Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Gaze
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Gaze
in Portuguese :
gaze
1
olhar
NOUN
Synonyms:
look
,
watch
,
eyes
,
eye
,
glance
,
stare
It was the intensity of his gaze.
Era a intensidade de seu olhar.
And the sinister gaze.
E pelo olhar sinistro.
You held your gaze.
Prendeu o seu olhar.
The tenderness of gaze, the reflection of the soul.
A ternura do olhar, o reflexo da alma.
She has a very social gaze.
Ela tem um olhar muito social.
- Click here to view more examples -
2
contemplar
VERB
Synonyms:
contemplate
,
admire
,
behold
,
gaze upon
I want to sit and gaze at you each evening.
Quero sentar e contemplar você a cada noite.
One shouldn't gaze too long.
A pessoa não deveria contemplar por muito tempo.
So he can gaze at his Saviour.
Para que possa contemplar o seu Salvador.
... each one wishing to gaze for the first time ...
... cada qual desejoso de contemplar, pela primeira vez ...
... a face I'd like to gaze on once.
... um rosto que gostaria de contemplar.
- Click here to view more examples -
3
horizontes
NOUN
Synonyms:
horizons
You must widen your gaze.
Tem de alargar os seus horizontes.
... you must widen your gaze.
... tem de alargar os seus horizontes.
... you must widen your gaze.
... é preciso ampliar seus horizontes.
... if we don't widen our gaze.
... se não.ampliarmos os nossos horizontes.
- Click here to view more examples -
More meaning of Gaze
in English
1. Look
look
I)
olhar
VERB
Synonyms:
watch
,
eyes
,
eye
,
gaze
,
glance
,
stare
I want to look at a hero.
Quero olhar para um herói.
That look in your eyes.
Aquele olhar nos seus olhos.
Try to look to your right.
Tenta olhar para a sua direita.
Just look at him.
É só olhar para ele.
I think you should look at this again.
Acho que devia olhar de novo.
You can look at the security footage.
Você pode olhar as câmeras de segurança.
- Click here to view more examples -
II)
olhe
VERB
Synonyms:
watch
,
listen
Just look at her.
Olhe só pra ela.
Look over my right shoulder.
Olhe para meu ombro direito.
Stop and look at a tie.
Pare, olhe uma gravata.
Look at you bringing me a case.
Olhe pra você, trazendo um caso.
Look down the street, the blue van.
Olhe pro final da rua, a van azul.
Look at those eyes.
Olhe para esses olhos.
- Click here to view more examples -
III)
olhada
NOUN
Synonyms:
peek
,
glance
You should take a look at this.
Melhor você dar uma olhada nisso.
Take a look around, see what you can find.
Dê uma olhada,veja o que encontra.
I thought you might like to take a look.
Achei que gostaria de dar uma olhada.
Just have a look at that.
Apenas dê uma olhada nela.
Take a good look at me.
Dê uma boa olhada em mim.
Did you clock the look he gave me?
Viu a olhada que ele me deu?
- Click here to view more examples -
IV)
parece
VERB
Synonyms:
looks like
,
seems
,
seem
,
sounds
,
appears
,
like
,
apparently
Does this look like a kennel?
Isso parece um canil?
You look like you live with your mother.
Parece que você mora com sua mãe.
You look like my son.
Você parece meu filho.
You look a lot tougher on the screen.
Parece mais forte na tela.
You look like you do some lifting.
Parece que levanta pesos.
You look and sound very tired, very ill.
Você parece e soa muito cansado.
- Click here to view more examples -
V)
veja
VERB
Synonyms:
see
,
watch
,
check
,
sees
,
seeing
Look at those fantastic dolls.
Veja aquelas fantásticas bonecas.
Look where we are now.
Veja onde estamos agora, querido.
Look at this passport one by one.
Veja os passaporte um a um.
Look at these scales, these ridges.
Veja essas escalas, esses sulcos.
Look at that stack of chips.
Veja essa pilha de fichas.
Look where he lives!
Veja onde ele vive.
- Click here to view more examples -
VI)
procurar
VERB
Synonyms:
search
,
find
,
seek
,
browse
,
seeking
I could go back, look for 'em.
Posso voltar lá e procurar.
They can look for its uniforms.
Podem procurar os seus uniformes.
I will look for you on the field.
Vou procurar por você no campo de batalha.
Just go and have a look.
Basta ir e procurar.
We must look for the river first.
Nós temos que procurar o rio primeiro.
If you know where to look.
Se souber onde procurar.
- Click here to view more examples -
VII)
aparência
NOUN
Synonyms:
appearance
,
looking
,
semblance
The people want you to look well.
As pessoas querem que você tenha boa aparência.
Will she look the same?
Será que ela terá a mesma aparência?
What might he look like?
Qual a aparência dele?
What did this guy look like?
Qual é a aparência dele?
Your volunteers look very courageous.
Seus obcecados têm uma aparência brava.
As long as you don't look like you're eleven.
Desde que você não tenha aparência de onze.
- Click here to view more examples -
VIII)
olho
VERB
Synonyms:
eye
,
watching
,
eyes
,
eyeball
I look at you.
Eu olho pra você.
You could hit yourself as you look in the mirror.
Poderia bater em mim mesmo enquanto me olho no espelho.
I never look in the crates.
Eu nunca olho para essas caixas.
I look in it often.
Eu sempre olho nele.
I look at the clock.
Olho para o relógio.
Look me in the eye and tell me!
Olho no olho e me diga!
- Click here to view more examples -
IX)
ver
VERB
Synonyms:
view
,
see
,
do
,
watch
,
seeing
,
check
Makes me cold just to look at it.
Sinto frio só de ver!
You have to look at all the angles.
Tens que ver de todas perspectivas.
I had to look it up.
Precisei de ver no dicionário.
Just want to look in here.
Só quero ver isto.
I never want to look upon your face again.
Nunca mais quero ver o teu rosto.
Do you want to take a look under the microscope?
Quer ver no microscópio?
- Click here to view more examples -
X)
ficar
VERB
Synonyms:
stay
,
be
,
get
,
keep
,
getting
,
staying
,
stand
You have to look nice.
Tens de ficar bonita.
I think you'd look good in red.
Acho que deve ficar bem de vermelho.
I always needed his lighting to make me look good.
Eu sempre precisei da luz dele para ficar bem.
I just want to look nice.
Só quis ficar bonito.
These are never going to look right again.
Esses nunca vão ficar bons denovo.
You do not need look good all the time.
Você não precisa ficar bem todo o tempo.
- Click here to view more examples -
2. Watch
watch
I)
assistir
VERB
Synonyms:
attend
,
assist
Can we stay up and watch us?
Nós podemos ficar acordados e nos assistir?
Raising the wall so we can't watch.
Ele está levantando o muro para que não possamos assistir.
I hope you can come by and watch.
Espero que possa ir assistir.
Get outside and watch for him.
Venha para fora e assistir a !
I said they could watch.
Eu disse que eles poderiam assistir.
Now that's nice to watch.
Agora que é bom para assistir.
- Click here to view more examples -
II)
relógio
NOUN
Synonyms:
clock
,
timepiece
,
wristwatch
It was my father's watch.
É o relógio de meu pai.
You forgot your watch.
Você esqueceu o seu relógio.
The watch too big.
O relógio é grande.
Your watch is running two seconds slow.
O seu relógio tem dois segundos de atraso.
Check your watch again, carefully.
Veja seu relógio de novo.
There goes that gold watch.
Aqui vai aquele relógio de ouro.
- Click here to view more examples -
III)
prestar atenção
VERB
Synonyms:
heed
You have to watch out for yourself.
Tem que prestar atenção em você próprio.
You have to watch what you're doing!
Você tem que prestar atenção no que você está fazendo!
You have to watch what you're doing.
Tem de prestar atenção ao que está a fazer.
You should watch where you're driving.
Você deveria prestar atenção por onde dirige.
Just watch and learn.
Basta prestar atenção e aprender.
And be sure to watch out.
E não se esqueça de prestar atenção para fora .
- Click here to view more examples -
IV)
vigiar
VERB
Synonyms:
guard
,
oversee
,
surveillance
,
staking out
,
surveilling
,
lookout
In a watch factory?
Una fábrica de vigiar?
One of us s to watch for them.
Um de nós tem que vigiar para eles.
Out go watch the house.
Vai vigiar a casa!
You better watch him after you get married.
Vou te vigiar quando estivermos casados.
Watch and wait to assistance, they say.
Disseram para vigiar o local e aguardar reforços.
I gotta watch the place.
Tenho que vigiar o local.
- Click here to view more examples -
V)
cuidado
VERB
Synonyms:
care
,
carefui
,
caution
,
carefully
,
beware
,
taken care
Watch out for the broken glass.
Cuidado com os cacos.
Better watch out for an angry rat.
Melhor ter cuidado com um certo rato furioso.
Watch out, the defense system is still active.
Cuidado, sistema defensivo ainda ativo.
Watch those roots on that thing.
Cuidado com essas raízes.
Watch your line here.
Cuidado com o soro.
Watch what you say, man.
Cuidado com o que dizes, homem.
- Click here to view more examples -
VI)
observar
VERB
Synonyms:
observe
,
note
,
notice
,
noted
I used to just come here and watch the day.
Costumava vir aqui para observar o dia.
Let us watch every moment of it.
Nós vamos observar você bem de perto.
You told me to watch.
Você me pediu para observar.
All you have to do is watch.
Tudo o que vai ter de fazer é observar.
You like when people watch.
Gosta de observar pessoas.
Always watch the watchers.
Sempre observar os observadores.
- Click here to view more examples -
VII)
ver
VERB
Synonyms:
view
,
see
,
do
,
seeing
,
look
,
check
Could we watch some of his movies?
Podemos ver uns filmes dele?
I want to watch the news.
Quero ver as notícias.
I cant watch it.
Não consigo ver isso.
We were hoping we could watch the trilogy here.
Esperávamos poder ver a trilogia aqui.
I cannot watch you get hurt anymore.
Porque não posso mais ver você se machucar.
Why do we have to watch this?
Por que temos de ver isto?
- Click here to view more examples -
VIII)
vê
VERB
Synonyms:
see
,
sees
,
seeing
,
look
,
check
,
seen
Get back inside and watch your video!
Volta para dentro e vê o filme!
Those movies you watch.
Os filmes que você vê.
Watch where you put your hand!
Vê onde pões as mão!
You watch too many horror movies.
Vê filmes de terror demais.
You just watch the parade go by.
És só um espectador que vê passar a parada.
Why does he have to watch movies on the couch?
Porque é que vê filmes no sofá?
- Click here to view more examples -
IX)
veja
VERB
Synonyms:
see
,
look
,
check
,
sees
,
seeing
My watch is stuck.
Veja, está preso.
Watch me, and take heart by my example.
Veja, e siga o exemplo.
Now watch the superficial arteries.
Veja as artérias superficiais.
Watch how you drive!
Veja como você dirige!
Watch and learn, my friend.
Veja e aprenda, meu amigo.
So watch your lousy movie!
Então veja o seu filme abominável!
- Click here to view more examples -
X)
olhar
VERB
Synonyms:
look
,
eyes
,
eye
,
gaze
,
glance
,
stare
Helping me watch you?
Me ajudar a olhar você?
Just smile and watch your step.
Sorrir e olhar por onde anda.
And there's nothing you can do but watch.
E nada poderá fazer senão olhar.
You just going to watch me forever?
Vais ficar sempre a olhar para mim?
You just have to watch and learn.
Eu só tenho que olhar e aprender.
They need someone to watch over them.
Precisam de alguém para olhar por eles.
- Click here to view more examples -
XI)
olhe
VERB
Synonyms:
look
,
listen
Watch this slick move.
Olhe que pulo chegado!
I want you to watch the road.
Eu quero que você olhe a estrada.
Watch what you say!
Olhe o que está dizendo!
You watch this, all right?
Olhe para isto, certo?
But watch where you walking.
Mas olhe por onde anda.
Watch those ice cubes.
Olhe para os cubos de gelo.
- Click here to view more examples -
3. Eyes
eyes
I)
olhos
NOUN
Synonyms:
eye
,
eyed
,
eyeballs
Those are not his eyes.
Não são os olhos dele.
Now close your eyes and go to sleep.
Agora feche os olhos e vá dormir.
I was just resting my eyes, okay?
Estava a descansar os olhos, está bem?
Keep your eyes open everywhere.
Mantenha os olhos abertos.
What happened to his eyes?
O que lhe aconteceu aos olhos?
Because someone it him punched between the eyes.
Porque alguém lhe deu um murro entre os olhos.
- Click here to view more examples -
II)
olhar
NOUN
Synonyms:
look
,
watch
,
eye
,
gaze
,
glance
,
stare
There are those eyes again.
Está com aquele olhar de novo.
I saw something in your eyes.
Eu vi algo em seu olhar.
Take your eyes out of it.
Desvia o olhar e me conta.
I have felt your eyes lingering.
Senti o teu olhar persistente.
She said you had kind eyes.
Ela disse que tinha um olhar amável.
You really captured so much in her eyes.
Realmente a captou em seu olhar.
- Click here to view more examples -
4. Eye
eye
I)
olho
NOUN
Synonyms:
look
,
watching
,
eyes
,
eyeball
Take his eye out.
Tire o olho dele.
I just got some plutonium in my eye.
Entrou plutônio no meu olho.
Had my eye on this guy all day.
Fiquei de olho nele o dia todo.
The most dramatic is, is the human eye.
O mais surpreendente é o olho humano.
Do you know where my eye is ?
Sabe onde meu olho está ?
I even put a few pine branches over one eye.
Também coloquei alguns ramos de pinheiro sobre um olho.
- Click here to view more examples -
II)
ocular
NOUN
Synonyms:
eyepiece
,
eyecup
,
eyewitness
What do you expect to find in the eye fluid?
O que espera encontrar no fluído ocular?
He had a fractured eye socket, which has left him ...
Ele tinha uma fractura da órbita ocular, que o deixou ...
Confirm with an eye exam, start treatment ...
Confirma com um exame ocular, comecem a tratar ...
... not to mention everything south of the eye sockets.
... sem mencionar tudo mais ao sul da cavidade ocular.
... the perspiration, the inability to hold eye contact.
... na transpiração, a incapacidade de manter o contacto ocular.
... a small fracture above the right eye socket.
... uma fratura pequena na órbita ocular direita.
- Click here to view more examples -
III)
olhar
NOUN
Synonyms:
look
,
watch
,
eyes
,
gaze
,
glance
,
stare
You always avoid direct eye contact, you know that?
Você sempre evita contato direto de olhar, sabia?
His eye line is different.
A linha do olhar dele está diferente.
I see that look of doubt in your eye.
Vejo a dúvida no teu olhar.
To the casual eye, as good as invisible.
Ao olhar casual, invisível.
So is he any good or just eye candy?
E então, ele é bom ou só de olhar?
We can keep an eye on the car.
Podemos olhar para o carro.
- Click here to view more examples -
IV)
atenção
NOUN
Synonyms:
attention
,
warning
,
caution
,
care
,
note
Something catches her eye.
O que chamou a atenção dela?
She caught your eye, huh?
Chamou a sua atenção, não é?
Just keep an eye on the mother, okay?
Prestem atenção à mãe, está bem?
Any financial stories that have caught your eye recently?
Alguma notícia financeira que recentemente tenha chamado sua atenção?
Perhaps that new yogurt caught his eye.
Talvez o novo iogurte tenha chamado a sua atenção.
What is it that catches your eye?
O que vos chama a atenção?
- Click here to view more examples -
5. Glance
glance
I)
relance
NOUN
Synonyms:
glimpse
,
glanced
,
leery
A fleeting glance a stolen moment between coworkers.
Fugaz, de relance, um momento entre colegas.
With the first glance disclosure and from first two ...
Com o primeiro relance de divulgação e das duas primeiras ...
I will be remembered in every glance, every smile, ...
Serei lembrado em cada relance, em cada cheiro, ...
A fleeting glance, wasn't it?
Um olhar de relance, não foi?
Not a glance, nothing.
Nem de relance, nada.
... thus see at a glance whether a product contains certain ...
... , assim, ver num relance se um determinado produto contém ...
- Click here to view more examples -
II)
vista
NOUN
Synonyms:
view
,
sight
,
seen
,
looking
,
standpoint
,
viewed
At first glance, everything looked the same.
À primeira vista, tudo parecia normal.
What do you notice at first glance?
No que é que reparam logo à primeira vista?
At first glance, it looks fine.
À primeira vista, ele parece estar bom .
At first glance, they look like real money.
À primeira vista, parece dinheiro verdadeiro.
Looks legit at first glance.
Parece legítimo, à primeira vista.
I did glance at her resume.
Fiz vista em seu currículo.
- Click here to view more examples -
III)
olhar
NOUN
Synonyms:
look
,
watch
,
eyes
,
eye
,
gaze
,
stare
One glance and everything is revealed.
Um olhar e tudo se revela.
You still got ants in your glance.
Ainda tens formigas no olhar.
That glance in your eyes.
Esse olhar em seus olhos.
As if my glance wasn't working.
Como se meu olhar não funcionasse.
One glance and you're finished for life!
Um olhar e você está acabado para a vida!
When just a glance can set water on fire.
Quando apenas um olhar pode definir o clima.
- Click here to view more examples -
IV)
ápice
NOUN
Synonyms:
apex
,
climax
,
pinnacle
,
summit
,
peak
,
culmination
V)
espreitadela
NOUN
Synonyms:
sneak peek
,
peek
,
peep
,
quick peek
,
peeking
6. Stare
stare
I)
olhar
NOUN
Synonyms:
look
,
watch
,
eyes
,
eye
,
gaze
,
glance
How could we not stare?
Como podemos deixar de olhar?
He continues to stare.
Ele não pára de olhar.
People are starting to stare.
As pessoas estão começando a olhar.
He looked at me with a blank stare.
Ele olhou para mim com um olhar vazio.
He checks him out, starts to stare.
Ele verifica, começa a olhar.
People are starting to stare.
As pessoas estão a começar a olhar.
- Click here to view more examples -
II)
encarar
VERB
Synonyms:
face
,
facing
,
staring
Try not to stare,okay?
Tentem não encarar, entendido?
Just trying not to stare.
A tentar não te encarar.
You can drop the fancy stare.
Pode parar de encarar.
Your mama tell you it's not polite to stare?
Sua mãe nunca te disse que não é educado encarar?
I did not mean to stare.
Não queria te encarar.
Look always at your mark, but don't stare.
Olhe pro seu alvo, mas sem encarar.
- Click here to view more examples -
III)
fitar
VERB
Synonyms:
staring
,
stares
It's not polite to stare.
É uma falta de educação fitar.
IV)
encare
NOUN
Synonyms:
face
,
stare at
,
eyeball
Whatever you do, don't stare.
O que quer que faça, não encare.
Just don't stare, man.
Só não encare, cara.
-Don't stare, don't stare.
- Não o encare.
- Click here to view more examples -
V)
olhes
NOUN
Synonyms:
look
Hey, don't stare.
Ei, não olhes.
Don't stare like that.
Não me olhes assim.
Don't give me that stare.
Não olhes para mim assim.
Hey, don't stare.
Hei, não olhes.
- Click here to view more examples -
7. Contemplate
contemplate
I)
contemplar
VERB
Synonyms:
admire
,
behold
,
gaze
,
gaze upon
Why can you not contemplate positive scenarios?
Por que você não pode contemplar cenários positivos?
This is not a place to contemplate.
Esse lugar não é para se contemplar.
You often contemplate the complexity of life.
Costuma contemplar a complexidade da vida?
Contemplate life and what matters.
Contemplar a vida e o que importa.
This is not a place to contemplate.
Este não é um lugar para contemplar.
- Click here to view more examples -
II)
cogitar
VERB
Synonyms:
consider
,
cogitate
III)
ponderar
VERB
Synonyms:
consider
,
ponder
,
weigh
And you have time to contemplate this.
E se tem tempo de ponderar isso.
8. Admire
admire
I)
admirar
VERB
Synonyms:
wonder
,
surprising
We stopping to admire the scenery or something?
Nós paramos para admirar a paisagem ou algo assim?
Or you're keeping it to admire yourself?
Ou está guardando pra você pra se admirar?
So that people can admire, your earrings, sweetheart.
Para que as pessoas possam admirar seus brincos, querida.
We come essentially to admire the art.
Vimos essencialmente para admirar as obras de arte.
I take it you haven't come to admire our displays?
Acho que você não passou para admirar nossas vitrines?
I gotta admire her talent.
Tenho de admirar o talento dela.
- Click here to view more examples -
II)
contemple
VERB
Synonyms:
behold
,
contemplate
9. Behold
behold
I)
contemplem
VERB
Behold the man as he becomes legend!
Contemplem o homem que se tornou uma lenda.
... after the election, lo and behold, a miracle.
... após a eleição, contemplem, um milagre.
Behold the shrink ray!
Contemplem, o raio encolhedor.
And now, behold the sacrifice.
E agora, contemplem o sacríficio.
Behold the fairest druid of all!
Contemplem o mais fantástico de todos os druidas!
- Click here to view more examples -
II)
eis
NOUN
Synonyms:
here
,
lo
Behold the secret we protect.
Eis o segredo que protegemos.
Behold this image, gentlemen ...
Eis a imagem, senhores ...
And lo and behold, it found the trace of ...
E, eis que ele encontrou o sinal de ...
Behold, the proof of our victory.
Eis, a prova da nossa vitória.
Behold, the pods have matured!
Eis que as vagens têm venceu!
- Click here to view more examples -
III)
olhai
NOUN
Synonyms:
look
Behold the man as he becomes legend!
Olhai o homem, enquanto se torna lenda!
Behold the ravages of age.
Olhai os estragos da idade.
Behold, the seven brothers.
Olhai, os sete irmãos.
- Behold the best...
- Olhai os melhores...
"Behold, the kingdom of ...
"Olhai, um reino de ...
- Click here to view more examples -
IV)
vede
NOUN
Synonyms:
look
Behold his mighty hand!
Vede a vossa poderosa mão!
Behold a simple shoe.
Vede um simples sapato!
Behold where lies the usurper's cursed head.
Vede a cabeça amaldiçoada do usurpador.
Behold, mine arm is ...
Vede, meu braço se ...
... he said unto me, "Behold the new land with ...
... disse-me, "Vede a nova terra com ...
- Click here to view more examples -
V)
vejam
VERB
Synonyms:
see
Behold the awesome power of me!
Vejam o meu grande poder.
Lo and behold, he was the ...
E, vejam só, era o ...
Behold, gentlemen, a man formerly of faith.
Vejam, senhores, um homem que já teve fé.
Behold, gentlemen, a man formerly of faith.
Vejam cavalheiros, um homem que perdeu a fé.
Behold the power of bioluminescence.
Vejam o poder da bioluminescência.
- Click here to view more examples -
10. Gaze upon
gaze upon
I)
contemplar
VERB
Synonyms:
contemplate
,
admire
,
behold
,
gaze
I could not gaze upon that far shore.
Eu não pude contemplar aquele litoral distante.
Let them gaze upon the legend in the arena, with ...
Deixe-os contemplar a lenda na arena com ...
Let them gaze upon the legend in the arena ...
Deixe-os contemplar a lenda na arena ...
- Click here to view more examples -
11. Horizons
horizons
I)
horizontes
NOUN
Synonyms:
gaze
Open your minds, expand your horizons.
Abrir as suas mentes, expandir os seus horizontes.
So to what new horizons can we look now?
Então para quais novos horizontes nós podemos olhar agora?
You need to broaden your horizons.
Precisa ampliar seus horizontes.
Nice to know he's expanding his horizons.
Que bom saber que quer expandir seus horizontes.
And your horizons are going to get bigger.
E os seus horizontes são vai ficar maior.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals