Hilltop

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Hilltop in Portuguese :

hilltop

1

colina

NOUN
Synonyms: hill, choline, ridge
  • I always imagined you getting married on a hilltop. Eu te imaginava casando no alto de uma colina.
  • Put the transmitter up on a high hilltop. Coloque o transmissor em uma colina alta.
  • And push up and clear across that hilltop. E empurre para cima e claro que toda a colina.
  • I always imagined you getting married on a hilltop. Sempre imaginei tu a casares no topo de uma colina.
  • I always imagined you getting married on a hilltop. Sempre imaginei você casando no topo de uma colina.
- Click here to view more examples -
2

cume

NOUN
  • You're on a hilltop. Você está num cume.
3

morro

NOUN
Synonyms: hill, die, ridge, favela, moor
  • ... and rabbits on that hilltop of his. ... e coelhos em seu morro.

More meaning of Hilltop

hill

I)

hill

NOUN
  • Hill does for you? Hill faz para você?
  • Hill spins to the basket. Hill roda para o cesto, sobe para dois!
  • Hill goes down the middle. Hill entra pelo meio.
  • Hill lent them his uniforms and a key card. Hill os emprestou o uniforme e o cartão de acesso.
  • Hill thought he recognised you. Hill achou que a conhecia.
  • Hill with you when you left. Hill consigo quando foi embora.
- Click here to view more examples -
II)

colina

NOUN
Synonyms: choline, ridge
  • I waited for him at the bottom of the hill. Eu o estava esperando no pé da colina.
  • I told you to get down the hill. Disse para descer a colina.
  • The village meadows on the hill are up for sale. Os campos da colina estão para venda.
  • Up a long hill she went. Ela foi para cima de uma longa colina.
  • I did some teaching on a hill one day. Fiz algum ensino em uma colina um dia.
  • Anywhere the other side of the hill. Qualquer lugar do outro lado da colina.
- Click here to view more examples -
III)

morro

NOUN
Synonyms: die, ridge, favela, moor
  • Yours is going up the hill. O seu está subindo o morro.
  • Everybody run down the hill. Todos desçam o morro rápido.
  • Get it back to the top of the hill! Levem de volta pra cima do morro!
  • Up the hill, come on. Subir o morro, vamos.
  • Of the whole side chasing you down the hill. Do lado inteiro caçando você abaixo o morro.
  • Top of the hill. No alto do morro.
- Click here to view more examples -
IV)

monte

NOUN
  • Grab your gear, we're going up the hill. Agarrem no vosso material, vamos subir o monte.
  • We have that hill now. Agora somo nós que controlamos aquele monte.
  • There was a steep hill. Houve um monte inclinado.
  • The gorge is under that hill. O desfiladeiro fica no sopé daquele monte.
  • Right over the hill. Mesmo lá em cima do monte.
  • Turn that rig around and get it down the hill. Dê a volta e desça o monte.
- Click here to view more examples -
V)

montanha

NOUN
Synonyms: mountain, roller
  • We found a cave over that small hill. Encontramos uma caverna naquela montanha.
  • Follow the tracks down the hill. Sigam as pegadas pela montanha.
  • We must hold this hill at all costs. Devemos defender esta montanha, custe o que custar.
  • The first time in order to recapture a hill. A primeira vez, para retomar uma montanha.
  • Lets just make it down the hill for starters. Vamos descer a montanha,para começar.
  • I drove up the hill. Eu subi a montanha.
- Click here to view more examples -

ridge

I)

ridge

NOUN
  • ... friend to climb the ridge and tell us what he ... ... amigo para subir a ridge e nos dizer o que ele ...
  • Got a jumper at 12th and ridge. Um suicida na 12 com a Ridge.
  • Dancing Ridge to win in the next. Dancing Ridge para vencer, na próxima.
  • Dancing Ridge to win in the next. Dancing Ridge para ganhar o próximo.
  • Rose Ridge, it, it seemed like a nice place ... Rose Ridge parecia um sítio agradável ...
  • They're firing for the Ridge. Estão atirando do Ridge.
- Click here to view more examples -
II)

cume

NOUN
  • On that ridge there! Aguenta o cume, ali!
  • The enemy is on that ridge facing us. O inimigo está naquele cume diante de nós.
  • Right beyond that ridge is where the caves begin. Por trás daquele cume, é onde começam as grutas.
  • Run from the ridge across and outside that hill. Executamos a partir do cume até ao exterior daquela colina.
  • They landed here, just behind this ridge. Caíram aqui, logo atrás deste cume.
  • He has to come over the ridge road. Ele tem de passar pela estrada do cume.
- Click here to view more examples -
III)

crista

NOUN
Synonyms: crest, crested, comb
  • What are they doing at that ridge? O que estão fazendo na crista?
  • Four should be coming over that ridge soon. Quatro deles deverão vir daquela crista.
  • That is my peacock ridge. Essa é a minha crista pavão.
  • The ridge on his forehead was added sometime afterward. A crista em sua testa foi adicionada algum tempo depois.
  • What are they doing around that ridge? O que estão fazendo na crista?
  • We got to the ridge just on schedule, right ... Chegamos na crista em tempo, bem ...
- Click here to view more examples -
IV)

cordilheira

NOUN
  • We follow the ridge. Vamos seguir pela cordilheira.
  • Watched the swarm come in from the ridge. Vimos o bando a vir da cordilheira.
  • Must be on the other side of the ridge. Esta no outro lado da cordilheira.
  • ... forest to the south and the ridge to the north. ... floresta ao sul e a cordilheira ao norte.
  • ... put your men on that ice ridge. ... coloque seus homens naquela cordilheira.
  • He's at the third ridge. Ele está na terceira cordilheira.
- Click here to view more examples -
V)

colina

NOUN
Synonyms: hill, choline
  • He lives all alone out there on the south ridge. Vive totalmente sozinho na colina sul.
  • Hits the ridge about one o'clock in the afternoon. Ele sobe a colina a uma hora da tarde.
  • I think our cattle are over the ridge. Acho que o nosso gado esta atras daquela colina.
  • To the top of the ridge! Para o alto da colina!
  • It was just over this ridge. Foi acima dessa colina.
  • That ridge over there. Naquela colina, ali.
- Click here to view more examples -
VI)

morro

NOUN
Synonyms: hill, die, favela, moor
  • Must be on the other side of the ridge. Talvez esteja do outro lado do morro.
  • Right up over the ridge. Ali em cima do morro.
  • Keep it perpendicular to the ridge. Siga perpendicular ao morro.
  • We may take that ridge by nightfall! Podemos tomar aquele morro até o entardecer!
  • ... on top of the ridge. ... , no topo do morro.
  • ... to the top of the ridge. ... para o alto do morro.
- Click here to view more examples -
VII)

aresta

NOUN
Synonyms: edge, cutting edge
  • It fixes on this ridge. Ela se fixa a esta aresta.
  • ... is a part resembling a ridge as on the projection on ... ... é uma parte semelhante a uma aresta como na projecção sobre ...
VIII)

serra

NOUN
  • Beneath this ridge is a solid granite intrusion. Sob esta serra há uma erupção sólida de granito.
  • The lad saw them fall on the ridge. O rapaz viu eles caindo na serra.
  • I spotted you from the ridge about four miles back ... Descobri você desde a serra, uns seis quilômetros lá trás ...
  • ... opens up to the other side of the ridge. ... se abre do outro lado da serra.
  • There's a view from that north ridge. Tem uma vista daquela serra ao norte.
  • ... up there, covering from that ridge all the way to ... ... em frente, cobrindo daquela serra por todo o lado ...
- Click here to view more examples -

summit

I)

cimeira

NOUN
  • The president decided they should arrive at the summit together. O presidente decidiu que eles deveriam chegar à cimeira juntos.
  • Who will take part in this summit? Quem deverá participar nessa cimeira?
  • Are they planning to disrupt the summit? Estão a planear suspender a cimeira?
  • She is entering the summit as a delegate. Ela está na cimeira como delegada.
  • So what should we expect from this summit? Que podemos, então esperar desta cimeira?
  • I think this summit will be judged a ... Julgo que esta cimeira vai ser considerada um ...
- Click here to view more examples -
II)

cúpula

NOUN
Synonyms: dome, cupola, umbrella, domed
  • She is entering the summit as a delegate. Está na cúpula como uma representante.
  • She goes inside the summit as a delegate. Ela vai pra dentro da cúpula como uma delegada.
  • The summit is what we've ... A cúpula, é o que temos ...
  • I can't make the summit tonight. Não posso fazer a cúpula hoje.
  • You've never lost a summit. Tu nunca perdeste uma cúpula.
  • This summit could be the defining moment of his presidency, Esta cúpula pode definir a sua presidência.
- Click here to view more examples -
III)

cume

NOUN
  • But there is at the summit. Mas no cume sim.
  • We shall go all out for the summit. Vamos todos até o cume.
  • No man has reached its summit. Nenhum homem chegou ao seu cume.
  • This is the way we must reach the summit. Este é o caminho pelo qual poderemos chegar ao cume.
  • How long till you reach the summit? Em quanto tempo chegará ao cume?
  • The summit of this volcanic mountain rises ... O cume desta montanha vulcânica sobe ...
- Click here to view more examples -
IV)

ápice

NOUN
  • We reached the summit of our torment. Atingimos o ápice de nosso esforço.
  • ... planning a rehearsal dinner or a peace summit? ... planejando um jantar de noivado ou um ápice de paz?
  • ... floor must be the summit, and the basement the foundation ... ... chão deve ser o ápice, e o porão a fundação ...
  • Attempts to convene a summit between heads of state have collapsed ... Tentativas para citar um ápice entre cabeças de estado se desmoronou ...
  • But if I reach your summit, Mas se eu alcanço seu ápice,
  • ... ... reaches its summit in this specimen. ... ... atinge seu ápice com este espécime.
- Click here to view more examples -
V)

pico

NOUN
Synonyms: peak, spike, peaked, surge, peaking
  • I would like to cross the north summit. Quero atravessar o pico norte.
  • You and me at the summit, now. Você e eu no pico, agora!
  • ... to dissuade us from the summit? ... para nos dissuadir do pico?
  • ... back to his world peace summit. ... trazer para eles este pico de paz mundial.
  • ... a man that made it to the summit. ... um homem que subiu até o pico.
  • You and me at the summit, now. Vocêe eu no pico, agora!
- Click here to view more examples -
VI)

conferência

NOUN
  • Are they planning to disrupt the summit? Estão planejando cancelar a conferência?
  • You do realize we have the summit tomorrow. Está ciente de que temos a conferência amanhã.
  • It was an intelligence summit. Era uma conferência de inteligência.
  • And the summit is going to be stopped. E a conferência será cancelada.
  • To cancel the summit now would be tantamount ... Cancelar a conferência agora, era iniciar ...
  • I will not postpone this summit. Eu não irei adiar esta Conferência!
- Click here to view more examples -

peak

I)

pico

NOUN
  • I guess he never really did hit his peak. Eu acho que ele nunca tenha atingido o seu pico.
  • We have to keep our squads at peak efficiency. Temos de manter os esquadrões no pico de eficiência.
  • Hitting my peak sexually. Atingir o meu pico sexual.
  • A mountain peak is a mountain peak. Um pico de montanha é um pico de montanha.
  • A mountain peak is a mountain peak. Um pico de montanha é um pico de montanha.
  • What is this peak? O que é este pico?
- Click here to view more examples -
II)

auge

NOUN
  • You hit your peak. Você chega no auge.
  • Now you can say that you're at the peak. Agora pode dizer que chegou ao auge.
  • He was at the peak of his abilities and fame. Ele estava no auge das suas capacidades e fama.
  • Because morale isn't exactly at a peak. Porque a moral não é exatamente no auge.
  • A great actress at the peak of her career. Uma grande atriz no auge da carreira.
  • His popularity was at its peak. A popularidade dele estava no auge.
- Click here to view more examples -
III)

dake

NOUN
IV)

cerro

NOUN
Synonyms: cerro, volcán
V)

máximo

NOUN
  • The machine isn't operating at peak capacity. A máquina não está operando no máximo.
  • We have to keep our squads at peak efficiency. Devemos manter nossos esquadrões no máximo de eficiência.
  • And now the illness is at its peak. E agora a enfermidade está em seu máximo.
  • I need everybody working at peak efficiency. Eu preciso de todos trabalhando no máximo da eficiência.
  • We're already operating at peak levels. Estamos a funcionar ao nível máximo.
  • What pearls, they're the peak Que pérolas, eles são o máximo
- Click here to view more examples -
VI)

cume

NOUN
  • This is the peak season. Esta é a estação do cume.
  • That peak ahead is practically due east. Aquele cume à frente está praticamente à leste.
  • ... going to the hotel on the peak. ... a ir até ao hotel no cume.
  • There, below that peak. Lá, abaixo daquele cume.
  • That's the peak road. Esta é a estrada para o cume.
  • ... of you as my peak * ... em você como meu cume
- Click here to view more examples -
VII)

apogeu

NOUN
  • I meant the first peak. Eu me referi ao primeiro apogeu.
  • ... human body reaches its peak. ... corpo humano atinge seu apogeu.
  • Wasn't the world peak of ripe back then? O mundo não estava no apogeu naquela época?
  • It's the peak of your career. É o apogeu da sua carreira.
  • ... the great melt reaches its peak. ... o degelo atinge o seu apogeu.
  • Not the peak, I hope. Espero que não seja o apogeu.
- Click here to view more examples -
VIII)

ápice

NOUN
  • The yakuza has reached the peak of insanity. O yakuza alcançou o ápice da loucura.
  • ... romantic life has past its peak. ... vida romântica chegou ao ápice.
  • ... of a medical genius at the peak of his career. ... de um gênio no ápice de sua carreira.
  • ... draws on, the great melt reaches its peak. ... , o grande degelo alcança o seu ápice.
  • The peak... ...of your ... O ápice... ...da sua ...
- Click here to view more examples -

mountaintop

I)

montanha

NOUN
Synonyms: mountain, hill, roller
  • It was like seeing a shark on a mountaintop. Foi como ver um tubarão no cume de uma montanha.
  • It was like seeing a shark on a mountaintop. Foi como ver um tubarão no cimo de uma montanha.
  • If we were on a mountaintop with a telescope, ... Se estivéssemos em uma montanha com um telescópio, ...
  • ... seeing a shark on a mountaintop. ... visto um tubarão no cume de uma montanha.
  • ... witnesses looking at the eclipse from a mountaintop. ... testemunhas a ver o eclipse do topo da montanha.
- Click here to view more examples -
II)

cume

NOUN
Synonyms: ridge, summit, peak, hilltop
  • Right there on the mountaintop. Mesmo lá em cima, no cume.
  • And thou in the west on thy mountaintop, E vós no oeste em vosso cume,

die

I)

morrer

VERB
Synonyms: dying, died, dead, dies, killed, death
  • His men would rather die first. Seus homens preferem morrer antes disso.
  • Most people, they take about a week to die. Geralmente, leva uma semana para morrer.
  • And you will learn how to die! E vocês vão aprender até morrer!
  • Looked like you were about to die. Parecia que estavas a morrer.
  • Nobody else has to die. Ninguém terá que morrer.
  • How will you die? Como você deverá morrer?
- Click here to view more examples -
II)

morra

VERB
Synonyms: dies
  • You want him to die. Você quer que ele morra.
  • If you fall they'll let you die. Se você cair, vão deixar que morra.
  • Oh mami, you do not die. Oh, mamãe, não morra.
  • What kind of person wishes someone would die? Que tipo de pessoa deseja que alguém morra?
  • Die for your sins. Morra por seus pecados.
  • Die of thirst dog ! Morra de sede, cão!
- Click here to view more examples -
III)

morro

VERB
Synonyms: hill, ridge, favela, moor
  • I die in a few weeks, a few days. Morro em poucas semanas, em poucos dias.
  • I die knowing no one knew the real me. Eu morro sabendo que ninguém me conheceu de verdade.
  • I would die if anybody saw this. Eu morro se alguém vir isto.
  • I die happy, knowing you fell for that. Morro feliz, sabendo que caiu nessa.
  • I have to keep moving or die. Preciso ficar me mexendo ou morro.
  • I die in which movie. Eu morro em qualquer filme.
- Click here to view more examples -
IV)

morrido

VERB
  • I was supposed to die. Eu era suposto de ter morrido.
  • I was supposed to die in that trap. Era para eu ter morrido naquela armadilha.
  • We were all supposed to die. Todos nós deveríamos ter morrido.
  • Do you ever wish you would die? Você já desejou ter morrido?
  • I was supposed to die in that trap. Era pra eu ter morrido naquela armadilha.
  • None of those people had to die. Nenhuma destas pessoas devia ter morrido.
- Click here to view more examples -
V)

morte

VERB
  • What purpose will it serve to die? Para que propósito servirá a sua morte?
  • Keep it to yourself till you die. Guarde isso com você até a sua morte.
  • Then you can watch your friend die. Então pode assistir à morte do seu amigo.
  • What kind of person wishes someone would die? Que espécie de pessoa deseja a morte de outra?
  • He was ready to die. Ele estava preparado para morte.
  • Did you cause many soldiers to die? Causou a morte de muitos soldados?
- Click here to view more examples -

moor

I)

mouro

NOUN
Synonyms: moorish, maure
  • The Moor says his lines fast. O Mouro diz as suas deixas rápido.
  • You called yourself the Moor. Você se chamou de o Mouro.
  • You would make a splendid Moor. Daria um esplêndido Mouro.
  • You scare easily, my painted Moor. Assusta-se facilmente, mouro pintado.
  • You scare easily, my painted Moor. Assusta-se fáciI, mouro pintado.
- Click here to view more examples -
II)

charneca

NOUN
Synonyms: heath
  • I knew he wanted to meet on the moor Eu sabia que ele queria encontrar na charneca
  • ... and he follows her out onto the moor. ... e ele a segue por entre a charneca.
  • ... took you out onto the moor...? ... te levar até a charneca...?
  • ... ribbon of moonlight over the purple moor, ... feixe de luar Sobre a charneca púrpura
- Click here to view more examples -
III)

pântano

NOUN
Synonyms: swamp, marsh, bog, slew, quagmire, bayou
  • We can walk back across the moor. Podemos passear pelo pântano.
  • How did you know he was on the moor? Como sabia que ele estava no pântano?
  • Strange things are to be found on the moor. Há coisas estranhas no pântano.
  • Signalling to someone on the moor. Fazendo sinais para alguém no pântano.
  • She fled across the moor. Ela fugiu através do pântano.
- Click here to view more examples -
IV)

atraque

VERB
V)

atracar

VERB
Synonyms: dock, docking, heave, mooring
  • ... is foiled and has to moor for the night. ... fica frustrado e tem de atracar para passar a noite.
  • ... Something on me to moor? ... Algo em mim para atracar?
VI)

atracam

NOUN
Synonyms: dock
VII)

morro

NOUN
Synonyms: hill, die, ridge, favela
  • There is a convict loose on the moor. Há um condenado à solta no morro.
  • ... they have on the moor. ... que eles têm no morro.
  • ... a wonderful place, the moor! ... um sítio maravilhoso, o morro!
  • ... your reason, "keep away from the moor. " ... tua razão, mantém-te longe do morro."
- Click here to view more examples -
VIII)

charco

NOUN
Synonyms: pond, marsh, waterhole, puddle
  • ... dog that people saw out on the moor? ... cão que as pessoas viam no charco?
  • Listen, on the moor I saw someone signalling ... Ouça, no charco vi alguém a sinalizar ...
IX)

moura

NOUN
Synonyms: moura, mathew, mc, moorish
X)

amarrar

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals