Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Scare
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Scare
in Portuguese :
scare
1
assustar
VERB
Synonyms:
frighten
,
scaring
,
scared
,
spook
,
freak
,
startle
I only wanted to scare him off.
Só o queria assustar.
Shut up, you'll scare away the birds!
Cala a boca, você vai assustar os pássaros!
All you had todo was scare some kids.
Você só tinha de assustar alguns garotos.
Just trying to scare us.
Apenas tentando nos assustar.
Why do you want to scare me?
Por que você quer me assustar?
They were trying to scare us.
Eles estavam tentando nos assustar.
- Click here to view more examples -
2
susto
NOUN
Synonyms:
fright
,
shock
,
susta
,
spook
Turn around and scare them.
Vire e dê um susto neles.
You gave us a right good scare.
Você nos deu um grande susto.
He was just trying to scare her.
Só quis dar um susto.
You gave me quite a scare there for a minute.
Você me deu um grande susto lá por um minuto.
You gave me such a scare.
Que susto me deu.
Gave us a good scare, but she pulled through.
Ela nos deu um bom susto, mas está bem.
- Click here to view more examples -
3
amedrontar
VERB
Synonyms:
frighten
,
terrify
Nothing will ever scare me again, you hear?
Nada irá nunca mais me amedrontar, está me ouvindo?
I said that to scare him.
Diz isto para me amedrontar.
... for no reason, to scare the others.
... sem nenhum motivo para amedrontar o restante.
... know i can't even scare myself?
... sabem que nem eu mesmo posso me amedrontar?
They're trying to scare me, intimidate me.
Estão tentando me amedrontar e intimidar.
Is that supposed to scare me?
Isso devia amedrontar-me?
- Click here to view more examples -
4
espantar
VERB
Synonyms:
amaze
,
ward off
,
shoo
,
frighten
You want to scare away the customers?
Você quer espantar os clientes?
Try not to scare off the fish there, buddy.
Tenta não espantar os peixes, amigo.
It might scare off that bug of yours.
Pode espantar essa sua preocupação.
I use it to scare away rats.
Usei para espantar os ratos.
I use it to scare off the deer, but ...
Uso para espantar os cervos, mas ...
... surprised there's a spirit left to scare away.
... surpresa que sobrou um espírito aqui para espantar.
- Click here to view more examples -
More meaning of Scare
in English
1. Frighten
frighten
I)
assustar
VERB
Synonyms:
scare
,
scaring
,
scared
,
spook
,
freak
,
startle
Trying to frighten me?
Está tentando me assustar?
She was afraid she was going to frighten me.
Estava com medo que ia me assustar.
So they just wanted to frighten someone.
Então eles só queriam assustar alguém.
I thought the stories were told to frighten children.
Pensei que eram para assustar as crianças.
You think you can frighten us with children's stories.
Acha que pode nos assustar com suas histórias infantis?
- Click here to view more examples -
II)
amedrontar
VERB
Synonyms:
scare
,
terrify
I suppose they were sent to frighten me off.
Suponho que foram enviados para me amedrontar.
I defy you to frighten me!
Eu o desafio a me amedrontar!
Unless to frighten me with his contempt.
A menos que seja para me amedrontar com seu desprezo.
Are you trying to frighten your child?
Você está tentando, amedrontar seu filho?
... see how his face might frighten a lot of people.
... imaginar como seu rosto deve amedrontar muitas pessoas.
- Click here to view more examples -
2. Scaring
scaring
I)
assustando
VERB
Synonyms:
frightening
,
scare
,
spooked
,
startling
,
creeping
He was scaring the kid.
Ele estava assustando o garoto.
Why are you scaring me?
Por que está me assustando?
I was scaring the children?
Eu estava os assustando?
You guys are scaring me.
Vocês estão me assustando.
You are scaring my lads.
Você está assustando meus rapazes.
- Click here to view more examples -
II)
espantando
VERB
Synonyms:
amazing
You're scaring the fish away.
Estão espantando os peixes.
That's not scaring anything away.
Isso não está espantando nada.
You're scaring off the clientele.
Você está espantando a clientela.
You're scaring the gulls.
Está espantando as gaivotas.
Can't you see you're scaring the hens?
Não vê que está espantando as galinhas?
- Click here to view more examples -
3. Scared
scared
I)
assustado
ADJ
Synonyms:
frightened
,
freaked out
,
afraid
,
spooked
,
startled
,
creeped out
Running and crawling scared.
Correndo e rastejando assustado.
We must've scared whatever it was away.
Devemos ter assustado essa coisa.
What are you so scared of?
Porque estás tão assustado?
He was really scared.
Ele estava realmente assustado.
My dad got too scared.
Meu papai ficou muito assustado.
He was more scared than you.
Está mais assustado que você.
- Click here to view more examples -
II)
medo
ADJ
Synonyms:
fear
,
afraid
,
frightened
,
terrified
You are right to be scared.
Tens razões para ter medo.
You must be scared too!
Tenho certeza que você tem medo!
And you guys are too scared to admit it.
E vocês têm demasiado medo para o admitir.
But you, why should you be scared of him?
Mas você, por que teria medo dele?
I think the others are scared of him.
Acho que os outros têm medo dele.
Scared to lose face.
Medo de perder a cara.
- Click here to view more examples -
III)
assustou
VERB
Synonyms:
frightened
,
startled
,
freaked out
,
spooked
Maybe it's something even he's scared of.
Talvez havia algo que inclusive o assustou.
Got scared and go away.
Se assustou e fugiu.
Even then, it scared me.
Na época isso já me assustou.
The way he said it scared me.
A maneira como ele disse aquilo me assustou.
You scared off the bugs.
Você assustou os insetos.
You scared me is all.
Você me assustou é tudo.
- Click here to view more examples -
IV)
apavorado
ADJ
Synonyms:
terrified
,
freaked out
,
panicked
,
frightened
,
scared shitless
,
panicky
He really was scared, you know that?
Ele realmente estava apavorado, não achou?
Scared he's going to be too good?
Apavorado que ele seja tão bom?
Because he's a kid and he was scared.
Ele é um menino e estava apavorado.
Is it because you're scared?
É porque você está apavorado?
You were too scared to look around.
Você estava apavorado demais pra perceber.
And he was scared.
E ele estava apavorado.
- Click here to view more examples -
4. Spook
spook
I)
assustar
VERB
Synonyms:
scare
,
frighten
,
scaring
,
scared
,
freak
,
startle
It could spook investors.
Isso pode assustar os investidores.
That could spook investors.
Isso pode assustar os investidores.
Stop trying to spook my inside man.
É, pára de tentar assustar a minha informante!
Stop trying to spook my inside man.
Pare de tentar assustar meu infiltrado.
It can spook the best of us.
Isso pode nos assustar.
- Click here to view more examples -
II)
espião
NOUN
Synonyms:
spy
,
mole
You telling me you're a spook?
Está a dizer que é um espião?
The guy's a spook.
O gajo é um espião.
Number two, you're a spook of some kind.
Dois, você é um espião de algum tipo;
Every spook and his brother will be looking for that ...
Cada espião e o irmão dele estarão procurando por aquela ...
Every spook will be looking for that ...
Cada espião estará procurando por esta ...
- Click here to view more examples -
III)
assombração
NOUN
Synonyms:
haunting
That's the spook that accused me of being a ...
Essa é a assombração que me acusou de ser um ...
He's like a spook, man.
Parece uma assombração, cara.
He's like a spook, man:
Ele é uma assombração, cara.
- Click here to view more examples -
IV)
negão
NOUN
Synonyms:
nagarajan
,
spade
... her credit card number to some strange spook.
... o número do cartão de crédito para um negão estranho.
V)
susto
NOUN
Synonyms:
scare
,
fright
,
shock
,
susta
5. Freak
freak
I)
aberração
NOUN
Synonyms:
aberration
,
abomination
It has to be that freak.
Tem que ser essa aberração.
Who is this freak?
Quem é esta aberração?
A freak decided to come to the show.
A aberração decidiu vir ao espectáculo.
I cannot be a freak.
Não posso ser uma aberração.
Get out of my bar, freak.
Sai do meu bar, sua aberração.
To them you're just a freak.
Para eles você é apenas uma aberração.
- Click here to view more examples -
II)
anormal
NOUN
Synonyms:
abnormal
,
unusual
,
weirdo
,
unnatural
,
creep
,
abnormally
Did you call me a freak?
Me chamou de anormal?
You drew a man with a freak on his back.
Você atraiu um homem guiado por um anormal.
You are not a freak.
Voce não é anormal.
Fringe benefits of being a freak.
O maior beneficio de ser uma anormal.
You want to see the freak?
Queres ver o anormal?
Get out you freak!
Vai te embora anormal!
- Click here to view more examples -
III)
esquisito
NOUN
Synonyms:
weird
,
strange
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
What do you want, you freak?
O que você quer, seu esquisito?
And you are a freak, yes.
E és esquisito, sim.
The freak let 'em in.
O esquisito as deixou entrar.
Look at the freak egg!
Olhe para esse ovo esquisito!
And you are a freak, yes.
E você é esquisito, sim.
Nobody asked you here, freak!
Ninguém te chamou, esquisito.
- Click here to view more examples -
IV)
maluco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
Why is this freak always on the floor?
Por que esse maluco está sempre no chão?
She can barely sit up, you freak!
Ela mal consegue sentar, seu maluco!
See ya later, you big freak.
Te vejo depois, seu maluco!
What are you doing, you big freak?
O que você está fazendo, seu maluco?
You some kind of freak?
É algum tipo de maluco?
The alien is a freak.
O extraterrestre está maluco.
- Click here to view more examples -
V)
louco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
You are such a freak.
Você é muito louco.
I freak out between walls.
Eu fico louco dentro de paredes.
They treat me like a freak.
Me tratam como um louco.
Were you helping that freak?
Você estava ajudando aquele louco?
We told you to not come back here, freak!
Falamos pra não voltar aqui, louco.
The fireman and the freak.
O bombeiro e o louco.
- Click here to view more examples -
VI)
monstro
NOUN
Synonyms:
monster
,
beast
Get outta my bar, freak!
Sai daqui, monstro!
What do you want from me, you freak?
O que quer de mim, monstro?
That makes you a freak!
Faz de você um monstro!
I feel like a freak.
Me sinto como um monstro.
A born freak who knows nothing about anything!
Um monstro nato que não sabe nada de nada!
You want to see the freak?
Querem ver o monstro?
- Click here to view more examples -
VII)
doido
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
mad
,
insane
,
nut
,
lunatic
Your dad is a freak.
O teu pai é doido.
I was acting like a jealous freak.
Agi feito um ciumento doido.
This guy's a complete freak.
Esse cara é um doido.
He is going to freak.
Vai dar em doido.
The fireman and the freak.
O bombeiro e o doido.
Get out of the way, you freak.
Saia do caminho ,seu doido.
- Click here to view more examples -
VIII)
assustar
VERB
Synonyms:
scare
,
frighten
,
scaring
,
scared
,
spook
,
startle
You trying to freak us out?
Está a tentar nos assustar?
I just do that to freak people out.
Só faço isso para assustar os outros.
You like to freak me out.
Você gosta de me assustar.
So as not to freak out the first time.
É para não assustar muito na primeira vez.
You trying to freak us out?
Está tentando nos assustar?
I just do that to freak people out.
Só faço isto para assustar as pessoas.
- Click here to view more examples -
6. Startle
startle
I)
assustar
VERB
Synonyms:
scare
,
frighten
,
scaring
,
scared
,
spook
,
freak
I did not mean to startle.
Eu não queria te assustar.
It will startle you.
Isto irá assustar você.
I don't mean to startle you.
Não quis assustar você.
I didn't mean to startle you.
Desculpe, não quis te assustar.
I didn't mean to startle you.
Cosby, não quis te assustar.
- Click here to view more examples -
7. Shock
shock
I)
choque
NOUN
Synonyms:
clash
,
shocked
,
stun
,
crash
,
jolt
Are there side effects to shock therapy?
A terapia de choque tem efeitos colaterais?
The patient's going into shock.
O paciente vai entrar em choque.
Everything was a big shock.
Tudo era um enorme choque.
Due to the electric shock.
Devido ao choque elétrico.
And that was a big shock.
E isso foi um grande choque.
The shock would be too great.
O choque seria demasiado grande.
- Click here to view more examples -
II)
chocar
VERB
Synonyms:
hatch
,
crashing
,
collide
,
incubate
,
hurtle
Nothing could shock me anymore.
Já nada me pode chocar.
You really do shock me.
Decididamente, quer me chocar.
Do you try to shock people?
Fez pra chocar as pessoas?
She just likes to shock people.
Ela só gosta de chocar as pessoas.
In fact, it may shock you.
Para falar a verdade, pode lhe chocar.
What will you do to shock the world?
O que você fará para chocar o mundo?
- Click here to view more examples -
III)
chocante
NOUN
Synonyms:
shocking
,
shockingly
,
outrageous
,
jarring
,
appalling
,
ghastly
I mean,the shock part.
Eu quero dizer, a parte chocante.
Guess it's kind of a shock.
Acho que é meio chocante.
It may shock the lad.
O garoto pode achar chocante.
It's quite a shock finding a man lying ...
É chocante encontrar um homem caído ...
It's quite a shock finding a man lying ...
É bem chocante encontrar um homem caído ...
It's a bit of a shock for us all but ...
É um tanto chocante para todos nós, mas ...
- Click here to view more examples -
IV)
amortecedor
NOUN
Synonyms:
buffer
,
damper
,
bumper
,
cushion
,
snubber
,
dampening
V)
susto
NOUN
Synonyms:
scare
,
fright
,
susta
,
spook
What a shock for that couple,huh?
Que susto para aquele casal.
What a shock he will get!
Vai apanhar cá um susto!
Remember the shock you gave us last time?
Se lembra do susto que nos deu?
Remember the shock you gave us last time?
Lembra do susto que nos deu da última vez?
You gave me a shock.
Você me deu um susto.
What a shock you gave me.
Que susto você me deu!
- Click here to view more examples -
8. Susta
susta
I)
susto
NOUN
Synonyms:
scare
,
fright
,
shock
,
spook
9. Terrify
terrify
I)
aterrorizar
VERB
Synonyms:
terrorize
All it would do is terrify women all over this ...
Tudo o que faria se aterrorizar as mulheres por toda a ...
... and when it finally comes, we got to terrify.
... e agora que finalmente chega temos de aterrorizar.
They're off to terrify the enemy!
Foram para aterrorizar o inimigo!
They're going to terrify our enemy's heart.
Foram para aterrorizar o inimigo!
It should terrify us,
Ela deveria nos aterrorizar.
- Click here to view more examples -
II)
apavorar
VERB
Synonyms:
panic
- Stories to terrify you.
- Histórias para apavorar você.
- That would terrify me.
-Isso iria me apavorar.
III)
amedrontar
VERB
Synonyms:
frighten
,
scare
Come in here to terrify these poor lambs.
Vem aqui para amedrontar estas pobres inocentes.
... by a roomful of inferiors whom you used to terrify.
... por uma sala de inferiores que costumava amedrontar.
10. Amaze
amaze
I)
surpreender
VERB
Synonyms:
surprise
,
surprising
,
astonish
,
surprisingly
,
astound
You never cease to amaze me.
Nunca deixas de me surpreender.
You people never cease to amaze me.
Nunca deixam de me surpreender.
It never ceases to amaze me.
Nunca deixa de me surpreender.
Bureaucracy never ceases to amaze me.
A burocracia nunca deixa de me surpreender.
I live to amaze another day!
Vivo para surpreender um dia mais!
- Click here to view more examples -
II)
espantar
VERB
Synonyms:
scare
,
ward off
,
shoo
,
frighten
My stupidity begins to amaze me.
Minha estupidez começa a me espantar.
Life never ceases to amaze me!
A vida nunca para de me espantar!
That he's going to continue to amaze us.
Que nos vai continuar a espantar.
Your powers of perception never cease to amaze me.
Os seus poderes de percepção nunca param de me espantar.
It never ceases to amaze me.
Nunca deixa de me espantar.
- Click here to view more examples -
III)
espanta
NOUN
Synonyms:
amazes
,
scares
,
staggers
,
overwhelms
The generosity of women never ceases to amaze me.
A generosidade das mulheres é uma coisa que me espanta.
Amaze us with your verse.
Espanta-nos com a tua poesia.
IV)
maravilhar
VERB
Synonyms:
marvel
I knew you would amaze them all
Eu sabia que você iria nos maravilhar.
V)
impressionar
VERB
Synonyms:
impress
,
impressed
Your advice never ceases to amaze me.
Suas dicas nunca deixam de me impressionar.
You never cease to amaze me.
Você nunca deixa de me impressionar.
You never fail to amaze.
Nunca falhas em impressionar.
You never cease to amaze me.
Você nunca pára de me impressionar.
You never cease to amaze me.
Minha querida, você nunca deixa de me impressionar.
- Click here to view more examples -
VI)
assombrar
VERB
Synonyms:
haunt
... think his mission is to amaze you.
... achoque sua missão é assombrar você.
... think his mission is to amaze you.
... acho que sua missão é assombrar você.
VII)
deslumbrar
VERB
Synonyms:
dazzle
,
wowing
... possess can create formidable works, and amaze the world!
... possuo podem criar obras formidáveis, e deslumbrar o mundo!
11. Ward off
ward off
I)
afastar
VERB
Synonyms:
away
,
walk away
,
fend off
It was also created to ward off things like the plague.
Foi criado também para afastar coisas como a praga.
Maybe somebody put it there to ward off the other birds.
Alguém colocou ali para afastar os pássaros.
... the network in order to ward off a crisis?
... a rede de forma a afastar as crises?
Probably to ward off intruders.
Provavelmente para afastar intrusos.
A festival to ward off wildfires.
Um festival para afastar os incêndios.
- Click here to view more examples -
II)
repelir
VERB
Synonyms:
repel
,
repulse
,
stave off
,
repeal
... fashioned into a vessel, it can ward off any curse.
... for transformada num barco, pode repelir qualquer maldição.
They're supposed to ward off unwanted visitors.
Ela serve para repelir visitas indesejáveis.
III)
espantar
VERB
Synonyms:
amaze
,
scare
,
shoo
,
frighten
Just to ward off the chill of the evening.
Apenas para espantar o frio da noite.
They placed curses on horses' heads to ward off intruders.
Eles colocaram cabeças de cavalos amaldiçoadas para espantar intrusos.
A ring to ward off the demons, huh?
Um anel para espantar os demônios, é?
- Click here to view more examples -
12. Shoo
shoo
I)
shoo
NOUN
Eat your moo shoo pork by the way.
Coma o seu Porco Moo Shoo, aliás.
Shoo, fly, shoo!
Shoo, mosca, shoo!
I'm the shoo-in the ...
Eu sou o shoo-in O ...
... -in the leading shoo-in. Totally.
... -in O comandante shoo-in total.
- Click here to view more examples -
II)
xô
NOUN
Okay shoo, no one is allowed in my kitchen.
Certo xô, não é permitido ninguém na minha cozinha.
Go on, shoo!
Vamos lá, xô!
Go on, shoo!
Vai embora, xô!
Oh, shoo, shoo, go on!
Oh, xô, xô, vão embora!
Friend, shoo, shoo.
Amigo, xô, xô.
- Click here to view more examples -
III)
barbada
NOUN
Synonyms:
bearded
... trap, you guys are a shoo-in.
... alçapão, vocês são barbada.
IV)
espante
NOUN
Synonyms:
surprised
,
amaze
V)
espantar
VERB
Synonyms:
amaze
,
scare
,
ward off
,
frighten
Cold water helps to shoo away desires.
Água fria é bom pra espantar as vontades.
... you think he's a mosquito you can shoo away?
... você acha que é um mosquito que pode espantar?
And you'll shoo the blues away
E vai espantar as tristezas
You won't be able to shoo our captain southward with ...
Você não pode espantar nosso capitão para o sul com ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals