Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Glimpse
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Glimpse
in Portuguese :
glimpse
1
vislumbre
NOUN
Synonyms:
gleam
I just think it's time you had a glimpse.
Só acho que está na altura de ter um vislumbre.
But the next day brings a glimpse of hope.
Mas o dia seguinte traz um vislumbre de esperança.
A glimpse of your future, harnessed, by magic.
Um vislumbre do futuro, obtido com magia.
Searching the horizon for a glimpse of land and salvation.
Procurando no horizonte um vislumbre de terra e salvação.
A momentary glimpse of a possible future.
Um vislumbre momentâneo de um futuro possível.
- Click here to view more examples -
2
relance
NOUN
Synonyms:
glance
,
glanced
,
leery
A fleeting glimpse of eternity.
Um fugaz relance da eternidade.
I caught a glimpse of him, through the window.
Eu o vi de relance pela janela.
It might have just been a glimpse.
Podemos ter visto de relance.
I caught a glimpse beyond the clouds.
Eu a vi de relance além daquelas nuvens.
Security camera caught a glimpse of the, uh, ...
A câmera de segurança pegou de relance um, uh, ...
- Click here to view more examples -
3
vislumbrar
VERB
Synonyms:
envision
,
discern
,
foresee
Searching the horizon for a glimpse of land and salvation.
À procura no horizonte de vislumbrar terra e salvação.
He cannot glimpse his part in the great story that ...
Não pode vislumbrar seu papel na grandiosa história que ...
... that he can even glimpse the future.
... que ele pode. até vislumbrar do futuro.
... see behind the glare and glimpse the truth about the ...
... ver por trás do fulgor e vislumbrar a verdade sobre o ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Glimpse
in English
1. Glance
glance
I)
relance
NOUN
Synonyms:
glimpse
,
glanced
,
leery
A fleeting glance a stolen moment between coworkers.
Fugaz, de relance, um momento entre colegas.
With the first glance disclosure and from first two ...
Com o primeiro relance de divulgação e das duas primeiras ...
I will be remembered in every glance, every smile, ...
Serei lembrado em cada relance, em cada cheiro, ...
A fleeting glance, wasn't it?
Um olhar de relance, não foi?
Not a glance, nothing.
Nem de relance, nada.
... thus see at a glance whether a product contains certain ...
... , assim, ver num relance se um determinado produto contém ...
- Click here to view more examples -
II)
vista
NOUN
Synonyms:
view
,
sight
,
seen
,
looking
,
standpoint
,
viewed
At first glance, everything looked the same.
À primeira vista, tudo parecia normal.
What do you notice at first glance?
No que é que reparam logo à primeira vista?
At first glance, it looks fine.
À primeira vista, ele parece estar bom .
At first glance, they look like real money.
À primeira vista, parece dinheiro verdadeiro.
Looks legit at first glance.
Parece legítimo, à primeira vista.
I did glance at her resume.
Fiz vista em seu currículo.
- Click here to view more examples -
III)
olhar
NOUN
Synonyms:
look
,
watch
,
eyes
,
eye
,
gaze
,
stare
One glance and everything is revealed.
Um olhar e tudo se revela.
You still got ants in your glance.
Ainda tens formigas no olhar.
That glance in your eyes.
Esse olhar em seus olhos.
As if my glance wasn't working.
Como se meu olhar não funcionasse.
One glance and you're finished for life!
Um olhar e você está acabado para a vida!
When just a glance can set water on fire.
Quando apenas um olhar pode definir o clima.
- Click here to view more examples -
IV)
ápice
NOUN
Synonyms:
apex
,
climax
,
pinnacle
,
summit
,
peak
,
culmination
V)
espreitadela
NOUN
Synonyms:
sneak peek
,
peek
,
peep
,
quick peek
,
peeking
2. Discern
discern
I)
discernir
VERB
I discern from your tone that ...
Eu discernir a partir do seu tom que ...
He could compare, discern and judge, and apply his ...
Sabia comparar, discernir e avaliar, e aplicar os ...
One can discern a trace of a dangerous, bustling life ...
É possível discernir um traço de perigo, de vida agitada ...
... see what else we can discern.
... vamos ver o que mais conseguimos discernir.
It's up to the exorcist to discern the difference.
Cabe ao exorcista discernir a diferença.
- Click here to view more examples -
II)
distinguir
VERB
Synonyms:
distinguish
,
differentiate
... no longer able to discern special effects from live action.
... , já não consigo distinguir os efeitos especiais da realidade.
Can you discern any microfractures in that photo?
Você pode distinguir alguma micro fratura nessa foto?
I have no eye to discern.?
Eu não tenho olho para distinguir .?
... , they'il never be able to discern its true purpose.
... , nunca serão capazes de distinguir seu objetivo.
... to do to really discern
... de fazer para realmente distinguir
- Click here to view more examples -
III)
vislumbrar
VERB
Synonyms:
glimpse
,
envision
,
foresee
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals