Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Print
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Print
in Portuguese :
print
1
imprimir
VERB
Synonyms:
printing
,
impress
The magazine is going to have to print a retraction.
A revista terá que imprimir uma retração.
Then you print whatever denomination you want.
Assim pode imprimir o valor que desejar.
Why do they have to make the print so small?
Porque eles tem que imprimir sempre tão pequeno?
Could you print that for me?
Poderia imprimir para mim?
Will you print some for me?
Será que podes imprimir algumas para mim?
Choose those that it wants to print.
Escolha as que quer imprimir.
- Click here to view more examples -
2
impressão
NOUN
Synonyms:
impression
,
feeling
Full print with no distortion.
Impressão completa, não há distorção.
Only if it has a print.
Só se tiver uma impressão.
I lifted a print off the keypad from the safe.
Retirei uma impressão no teclado do cofre.
We got a visible print on the earring.
Tenho uma impressão visual no brinco.
Is it possible the print got distorted?
É possível distorcer uma impressão?
Likely some kind of screen print.
Provavelmente algum tipo de impressão.
- Click here to view more examples -
3
cópia
NOUN
Synonyms:
copy
,
copying
,
backup
He wants his own print.
Quer sua própria cópia.
We can get you a print.
Podemos arranjar uma cópia.
You really think that was the only print?
Você acredita mesmo que aquela era a única cópia?
He wants his own print.
Ele quer sua própria cópia.
I am checking the print tonight.
Vou verificar hoje a cópia.
Can you run a print?
Você pode executar uma cópia?
- Click here to view more examples -
4
estampa
NOUN
Synonyms:
stamp
... one of those flowered print dresses this week?
... um daqueles vestidos com estampa florida esta semana?
Is only a print.
É apenas uma estampa.
... say there is not an animal print left in any store ...
... dizer que não sobrou estampa animal -nas lojas ...
... and I'm wearing a print camisole, as seen on ...
... e estou usando camisola com estampa, como vi em ...
- Click here to view more examples -
5
publicar
VERB
Synonyms:
publish
,
post
,
posting
Do you have to print that?
Você tem que publicar isso?
In fact, we get confirmations before we print anything.
Na verdade, confirmamos tudo antes de publicar.
All because we said that we would print her story.
Tudo porque pedimos, e não vamos publicar sua história.
We cannot print your story.
Lauren, não podemos publicar sua história.
But you can't print the truth on a smashed press.
Mas não podes publicar a verdade com o jornal destruído.
We can print whatever we want.
Podemos publicar o que quisermos.
- Click here to view more examples -
6
digital
NOUN
Synonyms:
digital
,
fingerprint
,
digitally
His print is on the barrel.
Sua digital está no cano.
Did he say they got a print?
Ele disse que conseguiram uma digital?
Maybe whoever left that print knows.
Talvez quem tenha deixado a digital saiba.
Except we found her print on a condom.
Acontece que nós encontramos a digital dela numa camisinha.
His print is not a match?
Sua digital não confere?
But this time, they got a print.
Mas desta vez, conseguiram uma digital.
- Click here to view more examples -
More meaning of Print
in English
1. Printing
printing
I)
impressão
NOUN
Synonyms:
print
,
impression
,
feeling
My old man runs a printing shop.
Meu velho trabalha em uma loja de impressão.
How much more are we printing?
Quanto mais estamos a impressão?
So this is where the printing plates are kept.
Então é aqui que as placas de impressão são guardadas?
So you got rid of the printing plate?
Então, você se livrou da chapa de impressão?
Printing costs and a press launch.
Custos de impressão e o lançamento.
We use an invention called printing.
Nós usamos uma invenção chamada impressão.
- Click here to view more examples -
II)
imprimi
VERB
Synonyms:
print
,
impress
You were printing it out.
Mas estava a imprimi-lo.
... we need to start printing our own.
... temos de começar a imprimi-lo.
Computer's printing it out now.
O computador está a imprimi-lo agora.
I'm printing it out for you.
Estou imprimi-lo para você.
... tearing up tickets, printing them again, but ...
... rasgar os bilhetes, imprimi-los de novo, mas ...
- Click here to view more examples -
III)
gráfica
NOUN
Synonyms:
graphics
,
graphic
,
printer
Did you call the printing office?
Ligaste para a gráfica?
Can you work in the printing shop?
Você poderia trabalhar na gráfica?
... for the ceramics, printing, and steel industries.
... para as indústrias cerâmica, gráfica e siderúrgica.
It used to be my uncle's printing factory
Era a gráfica do meu tio.
I am still at the printing house
Ainda estou na gráfica.
... a state-owned company operating in the printing industry.
... uma empresa estatal da indústria gráfica.
- Click here to view more examples -
2. Impress
impress
I)
impressionar
VERB
Synonyms:
impressed
,
amaze
Who are you trying to impress there?
Quem você está tentando impressionar?
They only want to impress their friends.
Eles apenas querem impressionar os amigos.
Like that was going to impress me or something.
Como se isso fosse me impressionar.
My friends, you are trying to impress me.
Meus amigos, não há necessidade de me tentarem impressionar.
They only want to impress their friends.
Só querem impressionar os amigos.
I wanted to impress you.
Eu queria lhe impressionar.
- Click here to view more examples -
3. Impression
impression
I)
impressão
NOUN
Synonyms:
print
,
feeling
Right impression or good impression?
A impressão certa, ou boa impressão?
I have the impression that they protect me.
Tenho a impressão que eles me protegem.
Trying to make a good impression.
A tentar causar boa impressão.
I made a big impression.
Deixei uma grande impressão.
I just want to make a good first impression.
Só quero fazer uma boa primeira impressão.
- Click here to view more examples -
II)
imitação
NOUN
Synonyms:
imitation
,
knockoff
,
imitating
,
copycat
,
ripoff
,
mimicry
... to stop doing that impression.
... que parar com essa imitação.
Here's my impression of this guy.
Aqui vai minha imitação deste cara.
You don't like my pirate impression?
Você não gosta da minha imitação de pirata?
Look, he does an impression of you.
Olhe, ele faz uma imitação sua.
Here's my impression of a dentist's appointment.
Eis a minha imitação de uma consulta no dentista.
want to hear my impression of her?
Quer ouvir minha imitação dela?
- Click here to view more examples -
4. Feeling
feeling
I)
sentimento
NOUN
Synonyms:
sense
,
sentiment
I hope to enhance that feeling as time goes on.
Espero melhorar o sentimento com o tempo.
But it's impossible to describe a feeling.
Mas, é impossível de descrever esse sentimento.
With me, feeling is more important than money.
Comigo, sentimento é mais importante que dinheiro.
I have a feeling of it.
Eu tenho um sentimento dele.
I just wanted to tell you this feeling.
Só quis te contar um sentimento.
It was only a feeling.
Foi só um sentimento.
- Click here to view more examples -
II)
sentindo
VERB
Synonyms:
sensing
,
feelin
Are you feeling ill?
Está se sentindo doente?
How are you feeling, by the way?
Como você está se sentindo, por sinal?
Now you're feeling the effects from that.
E agora está sentindo os efeitos daquilo.
How is it feeling now?
Como está se sentindo agora?
Are you feeling well?
Você está se sentindo bem?
How he is feeling?
Como ele está sentindo?
- Click here to view more examples -
III)
sensação
NOUN
Synonyms:
sense
,
sensation
,
feels
Got the feeling this thing's just toying with us.
Tenho a sensação que esta coisa está a brincar connosco.
I had this funny feeling.
Eu tive essa sensação engraçada.
I never had such a feeling.
Nunca tive tal sensação.
That was the feeling you got in the airport.
Isso foi o sensação que tiveste no aeroporto.
I had a feeling she was trouble.
Eu tive uma sensação de que ela tinha problemas.
I know that feeling well.
Conheço bem essa sensação.
- Click here to view more examples -
IV)
sente
VERB
Synonyms:
feel
,
sit
,
sit down
,
felt
,
senses
How you feeling now?
Como se sente agora?
How do you think she's feeling?
Como acha que ela se sente?
How have you been feeling?
Como você se sente?
Not many people know what you're feeling.
Não muita gente sabe o que sente.
How you feeling about that?
Como se sente a respeito?
How are you feeling, honey?
Como se sente, querida?
- Click here to view more examples -
V)
impressão
NOUN
Synonyms:
print
,
impression
I gots a feeling you ain't got any.
Tenho a impressão de que não tem nenhum.
I have a feeling this is going to end badly.
Tenho a impressão de que isto vai acabar mal.
I have a feeling it is, yes.
Tenho a impressão que sim.
I get the feeling you're pulling my leg.
Tenho impressão de que estão me enrolando.
I get the feeling that he's afraid of me.
Eu tenho a impressão que ele tem medo de mim.
I got the feeling it's just getting started.
Tenho a impressão de que está apenas começando.
- Click here to view more examples -
VI)
sinto
NOUN
Synonyms:
feel
,
sorry
,
sense
,
felt
I have a feeling that's going to change soon.
Sinto que isso vai mudar.
Been feeling fresh out of friends lately.
Ultimamente, sinto que fiquei sem amigos.
I get the feeling your friend doesn't like me.
Eu sinto que seu amigo não gosta de mim.
I have feeling in my legs.
Eu sinto as minhas pernas.
I have the feeling they're in the house.
Mas eu sinto que eles estão na casa.
That sword has no feeling of destruction.
Nesta espada, não sinto poder de destruição.
- Click here to view more examples -
5. Copy
copy
I)
cópia
NOUN
Synonyms:
print
,
copying
,
backup
Take a copy of the proclamation.
Pegue uma cópia da proclamação.
That slip makes a copy to the one underneath.
Esse formulário fica com a cópia por baixo.
Is there a copy of that broadcast around here?
Há aqui alguma cópia desta emissão?
Can you make a copy of this file?
Pode fazer uma cópia desse arquivo?
Get the customs office to send me a copy.
Peça para a alfândega me mandar uma cópia.
Get a copy of the show before we leave too.
Obtém também uma cópia da entrevista antes de sairmos.
- Click here to view more examples -
II)
copiar
VERB
Synonyms:
copying
Of course, you got permission to copy those files?
Claro que você tem permissão para copiar esses arquivos?
We never meant to copy you!
Nós nunca quis copiar você!
He has to copy it down from somewhere, right ?
Ele tem que copiar de algum lugar, certo?
This solves the problem of having to copy the key.
Isto resolve o problema de ter de copiar a chave.
Standing by to copy grid.
Aguarde para copiar grade.
We must get in and copy the worm.
Precisamos entrar e copiar o verme.
- Click here to view more examples -
III)
exemplar
NOUN
Synonyms:
exemplary
,
specimen
Bring a copy along if you like.
Fique com um exemplar se quiser.
Would you like to buy a copy?
Gostaria de comprar um exemplar?
You have the only copy.
És a única que tem outro exemplar.
On our way, copy that.
Em nossa maneira exemplar, que.
She had a copy lying ready on her bureau.
Ela tinha um exemplar no escritório.
I got a copy here somewhere.
Tenho um exemplar por aí.
- Click here to view more examples -
IV)
ouvindo
VERB
Synonyms:
listening
,
hearing
,
hear
Position four, do you copy?
Posição 4, está ouvindo?
Inspector,do you copy?
Inspetor, está ouvindo?
Smoke, do you copy?
Smoke, está ouvindo?
Smoke, you copy?
Smoke, está ouvindo?
Luna, do you copy?
Luna, está ouvindo?
Aircraft, do you copy?
Aeronave, está ouvindo?
- Click here to view more examples -
6. Copying
copying
I)
copiando
VERB
Synonyms:
backing up
Are you copying money?
Você está copiando dinheiro?
Me trying to be original by copying somebody.
Eu quis ser original copiando alguém.
They were copying it.
Eles o estavam copiando.
They are only copying what had done home.
Estão só copiando o que tinham feito em casa.
She has seen others doing it and she's copying.
Ela viu outros fazendo isso e está copiando.
Who was copying whose styles.
Quem estava copiando o estilo de quem.
- Click here to view more examples -
II)
copiar
NOUN
Synonyms:
copy
Maybe you were copying.
Talvez estivesse a copiar.
The next exercise consists in copying the soul.
O próximo exercício consiste em copiar a alma.
Hold on, let me just finish copying this disk.
Um minuto, deixe eu copiar o disco.
Stop copying my beaks.
Pára de copiar os meus bicos.
She was caught copying confidential files.
Foi apanhada a copiar ficheiros confidenciais.
Copying is not stealing!
Copiar não é roubar!
- Click here to view more examples -
III)
imitando
VERB
Synonyms:
imitating
,
mimicking
,
emulating
,
impersonating
,
imitation
,
aping
He's only copying you like he always does.
Ele o está imitando.
The copycat isn't copying anymore.
O imitador não está mais imitando.
He's only copying you like he always does.
Está apenas imitando o que sempre faz.
She was, like, copying the snake, and ...
Ela estava imitando a cobra, sabe ...
You're just copying me.
Você está me imitando.
- I'm not copying you.
- Não estou te imitando.
- Click here to view more examples -
7. Backup
backup
I)
backup
NOUN
Synonyms:
backed up
,
backing up
,
backing
Can you just check the backup file?
Podes verificar os ficheiros do backup?
We need backup on the tenth floor now.
Precisamos de backup no décimo andar agora.
I need two backup units to my location.
Preciso de duas unidades de backup a minha posição.
So can you call backup?
Então você pode chamar de backup?
But you might need a backup or two.
Mas você deve precisar de um backup ou dois.
Switch to backup processors.
Passe para os processadores do backup.
- Click here to view more examples -
II)
reforços
NOUN
Synonyms:
reinforcements
,
ribs
,
boosters
We need backup in the prisoners' hold immediately!
Precisamos de reforços na cela dos prisioneiros, imediatamente!
We got loads of backup in the cupboard.
Nós temos muitos reforços no armário.
First responder did not call for backup.
O primeiro policial na cena não chamou reforços.
I will be right behind you with backup.
Estarei bem atrás de vocês com reforços.
We gotta call for backup.
Temos que chamar por reforços.
Officer down, they need us for backup.
Polícia ferido, precisam de reforços.
- Click here to view more examples -
III)
apoio
NOUN
Synonyms:
support
,
supporting
,
backing
,
supportive
,
assistance
Money buys my backup.
O dinheiro compra o meu apoio.
No need to wait for backup.
Não tens de esperar pelo apoio.
Want me to send backup?
Quer que eu envie apoio?
We spotted your backup at the restaurant.
Nos localizamos seu apoio no restaurante.
I need some backup in the library.
Preciso de apoio na biblioteca.
We both know you don't have backup on the way.
Sabemos ambos que não tem apoio a caminho.
- Click here to view more examples -
IV)
cópia
NOUN
Synonyms:
copy
,
print
,
copying
This is a backup.
Isto é uma cópia.
This was the backup.
Esta era a cópia.
That was the backup.
Aquela era a cópia.
Try the backup log.
Tente a cópia do registro.
This is the digital backup.
Esta é uma cópia digital.
And have a backup in case government try to ...
E tenha uma cópia, caso o governo tente ...
- Click here to view more examples -
V)
alternativo
NOUN
Synonyms:
alternative
Have the backup candidates been tested?
O candidato alternativo foi testado?
Always good to have a backup plan.
É sempre bom ter um plano alternativo.
We should think of a backup plan.
É melhor termos um plano alternativo.
How are we progressing with my backup plan?
Joshua, como vai o meu plano alternativo?
... but we do need a backup plan.
... mas precisamos de uma plano alternativo.
... telling me you don't have a backup plan?
... a dizer-me que não tens um plano alternativo?
- Click here to view more examples -
VI)
reserva
NOUN
Synonyms:
reserve
,
recently
,
booking
,
buffer
,
reserves
,
book
,
spare
I have no backup plan.
Não tenho plano de reserva.
Must have been a backup guy.
Deve ter sido o homem de reserva.
Backup systems are coming on line.
Sistemas reserva estão iniciando.
Always carry a backup camera.
Sempre carregue uma câmera reserva.
Have the backup candidates been tested?
Os candidatos de reserva já foram testados?
I knew you'd have a backup plan.
Eu sabia que terias um plano de reserva.
- Click here to view more examples -
8. Stamp
stamp
I)
carimbo
NOUN
Synonyms:
stamping
,
timestamp
,
seal
,
postmark
She has a fresh nightclub stamp on her wrist.
Ela ainda tem o carimbo da balada no pulso.
A stamp in my passport.
Um carimbo no meu passaporte.
She has a fresh nightclub stamp on her wrist.
Ela tem um carimbo de discoteca no pulso.
I got a stamp.
Eu tenho o carimbo.
You also have a stamp?
Vocês têm um carimbo?
I might be allergic to this stamp.
Devo ser alérgico a este carimbo.
- Click here to view more examples -
II)
selo
NOUN
Synonyms:
seal
,
label
,
postage stamp
You know what the stamp is made of?
E sabe como é feito o selo?
They ought to stick this face on a stamp.
Deviam pôr esta cara num selo.
I put a stamp on it.
Coloquei um selo nele.
You give your stamp of approval to everything.
Tu dás o teu selo de aprovação a tudo.
This evidence has its own time stamp.
Esta evidência tem seu próprio selo de tempo.
This is a federal tax stamp.
Este é um selo de imposto federal.
- Click here to view more examples -
III)
carimbar
VERB
Let me just stamp your hand and then you can ...
Só preciso carimbar sua mão e poderá ...
... of things, to stamp all sorts of documents.
... de coisas, para carimbar todos os tipos de documentos.
I can stamp your ticket.
Posso carimbar-lhe o bilhete.
I will stamp your passports with the ...
E irei carimbar o vosso passaporte com o ...
You forgot to stamp the C4.
Vc esqueceu de carimbar a C4.
... section chief's out, I can stamp your paperwork.
... chefe do sector sai, posso carimbar a sua papelada.
- Click here to view more examples -
IV)
estampar
VERB
Synonyms:
stamping
,
imprint
... trading routes, and to stamp our authority on an ...
... rotas de comércio e estampar sua autoridade em uma ...
V)
estampa
NOUN
Synonyms:
print
This is a stamp, not a seal.
Isto é uma estampa não um selo.
... of paper with a stamp on it!
... de papel com uma estampa nele.
I can't see the head stamp.
Não posso ver a estampa da cabeça.
No, it's the date stamp on the memory key ...
Não é a grande estampa do cartão de memória ...
- Click here to view more examples -
9. Publish
publish
I)
publicar
VERB
Synonyms:
post
,
print
,
posting
You guys ought to publish your own phone book.
Vocês deviam publicar sua própria lista telefônica.
Publish this throughout the province.
Publicar isso por toda a província.
But unfortunately it is not something that we can publish.
Mas infelizmente não é algo que nós possamos publicar.
They will not publish my story.
Eles não vão publicar a minha história.
You said to publish the book?
Você disse para publicar o livro ?
So you could tell them to publish my book.
Para dizer a eles para publicar meu livro.
- Click here to view more examples -
II)
publicação
NOUN
Synonyms:
publication
,
published
,
posting
,
pub
What about you publish in' my book?
E a publicação do meu livro?
Why is there no requirement to publish the raw data on ...
Porque não se exige a publicação dos dados brutos em ...
... should not be required to publish interim management statements.
... devem ser dispensados da publicação de declarações de gestão intercalares.
such a decision to publish must respect the principle ...
que a decisão de publicação deve respeitar o princípio ...
... to make it illegal to publish a photo of any ...
... , para tornar ilegal a publicação de fotografias de qualquer ...
... the event of a request to publish a report, the ...
... caso de pedido de publicação de um relatório, a ...
- Click here to view more examples -
III)
divulgar
VERB
Synonyms:
disclose
,
publicize
,
disseminate
,
divulge
,
spread
,
promote
,
advertise
What will you publish?
O que vai divulgar?
... they ask the press not to publish it.
... pede para a mídia não divulgar.
... the Member State concerned shall publish the following information in an ...
... esse Estado-membro deve divulgar as seguintes informações numa ...
- Click here to view more examples -
10. Post
post
I)
post
NOUN
I must get back to my post.
Devo voltar ao meu post.
He saw our post.
Ele viu o nosso post.
Get back to your post, soldier.
Volte para o seu post, soldado.
This is the only hole without a post, right?
Este é o único buraco sem um post, né?
I called up his last post.
Abri o seu último post.
Keep to your post.
Mantenha o seu post.
- Click here to view more examples -
II)
postar
VERB
Synonyms:
posting
You can share videos, post pictures.
Compartilhar vídeos, postar fotos.
He had me post his letters.
Ele me mandava postar suas cartas.
So they can post it on their blogs?
Assim eles podem postar em seus blogs?
I am almost afraid to post this letter.
Quase temo postar esta carta.
Can she post this without my permission?
Ela pode postar isso sem a minha permissão?
Defendant will post cash bail.
Recorrido irá postar dinheiro fiança.
- Click here to view more examples -
III)
pós
NOUN
Synonyms:
powders
,
graduate
,
pos
Post production office is right over here.
O escritório de pós produção é por aqui.
He specializes in post traumatic disorders.
De um especialista em distúrbio pós trauma.
Signs of post-traumatic stress?
Sinais de estresse pós traumático?
Similar to post traumatic stress disorder
É similar ao transtorno de estresse pós traumático.
Looking for a post-op patient?
Procurando por alguém do pós operatório?
The patient has suffered post-traumatic stress
O paciente sofreu, um stress pós traumático.
- Click here to view more examples -
IV)
borne
NOUN
Synonyms:
terminal
V)
posto
NOUN
Synonyms:
put
,
station
,
rank
,
position
,
outpost
,
gas
You could get counseling on post.
Podia conseguir aconselhamento aqui no posto.
Go back to your post!
Volte para seu posto!
All right, the guard just left his post.
Muito bem, o guarda acabou de deixar o posto.
He has returned to his post.
Retornou ao seu posto.
This is my post.
Este é o meu posto.
Get back to your post.
Volta para o teu posto.
- Click here to view more examples -
VI)
poste
NOUN
Synonyms:
pole
,
lamppost
,
telephone pole
,
streetlight
Fourth post from the guard tower.
No quarto poste, da torre.
And there was a post in front of it.
E havia um poste na frente.
On that post there was a sign.
Nesse poste tinha um cartaz.
Tie this horse to the post.
Ate este cavalo ao poste.
You head right to that post.
Você vai direto pra aquele poste.
Curled in toward the near post.
Vai em direcção ao poste mais próximo.
- Click here to view more examples -
VII)
postagem
NOUN
Synonyms:
posting
,
postback
,
postage
,
blog post
Post marked two days before ...
Data de postagem de dois dias antes ...
Look,another post.
Olhe, outra postagem.
... , waiting for the next post, he has the ...
... , esperando pela próxima postagem, ele teria o ...
Last post's at 5.
Última postagem às cinco.
I found a post of his on a PC forum ...
Achei uma postagem dele em um fórum de PCs ...
... your newspaper, the post.
... seu jornal, a postagem.
- Click here to view more examples -
VIII)
publicar
VERB
Synonyms:
publish
,
print
,
posting
You should post it.
Tu devias publicar isso.
The dude wanted to post and boast.
Queria publicar na net e gabar-se.
... it to the ethics board or post it online.
... -la ao comitê de ética, publicar na internet.
"to post my list of garden-friendly snails ...
"para publicar a minha lista de caracóis amigos das plantas ...
"We're not going to post the story or bury ...
"Não vamos publicar a história nem enterrá ...
Oh, but I'll post my scathing review online.
Mas eu vou publicar a minha crítica feroz online.
- Click here to view more examples -
IX)
correio
NOUN
Synonyms:
mail
,
post office
,
courier
,
email
And the post has come.
E o correio chegou.
There will not be another post today.
Não haverá outro correio hoje.
Nothing but rubbish in the post.
Só vem porcarias no correio.
Neither rain nor fire can stop the post.
Nem a chuva nem o fogo podem deter o correio.
You can hand it over in tomorrow's post.
Pode entregar isso amanhã no correio.
Your invoice is in the post.
Sua conta vai pelo correio.
- Click here to view more examples -
X)
cargo
NOUN
Synonyms:
position
,
office
,
job
,
charge
,
borne
He demands the post of director.
Ele exige o cargo de diretor.
A post of trust.
É um cargo de confiança.
The captain's no longer occupying that post.
O capitão não está mais ocupando esse cargo.
One word from me and the post is his.
Uma palavra minha e o cargo é dele.
I get a new post.
Me ofereceram um novo cargo.
And what qualities could you bring to this new post?
E que qualidades você poderia trazer a este novo cargo?
- Click here to view more examples -
XI)
mensagem
NOUN
Synonyms:
message
Do you think a post?
Acha que é uma mensagem?
This will be our last post.
Esta será a nossa última mensagem.
... we got our first post.
... tivemos a nossa primeira mensagem.
Hey, we got our first post.
Recebemos nossa primeira mensagem.
I traced your last post down here.
Rastreei sua última mensagem até aqui.
I'll do what the next post says to do.
Eu farei o que a próxima mensagem disser.
- Click here to view more examples -
11. Posting
posting
I)
postar
VERB
Synonyms:
post
I was thinking about posting it on the web.
Estava pensando em postar isso no site.
... did until you stopped posting.
... lia até você parar de postar.
Letters for posting on his Lordship's desk.
Cartas para postar em sua mesa.
- Click here to view more examples -
II)
afixação
VERB
Synonyms:
affixing
III)
destacamento
NOUN
Synonyms:
detachment
,
deployment
,
detail
,
secondment
,
posse
,
deployable
... this social dumping from the first day of posting.
... o dumping social a partir do primeiro dia de destacamento.
... acceptable compromise on the question of the posting of workers.
... compromisso aceitável na questão do destacamento de trabalhadores.
... any rights during his posting because of his failure ...
... quaisquer direitos durante o seu destacamento devido ao facto de ...
... in mind that the posting of workers is inextricably ...
... em conta que o destacamento de trabalhadores está indissoluvelmente ...
Such a posting is a situation where ...
O destacamento é uma situação em que ...
It's a temporary posting.
É um destacamento temporário.
- Click here to view more examples -
IV)
lançamento
VERB
Synonyms:
release
,
launch
,
launching
,
throwing
,
flip
,
pitch
- I have one more posting, then I'il retire ...
- Tenho mais um lançamento, então eu vou me aposentar ...
V)
publicação
VERB
Synonyms:
publication
,
published
,
pub
I saw a posting online.
Vi uma publicação na Internet.
- I have one more posting, then I'il retire ...
- Tenho mais uma publicação, então vou me aposentar ...
VI)
mala postal
VERB
Synonyms:
post
,
posted
VII)
colocando
VERB
Synonyms:
putting
,
placing
,
laying
,
posing
,
pitting
I'm posting uniforms here and at your residence.
Estou colocando policiais aqui e em sua residência.
I'm posting uniforms here and at your residence.
Estou colocando guardas em sua residência.
We've been posting those all over town.
Estamos colocando eles na cidade toda.
- Click here to view more examples -
12. Digital
digital
I)
digital
NOUN
Synonyms:
print
,
fingerprint
,
digitally
She took photos with him with a digital camera.
Ela tirou uma fotografias com ele com uma máquina digital.
How did we live before digital?
Como viviam antes do digital?
Freeze in digital memory.
Congelar na memória digital.
With the digital version.
Com a versão digital.
In my opinion, digital has already won.
Para mim, o digital já ganhou.
Digital is artificial intelligence.
O digital é a inteligência artificial.
- Click here to view more examples -
13. Fingerprint
fingerprint
I)
impressão digital
NOUN
Synonyms:
print
,
thumbprint
The design is as personal as a fingerprint.
O formato é tão pessoal como uma impressão digital.
We found your fingerprint there.
Encontramos sua impressão digital lá.
And that is your fingerprint.
E é a sua impressão digital.
Why do you need my fingerprint?
Por quê você precisa da minha impressão digital?
Whoever she is, there's no acoustic fingerprint.
O que quer que seja, não tem impressão digital acústica.
- Click here to view more examples -
II)
dactiloscópicos
NOUN
Synonyms:
dactyloscopic
Collection and transmission of fingerprint data
Recolha e transmissão dos dados dactiloscópicos
Fingerprint data should be erased immediately ...
Os dados dactiloscópicos deverão ser imediatamente apagados ...
... their comparison with other fingerprint data, the transmission of ...
... a sua comparação com outros dados dactiloscópicos, a transmissão dos ...
3. Fingerprint data within the meaning of ...
3. Os dados dactiloscópicos, na acepção do ...
... the transmission of such fingerprint data to the Central Unit, ...
... a transmissão destes dados dactiloscópicos à Unidade Central, ...
- Click here to view more examples -
III)
digitais
NOUN
Synonyms:
digital
,
prints
,
fingerprints
And we have your fingerprint on this acupressure disc.
E temos suas digitais neste ímã de acupuntura.
We found your fingerprint on the organ transporter.
Encontramos suas digitais no transportador de órgãos.
There is fingerprint powder on the phone.
Tem pó para digitais no telefone inteiro.
Get the fingerprint scanner.
Pegue o scanner de digitais.
They had to fingerprint him.
Pegaram as digitais dele.
- Click here to view more examples -
IV)
biométricas
NOUN
Synonyms:
biometric
14. Digitally
digitally
I)
digitalmente
ADV
And they are digitally archiving their existence.
Eles registram digitalmente sua existência.
Could you digitally reconstruct that?
Pode reconstruir isso digitalmente?
Try to communicate with it digitally again.
Tente se comunicar digitalmente de novo.
... a color you can erase digitally.
... uma cor que se pode apagar digitalmente.
But efore it was digitally remastered?
Antes de ter sido digitalmente substituído?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals