Peep

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Peep in Portuguese :

peep

1

peep

NOUN
  • Peep, what have you found? Peep, o que encontrou?
  • The early bird gets the peep-toe, right? O que madruga consegue o peep-toe, certo?
  • ... let us put her on peep and then stabilize her lungs ... ... nos deixar colocar o PEEP e estabilizar os pulmões ...
  • You may hit Peep or the Great Gloop. Podem ferir Peep ou o Grande Gloop.
  • You may hit Peep or the Great Gloop. Podem acertar na Peep e no Grande Godo!
- Click here to view more examples -
2

pio

NOUN
Synonyms: pio, pius, pious, patil
  • One peep out of you and you're coal! Um pio seu e vira carvão!
  • He never made a peep. Não deu um pio.
  • Not a single peep in a year. Nem um pio, num ano.
  • Not a single peep in a year. Não, nem um pio há um ano.
  • One peep out of you and you' re coal ! Um pio de voce e voce vira carvão !
- Click here to view more examples -
3

espreitadela

NOUN
  • Just for a peep. É só uma espreitadela.
  • It's a nickel a peep, the show's ... É um níquel por espreitadela, o espectáculo está ...
  • They didn't make a peep. Eles não fazem uma espreitadela.
- Click here to view more examples -
4

espiar

VERB
  • You can peep into my bedroom. Você pode espiar no meu quarto.
  • ... have a right to peep too. ... tem o direito de espiar também.
  • I won't allow you to peep. Eu não permitirei a você espiar.
  • ... come to the bath and peep ... vir ao banho e espiar.
  • ... he even forgot to peep... ... que até mesmo esqueceu de espiar...
- Click here to view more examples -
5

espreitar

VERB
  • Why bother to peep? Para quê o trabalho de espreitar?
  • ... and is trying to peep through a window or something ... ... , e esteja tentando espreitar pela janela ou assim ...
  • You'd peep through the class window ... Você gostaria de espreitar através da janela da classe ...
  • ... intensive care unit, doing peep, going like this, ... de cuidados intensivos, a espreitar, a fazer assim
  • ... I want him to peep at me, huh! ... pedi-lhe para me espreitar!
- Click here to view more examples -
6

espiada

NOUN
  • You might want to take a peep. Você pode querer dar uma espiada.
  • ... what I call "peep" art, and I ... ... que eu chamo arte da "espiada", e eu ...
7

pip

NOUN
Synonyms: pip, iip, pali, pippin, ipp
  • ... -peep-peep-peep. " ... -pip-pip-pip".
  • ... -peep-peep-peep. " ... -pip-pip-pip".

More meaning of Peep

pious

I)

piedoso

ADJ
  • Why do you have to be so pious? Porque é que você tem que ser tão piedoso?
  • Home to our most pious brethren. Lar de nosso mais piedoso irmão.
  • A simple people, but pious in their fashion. Um povo simples, mas piedoso em seus costumes.
  • Send us your most pious priest. Mande seu padre mais piedoso.
  • He must have been very pious. Ele deve ter sido muito piedoso.
- Click here to view more examples -
II)

pios

ADJ
III)

devoto

ADJ
  • I must be a pious man, right? Devo ser um devoto, certo?
  • Send us your most pious priest. Chamem seu padre mais devoto.
  • Go find me the most pious priest in town. Procurem o padre mais devoto da cidade.
  • The pious quickly to follow. O devoto rapidamente a seguir.
  • Maybe you should've found yourself a more pious surgeon. Talvez deva procurar um cirurgião mais devoto.
- Click here to view more examples -
IV)

pia

ADJ
Synonyms: sink, laver, basin
  • ... like that of a pious person? ... assim de uma pessoa pia?
  • ... look at you all pious. ... olhe para você toda pia.
V)

pio

ADJ
Synonyms: pio, pius, peep, patil
  • ... most honest man nor the most pious, but he was ... ... homem mais honesto nem o mais pio, mas era um ...
  • "the pious heart, -"the virtues of the ... "o coração pio, as virtudes dos ...
VI)

devotos

NOUN
  • ... your work in secret, hiding from those pious vigilantes? ... trabalhar em segredo, escondido daqueles vigilantes devotos?
  • ... no room for the pious? ... não tem lugar para os devotos?
VII)

virtuoso

ADJ
Synonyms: virtuous, righteous
  • Why do you have to be so pious? Porque tens de ser tão virtuoso?
  • ... lazy monks into a pious, successful business. ... frades preguiçosos num negócio virtuoso e próspero.
VIII)

virtuosos

NOUN
Synonyms: righteous, virtuous
IX)

pias

NOUN
Synonyms: sinks

sneak peek

I)

espreitadela

NOUN
  • I just want to get a sneak peek at it. Só quero dar uma espreitadela.
  • Are you here for a sneak peek, or should I say ... Estão aqui para dar uma espreitadela, Ou deverei dizer ...
  • You're getting a sneak peek at the competition, and ... Vais poder dar uma espreitadela à concorrência, e ...
- Click here to view more examples -
II)

espiada

NOUN
Synonyms: peek, quick peek, peep

peek

I)

espiada

NOUN
  • Not even a peek. Nem mesmo uma espiada.
  • And have a peek at this. E uma espiada nisso?
  • Took a peek at your wallet. Tomou uma espiada no seu bolso.
  • Can we get this brother a peek? Não podemos dar ao mano uma espiada?
  • I turned to get a peek. E voltei para dar uma espiada.
- Click here to view more examples -
II)

espreitar

VERB
  • Why must you peek behind the curtain? Por que tens de estar a espreitar pela cortina?
  • The best we can do is peek. O melhor que podemos fazer é espreitar.
  • Trying to peek at the guest list. Tentando espreitar na lista de convidados.
  • Just want to take a peek, all right? Só quero espreitar, está bem?
  • So they decided to peek and see which slit ... Então eles decidiram espreitar e ver em qual fenda ...
- Click here to view more examples -
III)

espreitadela

NOUN
  • Just want to take a peek at the file. Quero dar uma espreitadela ao ficheiro.
  • I took a peek into the case file. Dei uma espreitadela nos arquivos.
  • ... out and have a peek? ... fora e dá uma espreitadela?
  • ... out and have a peek? ... de fora e dás uma espreitadela?
  • You don't want to take a peek? Não queres dar uma espreitadela?
- Click here to view more examples -
IV)

olhada

NOUN
Synonyms: look, glance
  • Just take a peek. Só deixa eu dar uma olhada.
  • Take a peek at the future. Dê uma olhada no futuro.
  • Shall we take a peek? Vamos dar uma olhada?
  • You should have taken a peek. Você deveria ter dado uma olhada.
  • Just take a peek. Apenas de uma olhada.
- Click here to view more examples -
V)

auge

NOUN
VI)

espiar

VERB
  • Shall we peek at the end? Devemos espiar o final?
  • I try to peek in their cart. Eu tento espiar nos seus carrinhos.
  • Now close your eyes, but don't peek. Agora feche os olhos, sem espiar.
  • I don't want to peek too soon. Eu não quero espiar cedo demais.
  • I suppose you didn't come to peek in Creio que você não veio para espiar.
- Click here to view more examples -
VII)

inspecionar

VERB
Synonyms: inspect, peeking, preview

glance

I)

relance

NOUN
Synonyms: glimpse, glanced, leery
  • A fleeting glance a stolen moment between coworkers. Fugaz, de relance, um momento entre colegas.
  • With the first glance disclosure and from first two ... Com o primeiro relance de divulgação e das duas primeiras ...
  • I will be remembered in every glance, every smile, ... Serei lembrado em cada relance, em cada cheiro, ...
  • A fleeting glance, wasn't it? Um olhar de relance, não foi?
  • Not a glance, nothing. Nem de relance, nada.
  • ... thus see at a glance whether a product contains certain ... ... , assim, ver num relance se um determinado produto contém ...
- Click here to view more examples -
II)

vista

NOUN
  • At first glance, everything looked the same. À primeira vista, tudo parecia normal.
  • What do you notice at first glance? No que é que reparam logo à primeira vista?
  • At first glance, it looks fine. À primeira vista, ele parece estar bom .
  • At first glance, they look like real money. À primeira vista, parece dinheiro verdadeiro.
  • Looks legit at first glance. Parece legítimo, à primeira vista.
  • I did glance at her resume. Fiz vista em seu currículo.
- Click here to view more examples -
III)

olhar

NOUN
Synonyms: look, watch, eyes, eye, gaze, stare
  • One glance and everything is revealed. Um olhar e tudo se revela.
  • You still got ants in your glance. Ainda tens formigas no olhar.
  • That glance in your eyes. Esse olhar em seus olhos.
  • As if my glance wasn't working. Como se meu olhar não funcionasse.
  • One glance and you're finished for life! Um olhar e você está acabado para a vida!
  • When just a glance can set water on fire. Quando apenas um olhar pode definir o clima.
- Click here to view more examples -
IV)

ápice

NOUN
V)

espreitadela

NOUN

quick peek

I)

espiada

NOUN
Synonyms: peek, sneak peek, peep
  • Maybe we should take a quick peek at that computer. Talvez devêssemos dar uma espiada nesse computador.
  • ... 'm just going to take a quick peek at your list, ... ... vou só dar uma espiada na sua lista, ...
II)

espreitadela

NOUN
  • Let us have a quick peek, please? Deixe-nos só dar uma espreitadela.

peeking

I)

espreitar

VERB
  • But no laughing and no peeking. Mas não pode rir nem espreitar.
  • You were peeking through the keyhole. Estavas a espreitar pelo buraco da fechadura.
  • She was peeking from the hole. Ela estava a espreitar pelo buraco.
  • No peeking, keep your eyes closed. Nada de espreitar, não abras os olhos.
  • You know, peeking in the window may not be burglary ... Você sabe, espreitar na janela não pode ser roubo ...
- Click here to view more examples -
II)

inspecionar

VERB
Synonyms: inspect, peek, preview
III)

espiando

VERB
  • Are you peeking inside? Você está a espiando aqui dentro?
  • I saw this punk peeking in your window. Eu vi este deliquente espiando sua janela.
  • You're not peeking, are you? Não está espiando, está?
  • You're not peeking, are you? Não está espiando não, né?
  • ... standing on a can peeking in... ... em cima do latão espiando... ...
- Click here to view more examples -
IV)

espiar

NOUN
  • Like peeking at the end. É como espiar o final.
  • No peeking at the peach! Nada de espiar o pêssego!
  • Peeking through keyholes or what? Espiar nas fechaduras ou o quê?
  • Hey, no peeking. Ei, nada de espiar!
  • No fair that's peeking. Não é justo.isso é espiar.
- Click here to view more examples -
V)

espreites

NOUN
Synonyms: peek
  • All right, no peeking. Tudo bem, não espreites.
  • -No peeking, we're almost there. -Não espreites, estamos quase lá.

spy

I)

espião

NOUN
Synonyms: mole, spook
  • Would you go back like a ghost and spy? Que você iria voltar como um fantasma ou espião?
  • They threw in a spy to be named later. Eles ainda vão dar um espião a ser nomeado depois.
  • I was more of a spy. Fui mais um espião.
  • Maybe it was the real spy. Talvez fosse o verdadeiro espião.
  • Every good spy has one. Todo o bom espião tem um.
  • For a spy, it's his training officer. Para um espião, o oficial que te treinou.
- Click here to view more examples -
II)

espiar

VERB
  • I really didn't mean to spy on you two. Realmente não quis espiar vocês dois.
  • I accept the mission to spy on him. Aceito a missão de os espiar.
  • You warned me not to spy. Você me avisou para não espiar.
  • And now you're going to spy for us? E agora vais espiar para nós?
  • I was only with them to spy on them. Só estava com eles para os espiar.
  • You sent a man to spy on my mother. Enviou um tipo para espiar a minha mãe.
- Click here to view more examples -

peeping

I)

peeping

VERB
II)

espiando

VERB
  • And you were peeping like this? E você ficava espiando desse jeito?
  • You were peeping there, too. Você também estava lá espiando.
  • Or maybe he was peeping through her window. Ou talvez ele estava espiando pela janela dela.
  • How do you know, have you been peeping? Como você sabe, você andou espiando?
  • He was peeping through the keyhole. Ele estava espiando pelo buraco da fechadura.
- Click here to view more examples -
III)

espreitando

NOUN
IV)

espreitar

VERB
  • Probably just a peeping raccoon. Deve ser um guaxinim a espreitar.
  • He's always peeping out of that window. Está sempre a espreitar por aquela janela.
  • He was peeping at us when we ... Estava a espreitar-nos quando estávamos ...
  • I wasn't peeping, I'mm just standing around. Eu não estava a espreitar, Só estou aqui.
- Click here to view more examples -

lurking

I)

à espreita

VERB
  • Which explains the legends of lurking sea serpents. O que explica as lendas de serpentes de mar à espreita.
  • That in the jungle surrounding us men are lurking. Que na selva que nos rodeia há homens à espreita.
  • They had a hunch that something dangerous might be lurking. Tinham um pressentimento de que algo perigoso podia estar à espreita.
  • What are you doing lurking around here? O que andas à espreita por aqui?
  • When danger is lurking. Quando o perigo está à espreita.
- Click here to view more examples -
II)

espreitando

VERB
  • I know it's lurking here somewhere to get me. Sei que está espreitando para me pegar.
  • Why are you lurking? Por que está espreitando?
  • We all saw her, lurking around. Todos nós vimos ela, espreitando.
  • I should have known you'd be lurking. Eu deveria saber que você estaria espreitando.
  • What are you doing lurking out here in the dark? O que está fazendo espreitando aqui na escuridão?
- Click here to view more examples -
III)

escondido

VERB
  • There is someone lurking up the alley. Ouça, há alguém escondido no beco.
  • ... this was in my cupboard, lurking. ... isso estava na despensa, escondido.
  • O, here he is, lurking in the corridor! Aqui está ele, escondido no corredor.
  • ... from work, someone was lurking on our roof. ... do trabalho, alguém estava escondido no telhado.
  • ... to find out what might be lurking in the water. ... para investigar o que poderia estar escondido na água.
- Click here to view more examples -
IV)

rondam

VERB
Synonyms: prowl
  • ... , those strangers are not lurking outside the school with a ... ... , estes estranhos não rondam as escolas com um ...
V)

ocultos

VERB
Synonyms: hidden, concealed, occult
  • ... this because the terrorists are lurking behind every door. ... isso porque os terroristas estão ocultos atrás de cada porta.
  • ... are still here, lurking in the shadow biosphere. ... ainda estejam por aqui, ocultos na biosfera sombra.

sneaking around

I)

esgueirando

VERB
Synonyms: sneaking
  • Do you need for us to be sneaking around? Do que você precisa para sermos esgueirando?
  • Why are you sneaking around? Por que você está se esgueirando?
  • The hiding, the sneaking around. Ficar se escondendo, se esgueirando.
  • Why are you sneaking around like that? Por que está esgueirando-se assim?
- Click here to view more examples -
II)

bisbilhotando

VERB
  • And he was sneaking around my room. E ele estava bisbilhotando meu quarto.
  • I was not sneaking around. Eu não estava bisbilhotando.
  • Don't go sneaking around on me, all right? Não fique bisbilhotando nas minhas coisas, está bem?
- Click here to view more examples -
III)

espreitar

VERB
  • What are you doing sneaking around here? Que andas aqui a espreitar?
  • I'm not sneaking around. Não ando a espreitar.
  • Stop sneaking around listening at people's doors. Pára de espreitar e escutar atrás das portas.
- Click here to view more examples -

stalk

I)

talo

NOUN
Synonyms: stem, thallus, talus
  • ... they encounter a world dominated by stalk sponges. ... encontram um mundo dominado por esponjas de talo.
  • Leave the cotton on the stalk Deixem o algodão no talo
  • On every leaf On every stalk Em cada folha, em cada talo
  • ... let it rattle your corn stalk... ... deixe que roube seu talo de milho.
  • ... On every leaf On every stalk ## ... Em cada folha, em cada talo
- Click here to view more examples -
II)

perseguir

VERB
  • But a hunter's got to stalk. Mas o caçador tem de perseguir.
  • To stalk a defenseless bird like me! Perseguir um pássaro indefeso como eu!
  • But a hunter's got to stalk. Mas um caçador tem que perseguir.
  • ... make me come and stalk you. ... me faça ir e te perseguir.
  • ... you know that it's illegal to stalk people? ... sabes que é ilegal perseguir pessoas?
- Click here to view more examples -
III)

haste

NOUN
Synonyms: rod, stem, shank, shaft, nail, mast
  • The bigger the stalk, the sweeter the corn. Quanto maior a haste, o doce do milho.
  • From every leaf and every stalk? De cada folha e cada haste?
  • ... the tumor, And then you move on to the stalk ... o tumor, e segue para a haste.
- Click here to view more examples -
IV)

caule

NOUN
Synonyms: stem, stems, nonstem
  • Three leaves etched on its stalk. Três folhas no caule.
  • A long stalk, no leaves, makes bitter, ... Um longo caule, sem folhas, torna amargo, sabor ...
  • ... back clean except for one sugar cane stalk. ... limpo, excepto um caule de cana de açúcar.
  • I will grab your stalk and rip it out ... Eu vou pegar o seu caule e rasgá-lo ...
  • ... On every leaf On every stalk # ... Em cada folha, em cada caule
- Click here to view more examples -
V)

pedúnculo

NOUN
Synonyms: peduncle
  • ... and then you move on to the stalk? ... e passa para o pedúnculo?
  • Fruit truss: length including stalk Cacho: comprimento, incluindo o pedúnculo
  • ... classified as 'without stalk' for the purposes of ... ... classificado na categoria «sem pedúnculo» para efeitos do ...
- Click here to view more examples -
VI)

desengace

NOUN
VII)

espreitam

VERB
Synonyms: lurk, lurking

pip

I)

pip

NOUN
Synonyms: iip, pali, pippin, peep, ipp
  • Pip is my very best friend, and. Pip é o meu melhor amigo, e.
  • Pip is my very best friend, and he's. Pip é o meu melhor amigo, e.
  • Pip is a vital part of our congregation, yes? Pip é parte vital da congregação, tá?
  • Pip is my very best friend, and. Pip é um grande amigo e.
  • Pip stole the exam papers and ... Pip roubou as provas, e meu ...
- Click here to view more examples -
II)

pips

NOUN
Synonyms: pips
III)

caroço

NOUN
Synonyms: lump, pit, pitted
  • Chew it, now spit the pip. Mastiga, agora cospe o caroço.
  • ... happen if I hadn't sense a pip in time? ... acontecer se eu não tivesse sentido o caroço a tempo?

iip

I)

iip

NOUN
II)

pii

NOUN
Synonyms: pii
  • Towards the end of the IIP, the resale price ... Perto do final do PII, o preço de revenda ...
  • ... increased by 14 % during the IIP: ... aumentou em 14 % durante o PII:
  • ... most expensive product over the IIP. ... produto mais caro durante o PII.
  • ... exporting producers over the IIP have constantly been above the ... ... produtores-exportadores durante o PII têm sido constantemente superiores ...
  • ... increased by 14 % over the IIP, in line with ... ... aumentaram em 14 % durante o PII, em conformidade com ...
- Click here to view more examples -
III)

pip

NOUN
Synonyms: pip, pali, pippin, peep, ipp
  • ... remained stable during the IIP. ... manteve-se estável durante o PIP.
  • ... remained stable during the IIP. ... manteve-se estável durante o PIP.
  • ... particular by its investment during the IIP. ... especial, pelo seu investimento durante o PIP.
  • ... a decrease of about 59 % during the IIP. ... uma diminuição de cerca de 59 % durante o PIP.
  • ... and during the whole IIP, the situation of ... ... e durante todo o PIP, a situação da ...
- Click here to view more examples -
IV)

lábio

NOUN
Synonyms: lip
  • You can let go of my iip now. Podes largar o meu lábio agora.
  • ... that moisture on my upper Iip cost me the presidency; ... que a umidade em meu lábio me custou a Presidência.
  • Oh, my Iip! Ah, o meu lábio!
- Click here to view more examples -

pali

I)

pali

NOUN
  • Pali, don't just sit there! Pali, não fique aí sentado!
  • ... a car down the Pali Highway. ... um carro pela estrada de Pali.
  • Do you remember Operation Pali? Lembra-se da Operação Pali?
  • ... one who revoked Operation Pali, and sent a ... ... que revogou a Operação Pali, e enviou uma ...
- Click here to view more examples -
II)

pip

NOUN
Synonyms: pip, iip, pippin, peep, ipp

pippin

I)

pippin

NOUN
  • The show is Pippin. A peça é Pippin!
  • There was no lie in Pippin's eyes. Não havia mentira nos olhos de Pippin.
  • We are going now, Pippin. Nos vamos agora, Pippin.
  • You were in pippin. Você estava em Pippin.
  • There was no lie in Pippin's eyes. Não havia mentira nos olhos do Pippin.
- Click here to view more examples -
II)

pepino

NOUN
  • ... sing something from "Pippin." ... cantar algo de "Pepino".
  • ... . and in "Pippin." ... . e em "Pepino".
III)

pip

NOUN
Synonyms: pip, iip, pali, peep, ipp
  • Well that rules you out, Pippin! Bom, isso saia fora, Pip!
  • - You look good, Pippin. - Ótimo, Pip.
  • -You look good, Pippin. - Ôtimo, Pip.
- Click here to view more examples -

ipp

I)

ipp

NOUN
Synonyms: ppis
II)

pip

NOUN
Synonyms: pip, iip, pali, pippin, peep

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals