Surprising

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Surprising in Portuguese :

surprising

1

surpreendente

ADJ
  • A very surprising side effect. Um surpreendente efeito colateral.
  • That is not surprising. Isso não é surpreendente.
  • Surprising how popular that is these days. Surpreendente como isso é popular nos dias de hoje.
  • A surprising turn of events. Surpreendente reviravolta de acontecimentos.
  • Was my reaction really that surprising? A minha reacção foi, tão surpreendente?
  • Most surprising in it's graceful attitude. Surpreendente por sua atitude submissa.
- Click here to view more examples -
2

estranhar

ADJ
  • Not surprising, since I've ... Não é de estranhar, já que tenho ...
  • "Not surprising." "Não é de estranhar."
3

admirar

ADJ
Synonyms: admire, wonder
  • ... and it is not surprising that the public are ... ... , não sendo de admirar que o público se ...
  • It's really not that surprising. Não é de admirar muito.
  • ... , it's not surprising that many of the worlds largest ... ... , não é de admirar que muitos dos maiores ...
  • ... it is perhaps not surprising that we still have work ... ... talvez não seja de admirar que ainda tenhamos trabalho ...
  • Why would it be so surprising I would try to ... Seria de admirar eu tentar dar- ...
  • It's not surprising, then, that of all the ... Não é de admirar, então, que dentre todos os ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Surprising

amazing

I)

incrível

ADJ
  • And what she does is amazing. E o que ela faz é incrível.
  • This is truly amazing. Isto é realmente incrível.
  • The contrast is amazing. O contraste é incrível.
  • Congratulations to an amazing friend. Para felicitar a uma amiga incrível.
  • He was amazing on guitar. Era incrível com o violão.
  • Do you know that you're really amazing? Sabe que você é incrível?
- Click here to view more examples -
II)

surpreendente

ADJ
  • His intelligence is amazing. Sua inteligência é surpreendente.
  • The book is amazing. O livro é surpreendente.
  • I think the dubbing artist is more amazing. Eu acho que o artista de dublagem é mais surpreendente.
  • But that's not the most amazing thing about it. Mas isso não é a coisa mais surpreendente sobre isso.
  • They developed their amazing way of life right here. Desenvolveram um surpreendente modo de vida aqui.
  • And then, something amazing happened. E então, algo surpreendente aconteceu.
- Click here to view more examples -
III)

espantoso

ADJ
  • This is amazing that she's here as well. É espantoso ela estar também aqui!
  • Biology is an amazing thing. A biologia é algo espantoso.
  • It was amazing, and not just for her. Foi espantoso e não foi só para ela.
  • Well that is amazing. Bem isso é espantoso.
  • Amazing is not the word you would use. Espantoso não é a palavra que usaria.
  • It was amazing to see her courage. Foi espantoso ver a coragem dela.
- Click here to view more examples -
IV)

fantástico

ADJ
  • That dog is amazing. Aquele cão é fantástico.
  • Your walk is just amazing. Seu andar é simplesmente fantástico.
  • That was amazing what you did. Foi fantástico o que você fez.
  • This is an amazing find. Isso é um achado fantástico.
  • This is an amazing car. Este carro é fantástico.
  • This is going to be an amazing year. Vai ser um ano fantástico.
- Click here to view more examples -
V)

maravilhoso

ADJ
  • You look amazing in that suit. Você está maravilhoso neste terno.
  • The place we're staying is amazing. O lugar em que ficaremos é maravilhoso.
  • This boat is amazing. Este barco é maravilhoso!
  • That you're an amazing man. Que você é um homem maravilhoso.
  • This stove is amazing. O fogão é maravilhoso.
  • I stole an amazing car. Roubei um carro maravilhoso.
- Click here to view more examples -
VI)

assombroso

ADJ
  • This place is so amazing. Este lugar é assombroso.
  • But then an amazing event transpired. Mas então um acontecimento assombroso ocorreu.
  • And that is the amazing thing. E isso é o assombroso.
  • But she did something even more amazing. Porém fez algo mais assombroso ainda.
  • It is amazing to see an example of ... É assombroso ver um exemplo da ...
  • ... you see how absolutely amazing that is? ... vês que isto é incrivelmente assombroso?
- Click here to view more examples -
VII)

impressionante

ADJ
  • This place is amazing. Este lugar é impressionante.
  • Your world is an amazing place. Seu mundo é um lugar impressionante.
  • But i saw something amazing. Mas eu vi algo impressionante.
  • His strength is amazing. Sua resistência é impressionante.
  • Have you ever seen a fireplace this amazing? Já viu uma lareira tão impressionante assim?
  • I think you look just as amazing as she did. Acho que ficou tão impressionante quanto ela.
- Click here to view more examples -
VIII)

espectacular

ADJ
  • This food is amazing! Esta comida é espectacular!
  • But what if my advice is amazing? E se o conselho for espectacular?
  • Do you know what's amazing? Sabes o que é espectacular?
  • That last lift you did was amazing. Esse ultimo levantamento que fizeste foi espectacular.
  • The meeting point for the most amazing collection of numbers. O ponto de encontro da mais espectacular colecção de números.
  • The stage looks amazing. O palco está espectacular.
- Click here to view more examples -
IX)

extraordinário

ADJ
  • This place is amazing. Este lugar é extraordinário.
  • I thought it was amazing. Pensei que isso fosse extraordinário.
  • It is an amazing feeling. É um sentimento extraordinário.
  • I think that they're amazing and. Eu acho que está extraordinário.
  • The most amazing thing has happened to me. Algo extraordinário me aconteceu!
  • That was an amazing throw. Foi um lançamento extraordinário.
- Click here to view more examples -

astonishing

I)

surpreendente

ADJ
  • The progress is astonishing. O progresso é surpreendente.
  • Astonishing even for a pharaoh. Surpreendente até para um faraó.
  • An astonishing fact is that he doesn't exist. Um fato surpreendente é que eIe não existe.
  • His debut was nothing less than astonishing. A sua estreia foi algo surpreendente.
  • This is just astonishing, this road. Essa é uma estrada simplesmente surpreendente.
- Click here to view more examples -
II)

espantoso

ADJ
  • Astonishing as it seems. Por mais espantoso que seja.
  • No astonishing thing ever happened there. Nunca tinha acontecido nada de espantoso lá.
  • Astonishing it is not the word. Espantoso não é a palavra.
  • What you did today was astonishing. O que fizeste hoje foi espantoso.
  • You are an astonishing pathologist. Você é um patologista espantoso.
- Click here to view more examples -
III)

assombroso

ADJ
  • It is astonishing what do. É assombroso o que fazem.
  • The effect was astonishing! O efeito foi assombroso!
  • ... do that was always astonishing to us. ... fazer isso sempre foi assombroso para nós.
  • ... the overall effect is astonishing. ... o efeito final é assombroso.
  • Now it may seem astonishing that this is a topic of ... Agora pode parecer assombroso que isto seja um tema de ...
- Click here to view more examples -
IV)

impressionante

ADJ
  • But her faith is astonishing. Mas sua fé é impressionante.
  • The detail is astonishing. O detalhe é impressionante.
  • The astonishing matter that is water. A matéria impressionante que é a água.
  • His brain function is astonishing. O funcionamento cerebral dele é impressionante.
  • It was an astonishing revelation because it meant that ... Foi uma revelação impressionante por que significa que ...
- Click here to view more examples -

amazingly

I)

incrivelmente

ADV
  • But the human mind is amazingly powerful. Mas a mente humana é incrivelmente poderosa.
  • You think all this is amazingly cool. Pensa que isso tudo é incrivelmente legal.
  • These tattoos are amazingly detailed. Essas tatuagens são incrivelmente detalhadas.
  • This is an amazingly intuitive design. O design é incrivelmente intuitivo.
  • Amazingly the tip paid off. Incrivelmente a gorjeta pagou.
- Click here to view more examples -
II)

espantosamente

ADV
  • Which would be so amazingly incredible. O que seria espantosamente incrível.
  • He was an amazingly strong person. Ele era uma pessoa espantosamente forte.
  • You know, you're amazingly like my late father. Sabe, você é espantosamente parecido com meu falecido pai.
  • This is amazingly accurate. Está espantosamente fiel à realidade.
  • And yet, amazingly, even this song ... E mesmo assim, espantosamente, até esta canção ...
- Click here to view more examples -
III)

surpreendente

ADV
  • Rather amazingly, that is the correct answer, ... Muito surpreendente, resposta correta, ...
  • Most amazingly, in the "Book ... O mais surpreendente, 'no livro ...
IV)

supreendentemente

ADV
V)

pasmem

ADV
VI)

pareça

ADV
  • Amazingly, we will go to the judges' cards! Por incrível que pareça, iremos às pontuações dos juízes!
  • Amazingly enough, I don't care. Por incrível que pareça, eu não quero saber.

astounding

I)

espantosa

ADJ
  • The markup is astounding. A margem de lucro é espantosa.
  • Your transformation really is astounding. A tua transformação é realmente espantosa.
  • Their astounding diversity, the product of ... A sua espantosa diversidade, produto de ...
  • ... two weeks later in astounding display of censorship by commercial interests ... ... duas semanas depois em exibição espantosa de censura por interesses comerciais ...
  • How could such an astounding chain of events, Which ... Como pôde uma espantosa sucessão de eventos que ...
- Click here to view more examples -
II)

surpreendente

ADJ
  • Your arrogance is astounding. Sua arrogância é surpreendente.
  • Her metabolism is astounding. Seu metabolismo é surpreendente.
  • This ship is astounding. Esta nave é surpreendente.
  • And here, there are an astounding number of creatures that ... E aqui, há um número surpreendente de criaturas que não ...
  • ... hear the witness' reason for such an astounding statement. ... ouvir os motivos desta testemunha para uma declaração tão surpreendente.
- Click here to view more examples -
III)

assombroso

ADJ
  • Your ego is astounding. Seu ego e assombroso.
  • The fourth... ...was astounding. O quarto... ... foi assombroso.
IV)

impressionante

ADJ
  • The handling on this car is astounding. A condução neste carro é impressionante.
  • The resurgence in interest is astounding. O nível de interesse é impressionante.
  • But that wasn't the really astounding thing. Mas isso não foi o mais impressionante.
  • Your naivete is astounding. A sua inocência é impressionante.
  • Isn't it astounding, that despite the ... Não é impressionante, que apesar da ...
- Click here to view more examples -
V)

pasma

ADJ
Synonyms: amazed
VI)

estonteante

ADJ

striking

I)

marcante

ADJ
  • She is very striking. Ela é muito marcante.
  • ... of freckles and her striking profile. ... sardas e seu perfil marcante.
  • ... was caused by the round striking end of a hammer. ... foi causada pela rodada marcante final de um martelo.
  • The other striking thing was his sense of ... Outra coisa marcante era seu senso de ...
  • A striking case is when proven thieves from the ... Um caso marcante foi quando comprovados ladrões da central eléctrica ...
  • Premium channels have a particularly striking effect. Canais Premium tem efeito particularmente marcante.
- Click here to view more examples -
II)

impressionante

ADJ
  • Premium channels have a particularly striking effect. Canais pagos têm um efeito particularmente impressionante.
  • She has a striking face. Ela tem um rosto impressionante.
  • The resemblance is striking. A semelhança é impressionante.
  • I think what's really striking about the procession is not ... Acho que o realmente impressionante na procissão não é ...
  • ... similarities between these ancient sites are striking. ... as semelhanças entre esses antigos locais é impressionante.
  • ... cost of patent application, it is very striking. ... custo dos pedidos de registo de patentes, é impressionante.
- Click here to view more examples -
III)

golpear

VERB
IV)

notável

ADJ
  • I mean, the resemblance is not particularly striking. Digo, a semelhança não é particularmente notável.
  • I mean, it's such a striking result. É um resultado notável.
  • ... his attention on a set of striking parallels between the selling ... ... a sua atenção num conjunto notável de paralelos entre a venda ...
  • Impact damage from striking bruce on the head. Dano notável do impacto com a cabeça de Bruce.
- Click here to view more examples -
V)

atingindo

VERB
  • The tube heads medially, striking the mediastinum. - O tubo está atingindo o mediastino.
VI)

surpreendente

ADJ
  • As the years went by, a striking pattern emerged. Com o passar dos anos, emergiu um padrão surpreendente.
  • In the moment that may not seem as striking No momento isso pode não parecer tão surpreendente
  • You're quite striking. Você é bastante surpreendente.
  • ... negotiating, it is rather striking that a number of them ... ... de negociações, é deveras surpreendente que vários de entre eles ...
  • ... the overall prison population is striking. ... a nível da população prisional global surpreendente.
  • Striking back for mother nature. Surpreendente retorno para a Mãe Natureza.
- Click here to view more examples -
VII)

flagrante

ADJ
  • ... [25] is striking in this respect. ... [25] é flagrante neste contexto.
VIII)

greve

ADJ
Synonyms: strike
  • You think striking is a joke? Acham que greve é piada?
  • Why are you striking? Por que a greve?
  • ... we can still negotiate the striking days. ... ainda consegue negociar os dias de greve.
  • ... the defense plants are striking for a raise in pay. ... das fábricas de defesa estão de greve por aumentos.
  • ... three hours to rehearse this striking song! ... três horas pra ensaiar essa canção de greve!
  • ... of the other people who are striking, most of them ... ... em todos os outros que fazem greve, a maioria deles ...
- Click here to view more examples -

admire

I)

admirar

VERB
Synonyms: wonder, surprising
  • We stopping to admire the scenery or something? Nós paramos para admirar a paisagem ou algo assim?
  • Or you're keeping it to admire yourself? Ou está guardando pra você pra se admirar?
  • So that people can admire, your earrings, sweetheart. Para que as pessoas possam admirar seus brincos, querida.
  • We come essentially to admire the art. Vimos essencialmente para admirar as obras de arte.
  • I take it you haven't come to admire our displays? Acho que você não passou para admirar nossas vitrines?
  • I gotta admire her talent. Tenho de admirar o talento dela.
- Click here to view more examples -
II)

contemple

VERB
Synonyms: behold, contemplate

wonder

I)

me pergunto

VERB
  • I wonder how long they've been gone. Me pergunto a quanto tempo eles se foram.
  • I wonder whom you're thinking of? Me pergunto em quem estará pensando.
  • I wonder if you can help us in any way. Me pergunto se pode nos ajudar.
  • I wonder which look she's going to rock. Me pergunto com que visual ela aparecerá.
  • I wonder where they got the money from. Me pergunto onde conseguiram o dinheiro.
  • I wonder what you're up to. Eu me pergunto o que você está fazendo.
- Click here to view more examples -
II)

maravilha

NOUN
Synonyms: marvel, wonderful
  • I needed to be part this new wonder. Eu precisava de ser parte dessa nova maravilha.
  • Wonder how much he knows. Maravilha quanto ele sabe.
  • Behold the eighth wonder of the world. Observe a oitava maravilha do mundo.
  • The ninth wonder of the world. A nona maravilha do mundo.
  • You were expecting a one hit wonder. Está esperando a maravilha de um sucesso só.
  • The new wonder of the world! A nova maravilha do mundo!
- Click here to view more examples -
III)

admira

NOUN
Synonyms: admire
  • No wonder she didn't bring him home. Não admira que ela não o tenha trazido pra casa.
  • No wonder they turned out as well as they have. Não admira que tenham se tornado o que se tornaram.
  • No wonder no one wanted to talk. Não admira que ninguém quisesse falar.
  • No wonder your parents didn't want yous. Não admira que os vossos pais não os quisessem.
  • No wonder you're my prize pupil. Não admira que sejas a melhor aluna.
  • No wonder your game's improved. Não admira que seu jogo melhorou.
- Click here to view more examples -
IV)

imagino

VERB
Synonyms: imagine, suppose
  • I wonder what that writing means. Imagino o significará essa escrita.
  • I wonder why he didn't tell his mother. Eu imagino porquê ele não contou à sua mãe.
  • I wonder how we'll end up. Imagino como é que vamos acabar.
  • I wonder what she's up to? Imagino o que tem feito.
  • I wonder where she's going with it. Imagino onde ela quer chegar.
  • I wonder where the wishes come from. Imagino de onde vêm os desejos.
- Click here to view more examples -
V)

saber

VERB
Synonyms: know, knowing, learn, find, hear, known
  • I wonder if we could see. Gostaria de saber se podemos nos ver.
  • I wonder who he blew. Eu quero saber quem ele roubou.
  • And you wonder why no man can stay with you. E ainda quer saber porque nenhum homem fica com você.
  • I wonder how others live. Gostaria de saber como os outros vivem.
  • I wonder how they are. Gostaria de saber como eles são.
  • I wonder where from these people come from. Gostaria de saber de onde vêm estas pessoas.
- Click here to view more examples -
VI)

perguntar

VERB
Synonyms: ask, asking, asks, asked
  • You may wonder why. Podem se perguntar por quê.
  • You wonder what's going on in there? Vai perguntar o que está a acontecer ali.
  • People will wonder where we are. Vão começar a perguntar onde estamos.
  • You have to wonder why. Você tem que perguntar por quê.
  • You may wonder what happens when they fail. Você pode se perguntar o que acontece quando eles falham.
  • People are going to wonder. As pessoas vão se perguntar.
- Click here to view more examples -
VII)

será

VERB
Synonyms: will
  • Wonder what she's looking at. O que será que ela está olhando?
  • I wonder if it's cold where they are. Será que faz frio onde eles estão?
  • I wonder if this sash will match. Será que esta faixa fica bem?
  • I wonder what they'd look like on me. Como será que ficaria em mim?
  • I wonder where he found her. Onde será que a encontrou.
  • I wonder how much is there? Quanto será que tem?
- Click here to view more examples -
VIII)

pensar

VERB
  • It makes you wonder where all the animals are. Dá que pensar onde estarão todos os animais.
  • I used to wonder the same thing. Eu costumava pensar a mesma coisa.
  • I wonder what happened to them. Estou a pensar o que lhes aconteceria.
  • Makes you wonder what happens to people. Faz você pensar o que acontece com as pessoas.
  • I was beginning to wonder where you were. Estava a pensar onde terias ido.
  • But it is something to wonder about. Mas é algo para pensar.
- Click here to view more examples -
IX)

penso

VERB
Synonyms: think
  • I wonder if he wouldn t like some iced tea. Penso se não gostaria de um chá gelado.
  • I wonder who else will be there. Penso em quem mais vai estar lá.
  • I wonder how many people are going to show up. Penso em quantas pessoas vão aparecer.
  • I wonder if you'd look at some pictures? Penso se você poderia ver umas fotos?
  • I wonder that about myself sometimes, too. As vezes eu penso nisso também.
  • I wonder if you agree. Eu penso se voce concorda.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals