Summit

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Summit in Portuguese :

summit

1

cimeira

NOUN
  • The president decided they should arrive at the summit together. O presidente decidiu que eles deveriam chegar à cimeira juntos.
  • Who will take part in this summit? Quem deverá participar nessa cimeira?
  • Are they planning to disrupt the summit? Estão a planear suspender a cimeira?
  • She is entering the summit as a delegate. Ela está na cimeira como delegada.
  • So what should we expect from this summit? Que podemos, então esperar desta cimeira?
  • I think this summit will be judged a ... Julgo que esta cimeira vai ser considerada um ...
- Click here to view more examples -
2

cúpula

NOUN
Synonyms: dome, cupola, umbrella, domed
  • She is entering the summit as a delegate. Está na cúpula como uma representante.
  • She goes inside the summit as a delegate. Ela vai pra dentro da cúpula como uma delegada.
  • The summit is what we've ... A cúpula, é o que temos ...
  • I can't make the summit tonight. Não posso fazer a cúpula hoje.
  • You've never lost a summit. Tu nunca perdeste uma cúpula.
  • This summit could be the defining moment of his presidency, Esta cúpula pode definir a sua presidência.
- Click here to view more examples -
3

cume

NOUN
  • But there is at the summit. Mas no cume sim.
  • We shall go all out for the summit. Vamos todos até o cume.
  • No man has reached its summit. Nenhum homem chegou ao seu cume.
  • This is the way we must reach the summit. Este é o caminho pelo qual poderemos chegar ao cume.
  • How long till you reach the summit? Em quanto tempo chegará ao cume?
  • The summit of this volcanic mountain rises ... O cume desta montanha vulcânica sobe ...
- Click here to view more examples -
4

ápice

NOUN
  • We reached the summit of our torment. Atingimos o ápice de nosso esforço.
  • ... planning a rehearsal dinner or a peace summit? ... planejando um jantar de noivado ou um ápice de paz?
  • ... floor must be the summit, and the basement the foundation ... ... chão deve ser o ápice, e o porão a fundação ...
  • Attempts to convene a summit between heads of state have collapsed ... Tentativas para citar um ápice entre cabeças de estado se desmoronou ...
  • But if I reach your summit, Mas se eu alcanço seu ápice,
  • ... ... reaches its summit in this specimen. ... ... atinge seu ápice com este espécime.
- Click here to view more examples -
5

pico

NOUN
Synonyms: peak, spike, peaked, surge, peaking
  • I would like to cross the north summit. Quero atravessar o pico norte.
  • You and me at the summit, now. Você e eu no pico, agora!
  • ... to dissuade us from the summit? ... para nos dissuadir do pico?
  • ... back to his world peace summit. ... trazer para eles este pico de paz mundial.
  • ... a man that made it to the summit. ... um homem que subiu até o pico.
  • You and me at the summit, now. Vocêe eu no pico, agora!
- Click here to view more examples -
6

conferência

NOUN
  • Are they planning to disrupt the summit? Estão planejando cancelar a conferência?
  • You do realize we have the summit tomorrow. Está ciente de que temos a conferência amanhã.
  • It was an intelligence summit. Era uma conferência de inteligência.
  • And the summit is going to be stopped. E a conferência será cancelada.
  • To cancel the summit now would be tantamount ... Cancelar a conferência agora, era iniciar ...
  • I will not postpone this summit. Eu não irei adiar esta Conferência!
- Click here to view more examples -

More meaning of Summit

dome

I)

cúpula

NOUN
  • The dome can't sustain that many. A cúpula não pode sustentar tantos.
  • Something with a giant glass dome. Algo com uma cúpula de vidro gigante.
  • This dome is obviously lined with copper. Essa cúpula é obviamente revestida de cobre!
  • A kiosk with a dome. Um quiosque com uma cúpula.
  • And there's the cathedral, with the dome. E a catedral, com a cúpula.
  • Buy my very own dome. Comprar a minha própria cúpula.
- Click here to view more examples -
II)

abóbada

NOUN
Synonyms: vault, vaulted, canopy
  • Please note the famous dome. Repare na famosa abóbada.
  • Please note the famous dome. Porfavor note a famosa abóbada.
  • Please note the famous dome. Observe a famosa abóbada.
  • ... will choose to live in a dome. ... vai querer viver em uma abóbada.
  • It's a big dome with bars. É uma grande abóbada com grades.
  • ... why we suggest a dome is it uses the ... ... do porque que sugerimos uma abóbada é porque ela usa uma ...
- Click here to view more examples -
III)

domo

NOUN
Synonyms: domes
  • Look what they're doing to our dome. Veja o que estão fazendo com o nosso domo.
  • This dome can play tricks on you. O domo prega peças em nós.
  • Off the top of the dome, just creating! Do topo do domo, só criando!
  • What is this dome made of? Do que esse domo é feito?
  • This dome can play tricks on you. O domo prega peças em nôs.
  • We saved the dome! Nós salvamos o domo!
- Click here to view more examples -
IV)

redoma

NOUN
  • This key opens the glass dome to the button unit. Esta chave abre a redoma de vidro do botão.
  • Did he give you a key to the dome? Ele deu-te a chave da redoma?
  • A dome-like structure with six roads leading out ... Uma estrutura em forma de redoma com seis estradas saindo ...
  • ... is one of the last remaining dome cities. ... era uma das últimas cidades em redoma que restavam
  • ... is one of the last remaining dome cities. ... era uma dessas últimas cidades em redoma que restavam
- Click here to view more examples -

cupola

I)

cúpula

NOUN
Synonyms: dome, summit, umbrella, domed
  • We could have finished the cupola and the columns. Nós já podíamos ter terminado a cúpula e as colunas.
  • ... pillar that controls everything is in the southeast cupola. ... pilar de controlo está na cúpula sudeste.
  • ... with a big porch and a cupola. ... com uma varanda enorme e uma cúpula.
  • ... pillar that controls everything is in the southeast cupola. ... pilar de controle está na cúpula sudeste.
  • You'd have to put in a cupola or somethin'. Teria de arranjar uma cúpula ou coisa assim.
- Click here to view more examples -

umbrella

I)

guarda-chuva

NOUN
  • I know an umbrella! Já sei, um guarda-chuva!
  • Give me the umbrella. Dê-me o guarda-chuva.
  • What are we doing in the rain without an umbrella? Por que nós estamos na chuva sem um guarda-chuva?
  • With my trusty umbrella. Com meu infalível guarda-chuva.
  • Why do you need an umbrella? Por que precisa de um guarda-chuva?
  • Who takes an umbrella up the mountain? Quem leva um guarda-chuva para subir a montanha?
- Click here to view more examples -
II)

sombrinha

NOUN
Synonyms: parasol, bumbershoot
  • Can you see the umbrella? Pode ver a sombrinha?
  • Not without your umbrella. Não sem sua sombrinha.
  • And now we own the umbrella. E agora temos uma sombrinha.
  • ... going to get an umbrella. ... melhor ir buscar uma sombrinha.
  • ... with a drink with the umbrella in it? ... com o copo com a sombrinha?
  • Folding up an umbrella, and walking into a ... Fechando uma sombrinha, e entrando numa ...
- Click here to view more examples -
III)

égide

NOUN
  • ... not fall under its umbrella. ... não caem sob a sua égide.
  • ... you that unlimited texting does not fall under its umbrella. ... que mensagens ilimitadas não caem sob sua égide.
IV)

cúpula

NOUN
Synonyms: dome, summit, cupola, domed

domed

I)

abobadado

ADJ
Synonyms: vaulted
II)

cúpula

ADJ
Synonyms: dome, summit, cupola, umbrella
  • That domed main terminal, is the first of ... Essa cúpula do terminal principal, é o primeiro de ...
III)

arqueado

ADJ
Synonyms: arched, arcuate

ridge

I)

ridge

NOUN
  • ... friend to climb the ridge and tell us what he ... ... amigo para subir a ridge e nos dizer o que ele ...
  • Got a jumper at 12th and ridge. Um suicida na 12 com a Ridge.
  • Dancing Ridge to win in the next. Dancing Ridge para vencer, na próxima.
  • Dancing Ridge to win in the next. Dancing Ridge para ganhar o próximo.
  • Rose Ridge, it, it seemed like a nice place ... Rose Ridge parecia um sítio agradável ...
  • They're firing for the Ridge. Estão atirando do Ridge.
- Click here to view more examples -
II)

cume

NOUN
  • On that ridge there! Aguenta o cume, ali!
  • The enemy is on that ridge facing us. O inimigo está naquele cume diante de nós.
  • Right beyond that ridge is where the caves begin. Por trás daquele cume, é onde começam as grutas.
  • Run from the ridge across and outside that hill. Executamos a partir do cume até ao exterior daquela colina.
  • They landed here, just behind this ridge. Caíram aqui, logo atrás deste cume.
  • He has to come over the ridge road. Ele tem de passar pela estrada do cume.
- Click here to view more examples -
III)

crista

NOUN
Synonyms: crest, crested, comb
  • What are they doing at that ridge? O que estão fazendo na crista?
  • Four should be coming over that ridge soon. Quatro deles deverão vir daquela crista.
  • That is my peacock ridge. Essa é a minha crista pavão.
  • The ridge on his forehead was added sometime afterward. A crista em sua testa foi adicionada algum tempo depois.
  • What are they doing around that ridge? O que estão fazendo na crista?
  • We got to the ridge just on schedule, right ... Chegamos na crista em tempo, bem ...
- Click here to view more examples -
IV)

cordilheira

NOUN
  • We follow the ridge. Vamos seguir pela cordilheira.
  • Watched the swarm come in from the ridge. Vimos o bando a vir da cordilheira.
  • Must be on the other side of the ridge. Esta no outro lado da cordilheira.
  • ... forest to the south and the ridge to the north. ... floresta ao sul e a cordilheira ao norte.
  • ... put your men on that ice ridge. ... coloque seus homens naquela cordilheira.
  • He's at the third ridge. Ele está na terceira cordilheira.
- Click here to view more examples -
V)

colina

NOUN
Synonyms: hill, choline
  • He lives all alone out there on the south ridge. Vive totalmente sozinho na colina sul.
  • Hits the ridge about one o'clock in the afternoon. Ele sobe a colina a uma hora da tarde.
  • I think our cattle are over the ridge. Acho que o nosso gado esta atras daquela colina.
  • To the top of the ridge! Para o alto da colina!
  • It was just over this ridge. Foi acima dessa colina.
  • That ridge over there. Naquela colina, ali.
- Click here to view more examples -
VI)

morro

NOUN
Synonyms: hill, die, favela, moor
  • Must be on the other side of the ridge. Talvez esteja do outro lado do morro.
  • Right up over the ridge. Ali em cima do morro.
  • Keep it perpendicular to the ridge. Siga perpendicular ao morro.
  • We may take that ridge by nightfall! Podemos tomar aquele morro até o entardecer!
  • ... on top of the ridge. ... , no topo do morro.
  • ... to the top of the ridge. ... para o alto do morro.
- Click here to view more examples -
VII)

aresta

NOUN
Synonyms: edge, cutting edge
  • It fixes on this ridge. Ela se fixa a esta aresta.
  • ... is a part resembling a ridge as on the projection on ... ... é uma parte semelhante a uma aresta como na projecção sobre ...
VIII)

serra

NOUN
  • Beneath this ridge is a solid granite intrusion. Sob esta serra há uma erupção sólida de granito.
  • The lad saw them fall on the ridge. O rapaz viu eles caindo na serra.
  • I spotted you from the ridge about four miles back ... Descobri você desde a serra, uns seis quilômetros lá trás ...
  • ... opens up to the other side of the ridge. ... se abre do outro lado da serra.
  • There's a view from that north ridge. Tem uma vista daquela serra ao norte.
  • ... up there, covering from that ridge all the way to ... ... em frente, cobrindo daquela serra por todo o lado ...
- Click here to view more examples -

peak

I)

pico

NOUN
  • I guess he never really did hit his peak. Eu acho que ele nunca tenha atingido o seu pico.
  • We have to keep our squads at peak efficiency. Temos de manter os esquadrões no pico de eficiência.
  • Hitting my peak sexually. Atingir o meu pico sexual.
  • A mountain peak is a mountain peak. Um pico de montanha é um pico de montanha.
  • A mountain peak is a mountain peak. Um pico de montanha é um pico de montanha.
  • What is this peak? O que é este pico?
- Click here to view more examples -
II)

auge

NOUN
  • You hit your peak. Você chega no auge.
  • Now you can say that you're at the peak. Agora pode dizer que chegou ao auge.
  • He was at the peak of his abilities and fame. Ele estava no auge das suas capacidades e fama.
  • Because morale isn't exactly at a peak. Porque a moral não é exatamente no auge.
  • A great actress at the peak of her career. Uma grande atriz no auge da carreira.
  • His popularity was at its peak. A popularidade dele estava no auge.
- Click here to view more examples -
III)

dake

NOUN
IV)

cerro

NOUN
Synonyms: cerro, volcán
V)

máximo

NOUN
  • The machine isn't operating at peak capacity. A máquina não está operando no máximo.
  • We have to keep our squads at peak efficiency. Devemos manter nossos esquadrões no máximo de eficiência.
  • And now the illness is at its peak. E agora a enfermidade está em seu máximo.
  • I need everybody working at peak efficiency. Eu preciso de todos trabalhando no máximo da eficiência.
  • We're already operating at peak levels. Estamos a funcionar ao nível máximo.
  • What pearls, they're the peak Que pérolas, eles são o máximo
- Click here to view more examples -
VI)

cume

NOUN
  • This is the peak season. Esta é a estação do cume.
  • That peak ahead is practically due east. Aquele cume à frente está praticamente à leste.
  • ... going to the hotel on the peak. ... a ir até ao hotel no cume.
  • There, below that peak. Lá, abaixo daquele cume.
  • That's the peak road. Esta é a estrada para o cume.
  • ... of you as my peak * ... em você como meu cume
- Click here to view more examples -
VII)

apogeu

NOUN
  • I meant the first peak. Eu me referi ao primeiro apogeu.
  • ... human body reaches its peak. ... corpo humano atinge seu apogeu.
  • Wasn't the world peak of ripe back then? O mundo não estava no apogeu naquela época?
  • It's the peak of your career. É o apogeu da sua carreira.
  • ... the great melt reaches its peak. ... o degelo atinge o seu apogeu.
  • Not the peak, I hope. Espero que não seja o apogeu.
- Click here to view more examples -
VIII)

ápice

NOUN
  • The yakuza has reached the peak of insanity. O yakuza alcançou o ápice da loucura.
  • ... romantic life has past its peak. ... vida romântica chegou ao ápice.
  • ... of a medical genius at the peak of his career. ... de um gênio no ápice de sua carreira.
  • ... draws on, the great melt reaches its peak. ... , o grande degelo alcança o seu ápice.
  • The peak... ...of your ... O ápice... ...da sua ...
- Click here to view more examples -

mountaintop

I)

montanha

NOUN
Synonyms: mountain, hill, roller
  • It was like seeing a shark on a mountaintop. Foi como ver um tubarão no cume de uma montanha.
  • It was like seeing a shark on a mountaintop. Foi como ver um tubarão no cimo de uma montanha.
  • If we were on a mountaintop with a telescope, ... Se estivéssemos em uma montanha com um telescópio, ...
  • ... seeing a shark on a mountaintop. ... visto um tubarão no cume de uma montanha.
  • ... witnesses looking at the eclipse from a mountaintop. ... testemunhas a ver o eclipse do topo da montanha.
- Click here to view more examples -
II)

cume

NOUN
Synonyms: ridge, summit, peak, hilltop
  • Right there on the mountaintop. Mesmo lá em cima, no cume.
  • And thou in the west on thy mountaintop, E vós no oeste em vosso cume,

hilltop

I)

colina

NOUN
Synonyms: hill, choline, ridge
  • I always imagined you getting married on a hilltop. Eu te imaginava casando no alto de uma colina.
  • Put the transmitter up on a high hilltop. Coloque o transmissor em uma colina alta.
  • And push up and clear across that hilltop. E empurre para cima e claro que toda a colina.
  • I always imagined you getting married on a hilltop. Sempre imaginei tu a casares no topo de uma colina.
  • I always imagined you getting married on a hilltop. Sempre imaginei você casando no topo de uma colina.
- Click here to view more examples -
II)

cume

NOUN
  • You're on a hilltop. Você está num cume.
III)

morro

NOUN
Synonyms: hill, die, ridge, favela, moor
  • ... and rabbits on that hilltop of his. ... e coelhos em seu morro.

apex

I)

apex

NOUN
  • Apex has to learn that we're serious. A Apex precisa saber que não estamos brincando.
  • He works for apex industries. Ele trabalha para as indústrias Apex.
  • Apex has to learn that ... A Apex tem de perceber que ...
  • ... a toast: to the future of Apex. ... um brinde ao futuro da Apex.
  • ... before and he works somewhere in the Apex building. ... antes e trabalha no prédio Apex.
- Click here to view more examples -
II)

ápice

NOUN
  • The circular system here forms the apex of the project. O sistema circular aqui forma o ápice do projeto.
  • We we arrived at the apex. Vamos chegar ao ápice.
  • To the apex of the pleural space. Ao ápice do espaço pleural.
  • It is called the apex predator, right? Chama-se predador do ápice, certo?
  • At the apex of each bounce there is ... No ápice de cada salto há ...
- Click here to view more examples -
III)

vértice

NOUN
Synonyms: vertex, vertices
  • This is, like, the apex of the vortex of ... Isto é o vértice do turbilhão das técnicas dos ...
  • ... that reaches the ligature clear down to the apex. ... que atinge a ligadura até ao vértice.
  • The apex of the "V" usually indicates the ... O vértice do V indica o ...
- Click here to view more examples -

glance

I)

relance

NOUN
Synonyms: glimpse, glanced, leery
  • A fleeting glance a stolen moment between coworkers. Fugaz, de relance, um momento entre colegas.
  • With the first glance disclosure and from first two ... Com o primeiro relance de divulgação e das duas primeiras ...
  • I will be remembered in every glance, every smile, ... Serei lembrado em cada relance, em cada cheiro, ...
  • A fleeting glance, wasn't it? Um olhar de relance, não foi?
  • Not a glance, nothing. Nem de relance, nada.
  • ... thus see at a glance whether a product contains certain ... ... , assim, ver num relance se um determinado produto contém ...
- Click here to view more examples -
II)

vista

NOUN
  • At first glance, everything looked the same. À primeira vista, tudo parecia normal.
  • What do you notice at first glance? No que é que reparam logo à primeira vista?
  • At first glance, it looks fine. À primeira vista, ele parece estar bom .
  • At first glance, they look like real money. À primeira vista, parece dinheiro verdadeiro.
  • Looks legit at first glance. Parece legítimo, à primeira vista.
  • I did glance at her resume. Fiz vista em seu currículo.
- Click here to view more examples -
III)

olhar

NOUN
Synonyms: look, watch, eyes, eye, gaze, stare
  • One glance and everything is revealed. Um olhar e tudo se revela.
  • You still got ants in your glance. Ainda tens formigas no olhar.
  • That glance in your eyes. Esse olhar em seus olhos.
  • As if my glance wasn't working. Como se meu olhar não funcionasse.
  • One glance and you're finished for life! Um olhar e você está acabado para a vida!
  • When just a glance can set water on fire. Quando apenas um olhar pode definir o clima.
- Click here to view more examples -
IV)

ápice

NOUN
V)

espreitadela

NOUN

climax

I)

clímax

NOUN
  • The rating reached a climax! A audiência alcançou o clímax!
  • Repetitive motion, builds to a climax. Movimentos repetitivos que levam a um clímax.
  • The length of the climax, the orgasm. A duração do clímax, o orgasmo.
  • The climax to this exciting story? O clímax desta história excitante?
  • The climax of creation. O clímax da criação.
- Click here to view more examples -
II)

ápice

NOUN
  • It was to mark the climax of my career. Para marcar o ápice da minha carreira.
  • It was to mark the climax of my career. Deveria marcar o ápice da minha carreira.
  • Man is the present climax of a long process ... O homem é o ápice atual do longo processo ...
- Click here to view more examples -
III)

orgasmo

NOUN
Synonyms: orgasm, orgasmic
  • They should be near the climax. Deviam estar perto do orgasmo.
  • ... determine the machine's ability to reach a climax. ... determinar a capacidade da máquina para chegar a um orgasmo.
  • ... you want to scream out during climax. ... você quer gritar durante um orgasmo.
  • ... you want to scream out during climax. ... que você gostaria de gritar durante um orgasmo.
  • ... never tell me when you reach a climax?" ... nunca me avisa quando tem um orgasmo?"
- Click here to view more examples -
IV)

auge

NOUN
  • ... which was going to be the climax of the tour. ... , que iria ser o auge da digressão.

culmination

I)

culminar

NOUN
Synonyms: culminate
  • This is the culmination of my being. Este é o culminar do meu ser.
  • This project is the culmination of his life's work. Este projecto é o culminar do trabalho de uma vida.
  • This is just the culmination of years of damage. Isto é apenas o culminar de anos de danos.
  • The culmination of one of the ... O culminar de um dos mais ...
  • A culmination of your lifelong devotion to ... O culminar da sua vida de devoção para com ...
- Click here to view more examples -
II)

ponto culminante

NOUN
  • The culmination of my life's work. O ponto culminante do trabalho da minha vida.
  • ... in your hands is the culmination of a life's work ... ... em mãos é o ponto culminante de uma vida de trabalho ...
  • and it´s based on strategic culmination e é baseado no estratégico ponto culminante
  • "The culmination cannot precede the prelude" "O ponto culminante não pode preceder o prelúdio"
- Click here to view more examples -
III)

ápice

NOUN
IV)

auge

NOUN
  • ... that this would be the culmination of your quest. ... que isto seria o auge da tua busca.
  • This is the culmination of my life. Isto ê o auge da minhavida!
  • ... it is arriving at its culmination, to the consumation, ... ... está chegando a seu auge, à consumação, ...
  • ... , I think, the culmination of their experimentation was with ... , acredito que o auge de seu experimento foi com o
  • ... is arriving at its culmination, to the consumation, now ... ... está chegando a seu auge,à consumação, agora ...
- Click here to view more examples -
V)

apogeu

NOUN
  • ... is arriving at its culmination, to the consumation ... ... está chegando ao seu apogeu, ao seu final ...
VI)

clímax

NOUN
  • This is the culmination of my career. Este é o clímax da minha carreira.
  • It was the culmination of your determined denial of my genius ... Foi o clímax de sua firme negação de meu gênio ...
  • The second is the culmination of over 30 years of ... A segunda é o clímax de 30 anos de ...
- Click here to view more examples -

spike

I)

spike

NOUN
  • Spike can monitor movement where we don't have eyes. Spike pode monitorar onde não podemos ver.
  • Spike eluded your capture? Spike escapou de sua captura?
  • Spike was no different. Spike não era diferente.
  • Spike was the leader. Spike era o líder.
  • Spike is not like you and me. Spike não é como você e eu.
  • Spike may not look like much, but can ... Spike pode não parecer muita coisa, mas, pode ...
- Click here to view more examples -
II)

espiga

NOUN
Synonyms: cob, tang, tenon, spica, shank, cobs
  • It feels like a giant six-inch spike. Parece um prazo de seis polegadas espiga gigante.
  • It feels like a giant six-inch spike. Parece uma lasca de espiga gigante.
  • ... just see the dummy just going right on the spike. ... apenas ver o manequim Só indo direto na espiga.
  • She's got a great spike, huh? Ela tem uma grande "espiga", hein?
  • No, I got a spike but I don't know ... Não, eu adquiri uma espiga mas eu não sei ...
- Click here to view more examples -
III)

pico

NOUN
  • What has teeth and a spike? O que tem dentes e um pico?
  • Just a minor spike in your insulin levels. Só um pequeno pico em seus níveis de insulina.
  • The initial output spike is inverted. O pico inicial de ondulação está invertido.
  • Did your sugar spike? É pico de açúcar?
  • There is spike in brainwave activity. Houve um pico de actividade cerebral.
  • The facility just had a big power spike. A usina teve um súbito pico de energia.
- Click here to view more examples -
IV)

firulais

NOUN
  • Spike, what are you doing here? Firulais, o que está fazendo aqui?
  • Spike was here, too. Firulais esteve aqui, também.
  • She found your boat, Spike. Ela encontrou seu bote, Firulais.
  • I dare you, Spike, to call my ... Lhe desafio, Firulais, a que me chame ...
  • Spike, is that you? Firulais, é você?
  • Spike, this isn't your regular house cat. Firulais, este não é um gato qualquer de lar.
- Click here to view more examples -
V)

espeto

NOUN
  • Like a piece of paper on a message spike. Como um pedaço de papel em um espeto.
  • I even considered putting your head on a spike. Até pensei em colocar a sua cabeça num espeto.
  • How did you know where to find the metal spike? Como sabia onde estava o espeto de metal?
  • ... have your lizard head on a spike! ... botar sua cabeça de lagarto num espeto!
  • ... have your head on a spike! ... a vossa cabeça num espeto!
  • ... have your lizard head on a spike! ... pôr a tua cabeça de lagarto num espeto!
- Click here to view more examples -
VI)

cravo

NOUN
  • ... tie and the last spike. ... andaime e o último cravo.
  • And the last spike... needed to unite the ... E o último cravo... necessário para unir o ...
  • I'll use the spike. Vou usar o cravo.
  • ... of gold... she has forged a spike. ... de ouro... foi forjado um cravo.
  • ... drive the tie through the spike... instead ... ... passar o dormente pelo cravo... em lugar ...
  • ... ... instead of the spike through the tie. ... ... em lugar do cravo pelo dormente.
- Click here to view more examples -
VII)

estaca

NOUN
Synonyms: stake, cutting, peg, pile
  • You pounded a railroad spike into his head for ... Você enfiou uma estaca de ferro na cabeça dele ...
  • ... a warning, like putting a head on a spike. ... de aviso, como colocar uma cabeça numa estaca.
  • ... lizard head on a spike! ... cabeça de lagartixa em uma estaca!
  • ... her best friend's head on a spike. ... a cabeça da amiga em uma estaca.
  • ... your head is on a spike! ... tua cabeça vai para uma estaca!
  • Put it on a spike. - Coloque a cabeça na estaca.
- Click here to view more examples -

peaked

I)

repicado

ADJ
II)

repicou

VERB
III)

pico

ADJ
Synonyms: peak, spike, summit, surge, peaking
  • ... indicate that we've probably peaked in global production. ... indicam que já teremos atingido o pico da produção global.
IV)

atingiu

VERB
  • ... the real inflation actually peaked out in the 8% range ... ... a inflação real realmente atingiu na faixa de 8% ...
  • They peaked out in the 4% or 5% range ... Eles atingiu na faixa de 4% ou 5% ...
V)

pálido

ADJ
Synonyms: pale, pallid, pasty, peaky
  • He don't look very peaked. Não parece muito pálido.
  • You Iook a Iittle peaked, sonny. Parece meio pálido, filho.

surge

I)

surto

NOUN
  • The system keeps rebooting after each surge. O sistema se reativa após cada surto.
  • Some kind of power surge. Algum tipo de surto de força.
  • Is that what's causing the surge? É isso que está a causar o surto?
  • This unique chemical bond produces a surge of energy. Esta ligação química única produz um surto de energia.
  • You got this surge of adrenaline, you can't wait ... Você tem um surto de adrenalina, e não consegue esperar ...
- Click here to view more examples -
II)

descarregadores

NOUN
III)

sobretensão

NOUN
  • Another surge could disable life support. Outra sobretensão poderia incapacitar o suporte de vida.
  • Something else caused that surge. Algo diferente causou aquela sobretensão.
  • He suffered a massive surge of electricity. Sofreu uma sobretensão elétrica.
  • There's a surge in the plasma network. Há uma sobretensão na rede de plasma.
- Click here to view more examples -
IV)

onda

NOUN
  • How could a surge like that originate. Como podia uma onda assim originar de um bairro residencial?
  • It caused a surge which blew back into our systems. Causou uma onda que apagou nossos sistemas.
  • It caused an energy surge. Isso causou uma onda de energia.
  • Which creates a surge, shorts the power ... Que cria uma onda, shorts o poder ...
  • A neutron surge that big could only be produced ... Uma onda tão forte só pode ser produzida ...
- Click here to view more examples -
V)

aumento

NOUN
  • We detected an energy surge. Detectamos um aumento de energia.
  • ... success if there hasn't been a surge? ... sucesso se não houve aumento?
  • ... body appears to be rejecting the surge of phosphorus. ... corpo parece estar rejeitando o aumento de fósforo.
  • ... can result in a surge of, fertility, for want ... ... resultado pode ser um aumento de fertilidade, por falta ...
  • ... it can result in a surge of fertility, for want ... ... o resultado pode ser um aumento de fertilidade, por falta ...
- Click here to view more examples -
VI)

impulso

NOUN
  • ... out their processors with an emp surge. ... os processadores deles com um súbito impulso.
VII)

oscilação

NOUN
  • Maybe it was some sort of power surge. Talvez foi algum tipo de oscilação de energia.
  • There must have been a surge in the power grid. Deve ter sido uma oscilação na grade de força.
  • It's just a power surge, that's all. Foi apenas uma oscilação da corrente.
  • Any surge of electrical Current'll ... Uma oscilação da corrente eléctrica, ...
  • Any surge of electrical Current'll shut the ... Qualquer oscilação da corrente elétrica, iria desligar a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pico

NOUN
  • There was a power surge at the barbecue. Houve um pico de energia lá no churrasco.
  • Some kind of electrical surge. Foi um pico de eletricidade.
  • Your magic belt needs a power surge. Seu cinto mágico precisa de uma potência em pico.
  • Unfortunately, we experienced a power surge when the machine was ... Infelizmente, tivemos um pico de energia quando a máquina estava ...
  • Massive surge of power overloads the system, ... Um pico de corrente sobrecarrega o sistema e ...
- Click here to view more examples -

peaking

I)

repicando

VERB
II)

pico

VERB
Synonyms: peak, spike, summit, peaked, surge
III)

atingindo

VERB

conference

I)

conferência

NOUN
  • Tomorrow is the last day of the conference. Amanhã será o último día de conferência.
  • I had to escape from the press conference. Eu tive que fugir da a conferência de imprensa.
  • Ask for the conference in chambers. Pergunte para a conferência em câmaras.
  • The conference is beginning. A conferência está começando.
  • Everyone at the conference knows. Todos na conferência sabem disso.
  • But you just presented your paper at the conference. Mas acaba de apresentar o seu trabalho na conferência.
- Click here to view more examples -
II)

congresso

NOUN
  • The conference is the following. O congresso é o que vem a seguir.
  • Can not enter a conference as this is very important ... Não é possível entrar e este congresso é uma grande importante ...
  • The conference is the following. O Congresso é o próximo.
  • ... and I will do the unveiling at the conference tomorrow. ... e farei o anúncio no Congresso amanhã.
  • ... I was going to a conference abroad. ... que iria para um congresso fora.
  • ... what happens at the pharm conference... ... o que acontece na congresso...
- Click here to view more examples -
III)

coletiva

NOUN
  • I had to escape from the press conference. Eu tive de fugir da coletiva.
  • The press conference will start soon. A coletiva vai começar.
  • You left the press conference to report on the sly? Você deixou a coletiva para fazer isso?
  • You should have thought of that before your press conference. Devia ter pensado nisso antes da coletiva.
  • They want me to come down for a press conference. Querem que vá para uma entrevista coletiva.
  • I heard your press conference is tomorrow. Sua coletiva é amanhã?
- Click here to view more examples -

conferencing

I)

conferência

VERB
Synonyms: conference, lecture
  • Realize that it's just a job Data Conferencing? Percebe que é só um trabalho de conferência de dados?

lecture

I)

palestra

NOUN
Synonyms: talk, speech, keynote
  • It was cool seeing you lecture today. Foi legal ver sua palestra hoje.
  • I have to attend a lecture. Tenho que assistir a uma palestra.
  • You call that a lecture? Chama isso de palestra?
  • I would have to listen to a lecture on punctuality. Eu teria de ouvir uma palestra sobre pontualidade.
  • What do you remember from the lecture? Do que se lembra da palestra?
  • I have a lecture this afternoon. Terei uma palestra esta tarde.
- Click here to view more examples -
II)

sermão

NOUN
  • Are we about to get a temperance lecture? Vamos começar um sermão?
  • Then he gave me a lecture and a pamphlet. Logo me deu o sermão e o folheto.
  • But first he's getting a lecture. Mas primeiro, vai ouvir um sermão!
  • Spare me the lecture. Me poupe o sermão.
  • So why don't you go lecture yourself? Então por que não dá sermão a si própria?
  • Dad already gave me this lecture. O meu pai já me pregou esse sermão.
- Click here to view more examples -
III)

aula

NOUN
Synonyms: class, lesson, school, tuition
  • I get that this isn't a lecture. Eu entendo que isto não seja uma aula.
  • Thought he had a last lecture to get to. Pensei que tivesse uma aula para dar.
  • See you in the canteen after the lecture. Te vejo na cantina depois da aula.
  • That was a great lecture today. A aula foi ótima hoje.
  • Does he need another lecture on taking his meds? Ele precisa de outra aula sobre tomar seus remédios?
  • Are we about to get a temperance lecture? Vamos ter uma aula de sobriedade?
- Click here to view more examples -
IV)

conferência

NOUN
  • What did you think about the lecture? O que achou da conferência?
  • You gave this lecture yesterday. Deu esta conferência, ontem?
  • A lecture at four in the morning! Uma conferência a quatro pela manhã!
  • He should be finishing his lecture at any moment now. Ele deve estar acabando a conferência.
  • Right in the middle of my lecture. Bem no meio da minha conferência.
  • Where did you give this lecture? Onde é que deu esta conferência?
- Click here to view more examples -
V)

leitura

NOUN
  • I took your lecture last semester. Eu tratei da tua leitura no último semestre.
  • Tomorrow there is a lecture. Amanhã tem uma leitura.
  • You can save me the lecture. Você pode me poupar a leitura.
  • This a lecture that you want me to hear? É uma leitura pra mim escutar?
  • What did you think of the lecture? Que você pensou da leitura?
  • ... a library, a lecture hall, a cinema. ... uma livraria, uma sala de leitura, um cinema.
- Click here to view more examples -
VI)

sermões

VERB
  • I'm in no mood for a lecture. Não estou para sermões.
  • I don't need a lecture on ethics. Não preciso de sermões de ética.
  • I'm not going to lecture you or make a scene ... Não vou dar sermões nem fazer nenhuma cena ...
  • ... sit here and smugly lecture me on the importance of tests ... ... sentar aqui e me passar sermões sobre a importância de testes ...
  • I don't need a lecture. Eu não preciso de sermões.
  • Now you're going to lecture me about what the ... Vais pregar-me sermões sobre o que é o ...
- Click here to view more examples -
VII)

lição

NOUN
Synonyms: lesson, homework
  • A lecture the professor gave one of the days ... Uma lição que o professor deu num dos dias ...
  • ... one that should be giving me a lecture. ... pessoa que deveria me dar esta lição.
  • ... know it, but the lecture is over. ... sabe, mas a lição acabou.
  • This, is the subject of next week lecture. Esta será a lição da próxima semana.
  • I don't need a lecture on my own family tree. Não preciso de uma lição sobre a minha árvore genealógica.
  • Why don't you give him a lecture? Por que não dá uma lição nele?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals