Ward Off

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Ward off in Portuguese :

ward off

1

afastar

VERB
Synonyms: away, walk away, fend off
- Click here to view more examples -
2

repelir

VERB

More meaning of Ward Off

away

I)

afastado

ADV
- Click here to view more examples -
II)

longe

ADV
- Click here to view more examples -
III)

distância

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

fora

ADV
Synonyms: out, off, outside
- Click here to view more examples -
V)

embora

ADV
Synonyms: although, though
- Click here to view more examples -
VI)

ausente

ADV
Synonyms: out, missing, absent
- Click here to view more examples -
VII)

daqui

ADV
Synonyms: here, out, outta here, hence
- Click here to view more examples -
VIII)

fugir

ADV
- Click here to view more examples -
IX)

escapar

ADV
Synonyms: escape, slip
- Click here to view more examples -

walk away

I)

NOUN
  • How to walk away so these guys in the ... Como a pé, para que esses caras no ...
  • ... and then you just walk away like it means nothing. ... e então você simplesmente a pé como não significa nada.
  • How could you at this point, walk away? Como você vai fazer isso agora, a pé?
  • We are going to walk away. Nós vamos a pé.
  • ... 're too smart to walk away from the best opportunity you ... ... é demasiado inteligente para a pé a melhor oportunidade de você ...
- Click here to view more examples -
II)

ir embora

VERB
Synonyms: go, leave
- Click here to view more examples -
III)

vá embora

VERB
Synonyms: leave, begone
- Click here to view more examples -
IV)

afastar

VERB
Synonyms: away, ward off, fend off
- Click here to view more examples -
V)

caminhada

NOUN
VI)

desistir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -

fend off

I)

afastar

VERB
Synonyms: away, walk away, ward off
  • ... force us to help fend off the drones while they get ... ... obrigam-nos a ajudar a afastar os drones quando chegar ...
  • to fend off this squeezing, this increasing density of the ... a afastar a compressão,esta densidade crescente do ...
  • ... hospital and its patients To fend off your own demons. ... hospital e os seus pacientes para afastar os seus pesadelos.
  • ... see what I got paid to fend off those bandits. ... ver o que me pagam para afastar os bandidos.
- Click here to view more examples -
II)

rechaçar

VERB
Synonyms: reject

repel

I)

repelir

VERB
- Click here to view more examples -

repulse

I)

repulse

NOUN
II)

repulsar

VERB
III)

repelir

VERB
  • ... my case, there will be no advances to repulse. ... meu caso, não haverão tentativas a repelir.

repeal

I)

revogação

NOUN
  • ... would not be negatively affected by the repeal. ... não será afectado negativamente pela revogação.
  • calls therefore for its repeal; apela, consequentemente, à sua revogação;
  • ... has concluded to propose its repeal. ... decidiu propor a sua revogação.
  • ... should enter into force on the date of that repeal. ... entrará em vigor na data da referida revogação.
  • ... order to take account of that repeal. ... fim de ter em conta essa revogação.
- Click here to view more examples -
II)

revogar

VERB
  • There is a need to repeal this possibility and to establish ... É necessário revogar esta medida e estabelecer ...
  • I recommend you promptly repeal your decree. Recomendo-lhe prontamente revogar o decreto.
  • whereas it is necessary to repeal this provision to take ... que é necessário revogar esta disposição a fim de ter ...
  • ... to amend, suspend or repeal existing anti-dumping and ... ... para alterar, suspender ou revogar as medidas anti-dumping e ...
  • ... are you aware that presidents can't repeal laws? ... sabe que os presidentes não podem revogar leis?
- Click here to view more examples -
III)

repelir

VERB
  • ... access to the politicians you need to repeal the law. ... acesso aos políticos que precisam para repelir a lei.

amaze

I)

surpreender

VERB
- Click here to view more examples -
II)

espantar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

impressionar

VERB
Synonyms: impress, impressed
- Click here to view more examples -
VI)

assombrar

VERB
Synonyms: haunt
  • ... think his mission is to amaze you. ... achoque sua missão é assombrar você.
  • ... think his mission is to amaze you. ... acho que sua missão é assombrar você.
VII)

deslumbrar

VERB
Synonyms: dazzle, wowing
  • ... possess can create formidable works, and amaze the world! ... possuo podem criar obras formidáveis, e deslumbrar o mundo!

scare

I)

assustar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

susto

NOUN
Synonyms: fright, shock, susta, spook
- Click here to view more examples -
III)

amedrontar

VERB
Synonyms: frighten, terrify
- Click here to view more examples -
IV)

espantar

VERB
- Click here to view more examples -

shoo

I)

shoo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

barbada

NOUN
Synonyms: bearded
  • ... trap, you guys are a shoo-in. ... alçapão, vocês são barbada.
IV)

espante

NOUN
Synonyms: surprised, amaze
V)

espantar

VERB
- Click here to view more examples -

frighten

I)

assustar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

amedrontar

VERB
Synonyms: scare, terrify
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals