Sight

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sight in Portuguese :

sight

1

vista

NOUN
  • There is nothing in sight. Não há nada a vista.
  • No hope in sight. Sem esperança à vista.
  • You are not to let him out of your sight. Não o percas de vista.
  • Deepest part of the winter, no end in sight. Parte mais profunda do inverno, sem fim à vista.
  • From now on, nobody gets outta my sight. Daqui em diante, ninguém sai da minha vista.
  • Subject is not in sight. Sujeito não está à vista.
- Click here to view more examples -
2

visão

NOUN
  • The sight turns stomach. A visão me dá voltas ao estômago.
  • A sight like that stays with you. Uma visão como esta permanece com você.
  • I remember when you had sight and ambition. Lembro quando você tinha visão e ambição.
  • What a fine sight. É uma bela visão.
  • We walk by faith, not by sight. Nós andamos pela fé, não pela visão.
  • We have no line of sight. Não temos linha de visão.
- Click here to view more examples -
3

mira

NOUN
  • Your rear sight's way off! Sua alça de mira está errada.
  • Another man's life in your sight! A vida de outro homem na sua mira!
  • You see his face through the sight. Você vê o rosto dele através da mira.
  • Your front sight, your rear sight spring up. A mira dianteira, a mira traseira.
  • Your front sight, your rear sight spring up. A mira dianteira, a mira traseira.
  • Sight must be off. A mira estará defeituosa.
- Click here to view more examples -
4

avistar

NOUN
Synonyms: see, spotting, sighting
  • ... ditch today at the sight of an unarmed reconnaissance plane. ... trincheira, hoje, ao avistar um avião de reconhecimento.
  • There's nothing in sight. Não há nada a avistar.
  • If I so much catch sight of one of your men ... Se eu avistar um de seus homens ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Sight

view

I)

ver

NOUN
Synonyms: see, do, watch, seeing, look, check
  • I always liked the way we view. Semper gostei de ver a maneira que nós.
  • So we should always view the paintings at night? Então devemos ver as pinturas sempre â noite?
  • You could view this as three ones. Você poderia ver isso como três uns.
  • We shall view the future better through these. Temos de ver o melhor futuro através disto.
  • That we could view as our starting position. Que nós poderia ver como nossa posição inicial.
  • Entirely justifiable, in my view. E justificada, a meu ver.
- Click here to view more examples -
II)

vista

NOUN
  • I thought you might like the view! Eu achei que iriam gostar da vista!
  • I understand your point of view. Eu entendo seu ponto de vista.
  • Check out this view. Olha só para esta vista!
  • That is understandable from a geographical point of view. Isto é compreensível de um ponto de vista geográfico.
  • I asked for a room with a view. Eu pedi um quarto com vista.
  • Is this a room with a view of the bridge? O quarto tem vista para a ponte?
- Click here to view more examples -
III)

exibição

NOUN
  • They used the van to block the view. Eles usavam a van para bloquear a exibição.
  • I have a view in 2 weeks. Tenho uma exibição a 2 semanas.
  • I have a view in 2 weeks. Tenho uma exibição em 2 semanas.
  • No, I did enjoy the view. Não, eu gostei da exibição.
  • Definitely check view the "ICP". Definitivamente verifica a exibição no "ICP".
- Click here to view more examples -
IV)

exibir

VERB
Synonyms: display, show, exhibit
  • ... head if you like, or you could view ... cabeça, se quiser, ou você poderia exibir
  • ... understand at least why I view ... entenda pelo menos por que exibir
  • ... , that they only view up to three pages from ... ... , que eles só exibir até três páginas de ...
- Click here to view more examples -
V)

visualizar

NOUN
  • You can view this as two tens is twenty. Você pode visualizar isso como dois dez é vinte.
  • You can view it that way. Você pode visualizar isso dessa maneira
  • That'il allow us to view the structural network environment ... Isso nos permitirá visualizar a estrutura ambiental da rede social ...
  • ... or however you want to view it ... ou da forma que você quiser visualizar
  • ... all of these, you can't really view it in our ... tudo isto, não podes visualizar na nossa
  • You can almost view that I'm pivoting ... Quase se consegue visualizar que eu estou a girar ...
- Click here to view more examples -
VI)

visão

NOUN
  • Just enjoy that view. Só aproveite essa visão.
  • We take an interest, we have an informed view. Temos um interesse, temos uma visão informada.
  • And his view of the operation is quite different. E a sua visão de como trabalhava é muito diferente.
  • Entirely justifiable in my view. Completamente justificável em minha visão.
  • I will accept his view of the case. Vou aceitar a visão dele do caso.
  • We share a similar view of humanity. Compartilhamos uma visão similar sobre a humanidade.
- Click here to view more examples -
VII)

opinião

NOUN
Synonyms: opinion, belief, mind, review
  • Is that your expert view? É essa a tua opinião de perito?
  • You cannot, in my view, eliminate it entirely. Em minha opinião, não posso eliminar isso completamente.
  • Is that your expert view? É essa a tua opinião?
  • In our view, this double morality is totally absurd. Esta moral dupla é, em nossa opinião, indesejável.
  • What is your view? Qual é a sua opinião?
  • In my view that was not very wise. Na minha opinião, isso não foi muito prudente.
- Click here to view more examples -

seen

I)

visto

VERB
  • We thought she might have seen him. Talvez ela o tenha visto.
  • You should have seen what we walked into. Você deveria ter visto no que nos metemos.
  • To miss the service but still be seen by everyone. Perdeu a missa, mas foi visto por todos.
  • I guess he'd seen enough. Suponho que ele tenha visto demais.
  • In case you've never actually seen one. No caso de nunca teres visto um.
  • You should have seen his face. Teriam que ter visto a cara.
- Click here to view more examples -
II)

vi

VERB
Synonyms: saw, see, 've seen, watched
  • I have seen the new moon, but not you. Eu vi a lua nova, mas não vi você.
  • I seen you looking at me. Vi o senhor me olhando.
  • I have never seen anything like that. Eu nunca vi nada parecido com isso.
  • I have never seen you wear something like that before. Nunca te vi vestido assim.
  • Never seen you before in my life. Nunca te vi em toda minha vida.
  • I never seen you having more than one beer. Eu nunca vi você beber mais que uma cerveja.
- Click here to view more examples -
III)

viu

VERB
Synonyms: saw, see, 've seen, watched
  • No one's seen or heard anything. Ninguém viu nem ouviu nada.
  • Have you seen my kids? Você viu meus filhos?
  • Ever seen someone shakes a corpse's hand? Já viu alguém apertar a mão de defunto?
  • Is that what you seen? Foi isso o que viu?
  • You never seen where she lives? Nunca viu onde é que ela mora?
  • Something no other man has ever seen. Uma coisa que nenhum homem viu antes.
- Click here to view more examples -
IV)

viram

VERB
Synonyms: saw, 've seen
  • Has anyone seen the ship? Vocês viram o navio?
  • Have you seen how must cotton candy he can eat? Já viram quanto algodão doce ele consegue comer?
  • Have you seen the place? Já viram o lugar?
  • Have you all seen these? Já todas viram isto?
  • These people have never seen humans before. Eles nunca viram humanos.
  • People have never seen a cat? Existem pessoas que nunca viram um gato?
- Click here to view more examples -
V)

vimos

VERB
Synonyms: saw, 've seen
  • Never had seen something like that one. Nunca vimos algo assim.
  • But honestly we have seen technology similar at other companies. Mas sinceramente já vimos, tecnologia semelhante noutras empresas.
  • Inconsistent in ways we've never seen. Inconsistente como nunca vimos antes.
  • I mean, we've all seen how it feeds. Quero dizer, todos vimos como se alimenta.
  • Both of us have seen them. Nós dois vimos eles.
  • It is unlike anything we have seen before. É algo que nunca vimos antes.
- Click here to view more examples -
VI)

vejo

VERB
Synonyms: see, seeing, 've seen
  • I just haven't seen them in a really long time. Já não os vejo há muito tempo.
  • I just ain't seen one in a long time. Faz tempo que não vejo uma.
  • I have not seen him this two days. Já não o vejo há dois dias!
  • I have not seen him for weeks. Eu não o vejo a semanas.
  • Just seen them on the grass. Só vejo na grama.
  • I seen him around. Eu vejo ele por aí.
- Click here to view more examples -
VII)

observado

VERB
  • But he's seen how much he hurt you. Mas ele tem observado o quanto lhe magoou e.
  • I want him seen to. Também o quero observado.
  • So the course has to be seen. Por isso o curso tem que ser observado.
  • Remains to be seen. Tem de ser observado.
  • She has seen your work and she ... Ela tem observado o seu trabalho e está ...
  • ... years before and still barely seen. ... anos antes e ainda pouco observado.
- Click here to view more examples -
VIII)

VERB
Synonyms: see, sees, watch, seeing, look, check
  • Seen what's in store for you? Vê o que te espera?
  • Nobody had seen you since yesterday. Ninguém te vê desde ontem.
  • A mother she hasn't seen in two years. Uma mãe que ela não vê em dois anos.
  • Something that is seen. Algo que se vê.
  • My mother has not seen me for seven years! A minha mãe não me vê há sete anos.
  • No one's seen either of them for two days. Ninguém vê nenhum deles há dois dias.
- Click here to view more examples -
IX)

considerado

VERB
  • It has to be seen as a good career. Tem de ser considerado uma boa carreira.
  • This should be seen as a movement of the people. Isto deve ser considerado um movimento do povo.
  • You is not seen this, right? Você não é considerado isto, verdade?
  • The last aspect is seen as the most important one in ... O último aspecto é considerado o mais importante nos ...
  • Initially seen as an acute and local problem, ... Inicialmente considerado um problema agudo e local, a ...
  • ... an adequate alibi,that remains to be seen. ... um álibi adequado, isso será considerado.
- Click here to view more examples -
X)

via

VERB
Synonyms: via
  • Nobody had seen you since yesterday. Ninguém te via desde ontem.
  • Not seen you for a long time. Não te via há muito tempo.
  • I have not seen in a while. Já não te via há algum tempo.
  • But no one had seen anything. Mas ninguém nunca via nada, ninguém sabia de nada.
  • No one's seen him in weeks. Ninguém o via há semanas.
  • I just haven't seen you in a long time. Não te via há muito tempo.
- Click here to view more examples -

looking

I)

olhando

VERB
  • Is she looking at me? Está olhando para mim?
  • Why do you keep looking at him? Por que fica olhando para ele?
  • Guess somebody out there is looking out for me. Acho que há alguém lá em cima olhando por mim.
  • He was just looking down like this. Ele estava apenas olhando pra baixo, assim.
  • I seen you looking at me. Vi o senhor me olhando.
  • I go to sleep looking at you. Eu vou dormir olhando pra você.
- Click here to view more examples -
II)

procurando

VERB
  • He might have the answers you're looking for. Ele deve ter as respostas que está procurando.
  • I thought you were looking for your date. Eu pensei que você estava procurando por seu encontro.
  • Keep looking, it's got to be here. Continue procurando, tem que estar aqui.
  • He made it clear he wasn't looking for a job. Deixou claro que não estava procurando por um emprego.
  • The man you're looking for is not out there. O homem que está procurando não está solto.
  • If they're even looking for us. Se eles estão nos procurando mesmo.
- Click here to view more examples -
III)

vista

VERB
  • Because they're looking at other people. Porque eles tem outras pessoas em vista.
  • I was just looking around, getting to know ... Estava a dar uma vista de olhos, para conhecer ...
  • ... aware of these dealings, and are looking away? ... a par desse tráfico carnal, e fazem vista grossa?
  • ... you my best room, looking out over the street. ... ficas no melhor quarto, com vista para a rua.
  • ... top of the hill, looking down at the river. ... topo da colina, com vista para o rio.
  • ... that was his window looking onto the backyard. ... essa era a janela dele com vista para o pátio.
- Click here to view more examples -
IV)

aparência

VERB
  • Six shots, and good looking too. Seis tiros, além da boa aparência.
  • Thank you for looking like this. Obrigado pela sua aparência.
  • Looking well as usual. Com boa aparência como sempre.
  • He is very good looking. Ele tem uma boa aparência.
  • I want to be normal looking. Quero uma aparência normal!
  • Which leaves one looking best? O que deixa com uma aparência melhor?
- Click here to view more examples -
V)

busca

VERB
  • I pray you find what you're looking for. Rezo para que encontre aquilo que busca.
  • I went looking for answers. Fui em busca de respostas.
  • And he is looking for a new strategy. Ele estava em busca de uma nova estratégia.
  • He went looking for gold. Foi em busca de ouro.
  • You looking for a partner to play something? Busca com quem jogar algo?
  • We were just about to start looking for you. Nós estávamos prestes a iniciar a busca por você.
- Click here to view more examples -
VI)

atrás

VERB
Synonyms: behind, back, ago
  • So that's what you're really looking for? Então é isso que realmente está atrás.
  • My best men are looking for him. Coloquei meus melhores homens atrás dele.
  • I think they were looking after her. Acho que vieram atrás dela.
  • Now we're looking for a rat that shaves. Estamos atrás de um rato que faz a barba.
  • I was looking for you. Estou atrás de você.
  • He ran off looking for his kid again? Ele saiu atrás do filho de novo?
- Click here to view more examples -
VII)

aspecto

VERB
  • You are looking good today! Estás com bom aspecto hoje!
  • And what sort of looking man is he? E como é ele de aspecto?
  • That was an expensive looking explosion! Foi uma explosão de aspecto dispendioso.
  • Will he still want me looking like this? Ainda me quererá com este aspecto?
  • Looking real suits some women. O aspecto natural beneficia algumas mulheres.
  • And you're looking really good now. E está com um aspecto muito bom.
- Click here to view more examples -
VIII)

bonito

VERB
  • She likes a good looking guy, not you. Ela gosta de tipos bonito, não de ti.
  • The place is looking nice. Este lugar está bonito.
  • You are so good looking. Você é tão bonito.
  • She likes a good looking guy, not you. Ela gosta de caras bonito, não de você.
  • Slightly better looking though, right? Só que um pouquinho mais bonito, certo?
  • You think he's better looking than me? Ele é mais bonito que eu?
- Click here to view more examples -
IX)

vendo

VERB
  • I got every detective in the department looking into it. Eu tenho todos os detetives do departamento vendo isso.
  • But what are we really looking at here? Mas o que nós estamos realmente vendo aqui?
  • You hit another player when the ref is not looking. Bater nos outros jogadores quando o árbitro não está vendo.
  • We were looking at the brochure. Estavamos vendo o folheto.
  • You were looking at my tags. Está vendo as minhas chapas.
  • I was looking at our wedding pictures. Estou vendo as fotos do casamento.
- Click here to view more examples -

glance

I)

relance

NOUN
Synonyms: glimpse, glanced, leery
  • A fleeting glance a stolen moment between coworkers. Fugaz, de relance, um momento entre colegas.
  • With the first glance disclosure and from first two ... Com o primeiro relance de divulgação e das duas primeiras ...
  • I will be remembered in every glance, every smile, ... Serei lembrado em cada relance, em cada cheiro, ...
  • A fleeting glance, wasn't it? Um olhar de relance, não foi?
  • Not a glance, nothing. Nem de relance, nada.
  • ... thus see at a glance whether a product contains certain ... ... , assim, ver num relance se um determinado produto contém ...
- Click here to view more examples -
II)

vista

NOUN
  • At first glance, everything looked the same. À primeira vista, tudo parecia normal.
  • What do you notice at first glance? No que é que reparam logo à primeira vista?
  • At first glance, it looks fine. À primeira vista, ele parece estar bom .
  • At first glance, they look like real money. À primeira vista, parece dinheiro verdadeiro.
  • Looks legit at first glance. Parece legítimo, à primeira vista.
  • I did glance at her resume. Fiz vista em seu currículo.
- Click here to view more examples -
III)

olhar

NOUN
Synonyms: look, watch, eyes, eye, gaze, stare
  • One glance and everything is revealed. Um olhar e tudo se revela.
  • You still got ants in your glance. Ainda tens formigas no olhar.
  • That glance in your eyes. Esse olhar em seus olhos.
  • As if my glance wasn't working. Como se meu olhar não funcionasse.
  • One glance and you're finished for life! Um olhar e você está acabado para a vida!
  • When just a glance can set water on fire. Quando apenas um olhar pode definir o clima.
- Click here to view more examples -
IV)

ápice

NOUN
V)

espreitadela

NOUN

standpoint

I)

vista

NOUN
  • From a legal standpoint, we got nothing. Do ponto de vista legal, não temos nada.
  • From a legal standpoint, we got nothing. Do ponto de vista legal, nós não temos nada.
  • From a legal standpoint, the evidence is circumstantial. Do ponto de vista legal, a prova é circunstancial.
  • From that standpoint, we are waiting for the new decisions ... Deste ponto de vista, aguardamos as novas decisões que ...
  • Purely from a medical and legal standpoint they are nothing but ... Do ponto de vista legal e médico não são nada mais ...
- Click here to view more examples -

viewed

I)

visualizaram

VERB
II)

visto

VERB
  • Should not be viewed in haste. Não deve ser visto com pressa.
  • A painting has to be viewed from the distance. Um quadro deve ser visto de longe.
  • His firing would be viewed as a noble step on the ... O despedimento dele seria visto como uma medida nobre da ...
  • His firing would be viewed as an honorable step by a ... O despedimento dele seria visto como uma medida honrada de uma ...
  • You report that your ship was viewed at scene of your ... Você informa que seu navio foi visto na cena de suas ...
  • You know that can be viewed as tampering with evidence ... Você sabe que isso pode ser visto como alteração de evidências ...
- Click here to view more examples -
III)

exibido

VERB

vision

I)

visão

NOUN
  • My vision is blurred. Minha visão esta embaçada.
  • It was the singular vision of seven people. Era uma visão singular de sete pessoas.
  • Have you been experiencing vision problems? Você tem tido problemas de visão?
  • What kind of vision? Que tipo de visão?
  • For a man with reversed vision? Para um homem com visão inversa?
  • You having any problems with your vision? Tem problemas de visão?
- Click here to view more examples -
II)

visões

NOUN
Synonyms: visions, views, sights
  • I believed more in that than in your vision. Acreditei mais em minhas visões do que em você.
  • Vision starts any minute. As visões começarão a qualquer minuto.
  • Try having vision that make no sense. Tente ter visões sem sentido.
  • Not if you want this latest vision to stop. Não se você quiser que essas últimas visões parem.
  • If they change their minds, the vision changes. Se mudar de opinião, as visões também mudam.
  • What vision sustain him when he ... Que visões o sustentam quando ele ...
- Click here to view more examples -

viewing

I)

visualização

VERB
  • ... open casket, and the viewing is tomorrow. ... caixão aberto, ea visualização é amanhã.
  • ... his trunk show to host a viewing of exquisite gems. ... seu show tronco para hospedar uma visualização de gemas requintado.
  • We'il try some distant viewing. Nós vamos tentar um pouco de visualização à distância.
  • ... make a decision based upon viewing him from a window. ... tomar uma decisão baseada na visualização dele de uma janela.
- Click here to view more examples -
II)

exibindo

VERB
III)

visão

VERB
  • Are you requesting a private viewing? Você está pedindo uma visão particular?
  • It makes my viewing so much easier. Torna minha visão tão mais fácil.
  • A private viewing then, in the villa? Uma visão particular, então, na vila?
  • It means that our secure viewing room and the vault ... Significa que a nossa sala de visão segura e o cofre ...
  • ... can one put on the viewing of a miracle? ... alguém poderia atribuir à visão de um milagre?
  • The selected problemis viewing at a distance. O problema escolhido é de visão à distância.
- Click here to view more examples -
IV)

visionamento

NOUN
Synonyms: visioning
  • Would you go to the viewing room, please? Vais para a sala de visionamento?
  • It makes my viewing so much easier. Torna o meu visionamento bem mais fácil.
  • ... these terrorists have very specific viewing patterns. ... os terroristas têm padrões de visionamento específicos.
  • on their specific viewing, much more so using ... no visionamento específico deles, muito mais se usarem ...
  • ... and connect it to the viewing globe. ... e conectá-lo ao visionamento global.
  • ... by Homeland Security, is required viewing for all departments in ... ... pela Segurança Interna é de visionamento obrigatório por todos os departamentos ...
- Click here to view more examples -
V)

vendo

VERB
  • of the project you're viewing, you can try clicking ... do projeto que está vendo, você pode clicar ...
  • They're viewing the corpse. Estão vendo o corpo.
  • ... the light people rising up and viewing their own bodies. ... a luz, pessoas vendo seus corpos de fora.
  • ... of us live our lives viewing it from the outside ... ... de nós vive a vida vendo-a de fora para ...
  • The happiest youth, viewing his progress through, A mocidade feliz, vendo o seu progresso,
  • If you're viewing this, You survived ... Se você está vendo isso é porque sobreviveu ...
- Click here to view more examples -
VI)

velório

NOUN
Synonyms: wake, funeral, memorial
  • My aunt's viewing is tomorrow. O velório de minha tia é amanhã.
  • The funeral is tomorrow, viewing is today. O funeral será amanhã, o velório é hoje.
  • Her viewing is this afternoon. O velório é esta tarde.
  • But people need a viewing. Mas as pessoas precisam de um velório.
  • The viewing is this afternoon. O velório é hoje à tarde.
  • ... just kept changing the viewing time. ... vivem mudando a hora do velório.
- Click here to view more examples -

insight

I)

introspecção

NOUN
  • Thanks for the profound insight. Obrigado pela introspecção profunda.
  • Thanks for that insight. Obrigado por essa introspecção.
  • I just had an insight into myself. Acabei de fazer uma introspecção.
  • It gives us great insight into what she must ... Nos dá grande sensação de introspecção no que ela deve ...
  • ... and forced a compelling insight regarding discretion and valor. ... me forçaram a uma introspecção convincente sobre discrição e valores.
  • who has a good insight. que tem um bom introspecção.
- Click here to view more examples -
II)

discernimento

NOUN
  • I see enormous insight and potential. Vejo um enorme discernimento e potencial.
  • What a shattering insight! Como que rompendo o discernimento!
  • ... only someone with your insight should know about. ... somente alguém com o seu discernimento conhece.
  • ... just simply trying to gain some insight here, alright? ... a tentar ganhar um certo discernimento.
  • ... amazing visions where there is an insight that however much you ... ... visões assombrosas onde há um discernimento isto por mais que você ...
  • ... do without your clear insight into --? ... de mim sem o teu discernimento para.
- Click here to view more examples -
III)

perspicácia

NOUN
  • Your work showed a certain, insight. Seu trabalho revela certa perspicácia.
  • Insight released us from the spell. A perspicácia nos libertou do feitiço.
  • All her wisdom and insight gone sour. Toda sua sabedoria e perspicácia azedando.
  • ... were both very impressed with her insight. ... ficamos impressionados com a perspicácia dela.
  • ... with the courage and insight to imagine other landscapes ... ... com a coragem e a perspicácia, para imaginar outras paisagens ...
  • "this insight will assume new forms. " esta perspicácia assumirá formas novas.
- Click here to view more examples -
IV)

visão

NOUN
  • It gives a real insight into the child. Acho que dá uma verdadeira visão da criança.
  • He wants her insight. Quer a visão dela.
  • They gave me insight and knowledge. Me deram visão e conhecimento.
  • That was his great insight. Aquilo foi a sua grande visão.
  • I think that this is one insight that you should probably ... Acho que esta é uma visão que você deve provavelmente ...
  • ... aerial viewpoint gives a new insight into their strategy. ... vista aéreo nos dá uma nova visão de sua estratégia.
- Click here to view more examples -
V)

percepção

NOUN
  • What insight into women. Que percepção tem das mulheres.
  • You will make insight jumps. Você fará saltos de percepção.
  • No wonder you have such insight into my relationship with ... Não admira que tenhas tanta percepção na minha relação com ...
  • ... what are you going to do with this newfound insight? ... que vai fazer com essa nova percepção?
  • He doesn't have an insight yet. Ele não tem uma percepção.
  • ... a rare and magical insight into the life of one ... ... uma rara e mágica percepção da vida de uma ...
- Click here to view more examples -
VI)

compreensão

NOUN
  • Without any insight in a man's potential problems. Sem a menor compreensão de um problema humano.
  • Well, fascinating insight into that mysterious brain of yours. Bem, fascinante compreensão do seu misterioso cérebro.
  • We need the insight of your twisted mind to locate ... Precisamos da compreensão de sua mente distorcida para localizar ...
  • ... no doubt that his insight into the connection between ... ... dúvidas que a sua compreensão sobre a ligação entre ...
  • Respectfully, I appreciate your insight, but I really ... Respeitosamente, Agradeço a sua compreensão, mas eu realmente ...
  • ... I've been blessed with an insight into women that others ... ... fui abençoado com uma compreensão das mulheres que outros ...
- Click here to view more examples -

overview

I)

visão geral

NOUN
  • Her apartment has an overview of the tunnel. O apartamento dela tem uma visão geral do túnel.
  • This is an overview of the solar cell prototype. É uma visão geral do protótipo da célula solar.
  • And kind of the overview is, you know, ... E a visão geral é, sabes, ...
  • ... this was simply an overview of the proposed global security network ... ... isso foi simplesmente uma visão geral da rede de segurança global proposta ...
  • here in my first overview of how we always imagined em cima na minha primeira visão geral de como nós sempre imaginamos
  • So this is an overview of photosynthesis, and in the Então essa é uma visão geral da fotossíntese, e nos
- Click here to view more examples -
II)

resumo

NOUN
  • Just give me the overview. Pelo menos me dê o resumo.
  • An overview of the possible environmental and competitive effects ... Resumo dos possíveis efeitos sobre o ambiente e a concorrência ...
  • Give us an overview. Faça-nos um resumo.
  • Overview of compensation paid to ... Resumo da compensação paga à ...
  • I will give you the overview. Eu Ihes contarei um resumo.
- Click here to view more examples -
III)

panorama

NOUN
  • Overview on the state of internal control Panorama do estado dos controlos internos
  • ... given just a brief overview here. ... dar-vos apenas um breve panorama aqui.
  • 3.1. Overview of responses received 3.1. Panorama das respostas recebidas
  • Article 7 procedures: overview 2. OS PROCEDIMENTOS PREVISTOS NO ARTIGO 7º: PANORAMA
- Click here to view more examples -
IV)

síntese

NOUN
  • ... months be a good overview and a proper new proposal ... ... meses seja apresentada uma boa síntese e um bom plano de ...
  • ... opportunity to give you a brief overview of the development of ... ... oportunidade de apresentar, em síntese, o desenvolvimento dos ...
  • 4. Overview of the Committee's proposals 4. Síntese das propostas do Comité
- Click here to view more examples -

eyesight

I)

visão

NOUN
  • My eyesight's not so good. Minha visão não é tão boa.
  • You could have lost your eyesight. Você poderia ter perdido a visão.
  • When will she have perfect eyesight then? Quando é que ela terá uma visão perfeita?
  • I am losing my eyesight too! Também estou perdendo minha visão!
  • My eyesight's not so good. Minha visão não é muito boa.
- Click here to view more examples -

sights

I)

pontos turísticos

NOUN
Synonyms: landmarks
  • Just seeing the sights, huh? Veio ver os pontos turísticos?
  • You know me, just seeing the sights. Você me conhece, apenas vendo os pontos turísticos.
  • You need to fix the sights on this thing. É preciso corrigir os pontos turísticos sobre essa coisa.
  • The sights are great. Os pontos turísticos são ótimos.
  • ... someone to show you the sights, man. ... alguém para lhe mostrar os pontos turísticos.
  • I'm going to see the sights. Vou visitar os pontos turísticos.
- Click here to view more examples -
II)

vistas

NOUN
Synonyms: views, seen, viewed
  • To see the sights? Para veres as vistas?
  • The sights are prettier there. As vistas ali são mais bonitas.
  • This has always been one of my favorite sights. Isto sempre foi uma das minhas melhores vistas.
  • You know, sights and sounds, all that. Você sabe, as vistas os lugares, tudo isso.
  • What does not prevent us to have different sights. Isso não impede que tenhamos pontos de vistas diferentes.
  • How would you like to see the sights now? Gostaria de ver as vistas agora?
- Click here to view more examples -
III)

atracções

NOUN
Synonyms: attractions
IV)

mira

NOUN
  • I got you in my sights. Tenho vocês dois na mira.
  • You had him in your sights! Tinha eles na mira!
  • They stepped into my sights. Estava na minha mira.
  • I got you in my sights. Você está na minha mira.
  • Need to fix the sights on this thing. Tens que afinar a mira disto.
  • Another man's life in your sights! A vida de outro homem na sua mira!
- Click here to view more examples -
V)

satrações

NOUN
Synonyms: sightseeing
VI)

paisagens

NOUN
  • So what was he doing there, seeing the sights? Então o que fazia lá, vendo as paisagens?
  • How would you like to see the sights now? Gostaria de ver as paisagens agora?
  • The sights are great. As paisagens são óptimas.
  • He sees the sights, you know? Observa as paisagens, sabes?
  • ... drive it around, show it the sights? ... dar uma volta, mostrar as paisagens?
  • ... same stops and see the same sights. ... mesmas paradas e ver as mesmas paisagens.
- Click here to view more examples -
VII)

locais

NOUN
  • You haven't seen any of the sights yet. Ainda não vimos nenhum dos locais de interesse.
  • Sights, or even smells can unlock the lost memories. Locais, ou mesmo odores podem desbloquear memórias perdidas.
VIII)

visões

NOUN
Synonyms: visions, views
  • We have such sights to show you. Nós temos tantas visões para te mostrar.
  • We have such sights to show you. Temos tantas visões para te mostrar.
  • We have such sights to show you. Nós temos muitas visões para mostrar a você.
  • It took me a few more sights. Pra mim foi depois de algumas visões.
  • See some new sights. Veja algumas novas visões.
  • She always seems to be lifting my sights. Ela sempre parece esta elevando minhas visões.
- Click here to view more examples -

aim

I)

objectivo

NOUN
  • His aim was to break our strength. O objectivo era quebrar a nossa força.
  • The aim is not to make products fully comparable. O objectivo não consiste em tornar os produtos completamente comparáveis.
  • The aim of the report is exactly the opposite. O objectivo deste relatório é exactamente o oposto.
  • Is this really your aim? É este o vosso objectivo?
  • My aim is to catch her father. O meu objectivo é capturar o pai dela.
  • Their aim's to make their presence felt. O teu objectivo é fazer sentir a tua presença.
- Click here to view more examples -
II)

objetivo

NOUN
  • This life has only one aim. Esta vida só tem um objetivo.
  • The aim of life should be not to. O objetivo da vida não deve ser.
  • But that is not my aim. Mas isso não é meu objetivo.
  • The aim is to win. O objetivo é vencer.
  • Our aim was to increase their intelligence. Nosso objetivo foi aumentar sua inteligência.
  • I have one aim in life. Tenho um objetivo na vida.
- Click here to view more examples -
III)

mirar

VERB
Synonyms: aiming
  • She knew where to aim. Ela sabia onde mirar.
  • Aim for that big ship! Mirar naquela grande nave!
  • Next round he might aim for your lips. Na próxima ele pode mirar nos lábios.
  • Next round he might aim for your lips. Da próxima vez ele pode mirar tua boca.
  • I think you should get closer and take better aim. Acho melhor se aproximar e mirar melhor.
  • I thought you were supposed to aim at the heart. Pensei que a gente devia mirar no coração.
- Click here to view more examples -
IV)

apontar

VERB
  • You have to aim five degrees to the left. Tens de apontar cinco graus para a esquerda.
  • Or even aim it. Ou até mesmo apontar.
  • We need to aim higher. Precisamos apontar mais alto.
  • Do you know how to aim that? Você sabe como apontar isso?
  • Then you can aim the prototype. Depois é só apontar.
  • Next round he might aim for your lips. Na próxima rodada, ele pode apontar à tua boca.
- Click here to view more examples -
V)

mire

VERB
  • Aim for the blue lines. Mire nas linhas azuis.
  • Never aim for the head. Nunca mire na cabeça.
  • Aim it out the door. Mire para fora da porta.
  • Aim for my hand, all right? Mire na minha mão, certo?
  • Aim right between the eyes. Mire bem entre os olhos.
  • Aim from here, to here, to the target. Mire daqui até aqui, e o alvo.
- Click here to view more examples -
VI)

pontaria

NOUN
Synonyms: marksmanship, aiming
  • I aim at his eye. Faço pontaria aos olhos dele.
  • I saw that its aim não improved. Vi que sua pontaria não melhorou.
  • I think my aim is actually improving. Acho que a minha pontaria está a melhorar.
  • You do not have aim. Tu é que não tens pontaria.
  • I had some trouble with my aim. Tive problemas com a pontaria.
  • I aim at his eye. Faço pontaria nos olhos dele.
- Click here to view more examples -
VII)

visam

VERB
Synonyms: aimed at
  • The directive's provisions also aim to facilitate access to ... As disposições da directiva visam igualmente facilitar o acesso aos ...
  • Other actions aim at providing easily understandable information ... Outras acções visam apresentar informação facilmente compreensível ...
  • The measures aim clearly to protect the lenders ... As medidas visam claramente proteger os credores ...
  • Essentially these measures aim at separate collection of ... Essencialmente, estas medidas visam a recolha separada de ...
  • Others aim at preventing fires and ... Outras visam a prevenção de incêndios e ...
  • ... the actions we take especially aim at these languages we ... ... as acções que desenvolvemos visam especialmente as línguas a que ...
- Click here to view more examples -
VIII)

alvo

NOUN
Synonyms: target, targeted, mark
  • Second one, he gets an aim. Segundo, ele consegue um alvo.
  • Is this your aim? Este é o seu alvo?
  • But at whom shall we aim? Mas quem é nosso alvo?
  • Our aim has a goal. Nosso alvo tem uma meta.
  • This is the real aim behind the counterfeits. Este é o alvo real atrás das moedas falsas.
  • ... and this gives them something to aim at. ... e isto faz com que as cobras tenham um alvo.
- Click here to view more examples -
IX)

mira

NOUN
  • Tell him to watch his aim. Diga a ele para treinar sua mira.
  • You think my aim's that good? Acha que minha mira é tão boa?
  • Better work on your aim then. Melhor treinar a sua mira, então.
  • Take aim and fire! Faça mira e atire!
  • I hope your aim improves. Espero que a tua mira tenha melhorado.
  • It seems you haven't lost your aim, champ. Parece que não perdeu a mira, campeão.
- Click here to view more examples -
X)

finalidade

NOUN
Synonyms: purpose, finality
  • All artists try to aim for perfection. Todos os artistas tentam a finalidade de perfeição.
  • So what is the aim of this text? Qual é então a finalidade deste texto?
  • But he wants to aim higher. Mas ele quer que a finalidade maior.
  • If the aim is to achieve a financial margin ... Se a finalidade é obter uma margem financeira ...
  • Its aim is to ensure the interoperability of the systems ... A sua finalidade é garantir a interoperabilidade dos sistemas ...
  • The aim of this vote is ... A finalidade da votação é, ...
- Click here to view more examples -

scope

I)

escopo

NOUN
Synonyms: scoped, scoping
  • A new scope for the sonar station. Um novo escopo para a estação de sonar.
  • Put your nose down the scope. Ponha seu nariz para baixo o escopo.
  • Beyond the scope of the hearing. Além do escopo da audiência.
  • The scope of the warrant is for the arena. O escopo do mandado é para a arena.
  • Target vector remains on scope. Vetor alvo permanece no escopo.
  • Is it the target out of scope? O objetivo estava fora do escopo?
- Click here to view more examples -
II)

âmbito

NOUN
Synonyms: extent, ambit, sphere
  • Only then will you realize the scope of the project. Só então perceberá o âmbito do projecto.
  • You may not know its scope. Talvez não saiba o âmbito.
  • A new scope for the sonar station. Um novo âmbito para a estação de sonar.
  • If necessary, the scope may be expanded at a ... Se for necessário, o âmbito pode ser alargado numa ...
  • The first is that the scope of the proposal remains comprehensive ... O primeiro é que o âmbito da proposta permaneça abrangente ...
  • The scope of the present proposal and its justification respond ... O âmbito da presente proposta e a sua justificação respondem ...
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
  • It will challenge the very scope. Irá desafiar o alcance.
  • I want two on a scope. Quero dois ao alcance.
  • Only within the scope of the law. Somente dentro o alcance da lei.
  • The scope is very specific. O alcance é muito específico.
  • You think my scope was too narrow? Está pensando que meu alcance era muito estreito?
  • With regard to the scope, which ought to be ... Relativamente ao alcance, que deve ser ...
- Click here to view more examples -
IV)

abrangência

NOUN
  • Your office has a broader scope. Vocês têm uma abrangência maior.
  • ... they were expanding the scope of the test. ... a ele.que estava expandindo a abrangência do teste.
V)

espaço

NOUN
Synonyms: space, room, area, outer space
  • Uh, that's outside my scope of practice. Uh, que fora meu espaço da prática.
  • There's no scope of the imagination in cookery. Não há espaço para a imaginação na cozinha.
  • ... concerning the means and scope for carrying out these projects ... ... relação à forma ou ao espaço de concretização desses projectos que ...
  • Give me a broader scope. Dê-me mais espaço.
  • Now there is no scope of any mistake. Agora não há espaço para qualquer erro...
  • You should widen your scope the world is bigger ... Devia ter dado mais espaço, o mundo é maior ...
- Click here to view more examples -
VI)

mira

NOUN
  • Scope attached to the rifle? Mira junto com o rifle?
  • He even made a scope and studied the view. Ele até fez uma mira e estudou a vista.
  • You ordered a scope? Você encomendou uma mira?
  • A rifle with a scope. Uma carabina com mira.
  • Would a rifle with a scope be listed here? As espingardas com mira, estão registadas aí?
  • Get your eye back on the scope. Mantenha seus olhos na mira.
- Click here to view more examples -
VII)

margem

NOUN
  • Where do the boundaries of that scope lie? Quais são os limites desta margem de apreciação?
  • I think there's no scope for any doubt. Acho que não há margem para qualquer dúvida.
  • ... a great need and much scope for further action. ... uma grande necessidade e uma grande margem para acções posteriores.
  • ... it gives us the scope for an internal market in ... ... , dá-nos margem para que o mercado interno ...
  • ... Community regulatory framework may leave some scope for Member States to ... ... quadro regulamentar comunitário deixa alguma margem aos Estados-Membros para ...
  • ... Whereas there is considerable scope for procedural differences in ... ... Considerando que existe uma margem considerável para diferenças de procedimento no ...
- Click here to view more examples -

targeting

I)

direcionamento

VERB
Synonyms: plumbing, directing
  • It's called a targeting scanner. É chamado escâner de direcionamento.
II)

segmentação

VERB
  • ... some reason, she's targeting our son. ... algum motivo, ela é a segmentação de nosso filho.
  • Then what's he targeting? Então o que ele segmentação?
III)

alvejando

VERB
  • He said they were targeting them. Ele disse que eles estavam alvejando-los.
  • He's targeting those who betrayed him ... Está alvejando os que o traíram ...
  • They're targeting me. Eles estão é me alvejando!
  • She's targeting us! Ela está nos alvejando!
  • We think the unsub is targeting them first. Achamos que o unsub está alvejando-los primeiro.
  • There are a swarm of magog targeting the drone. Há um enxame de Magogs alvejando o drone.
- Click here to view more examples -
IV)

mirando

VERB
Synonyms: aiming
  • This person's not targeting one particular type, ... Esta pessoa não está mirando um tipo particular, ...
  • You're still targeting my ship. Você ainda está mirando minha nave.
  • It's targeting our warp core. Está mirando no nosso reator de dobra.
  • They're all targeting the warp core. Estão todos mirando no reator de dobra.
  • They're targeting the landing bays. Eles estão mirando as baías de aterrissagem.
  • But they're targeting. Mas eles estão mirando.
- Click here to view more examples -
V)

visando

VERB
Synonyms: aiming, aimed at, seeking
  • ... son of being the vigilante targeting our associates. ... filho ser o vigilante visando nossos associados.
  • ... is that we we are not targeting the stock market. ... é que nós não estamos visando o mercado de ações.
  • The Joker's telling us who he's targeting. O Coringa nos disse quem ele está visando.
  • Each targeting the 4400s whose addresses were made public. Cada um visando os 4.400 cujas moradas foram tornadas públicas.
  • yes, each targeting the 4400s whose addresses were made ... Cada um visando os 4.400 cujas moradas foram tornadas ...
- Click here to view more examples -
VI)

alvo

VERB
Synonyms: target, targeted, aim, mark
  • She was targeting you. Ela foi alvo de você.
  • They were targeting her. Ela era o alvo.
  • Why is he targeting these people? Por que ele é alvo essas pessoas?
  • They moved the targeting device. Eles moveram o dispositivo de alvo.
  • Switching to targeting computer. Transferindo para computador de alvo.
  • Switch to targeting computer. Transferindo para computador de alvo.
- Click here to view more examples -
VII)

dirigida

VERB

sighting

I)

avistamento

NOUN
  • And where did this alleged sighting take place? E onde teve lugar este alegado avistamento?
  • But there is a sighting. Mas houve um avistamento.
  • They reported sighting four objects. Eles relataram o avistamento de quatro objetos.
  • I also read about your recent werewolf sighting. Também li sobre o teu recente avistamento de um lobisomem.
  • ... the nature of your sighting? ... a natureza do seu avistamento?
- Click here to view more examples -
II)

avistá

VERB
III)

mira

VERB
  • He has a rifle with a sighting telescope! Ele tem um rifle com uma mira telescópica!
IV)

aparição

NOUN
  • 49 days without a sighting. 49 dias sem uma aparição.

aiming

I)

apontando

VERB
Synonyms: pointing
  • Laser aiming at the target. Laser apontando para o alvo.
  • Maybe he's aiming at it. Talvez ele esteja apontando para o balão.
  • I was aiming at the horse. Eu estava apontando para o cavalo.
  • I was aiming for his head. Eu estava apontando para sua cabeça.
  • You aiming at me? Está apontando para mim?
  • I wasn't aiming at no judge. Eu não estava apontando pro juiz.
- Click here to view more examples -
II)

mirando

VERB
Synonyms: targeting
  • I was aiming for your spine. Estava mirando na sua espinha.
  • He was aiming at him. Ele estava mirando nele.
  • It looked like the plane was aiming towards the building. Parece que o avião estava mirando no edifício.
  • He was aiming at you. Ele estava mirando em você.
  • So you can actually hit something you're aiming at? Você consegue acertar algo em que está mirando?
  • I was aiming for his head. Estava mirando na cabeça dele.
- Click here to view more examples -
III)

visando

VERB
  • ... on specific implementing arrangements aiming at an orderly management ... ... sobre disposições de execução específicas visando uma gestão ordenada dos ...
  • ... of interventions in relevant settings aiming at promoting mental health ... ... de intervenções em cenários relevantes visando a promoção da saúde mental ...
  • You're aiming specifically at the hotel-room market now ... Você agora está visando especificamente o mercado de quartos de hotel ...
  • They're aiming now at the final knockout - the ... Estão visando o golpe final: ...
- Click here to view more examples -
IV)

aspirando

VERB
Synonyms: aspiring, vacuuming
  • ... this is what I was aiming for. ... é o que eu estava aspirando.
  • ... as the man for whom I am aiming to be! ... como o homem a quem estou aspirando ser!
V)

objetivo

VERB
  • But you understand what I was aiming for, right? Mas entendes o meu objetivo, certo?
  • That's what I'm aiming for. Esse é o meu objetivo.
VI)

pontaria

VERB
Synonyms: aim, marksmanship
  • ... in the charge, aiming, the crew, ... ... na carga, a pontaria, o pessoal de apoio, ...
  • It's OK, I know where I'm aiming. Tudo bem, sou bom de pontaria.
VII)

destinados

VERB
  • ... contribute to the implementation of programmes aiming: ... contribuir para a execução de programas destinados a:
  • ... sea anchors or other floating devices aiming to stabilise the net ... ... âncoras ou outros dispositivos de flutuação destinados a estabilizar a rede ...
  • ... the development of projects aiming to the technological development of ... ... o desenvolvimento de projectos destinados ao desenvolvimento tecnológico de ...
  • ... to the implementation of programmes aiming to improve competitiveness in ... ... para a execução de programas destinados a melhorar a competitividade no ...
- Click here to view more examples -
VIII)

buscando

VERB
  • ... this is what I was aiming for. ... é isso que eu estava buscando.

see

I)

ver

VERB
Synonyms: view, do, watch, seeing, look, check
  • To see the other side. Para ver o outro lado.
  • I am pleased to see you. Eu estou contente por te ver.
  • Why would you want to see us? Por que quer nos ver?
  • Come on, no one can see you. Venha aqui, ninguém vai te ver.
  • I have to see you again. Tenho de te ver de novo.
  • I was just trying to see the show. Eu só estava a ver o espectáculo.
- Click here to view more examples -
II)

VERB
Synonyms: sees, watch, seeing, look, check, seen
  • See what you made me do? Vê o que me levou a fazer?
  • See how funny it is? Vê como é engraçado?
  • You see that light? Você vê aquela luz?
  • I bet your mother didn't see you dressed like that. Aposto que sua mãe não vê como você se veste.
  • See how my hand's shaking? Vê como minha mão está tremendo?
  • Can you see how the trees are? Você vê como as árvores estão aqui?
- Click here to view more examples -
III)

consulte

VERB
  • Did you see a doctor? Será que você consulte um médico?
  • I want you to see a doctor out here. Quero que consulte um médico cá.
  • I assume you see more than one patient? Imagino que você consulte mais de um paciente?
  • See your lawyer about that. Consulte seu advogado sobre isso.
  • See your nose grow? Consulte o seu nariz crescer?
  • If you develop an allergic reaction, see your doctor. Se você sofrer uma reação alérgica, consulte seu médico.
- Click here to view more examples -
IV)

veja

VERB
Synonyms: look, watch, check, sees, seeing
  • Something you must see. Quero que veja uma coisa.
  • I want you to see someone. Eu quero que você veja alguém.
  • See the heart of him! Veja o coração dele!
  • Take a look around, see what you can find. Dê uma olhada,veja o que encontra.
  • See if you can convince the others. Veja se convence as outras.
  • See if there are any ships near us. Veja se há algum navio perto.
- Click here to view more examples -
V)

vejo

VERB
Synonyms: seen, seeing, 've seen
  • I see you got my message. Vejo que recebeste a minha mensagem.
  • I see you've already met. Vejo que já conheceste.
  • I see you found something to talk about. Eu vejo que você encontrou alguém com quem conversar.
  • I see them all the time. Eu os vejo, o tempo todo.
  • I see the stranger's gone. Eu vejo que o estrangeiro se foi.
  • I see you hurt. Eu vejo você machuca.
- Click here to view more examples -
VI)

vêem

VERB
Synonyms: sees
  • They see a chance to make money. Só vêem uma chance de ganhar mais dinheiro.
  • Do you see the guy she's talking to? Vêem o tipo com quem ela está a falar?
  • These eyes, they see everything. Estes olhos, eles vêem tudo.
  • Everybody else can see it but you. Todos vêem isso, menos você.
  • You see what society does? Vocês vêem o que faz a sociedade?
  • Then they see you. Depois eles me vêem.
- Click here to view more examples -
VII)

viu

VERB
Synonyms: saw, seen, 've seen, watched
  • You see him get into the van? Você o viu entrar na van?
  • You see any overturned furniture? Viu algum móvel derrubado?
  • You happen to see that press conference today? Viu a coletiva de imprensa hoje?
  • Did you see the schedule of speakers? Viu a lista de palestrantes?
  • Did you,uh,see anybody on the street? Você viu alguém na rua?
  • Did you see him alone on that occasion? Você o viu sozinho nesta ocasião?
- Click here to view more examples -
VIII)

vês

VERB
  • See what comes of breaking the rules? Vês o que acontece por quebrar as regras?
  • What you see has already happened. O que vês já aconteceu.
  • You see how nice, when a car's clean? Vês como é bom, quando um carro está limpo?
  • See what comes of breaking the rules? Vês o que sucede quando se quebram as regras?
  • See that cloud on the horizon? Vês aquela nuvem no horizonte ali?
  • Do you see a connection anywhere? Vês algum contacto algures?
- Click here to view more examples -
IX)

vemos

VERB
  • I barely see you anymore. Nos quase não te vemos mais.
  • We see him during vacation. Nós nos vemos durante as férias.
  • I see you soon. Nos vemos em breve.
  • Maybe we should paint what we don't see. Talvez se trata de pintar o que não vemos.
  • See if anybody recognizes this description of the unsub. E vemos se alguém reconhece a descrição do suspeito.
  • We lose men, but we never see the enemy. Perdemos homens, e jamais vemos o inimigo.
- Click here to view more examples -
X)

vendo

VERB
  • I can certainly see why you left him. Estou vendo por que o deixou.
  • See where my hand is? Está vendo minha mão?
  • I can see him. Eu estou vendo ele.
  • You see that guy over there? Estão vendo aquele cara ali?
  • I see the entry point. Estou vendo o ponto de entrada.
  • You see those doors? Está vendo aquelas portas?
- Click here to view more examples -
XI)

vi

VERB
Synonyms: saw, seen, 've seen, watched
  • I see you did tell everyone. Já vi que contou a toda a gente.
  • I see the same expression on every face. Eu vi a mesma expressão na cara da pessoas.
  • See you met the new boss. Vi que conheceu o novo chefe.
  • I see your time wasn't wasted. Verdade, vi que não desperdiçou o seu tempo.
  • I see flames and smoke and ruin. Vi chamas, fumaça e escombros.
  • I see what you want. Vi o que você quer.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals