hearing me.
Mas,não está me escutando.
But are you hearing me?
Mas, está me escutando?
Right now we're just hearing issues.
Agora só estamos escutando os problemas.
You are not hearing me.
Não está me escutando.
- Click here to view more examples -
IV)
aparelho
NOUN
Synonyms:
appliance
,
device
,
unit
,
apparatus
,
handset
,
instrument
,
braces
Do you need a hearing aid?
Precisa de aparelho auditivo?
Now my hearing aid is broken.
Agora meu aparelho está quebrado.
You just want a new hearing aid, don't you?
Você quer apenas um aparelho novo, não é?
What happened to your hearing aid?
O que houve com seu aparelho auditivo?
He needs a new hearing aid.
Ele precisa de um novo aparelho auditivo.
Your hearing aid is on the blink.
O teu aparelho acústico está com algum defeito.
- Click here to view more examples -
V)
aparelhos
VERB
Synonyms:
devices
,
appliances
,
apparatus
,
equipment
,
gadgets
,
handsets
,
machines
8. Hear
hear
I)
ouvir
VERB
Synonyms:
listen
,
hearing
,
heard
I never want to hear about that company again.
Eu não quero ouvir sobre essa empresa novamente.
I used to hear one all day long.
Eu costumava ouvir um o dia inteiro.
Can you hear the clock?
Consegues ouvir o relógio?
Do you want to hear my favorite?
Queres ouvir a minha favorita?
And that's what we want to hear.
Isso é o que queremos ouvir.
Nobody likes to hear these things.
Ninguém gosta de ouvir essas coisas.
- Click here to view more examples -
II)
escutar
VERB
Synonyms:
listen
,
hearing
I hear you badly.
Não conseguia te escutar.
If anybody could hear this!
Se alguém pudesse escutar isso!
And who needs to hear that?
E quem quer escutar isso?
I could hear his voice in my head.
Eu pude escutar a voz dele na minha cabeça.
That what you want to hear?
É isso que você queria escutar?
Never again will i hear her whisper my true name.
Nunca mais irei escutar o meu verdadeiro nome.
- Click here to view more examples -
III)
ouço
VERB
Let me hear you!
Me deixe ouço você!
I can barely hear you.
Te ouço muito mal.
I still hear his voice.
Ainda ouço sua voz.
I hear her voice all the time.
Ouço sempre a voz dela.
I can still hear that voice.
Penso que ainda ouço a voz dele.
I hear the sounds of sails fluttering in the wind.
Ouço o som das velas ao vento.
- Click here to view more examples -
IV)
ouve
VERB
Synonyms:
listen
,
hears
I want me treasure, do you hear me?
Quero meu tesouro, você me ouve?
No matter what you hear, don't come up.
Não importa o que ouve, não suba.
You can stiII hear our song.
Ainda ouve a nossa música.
Can you hear a whistling noise?
Você ouve um sussurro?
I tried shouting but she didn't hear.
Tentei gritar, mas ela não ouve.
I guess you can always hear us.
Acho que sempre nos ouve.
- Click here to view more examples -
V)
ouvem
VERB
Synonyms:
listen
,
hears
Can they hear everything we say all the time?
Eles ouvem tudo o que nós dizemos?
To hear our sins.
Eles ouvem os nossos pecados.
Some minds can't be altered no matter what they hear.
Algumas mentes não podem ser alteradas independentemente do que ouvem.
Most people can't hear me with the whole orchestra playing.
Poucos me ouvem com toda a orquestra tocando.
They hear a sound, they come.
Eles ouvem um ruído, eles vem!
You hear those planes.
Vocês ouvem os aviões.
- Click here to view more examples -
VI)
ouça
VERB
Synonyms:
listen
,
look
,
hey
You want your son to hear you?
Vc quer que seu filho lhe ouça?
I need you to hear something.
Preciso que ouça algo.
Stay and hear the performance.
Fique e ouça a atuação.
I want you to hear something.
Quero que ouça isso.
I realize that, but hear me out.
Eu entendo, mas ouça.
Do you want her to hear?
Quer que ela ouça?
- Click here to view more examples -
VII)
saber
VERB
Synonyms:
know
,
knowing
,
wonder
,
learn
,
find
,
known
He probably needs to hear from you.
Deve querer saber de ti.
The chief's going to hear about it.
O chefe vai saber disto.
So we wanted you to be the first to hear.
Queríamos que tu fosses a primeira a saber.
No one outside this room is to hear about it.
Ninguém fora desta sala deve saber.
I want to hear your plan.
Quero saber qual o teu plano.
Good to hear you make some noise at least.
Que bom saber que pelo menos você faz algum barulho.
- Click here to view more examples -
VIII)
soube
VERB
Synonyms:
knew
,
heard
,
known
,
learned
I hear you had a visitor today.
Soube que teve visita hoje.
I hear you have some friends up the river.
Soube que tem amigos rio acima.
I hear you got some results for me.
Soube que tem uns resultados para mim.
I hear you have confessed some of my officers.
Soube que confessa alguns dos meus oficiais.
I hear you met with a number of obstacles.
Soube que passou por alguns obstáculos.
I hear you're the best.
Eu soube que você é a melhor.
- Click here to view more examples -
IX)
ouçam
VERB
Synonyms:
listen
Now hear my terms.
Ouçam as minhas condições.
You want everybody to hear?
Queres que todos ouçam?
I want you to hear my new single.
E agora quero que ouçam o meu novo single.
Never mind what you see or what you hear.
Não importa o que vejam e o que ouçam.
I want everyone to hear your regret.
Quero que todos ouçam.
I want you to hear me.
Só quero que me ouçam.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals