Meaning of Admire in Portuguese :

admire

1

admirar

VERB
Synonyms: wonder, surprising
  • We stopping to admire the scenery or something? Nós paramos para admirar a paisagem ou algo assim?
  • Or you're keeping it to admire yourself? Ou está guardando pra você pra se admirar?
  • So that people can admire, your earrings, sweetheart. Para que as pessoas possam admirar seus brincos, querida.
  • We come essentially to admire the art. Vimos essencialmente para admirar as obras de arte.
  • I take it you haven't come to admire our displays? Acho que você não passou para admirar nossas vitrines?
  • I gotta admire her talent. Tenho de admirar o talento dela.
- Click here to view more examples -
2

contemple

VERB
Synonyms: behold, contemplate

More meaning of admire

wonder

I)

me pergunto

VERB
  • I wonder how long they've been gone. Me pergunto a quanto tempo eles se foram.
  • I wonder whom you're thinking of? Me pergunto em quem estará pensando.
  • I wonder if you can help us in any way. Me pergunto se pode nos ajudar.
  • I wonder which look she's going to rock. Me pergunto com que visual ela aparecerá.
  • I wonder where they got the money from. Me pergunto onde conseguiram o dinheiro.
  • I wonder what you're up to. Eu me pergunto o que você está fazendo.
- Click here to view more examples -
II)

maravilha

NOUN
Synonyms: marvel, wonderful
  • I needed to be part this new wonder. Eu precisava de ser parte dessa nova maravilha.
  • Wonder how much he knows. Maravilha quanto ele sabe.
  • Behold the eighth wonder of the world. Observe a oitava maravilha do mundo.
  • The ninth wonder of the world. A nona maravilha do mundo.
  • You were expecting a one hit wonder. Está esperando a maravilha de um sucesso só.
  • The new wonder of the world! A nova maravilha do mundo!
- Click here to view more examples -
III)

admira

NOUN
Synonyms: admire
  • No wonder she didn't bring him home. Não admira que ela não o tenha trazido pra casa.
  • No wonder they turned out as well as they have. Não admira que tenham se tornado o que se tornaram.
  • No wonder no one wanted to talk. Não admira que ninguém quisesse falar.
  • No wonder your parents didn't want yous. Não admira que os vossos pais não os quisessem.
  • No wonder you're my prize pupil. Não admira que sejas a melhor aluna.
  • No wonder your game's improved. Não admira que seu jogo melhorou.
- Click here to view more examples -
IV)

imagino

VERB
Synonyms: imagine, suppose
  • I wonder what that writing means. Imagino o significará essa escrita.
  • I wonder why he didn't tell his mother. Eu imagino porquê ele não contou à sua mãe.
  • I wonder how we'll end up. Imagino como é que vamos acabar.
  • I wonder what she's up to? Imagino o que tem feito.
  • I wonder where she's going with it. Imagino onde ela quer chegar.
  • I wonder where the wishes come from. Imagino de onde vêm os desejos.
- Click here to view more examples -
V)

saber

VERB
Synonyms: know, knowing, learn, find, hear, known
  • I wonder if we could see. Gostaria de saber se podemos nos ver.
  • I wonder who he blew. Eu quero saber quem ele roubou.
  • And you wonder why no man can stay with you. E ainda quer saber porque nenhum homem fica com você.
  • I wonder how others live. Gostaria de saber como os outros vivem.
  • I wonder how they are. Gostaria de saber como eles são.
  • I wonder where from these people come from. Gostaria de saber de onde vêm estas pessoas.
- Click here to view more examples -
VI)

perguntar

VERB
Synonyms: ask, asking, asks, asked
  • You may wonder why. Podem se perguntar por quê.
  • You wonder what's going on in there? Vai perguntar o que está a acontecer ali.
  • People will wonder where we are. Vão começar a perguntar onde estamos.
  • You have to wonder why. Você tem que perguntar por quê.
  • You may wonder what happens when they fail. Você pode se perguntar o que acontece quando eles falham.
  • People are going to wonder. As pessoas vão se perguntar.
- Click here to view more examples -
VII)

será

VERB
Synonyms: will
  • Wonder what she's looking at. O que será que ela está olhando?
  • I wonder if it's cold where they are. Será que faz frio onde eles estão?
  • I wonder if this sash will match. Será que esta faixa fica bem?
  • I wonder what they'd look like on me. Como será que ficaria em mim?
  • I wonder where he found her. Onde será que a encontrou.
  • I wonder how much is there? Quanto será que tem?
- Click here to view more examples -
VIII)

pensar

VERB
  • It makes you wonder where all the animals are. Dá que pensar onde estarão todos os animais.
  • I used to wonder the same thing. Eu costumava pensar a mesma coisa.
  • I wonder what happened to them. Estou a pensar o que lhes aconteceria.
  • Makes you wonder what happens to people. Faz você pensar o que acontece com as pessoas.
  • I was beginning to wonder where you were. Estava a pensar onde terias ido.
  • But it is something to wonder about. Mas é algo para pensar.
- Click here to view more examples -
IX)

penso

VERB
Synonyms: think
  • I wonder if he wouldn t like some iced tea. Penso se não gostaria de um chá gelado.
  • I wonder who else will be there. Penso em quem mais vai estar lá.
  • I wonder how many people are going to show up. Penso em quantas pessoas vão aparecer.
  • I wonder if you'd look at some pictures? Penso se você poderia ver umas fotos?
  • I wonder that about myself sometimes, too. As vezes eu penso nisso também.
  • I wonder if you agree. Eu penso se voce concorda.
- Click here to view more examples -

surprising

I)

surpreendente

ADJ
  • A very surprising side effect. Um surpreendente efeito colateral.
  • That is not surprising. Isso não é surpreendente.
  • Surprising how popular that is these days. Surpreendente como isso é popular nos dias de hoje.
  • A surprising turn of events. Surpreendente reviravolta de acontecimentos.
  • Was my reaction really that surprising? A minha reacção foi, tão surpreendente?
  • Most surprising in it's graceful attitude. Surpreendente por sua atitude submissa.
- Click here to view more examples -
II)

estranhar

ADJ
  • Not surprising, since I've ... Não é de estranhar, já que tenho ...
  • "Not surprising." "Não é de estranhar."
III)

admirar

ADJ
Synonyms: admire, wonder
  • ... and it is not surprising that the public are ... ... , não sendo de admirar que o público se ...
  • It's really not that surprising. Não é de admirar muito.
  • ... , it's not surprising that many of the worlds largest ... ... , não é de admirar que muitos dos maiores ...
  • ... it is perhaps not surprising that we still have work ... ... talvez não seja de admirar que ainda tenhamos trabalho ...
  • Why would it be so surprising I would try to ... Seria de admirar eu tentar dar- ...
  • It's not surprising, then, that of all the ... Não é de admirar, então, que dentre todos os ...
- Click here to view more examples -

behold

I)

contemplem

VERB
  • Behold the man as he becomes legend! Contemplem o homem que se tornou uma lenda.
  • ... after the election, lo and behold, a miracle. ... após a eleição, contemplem, um milagre.
  • Behold the shrink ray! Contemplem, o raio encolhedor.
  • And now, behold the sacrifice. E agora, contemplem o sacríficio.
  • Behold the fairest druid of all! Contemplem o mais fantástico de todos os druidas!
- Click here to view more examples -
II)

eis

NOUN
Synonyms: here, lo
  • Behold the secret we protect. Eis o segredo que protegemos.
  • Behold this image, gentlemen ... Eis a imagem, senhores ...
  • And lo and behold, it found the trace of ... E, eis que ele encontrou o sinal de ...
  • Behold, the proof of our victory. Eis, a prova da nossa vitória.
  • Behold, the pods have matured! Eis que as vagens têm venceu!
- Click here to view more examples -
III)

olhai

NOUN
Synonyms: look
  • Behold the man as he becomes legend! Olhai o homem, enquanto se torna lenda!
  • Behold the ravages of age. Olhai os estragos da idade.
  • Behold, the seven brothers. Olhai, os sete irmãos.
  • - Behold the best... - Olhai os melhores...
  • "Behold, the kingdom of ... "Olhai, um reino de ...
- Click here to view more examples -
IV)

vede

NOUN
Synonyms: look
  • Behold his mighty hand! Vede a vossa poderosa mão!
  • Behold a simple shoe. Vede um simples sapato!
  • Behold where lies the usurper's cursed head. Vede a cabeça amaldiçoada do usurpador.
  • Behold, mine arm is ... Vede, meu braço se ...
  • ... he said unto me, "Behold the new land with ... ... disse-me, "Vede a nova terra com ...
- Click here to view more examples -
V)

vejam

VERB
Synonyms: see
  • Behold the awesome power of me! Vejam o meu grande poder.
  • Lo and behold, he was the ... E, vejam só, era o ...
  • Behold, gentlemen, a man formerly of faith. Vejam, senhores, um homem que já teve fé.
  • Behold, gentlemen, a man formerly of faith. Vejam cavalheiros, um homem que perdeu a fé.
  • Behold the power of bioluminescence. Vejam o poder da bioluminescência.
- Click here to view more examples -

contemplate

I)

contemplar

VERB
  • Why can you not contemplate positive scenarios? Por que você não pode contemplar cenários positivos?
  • This is not a place to contemplate. Esse lugar não é para se contemplar.
  • You often contemplate the complexity of life. Costuma contemplar a complexidade da vida?
  • Contemplate life and what matters. Contemplar a vida e o que importa.
  • This is not a place to contemplate. Este não é um lugar para contemplar.
- Click here to view more examples -
II)

cogitar

VERB
Synonyms: consider, cogitate
III)

ponderar

VERB
Synonyms: consider, ponder, weigh
  • And you have time to contemplate this. E se tem tempo de ponderar isso.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals