Amaze

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Amaze in Portuguese :

amaze

1

surpreender

VERB
  • You never cease to amaze me. Nunca deixas de me surpreender.
  • You people never cease to amaze me. Nunca deixam de me surpreender.
  • It never ceases to amaze me. Nunca deixa de me surpreender.
  • Bureaucracy never ceases to amaze me. A burocracia nunca deixa de me surpreender.
  • I live to amaze another day! Vivo para surpreender um dia mais!
- Click here to view more examples -
2

espantar

VERB
  • My stupidity begins to amaze me. Minha estupidez começa a me espantar.
  • Life never ceases to amaze me! A vida nunca para de me espantar!
  • That he's going to continue to amaze us. Que nos vai continuar a espantar.
  • Your powers of perception never cease to amaze me. Os seus poderes de percepção nunca param de me espantar.
  • It never ceases to amaze me. Nunca deixa de me espantar.
- Click here to view more examples -
3

espanta

NOUN
  • The generosity of women never ceases to amaze me. A generosidade das mulheres é uma coisa que me espanta.
  • Amaze us with your verse. Espanta-nos com a tua poesia.
4

maravilhar

VERB
Synonyms: marvel
  • I knew you would amaze them all Eu sabia que você iria nos maravilhar.
5

impressionar

VERB
Synonyms: impress, impressed
  • Your advice never ceases to amaze me. Suas dicas nunca deixam de me impressionar.
  • You never cease to amaze me. Você nunca deixa de me impressionar.
  • You never fail to amaze. Nunca falhas em impressionar.
  • You never cease to amaze me. Você nunca pára de me impressionar.
  • You never cease to amaze me. Minha querida, você nunca deixa de me impressionar.
- Click here to view more examples -
6

assombrar

VERB
Synonyms: haunt
  • ... think his mission is to amaze you. ... achoque sua missão é assombrar você.
  • ... think his mission is to amaze you. ... acho que sua missão é assombrar você.
7

deslumbrar

VERB
Synonyms: dazzle, wowing
  • ... possess can create formidable works, and amaze the world! ... possuo podem criar obras formidáveis, e deslumbrar o mundo!

More meaning of Amaze

surprise

I)

surpresa

NOUN
Synonyms: surprised
  • I got a big surprise. Tenho uma grande surpresa.
  • Do you like your surprise? Gostas da tua surpresa?
  • Say we have a big surprise for her. Diga que temos uma grande surpresa para ela.
  • We prefer an element of surprise. Nós preferimos que seja surpresa.
  • I wanted it to be a nice surprise. Queria que fosse uma bela surpresa.
  • Assume the surprise position. Assumam a posição de surpresa.
- Click here to view more examples -
II)

surpreender

VERB
  • The answer may surprise you. A resposta pode surpreender você.
  • I wanted to surprise you. Eu queria te surpreender.
  • And when they do, you can surprise yourself. E quando fazem, você pode se surpreender.
  • I think he's going to surprise you this semester. Eu acho que ele vai os surpreender esse semestre.
  • He really did want to surprise you. Ele queria te surpreender.
  • They may surprise you. Elas podem te surpreender.
- Click here to view more examples -
III)

supresa

NOUN
  • We have a surprise for you. Temos uma supresa pra você.
  • This was a nice surprise. Isto foi uma bela supresa.
  • This is surprise to you? Isto é uma supresa para ti?
  • We had a surprise test today. Tivemos um teste supresa hoje.
  • What kind of surprise? Que tipo de supresa?
  • How can it be a surprise when you already know ... Como pode ser supresa quando você já sabe ...
- Click here to view more examples -

surprising

I)

surpreendente

ADJ
  • A very surprising side effect. Um surpreendente efeito colateral.
  • That is not surprising. Isso não é surpreendente.
  • Surprising how popular that is these days. Surpreendente como isso é popular nos dias de hoje.
  • A surprising turn of events. Surpreendente reviravolta de acontecimentos.
  • Was my reaction really that surprising? A minha reacção foi, tão surpreendente?
  • Most surprising in it's graceful attitude. Surpreendente por sua atitude submissa.
- Click here to view more examples -
II)

estranhar

ADJ
  • Not surprising, since I've ... Não é de estranhar, já que tenho ...
  • "Not surprising." "Não é de estranhar."
III)

admirar

ADJ
Synonyms: admire, wonder
  • ... and it is not surprising that the public are ... ... , não sendo de admirar que o público se ...
  • It's really not that surprising. Não é de admirar muito.
  • ... , it's not surprising that many of the worlds largest ... ... , não é de admirar que muitos dos maiores ...
  • ... it is perhaps not surprising that we still have work ... ... talvez não seja de admirar que ainda tenhamos trabalho ...
  • Why would it be so surprising I would try to ... Seria de admirar eu tentar dar- ...
  • It's not surprising, then, that of all the ... Não é de admirar, então, que dentre todos os ...
- Click here to view more examples -

astonish

I)

surpreender

VERB
  • And it absolutely never fails to astonish. E isto com certeza nunca nos deixa de surpreender.
  • Will you never cease to astonish? Você nunca para de surpreender.
  • The answer might astonish you. A resposta pode surpreender vocês.
  • Will you never cease to astonish? Você nunca pára de surpreender.
  • What may astonish you is that, um, our ... O que pode surpreender vocês é que nossos ...
- Click here to view more examples -

surprisingly

I)

surpreendentemente

ADV
  • He was surprisingly forthcoming. Ele foi surpreendentemente sociável.
  • She was surprisingly like you. Era surpreendentemente parecida contigo.
  • The good news is that the mattress is surprisingly supportive. A boa notícia é que o colchão é surpreendentemente confortável.
  • Surprisingly enough, usually it works out just fine. Surpreendentemente, costuma resultar.
  • Surprisingly the song itself is a jingle. Surpreendentemente, a música é um jingle.
  • Surprisingly rested, despite my lack of sleep. Surpreendentemente descansada, apesar de não ter dormido.
- Click here to view more examples -
II)

astound

I)

surpreender

VERB
  • Back to astound you all. De volta para os surpreender a todos.
  • ... sure his magic will entertain and astound you. ... certeza que a mágica dele vai entreter e surpreender você!
  • ... once revealed, will astound everyone ... uma vez revelado, irá surpreender a todos
  • ... different illusions that will amaze and astound your friends. ... ilusões diferentes que irão impressionar e surpreender seus amigos.
  • And now, I will astound you with a feat ... E agora, eu vou surpreender-vos com um feito ...
- Click here to view more examples -

scare

I)

assustar

VERB
  • I only wanted to scare him off. Só o queria assustar.
  • Shut up, you'll scare away the birds! Cala a boca, você vai assustar os pássaros!
  • All you had todo was scare some kids. Você só tinha de assustar alguns garotos.
  • Just trying to scare us. Apenas tentando nos assustar.
  • Why do you want to scare me? Por que você quer me assustar?
  • They were trying to scare us. Eles estavam tentando nos assustar.
- Click here to view more examples -
II)

susto

NOUN
Synonyms: fright, shock, susta, spook
  • Turn around and scare them. Vire e dê um susto neles.
  • You gave us a right good scare. Você nos deu um grande susto.
  • He was just trying to scare her. Só quis dar um susto.
  • You gave me quite a scare there for a minute. Você me deu um grande susto lá por um minuto.
  • You gave me such a scare. Que susto me deu.
  • Gave us a good scare, but she pulled through. Ela nos deu um bom susto, mas está bem.
- Click here to view more examples -
III)

amedrontar

VERB
Synonyms: frighten, terrify
  • Nothing will ever scare me again, you hear? Nada irá nunca mais me amedrontar, está me ouvindo?
  • I said that to scare him. Diz isto para me amedrontar.
  • ... for no reason, to scare the others. ... sem nenhum motivo para amedrontar o restante.
  • ... know i can't even scare myself? ... sabem que nem eu mesmo posso me amedrontar?
  • They're trying to scare me, intimidate me. Estão tentando me amedrontar e intimidar.
  • Is that supposed to scare me? Isso devia amedrontar-me?
- Click here to view more examples -
IV)

espantar

VERB
  • You want to scare away the customers? Você quer espantar os clientes?
  • Try not to scare off the fish there, buddy. Tenta não espantar os peixes, amigo.
  • It might scare off that bug of yours. Pode espantar essa sua preocupação.
  • I use it to scare away rats. Usei para espantar os ratos.
  • I use it to scare off the deer, but ... Uso para espantar os cervos, mas ...
  • ... surprised there's a spirit left to scare away. ... surpresa que sobrou um espírito aqui para espantar.
- Click here to view more examples -

ward off

I)

afastar

VERB
Synonyms: away, walk away, fend off
  • It was also created to ward off things like the plague. Foi criado também para afastar coisas como a praga.
  • Maybe somebody put it there to ward off the other birds. Alguém colocou ali para afastar os pássaros.
  • ... the network in order to ward off a crisis? ... a rede de forma a afastar as crises?
  • Probably to ward off intruders. Provavelmente para afastar intrusos.
  • A festival to ward off wildfires. Um festival para afastar os incêndios.
- Click here to view more examples -
II)

repelir

VERB
  • ... fashioned into a vessel, it can ward off any curse. ... for transformada num barco, pode repelir qualquer maldição.
  • They're supposed to ward off unwanted visitors. Ela serve para repelir visitas indesejáveis.
III)

espantar

VERB
Synonyms: amaze, scare, shoo, frighten
  • Just to ward off the chill of the evening. Apenas para espantar o frio da noite.
  • They placed curses on horses' heads to ward off intruders. Eles colocaram cabeças de cavalos amaldiçoadas para espantar intrusos.
  • A ring to ward off the demons, huh? Um anel para espantar os demônios, é?
- Click here to view more examples -

shoo

I)

shoo

NOUN
  • Eat your moo shoo pork by the way. Coma o seu Porco Moo Shoo, aliás.
  • Shoo, fly, shoo! Shoo, mosca, shoo!
  • I'm the shoo-in the ... Eu sou o shoo-in O ...
  • ... -in the leading shoo-in. Totally. ... -in O comandante shoo-in total.
- Click here to view more examples -
II)

NOUN
  • Okay shoo, no one is allowed in my kitchen. Certo xô, não é permitido ninguém na minha cozinha.
  • Go on, shoo! Vamos lá, xô!
  • Go on, shoo! Vai embora, xô!
  • Oh, shoo, shoo, go on! Oh, xô, xô, vão embora!
  • Friend, shoo, shoo. Amigo, xô, xô.
- Click here to view more examples -
III)

barbada

NOUN
Synonyms: bearded
  • ... trap, you guys are a shoo-in. ... alçapão, vocês são barbada.
IV)

espante

NOUN
Synonyms: surprised, amaze
V)

espantar

VERB
  • Cold water helps to shoo away desires. Água fria é bom pra espantar as vontades.
  • ... you think he's a mosquito you can shoo away? ... você acha que é um mosquito que pode espantar?
  • And you'll shoo the blues away E vai espantar as tristezas
  • You won't be able to shoo our captain southward with ... Você não pode espantar nosso capitão para o sul com ...
- Click here to view more examples -

frighten

I)

assustar

VERB
  • Trying to frighten me? Está tentando me assustar?
  • She was afraid she was going to frighten me. Estava com medo que ia me assustar.
  • So they just wanted to frighten someone. Então eles só queriam assustar alguém.
  • I thought the stories were told to frighten children. Pensei que eram para assustar as crianças.
  • You think you can frighten us with children's stories. Acha que pode nos assustar com suas histórias infantis?
- Click here to view more examples -
II)

amedrontar

VERB
Synonyms: scare, terrify
  • I suppose they were sent to frighten me off. Suponho que foram enviados para me amedrontar.
  • I defy you to frighten me! Eu o desafio a me amedrontar!
  • Unless to frighten me with his contempt. A menos que seja para me amedrontar com seu desprezo.
  • Are you trying to frighten your child? Você está tentando, amedrontar seu filho?
  • ... see how his face might frighten a lot of people. ... imaginar como seu rosto deve amedrontar muitas pessoas.
- Click here to view more examples -

amazes

I)

espanta

VERB
  • At least something still amazes you. Pelo menos algo ainda espanta você.
  • That truly amazes me. Isso realmente me espanta.
  • It sure amazes me! É certo que me espanta!
  • One thing really amazes me in all this. Na verdade uma coisa me espanta em toda a questão.
  • What amazes me most is you were taken ... O que mais me espanta é tu teres acreditado ...
- Click here to view more examples -
II)

surpreende

VERB
  • You know what amazes me? Sabe o que me surpreende?
  • It amuses the kiddies and amazes the old folks. Diverte crianças e surpreende idosos.
  • Your belief system amazes me. Sua fé me surpreende.
  • It constantly amazes me what you plastic surgeons can do. Me surpreende o que vocês cirurgiões plásticos podem fazer.
  • It always amazes me how thorough you are. Sempre me surpreende o quão direto você é.
- Click here to view more examples -
III)

impressiona

VERB
  • Her knowledge of the future amazes me. Seu conhecimento do futuro me impressiona.
  • One thing that always amazes me is how these lawyers ... Algo que sempre me impressiona é como esses advogados ...
  • What amazes me most is you'd be ... O que mais me impressiona, é que tenha ...
  • It amazes me how you manage to still ruin ... O que me impressiona é como você ainda consegue arruinar a ...
  • What amazes me more is that, although we've ... O que mais me impressiona é que, ainda que tenhamos ...
- Click here to view more examples -

scares

I)

assusta

VERB
  • Do you know what scares me most? Sabe o que mais me assusta?
  • Nothing scares me anymore! Nada mais me assusta.
  • Who still scares me. Que ainda me assusta.
  • Your father scares me. Seu pai me assusta.
  • Do you know what scares me more? Sabe o que mais me assusta?
- Click here to view more examples -
II)

sustos

NOUN
Synonyms: frights
  • Enough with the jump scares, kid. Chega de sustos, miúdo.
  • Everything different scares them. Tudo sustos diferentes eles.
  • there are big scares and slow builds and ... Tem grandes sustos e manobras lentas, e ...
  • Not the scares and the chills, that's just for ... Não os sustos e arrepios, isso é para ...
  • ... to make sure we get a good scares. ... ter a certeza que conseguimos uns bons sustos.
- Click here to view more examples -
III)

amedronta

VERB
Synonyms: frightens, horrify
  • But you know what scares me the most? Mas você sabe o que mais me amedronta?
  • And that scares me more than anything they may ... E isso me amedronta mais que qualquer outra coisa que ...
  • Scares people by day and sleeps at night ... Amedronta a gente durante o dia e dorme toda a noite ...
  • Scares people by day and sleeps at ... Amedronta a gente durante o dia e dorme durante a ...
  • ... about it because it scares them. ... sobre isso porque os amedronta.
- Click here to view more examples -
IV)

mete medo

VERB
Synonyms: scary
  • You know what really scares me? Sabes o que realmente me mete medo?
  • ... taking this money to them that scares me. ... levar o dinheiro que me mete medo, mas o depois.
  • ... thanks to you, scares people. ... graças a ti, mete medo.
  • ... scared of anything, so, what scares you? ... medo, então o que te mete medo?
  • ... who lied to me for 15 years scares me. ... que me mentiu 15 anos é que me mete medo!
- Click here to view more examples -
V)

espanta

VERB
  • Scares the rich men right off. Espanta os homens ricos.
  • The light scares away all the cockroaches. A luz espanta as baratas.
  • It scares the animals away. -Espanta os animais.
  • ... it looked like something that, scares the birds. ... parecía como algo que espanta os pássaros.
- Click here to view more examples -

staggers

I)

cambaleia

NOUN
Synonyms: stagger
II)

espanta

VERB
  • It staggers to think this house so recently ... Espanta pensar que recentemente esta casa ...
  • It staggers me, you've managed to lose ... Uma coisa que me espanta é que você conseguiu perder ...
  • LAUGHTER It staggers me, you've managed to lose all ... Uma coisa que me espanta é que você conseguiu perder todo ...
- Click here to view more examples -

overwhelms

I)

oprime

VERB
Synonyms: oppresses
II)

esmaga

VERB
  • overwhelms it with fear and panic. Esmaga-lo de medo e pânico.
  • ... that you think simply overwhelms me clouds my judgment. ... que achas que me esmaga e tolda o meu discernimento.
III)
IV)

inunda

VERB
Synonyms: floods, inundates
V)

espanta

VERB
  • Your sensitivity overwhelms me. Sua sensibilidade me espanta.
  • Your grace overwhelms me. Vossa Graça espanta-me.

impress

I)

impressionar

VERB
Synonyms: impressed, amaze
  • Who are you trying to impress there? Quem você está tentando impressionar?
  • They only want to impress their friends. Eles apenas querem impressionar os amigos.
  • Like that was going to impress me or something. Como se isso fosse me impressionar.
  • My friends, you are trying to impress me. Meus amigos, não há necessidade de me tentarem impressionar.
  • They only want to impress their friends. Só querem impressionar os amigos.
  • I wanted to impress you. Eu queria lhe impressionar.
- Click here to view more examples -

impressed

I)

impressionado

ADJ
  • I am genuinely impressed. Estou na verdade impressionado.
  • I hope he will be suitably impressed. Espero que fique adequadamente impressionado.
  • Not enlightened but impressed. Não esclarecido mas impressionado.
  • It must've impressed you enormously. Deve ter ficado muito impressionado.
  • You seem impressed with him. Pareces impressionado com ele.
  • I think you'il be very impressed. Acho que você vai ficar impressionado.
- Click here to view more examples -
II)

impressionou

VERB
  • It is true, so far he has not impressed. É verdade que até agora ele não impressionou.
  • You impressed me there. Você me impressionou lá.
  • She really impressed me. Ela realmente me impressionou.
  • You always impressed me. Você sempre me impressionou.
  • I think he was impressed with you. Acho queele se impressionou com você.
  • What impressed you about him? O que o impressionou nele?
- Click here to view more examples -

dazzle

I)

deslumbrar

VERB
Synonyms: wowing, amaze
  • New ideas to dazzle and impress his fellow rulers. Novas ideias para deslumbrar e impressionar seus colegas governantes.
  • ... illuminate the mind and dazzle the eye. ... iluminar a mente e deslumbrar o olhar.
  • Let me dazzle you with my wisdom. Deixa-me deslumbrar-te com a minha sabedoria.
  • What is going to dazzle me?... Que vai me deslumbrar?
  • ... clarify the conundrums, dazzle us with logic. ... clarificar os confusos, deslumbrar-nos com a lógica.
- Click here to view more examples -
II)

encantá

VERB
Synonyms: charm, enchant
  • ... next to his eyes to dazzle her. ... próximo aos seus olhos para encantá-la.
III)

encandeamento

NOUN
Synonyms: glare
  • ... they give adequate illumination without dazzle when emitting the passing beam ... ... darem uma iluminação adequada e sem encandeamento ao emitirem o feixe ...
IV)

deslumbramento

NOUN
Synonyms: wonder, glamour, dazzling
  • Notice how everything becomes dissolved in a dazzle of light? Note como tudo se dissolve num deslumbramento de luz?
  • Everything else is razzle-dazzle. Todo o resto é deslumbramento.
  • "The dazzle of the color red in ... O deslumbramento da cor vermelha no ...
- Click here to view more examples -
V)

fascinar

VERB
  • I'm sure you'il dazzle me somehow. Tenho certeza que você vai me fascinar de algum modo.
  • You have to dazzle the wallet out of ... Você tem que fascinar a carteira para fora do ...
  • Oh, I'm sure you'il dazzle me somehow. Tenho certeza que você vai me fascinar de algum modo.
- Click here to view more examples -
VI)

impressioná

VERB
Synonyms: impress
  • Just give me the chance to dazzle them. Só me dê a chance de impressioná-los.
  • So let's dazzle them here. Vamos impressioná-los.
VII)

ofuscamento

NOUN
VIII)

brilham

VERB
  • ... have sparkling sapphire eyes that dazzle too ? ... também tenho olhos cor de safira que brilham?
IX)

ofuscar

VERB

wowing

I)

encantando

VERB
II)

deslumbrar

VERB
Synonyms: dazzle, amaze

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals