Discern

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Discern in Portuguese :

discern

1

discernir

VERB
  • I discern from your tone that ... Eu discernir a partir do seu tom que ...
  • He could compare, discern and judge, and apply his ... Sabia comparar, discernir e avaliar, e aplicar os ...
  • One can discern a trace of a dangerous, bustling life ... É possível discernir um traço de perigo, de vida agitada ...
  • ... see what else we can discern. ... vamos ver o que mais conseguimos discernir.
  • It's up to the exorcist to discern the difference. Cabe ao exorcista discernir a diferença.
- Click here to view more examples -
2

distinguir

VERB
  • ... no longer able to discern special effects from live action. ... , já não consigo distinguir os efeitos especiais da realidade.
  • Can you discern any microfractures in that photo? Você pode distinguir alguma micro fratura nessa foto?
  • I have no eye to discern.? Eu não tenho olho para distinguir .?
  • ... , they'il never be able to discern its true purpose. ... , nunca serão capazes de distinguir seu objetivo.
  • ... to do to really discern ... de fazer para realmente distinguir
- Click here to view more examples -
3

vislumbrar

VERB

More meaning of Discern

distinguish

I)

distinguir

VERB
  • Portable equipment can't distinguish a bleed or a tumor. Equipamento portátil não consegue distinguir uma hemorragia ou um tumor.
  • Thus we can distinguish four main kinds of behavior. Podemos distinguir quatro tipos principais de comportamento.
  • In other words we can easily distinguish clear differences. Por outras palavras nós conseguimos facilmente distinguir diferenças óbvias.
  • I can even distinguish which season the rain was from. Posso até distinguir de que estação é a chuva!
  • You better learn to distinguish rank. É melhor aprender a distinguir os postos.
  • I distinguish a true gentleman. Sei distinguir um autêntico cavalheiro.
- Click here to view more examples -
II)

diferenciar

VERB
Synonyms: differentiate
  • I can still distinguish one thing from the other. Ainda posso diferenciar uma coisa da outra
  • Trying to distinguish their product,make it a stronger trip ... Tentando diferenciar seus produtos, fazê-lo um viagem poderosa ...
  • ... has enough distinctive character to distinguish and characterise a bag ... ... tem um carácter suficientemente distintivo para diferenciar e individualizar uma carteira ...
  • Trying to distinguish their product,make it ... Tentando diferenciar seus produtos, fazê-lo ...
  • ... something unique, to distinguish myself in some small way before ... ... algo singular, para me diferenciar de alguma forma antes de ...
  • The Centurions can't distinguish her from other humanoid models. Centuriões não conseguem diferenciar ela dos outros modelos humanóides.
- Click here to view more examples -

differentiate

I)

diferenciar

VERB
Synonyms: distinguish
  • You have to compare lesions to differentiate. Tens de comparar as lesões para diferenciar.
  • And then these begin to differentiate. E então essas começam a diferenciar.
  • But we do differentiate the good. Mas nós sabemos diferenciar o bem.
  • You have to compare lesions to differentiate. Tem que comparar as lesões para diferenciar.
  • And now we can implicitly differentiate this. E agora podemos implicitamente diferenciar isso.
- Click here to view more examples -
II)

distinguir

VERB
Synonyms: distinguish, discern
  • He did not differentiate between what is commonly considered to be ... Ele não sabia distinguir o que geralmente é considerado ...
  • ... actually really tough to differentiate. ... , na verdade, difíceis de distinguir.
  • There's no way to differentiate between friend and foe. Não há como distinguir entre amigos e inimigos.
  • It is important to differentiate between the ex ante ... É importante distinguir entre a fase ex ante ...
  • We have to differentiate between the straits where there are ... Temos de distinguir os estreitos onde existem ...
- Click here to view more examples -

glimpse

I)

vislumbre

NOUN
Synonyms: gleam
  • I just think it's time you had a glimpse. Só acho que está na altura de ter um vislumbre.
  • But the next day brings a glimpse of hope. Mas o dia seguinte traz um vislumbre de esperança.
  • A glimpse of your future, harnessed, by magic. Um vislumbre do futuro, obtido com magia.
  • Searching the horizon for a glimpse of land and salvation. Procurando no horizonte um vislumbre de terra e salvação.
  • A momentary glimpse of a possible future. Um vislumbre momentâneo de um futuro possível.
- Click here to view more examples -
II)

relance

NOUN
Synonyms: glance, glanced, leery
  • A fleeting glimpse of eternity. Um fugaz relance da eternidade.
  • I caught a glimpse of him, through the window. Eu o vi de relance pela janela.
  • It might have just been a glimpse. Podemos ter visto de relance.
  • I caught a glimpse beyond the clouds. Eu a vi de relance além daquelas nuvens.
  • Security camera caught a glimpse of the, uh, ... A câmera de segurança pegou de relance um, uh, ...
- Click here to view more examples -
III)

vislumbrar

VERB
  • Searching the horizon for a glimpse of land and salvation. À procura no horizonte de vislumbrar terra e salvação.
  • He cannot glimpse his part in the great story that ... Não pode vislumbrar seu papel na grandiosa história que ...
  • ... that he can even glimpse the future. ... que ele pode. até vislumbrar do futuro.
  • ... that he can even glimpse the future. ... que ele pode. até vislumbrar do futuro.
  • ... see behind the glare and glimpse the truth about the ... ... ver por trás do fulgor e vislumbrar a verdade sobre o ...
- Click here to view more examples -

envision

I)

vislumbrar

VERB
Synonyms: glimpse, discern, foresee
II)

pressinto

VERB
Synonyms: feeling
III)

prever

VERB
  • Can you envision a future, where ... Podes prever um futuro.onde ...
  • Can you envision a future, where ... Podes prever um futuro.onde ...
  • ... is something that I could never envision. ... é uma coisa que eu jamais poderia prever.
- Click here to view more examples -
IV)

encaramos

VERB
Synonyms: face
V)

imaginar

VERB
  • Can you envision some fairly unattractive alternatives? Pode imaginar alguma alternativa particularmente desagradável?
  • ... imagining the future, trying to envision how the end would ... ... imaginar o futuro, a tentar imaginar como seria o fim ...
  • Now, the trick is to envision the artery like a ... O segredo é imaginar a artéria como um ...
- Click here to view more examples -
VI)

antever

VERB
Synonyms: preview, foresee
  • ... explore our new energy future and envision a new tomorrow. ... explorar o nosso futuro energético e antever um novo amanhã.

foresee

I)

prever

VERB
  • The instructions could not foresee everything. As instruções podem não prever tudo.
  • Ability to foresee the future. A habilidade de prever o futuro.
  • Ability to foresee the future? Habilidade de prever o futuro?
  • How could you ever foresee a public trend so well? Como pode você sempre prever uma tendência pública assim?
  • You can foresee the future. Pode prever o futuro.
- Click here to view more examples -
II)

antever

VERB
Synonyms: preview, envision
  • We must diagnose, foresee and prevent crises, ... Incumbe-nos diagnosticar, antever e prevenir crises, ...
III)

previu

VERB
  • Why did you not foresee this? Por que não previu isso?
  • You didn't foresee this in your second volume, ... Você não previu isto no tal segundo volume que ...
  • You didn't foresee this in your second ... Não previu isso em seu 2º ...
- Click here to view more examples -
IV)

vislumbrar

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals