Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Eye
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Eye
in Portuguese :
eye
1
olho
NOUN
Synonyms:
look
,
watching
,
eyes
,
eyeball
Take his eye out.
Tire o olho dele.
I just got some plutonium in my eye.
Entrou plutônio no meu olho.
Had my eye on this guy all day.
Fiquei de olho nele o dia todo.
The most dramatic is, is the human eye.
O mais surpreendente é o olho humano.
Do you know where my eye is ?
Sabe onde meu olho está ?
I even put a few pine branches over one eye.
Também coloquei alguns ramos de pinheiro sobre um olho.
- Click here to view more examples -
2
ocular
NOUN
Synonyms:
eyepiece
,
eyecup
,
eyewitness
What do you expect to find in the eye fluid?
O que espera encontrar no fluído ocular?
He had a fractured eye socket, which has left him ...
Ele tinha uma fractura da órbita ocular, que o deixou ...
Confirm with an eye exam, start treatment ...
Confirma com um exame ocular, comecem a tratar ...
... not to mention everything south of the eye sockets.
... sem mencionar tudo mais ao sul da cavidade ocular.
... the perspiration, the inability to hold eye contact.
... na transpiração, a incapacidade de manter o contacto ocular.
... a small fracture above the right eye socket.
... uma fratura pequena na órbita ocular direita.
- Click here to view more examples -
3
olhar
NOUN
Synonyms:
look
,
watch
,
eyes
,
gaze
,
glance
,
stare
You always avoid direct eye contact, you know that?
Você sempre evita contato direto de olhar, sabia?
His eye line is different.
A linha do olhar dele está diferente.
I see that look of doubt in your eye.
Vejo a dúvida no teu olhar.
To the casual eye, as good as invisible.
Ao olhar casual, invisível.
So is he any good or just eye candy?
E então, ele é bom ou só de olhar?
We can keep an eye on the car.
Podemos olhar para o carro.
- Click here to view more examples -
4
atenção
NOUN
Synonyms:
attention
,
warning
,
caution
,
care
,
note
Something catches her eye.
O que chamou a atenção dela?
She caught your eye, huh?
Chamou a sua atenção, não é?
Just keep an eye on the mother, okay?
Prestem atenção à mãe, está bem?
Any financial stories that have caught your eye recently?
Alguma notícia financeira que recentemente tenha chamado sua atenção?
Perhaps that new yogurt caught his eye.
Talvez o novo iogurte tenha chamado a sua atenção.
What is it that catches your eye?
O que vos chama a atenção?
- Click here to view more examples -
More meaning of Eye
in English
1. Look
look
I)
olhar
VERB
Synonyms:
watch
,
eyes
,
eye
,
gaze
,
glance
,
stare
I want to look at a hero.
Quero olhar para um herói.
That look in your eyes.
Aquele olhar nos seus olhos.
Try to look to your right.
Tenta olhar para a sua direita.
Just look at him.
É só olhar para ele.
I think you should look at this again.
Acho que devia olhar de novo.
You can look at the security footage.
Você pode olhar as câmeras de segurança.
- Click here to view more examples -
II)
olhe
VERB
Synonyms:
watch
,
listen
Just look at her.
Olhe só pra ela.
Look over my right shoulder.
Olhe para meu ombro direito.
Stop and look at a tie.
Pare, olhe uma gravata.
Look at you bringing me a case.
Olhe pra você, trazendo um caso.
Look down the street, the blue van.
Olhe pro final da rua, a van azul.
Look at those eyes.
Olhe para esses olhos.
- Click here to view more examples -
III)
olhada
NOUN
Synonyms:
peek
,
glance
You should take a look at this.
Melhor você dar uma olhada nisso.
Take a look around, see what you can find.
Dê uma olhada,veja o que encontra.
I thought you might like to take a look.
Achei que gostaria de dar uma olhada.
Just have a look at that.
Apenas dê uma olhada nela.
Take a good look at me.
Dê uma boa olhada em mim.
Did you clock the look he gave me?
Viu a olhada que ele me deu?
- Click here to view more examples -
IV)
parece
VERB
Synonyms:
looks like
,
seems
,
seem
,
sounds
,
appears
,
like
,
apparently
Does this look like a kennel?
Isso parece um canil?
You look like you live with your mother.
Parece que você mora com sua mãe.
You look like my son.
Você parece meu filho.
You look a lot tougher on the screen.
Parece mais forte na tela.
You look like you do some lifting.
Parece que levanta pesos.
You look and sound very tired, very ill.
Você parece e soa muito cansado.
- Click here to view more examples -
V)
veja
VERB
Synonyms:
see
,
watch
,
check
,
sees
,
seeing
Look at those fantastic dolls.
Veja aquelas fantásticas bonecas.
Look where we are now.
Veja onde estamos agora, querido.
Look at this passport one by one.
Veja os passaporte um a um.
Look at these scales, these ridges.
Veja essas escalas, esses sulcos.
Look at that stack of chips.
Veja essa pilha de fichas.
Look where he lives!
Veja onde ele vive.
- Click here to view more examples -
VI)
procurar
VERB
Synonyms:
search
,
find
,
seek
,
browse
,
seeking
I could go back, look for 'em.
Posso voltar lá e procurar.
They can look for its uniforms.
Podem procurar os seus uniformes.
I will look for you on the field.
Vou procurar por você no campo de batalha.
Just go and have a look.
Basta ir e procurar.
We must look for the river first.
Nós temos que procurar o rio primeiro.
If you know where to look.
Se souber onde procurar.
- Click here to view more examples -
VII)
aparência
NOUN
Synonyms:
appearance
,
looking
,
semblance
The people want you to look well.
As pessoas querem que você tenha boa aparência.
Will she look the same?
Será que ela terá a mesma aparência?
What might he look like?
Qual a aparência dele?
What did this guy look like?
Qual é a aparência dele?
Your volunteers look very courageous.
Seus obcecados têm uma aparência brava.
As long as you don't look like you're eleven.
Desde que você não tenha aparência de onze.
- Click here to view more examples -
VIII)
olho
VERB
Synonyms:
eye
,
watching
,
eyes
,
eyeball
I look at you.
Eu olho pra você.
You could hit yourself as you look in the mirror.
Poderia bater em mim mesmo enquanto me olho no espelho.
I never look in the crates.
Eu nunca olho para essas caixas.
I look in it often.
Eu sempre olho nele.
I look at the clock.
Olho para o relógio.
Look me in the eye and tell me!
Olho no olho e me diga!
- Click here to view more examples -
IX)
ver
VERB
Synonyms:
view
,
see
,
do
,
watch
,
seeing
,
check
Makes me cold just to look at it.
Sinto frio só de ver!
You have to look at all the angles.
Tens que ver de todas perspectivas.
I had to look it up.
Precisei de ver no dicionário.
Just want to look in here.
Só quero ver isto.
I never want to look upon your face again.
Nunca mais quero ver o teu rosto.
Do you want to take a look under the microscope?
Quer ver no microscópio?
- Click here to view more examples -
X)
ficar
VERB
Synonyms:
stay
,
be
,
get
,
keep
,
getting
,
staying
,
stand
You have to look nice.
Tens de ficar bonita.
I think you'd look good in red.
Acho que deve ficar bem de vermelho.
I always needed his lighting to make me look good.
Eu sempre precisei da luz dele para ficar bem.
I just want to look nice.
Só quis ficar bonito.
These are never going to look right again.
Esses nunca vão ficar bons denovo.
You do not need look good all the time.
Você não precisa ficar bem todo o tempo.
- Click here to view more examples -
2. Watching
watching
I)
assistindo
VERB
Synonyms:
attending
,
assisting
Why do you keep watching that garbage?
Por que continua assistindo esse lixo?
You been watching this?
Você está assistindo isso?
And we will be watching.
E nós vamos estar assistindo.
Is he watching us?
Ele está nos assistindo?
Thousands of people are watching, and he wants coffee.
Milhares de pessoas assistindo, e ele pede café!
All the photographers are watching.
Todos os fotógrafos estão assistindo.
- Click here to view more examples -
II)
observando
VERB
Synonyms:
observing
,
noting
I think he was watching us.
Eu acho que ele estava nos observando.
I was watching you.
Eu a estava observando.
Somebody is watching us.
Alguém está nos observando.
Just keep watching the outside cameras.
Fique observando as câmeras externas!
There are men over there watching us.
Há vários caras nos observando.
I was watching you this morning.
Estava observando você esta manhã.
- Click here to view more examples -
III)
vigiando
VERB
Synonyms:
guarding
,
staking out
,
surveilling
,
lookout
They were there watching me.
Eles estavam me vigiando.
No one is going to be watching those doors.
Ninguém estará vigiando as portas.
I wiII be watching you.
Eu vou estar te vigiando.
No one is watching me.
Ninguém está me vigiando.
I thought youwere watching him.
Achei que estava vigiando ele.
I know when they're watching.
Sei quando eles estão vigiando.
- Click here to view more examples -
IV)
prestando atenção
VERB
I was just watching him.
Eu era justo prestando atenção a lhe.
It gradually becomes obvious that someone's watching their office.
É óbvio que gradualmente alguém está prestando atenção no seu escritório.
I was watching you.
Eu estava prestando atenção em você.
Are you watching the sunset?
Você está prestando atenção ao por do sol?
Keep watching and be quiet.
Continue prestando atenção e fique quieto.
We learn by watching those around us.
Nós aprendemos prestando atenção àqueles que estão à nossa volta.
- Click here to view more examples -
V)
vendo
VERB
Synonyms:
seeing
,
see
,
sell
,
looking
,
viewing
I was so nervous watching you two.
Estava tão nervosa vendo vocês dois.
Many people are watching this show!
Muitas pessoas estão vendo este show!
I was watching the sun come up.
Vendo o sol nascer.
Because my dad is probably watching us through a telescope.
Porque meu pai deve estar nos vendo de um telescópio.
She said you weren't watching the game.
Disse que não estava vendo o jogo.
Been watching you with him.
Vendo você com ele.
- Click here to view more examples -
VI)
olhando
VERB
Synonyms:
looking
,
staring
,
checking
,
lookin'
,
stare
I shall be watching you always.
Estarei sempre olhando por vocês.
I was just watching the parade.
Estava olhando o desfile.
I was watching from the shadows.
Eu estava olhando para outro lado.
So we were just watching!
Então nós estávamos olhando!
Why are you watching me?
Por que está olhando para mim?
I could feel somebody watching us.
Eu podia sentir alguém nos olhando.
- Click here to view more examples -
VII)
cuidando
VERB
Synonyms:
taking care
,
caring
,
handling
,
minding
,
tending
I should've been watching her back.
Eu devia estar cuidando dela.
Somebody should have been watching you.
Alguém deveria estar cuidando de você.
I need to know that someone is watching over her.
Eu quero saber se tem alguém cuidando bem dela.
Now you have this one watching over you, eh?
Agora tem esse homem cuidando de você, é?
I thought you were watching her.
Não estava cuidando dela?
While she was supposed to be watching him.
Enquanto deveria estar cuidando dele.
- Click here to view more examples -
VIII)
vê
VERB
Synonyms:
see
,
sees
,
watch
,
seeing
,
look
,
check
,
seen
She has not been watching the news.
Ela não vê as notícias.
Watching films in her head.
Vê filmes na sua cabeça.
What you're watching is a signal jammer.
O que vê é um bloqueador de sinal.
Looking at the clock, watching it count down.
Olha para o relógio, vê o tempo a passar.
You are watching the sun light a row of trees ...
Vê o sol a iluminar uma fila de árvores ...
So when you're watching us strip, what do you ...
Então quando você vê um strip nosso, fica ...
- Click here to view more examples -
IX)
olho
VERB
Synonyms:
eye
,
look
,
eyes
,
eyeball
You should have been watching him.
Tu deverias ter estado de olho nele.
Big brother's always watching you.
Irmãos mais velhos estão sempre de olho em você.
And you should be watching her.
E você deveria ficar de olho nela.
We know you've been watching her.
Sabemos que você está de olho nela.
Keep watching the skies!
Fique de olho no céu!
I knew you were watching me.
Eu sabia que você estava de olho em mim.
- Click here to view more examples -
3. Eyes
eyes
I)
olhos
NOUN
Synonyms:
eye
,
eyed
,
eyeballs
Those are not his eyes.
Não são os olhos dele.
Now close your eyes and go to sleep.
Agora feche os olhos e vá dormir.
I was just resting my eyes, okay?
Estava a descansar os olhos, está bem?
Keep your eyes open everywhere.
Mantenha os olhos abertos.
What happened to his eyes?
O que lhe aconteceu aos olhos?
Because someone it him punched between the eyes.
Porque alguém lhe deu um murro entre os olhos.
- Click here to view more examples -
II)
olhar
NOUN
Synonyms:
look
,
watch
,
eye
,
gaze
,
glance
,
stare
There are those eyes again.
Está com aquele olhar de novo.
I saw something in your eyes.
Eu vi algo em seu olhar.
Take your eyes out of it.
Desvia o olhar e me conta.
I have felt your eyes lingering.
Senti o teu olhar persistente.
She said you had kind eyes.
Ela disse que tinha um olhar amável.
You really captured so much in her eyes.
Realmente a captou em seu olhar.
- Click here to view more examples -
4. Eyeball
eyeball
I)
globo ocular
NOUN
His eyeball is still inside.
O globo ocular está dentro.
Just leave your eyeball for security.
Deixem sò o globo ocular como garantia!
I can taste my own eyeball.
Sinto o sabor do meu próprio globo ocular.
I think my eyeball's frozen.
Acho que meu globo ocular congelou.
Took the whole eyeball out.
Tiramos o globo ocular todo.
- Click here to view more examples -
5. Eyepiece
eyepiece
I)
ocular
NOUN
Synonyms:
eye
,
eyecup
,
eyewitness
II)
viseira
NOUN
Synonyms:
visor
,
vise
,
eyecup
6. Eyecup
eyecup
I)
ocular
NOUN
Synonyms:
eye
,
eyepiece
,
eyewitness
II)
viseira
NOUN
Synonyms:
visor
,
eyepiece
,
vise
7. Eyewitness
eyewitness
I)
testemunha
NOUN
Synonyms:
witness
,
testifies
And you lost your eyewitness.
E perdeu a sua testemunha.
I heard it from an eyewitness.
Ouvi de uma testemunha.
We have a missing person report and an eyewitness.
Temos um relatório de pessoa desaparecida e uma testemunha.
I got an eyewitness and the kid has no alibi.
Tenho uma testemunha e ele não tem álibi.
I got an eyewitness and the kid has no alibi.
Eu tenho uma testemunha e o garoto não tem álibi.
- Click here to view more examples -
II)
ocular
NOUN
Synonyms:
eye
,
eyepiece
,
eyecup
And the eyewitness testimony of two decorated crewmates.
E o testemunho ocular de dois tripulantes condecorados.
8. Watch
watch
I)
assistir
VERB
Synonyms:
attend
,
assist
Can we stay up and watch us?
Nós podemos ficar acordados e nos assistir?
Raising the wall so we can't watch.
Ele está levantando o muro para que não possamos assistir.
I hope you can come by and watch.
Espero que possa ir assistir.
Get outside and watch for him.
Venha para fora e assistir a !
I said they could watch.
Eu disse que eles poderiam assistir.
Now that's nice to watch.
Agora que é bom para assistir.
- Click here to view more examples -
II)
relógio
NOUN
Synonyms:
clock
,
timepiece
,
wristwatch
It was my father's watch.
É o relógio de meu pai.
You forgot your watch.
Você esqueceu o seu relógio.
The watch too big.
O relógio é grande.
Your watch is running two seconds slow.
O seu relógio tem dois segundos de atraso.
Check your watch again, carefully.
Veja seu relógio de novo.
There goes that gold watch.
Aqui vai aquele relógio de ouro.
- Click here to view more examples -
III)
prestar atenção
VERB
Synonyms:
heed
You have to watch out for yourself.
Tem que prestar atenção em você próprio.
You have to watch what you're doing!
Você tem que prestar atenção no que você está fazendo!
You have to watch what you're doing.
Tem de prestar atenção ao que está a fazer.
You should watch where you're driving.
Você deveria prestar atenção por onde dirige.
Just watch and learn.
Basta prestar atenção e aprender.
And be sure to watch out.
E não se esqueça de prestar atenção para fora .
- Click here to view more examples -
IV)
vigiar
VERB
Synonyms:
guard
,
oversee
,
surveillance
,
staking out
,
surveilling
,
lookout
In a watch factory?
Una fábrica de vigiar?
One of us s to watch for them.
Um de nós tem que vigiar para eles.
Out go watch the house.
Vai vigiar a casa!
You better watch him after you get married.
Vou te vigiar quando estivermos casados.
Watch and wait to assistance, they say.
Disseram para vigiar o local e aguardar reforços.
I gotta watch the place.
Tenho que vigiar o local.
- Click here to view more examples -
V)
cuidado
VERB
Synonyms:
care
,
carefui
,
caution
,
carefully
,
beware
,
taken care
Watch out for the broken glass.
Cuidado com os cacos.
Better watch out for an angry rat.
Melhor ter cuidado com um certo rato furioso.
Watch out, the defense system is still active.
Cuidado, sistema defensivo ainda ativo.
Watch those roots on that thing.
Cuidado com essas raízes.
Watch your line here.
Cuidado com o soro.
Watch what you say, man.
Cuidado com o que dizes, homem.
- Click here to view more examples -
VI)
observar
VERB
Synonyms:
observe
,
note
,
notice
,
noted
I used to just come here and watch the day.
Costumava vir aqui para observar o dia.
Let us watch every moment of it.
Nós vamos observar você bem de perto.
You told me to watch.
Você me pediu para observar.
All you have to do is watch.
Tudo o que vai ter de fazer é observar.
You like when people watch.
Gosta de observar pessoas.
Always watch the watchers.
Sempre observar os observadores.
- Click here to view more examples -
VII)
ver
VERB
Synonyms:
view
,
see
,
do
,
seeing
,
look
,
check
Could we watch some of his movies?
Podemos ver uns filmes dele?
I want to watch the news.
Quero ver as notícias.
I cant watch it.
Não consigo ver isso.
We were hoping we could watch the trilogy here.
Esperávamos poder ver a trilogia aqui.
I cannot watch you get hurt anymore.
Porque não posso mais ver você se machucar.
Why do we have to watch this?
Por que temos de ver isto?
- Click here to view more examples -
VIII)
vê
VERB
Synonyms:
see
,
sees
,
seeing
,
look
,
check
,
seen
Get back inside and watch your video!
Volta para dentro e vê o filme!
Those movies you watch.
Os filmes que você vê.
Watch where you put your hand!
Vê onde pões as mão!
You watch too many horror movies.
Vê filmes de terror demais.
You just watch the parade go by.
És só um espectador que vê passar a parada.
Why does he have to watch movies on the couch?
Porque é que vê filmes no sofá?
- Click here to view more examples -
IX)
veja
VERB
Synonyms:
see
,
look
,
check
,
sees
,
seeing
My watch is stuck.
Veja, está preso.
Watch me, and take heart by my example.
Veja, e siga o exemplo.
Now watch the superficial arteries.
Veja as artérias superficiais.
Watch how you drive!
Veja como você dirige!
Watch and learn, my friend.
Veja e aprenda, meu amigo.
So watch your lousy movie!
Então veja o seu filme abominável!
- Click here to view more examples -
X)
olhar
VERB
Synonyms:
look
,
eyes
,
eye
,
gaze
,
glance
,
stare
Helping me watch you?
Me ajudar a olhar você?
Just smile and watch your step.
Sorrir e olhar por onde anda.
And there's nothing you can do but watch.
E nada poderá fazer senão olhar.
You just going to watch me forever?
Vais ficar sempre a olhar para mim?
You just have to watch and learn.
Eu só tenho que olhar e aprender.
They need someone to watch over them.
Precisam de alguém para olhar por eles.
- Click here to view more examples -
XI)
olhe
VERB
Synonyms:
look
,
listen
Watch this slick move.
Olhe que pulo chegado!
I want you to watch the road.
Eu quero que você olhe a estrada.
Watch what you say!
Olhe o que está dizendo!
You watch this, all right?
Olhe para isto, certo?
But watch where you walking.
Mas olhe por onde anda.
Watch those ice cubes.
Olhe para os cubos de gelo.
- Click here to view more examples -
9. Gaze
gaze
I)
olhar
NOUN
Synonyms:
look
,
watch
,
eyes
,
eye
,
glance
,
stare
It was the intensity of his gaze.
Era a intensidade de seu olhar.
And the sinister gaze.
E pelo olhar sinistro.
You held your gaze.
Prendeu o seu olhar.
The tenderness of gaze, the reflection of the soul.
A ternura do olhar, o reflexo da alma.
She has a very social gaze.
Ela tem um olhar muito social.
- Click here to view more examples -
II)
contemplar
VERB
Synonyms:
contemplate
,
admire
,
behold
,
gaze upon
I want to sit and gaze at you each evening.
Quero sentar e contemplar você a cada noite.
One shouldn't gaze too long.
A pessoa não deveria contemplar por muito tempo.
So he can gaze at his Saviour.
Para que possa contemplar o seu Salvador.
... each one wishing to gaze for the first time ...
... cada qual desejoso de contemplar, pela primeira vez ...
... a face I'd like to gaze on once.
... um rosto que gostaria de contemplar.
- Click here to view more examples -
III)
horizontes
NOUN
Synonyms:
horizons
You must widen your gaze.
Tem de alargar os seus horizontes.
... you must widen your gaze.
... tem de alargar os seus horizontes.
... you must widen your gaze.
... é preciso ampliar seus horizontes.
... if we don't widen our gaze.
... se não.ampliarmos os nossos horizontes.
- Click here to view more examples -
10. Glance
glance
I)
relance
NOUN
Synonyms:
glimpse
,
glanced
,
leery
A fleeting glance a stolen moment between coworkers.
Fugaz, de relance, um momento entre colegas.
With the first glance disclosure and from first two ...
Com o primeiro relance de divulgação e das duas primeiras ...
I will be remembered in every glance, every smile, ...
Serei lembrado em cada relance, em cada cheiro, ...
A fleeting glance, wasn't it?
Um olhar de relance, não foi?
Not a glance, nothing.
Nem de relance, nada.
... thus see at a glance whether a product contains certain ...
... , assim, ver num relance se um determinado produto contém ...
- Click here to view more examples -
II)
vista
NOUN
Synonyms:
view
,
sight
,
seen
,
looking
,
standpoint
,
viewed
At first glance, everything looked the same.
À primeira vista, tudo parecia normal.
What do you notice at first glance?
No que é que reparam logo à primeira vista?
At first glance, it looks fine.
À primeira vista, ele parece estar bom .
At first glance, they look like real money.
À primeira vista, parece dinheiro verdadeiro.
Looks legit at first glance.
Parece legítimo, à primeira vista.
I did glance at her resume.
Fiz vista em seu currículo.
- Click here to view more examples -
III)
olhar
NOUN
Synonyms:
look
,
watch
,
eyes
,
eye
,
gaze
,
stare
One glance and everything is revealed.
Um olhar e tudo se revela.
You still got ants in your glance.
Ainda tens formigas no olhar.
That glance in your eyes.
Esse olhar em seus olhos.
As if my glance wasn't working.
Como se meu olhar não funcionasse.
One glance and you're finished for life!
Um olhar e você está acabado para a vida!
When just a glance can set water on fire.
Quando apenas um olhar pode definir o clima.
- Click here to view more examples -
IV)
ápice
NOUN
Synonyms:
apex
,
climax
,
pinnacle
,
summit
,
peak
,
culmination
V)
espreitadela
NOUN
Synonyms:
sneak peek
,
peek
,
peep
,
quick peek
,
peeking
11. Stare
stare
I)
olhar
NOUN
Synonyms:
look
,
watch
,
eyes
,
eye
,
gaze
,
glance
How could we not stare?
Como podemos deixar de olhar?
He continues to stare.
Ele não pára de olhar.
People are starting to stare.
As pessoas estão começando a olhar.
He looked at me with a blank stare.
Ele olhou para mim com um olhar vazio.
He checks him out, starts to stare.
Ele verifica, começa a olhar.
People are starting to stare.
As pessoas estão a começar a olhar.
- Click here to view more examples -
II)
encarar
VERB
Synonyms:
face
,
facing
,
staring
Try not to stare,okay?
Tentem não encarar, entendido?
Just trying not to stare.
A tentar não te encarar.
You can drop the fancy stare.
Pode parar de encarar.
Your mama tell you it's not polite to stare?
Sua mãe nunca te disse que não é educado encarar?
I did not mean to stare.
Não queria te encarar.
Look always at your mark, but don't stare.
Olhe pro seu alvo, mas sem encarar.
- Click here to view more examples -
III)
fitar
VERB
Synonyms:
staring
,
stares
It's not polite to stare.
É uma falta de educação fitar.
IV)
encare
NOUN
Synonyms:
face
,
stare at
,
eyeball
Whatever you do, don't stare.
O que quer que faça, não encare.
Just don't stare, man.
Só não encare, cara.
-Don't stare, don't stare.
- Não o encare.
- Click here to view more examples -
V)
olhes
NOUN
Synonyms:
look
Hey, don't stare.
Ei, não olhes.
Don't stare like that.
Não me olhes assim.
Don't give me that stare.
Não olhes para mim assim.
Hey, don't stare.
Hei, não olhes.
- Click here to view more examples -
12. Attention
attention
I)
atenção
NOUN
Synonyms:
warning
,
caution
,
eye
,
care
,
note
I applaud your attention to detail.
Eu gosto da sua atenção nos pequenos detalhes.
And it wasn't just me getting all the attention.
E não era só eu recebendo toda a atenção.
Attention all air and ground units.
Atenção unidades do ar e solo.
We must divert the animal's attention.
Temos que atrair a atenção do animal.
You have our attention.
Tem a nossa atenção.
This one's going to get a lot of attention.
Este vai atrair muita atenção.
- Click here to view more examples -
13. Warning
warning
I)
aviso
NOUN
Synonyms:
notice
,
prompt
,
sign
,
warn
,
announcement
,
disclaimer
This is my final warning.
Este é meu aviso final.
And now, a word of warning.
E agora, um aviso.
But you should heed the warning.
Mas deveria escutar o aviso.
I would like a warning advance.
Gostaria de um aviso antecipadamente.
This is your last warning.
É seu último aviso.
And the same warning applies.
E portanto, o mesmo aviso se aplica a vós.
- Click here to view more examples -
II)
advertência
NOUN
Synonyms:
caution
,
caveat
,
admonition
,
cautionary
A word of warning.
Uma palavra de advertência.
I will end with a warning.
Termino com uma advertência.
I am merely giving you a medical warning.
Só estou lhe fazendo uma advertência médica.
I fired a few warning shots, that's all.
Dei alguns tiros de advertência, só isso.
This is your last warning.
Isto é sua última advertência.
Just a radiation warning.
Só uma advertência de radiação.
- Click here to view more examples -
III)
alerta
NOUN
Synonyms:
alert
,
alerts
,
prompt
,
alerting
,
warns
The governments gave no warning.
Os municípios não deram o alerta.
You think this was a warning.
Você acha que isso foi um alerta.
What about the other warning centers?
E os outros centros de alerta?
Any warning for the storm?
Há algum alerta de tormenta ?
My shrink said it was a warning sign.
Meu psiquiatra disse que era um sinal de alerta.
We set up these beacons as a warning system.
Montamos esses faróis como um sistema de alerta.
- Click here to view more examples -
IV)
atenção
NOUN
Synonyms:
attention
,
caution
,
eye
,
care
,
note
Warning for illegal contact to the knees.
Atenção aos contatos ilegais nos joelhos.
Warning, mag suspension cannot be disengaged while ...
Atenção, a suspensão magnética não pode ser desativada enquanto ...
Warning, mag suspension cannot ...
Atenção, a suspensão magnética não pode ...
Warning, start the update.
Atenção, iniciando a atualização.
You're going to give him a warning?
Vai chamá-lo a atenção?
Warning, the last team may be eliminated.
Atenção: o último time poderá ser eliminado.
- Click here to view more examples -
V)
advertindo
VERB
Synonyms:
admonishing
I am warning you again.
Eu estou o advertindo novamente.
Why are you warning me, chillies?
Por que estão me advertindo, pimentas?
You are warning me?
Você está advertindo me?
I am warning you.
Eu estou o advertindo.
He's continually warning me about the state of my arteries ...
Está me advertindo continuamente sobre o estado de minhas artérias ...
Last warning to the member of the ...
Advertindo por último para o sócio do ...
- Click here to view more examples -
VI)
avisar
VERB
Synonyms:
warn
,
notify
,
advise
,
inform
,
alert
They have detected the message warning them to protect themselves.
Elas detectaram a mensagem a avisar para se protegerem.
It does nothing without warning.
Não faz nada sem avisar.
Just out warning folks.
Só para avisar pessoal.
To keep me from warning you.
Para me impedir de te avisar.
Thank you for warning us, barman.
Obrigado por nos avisar, barman.
Bit of warning would've been nice.
Avisar teria sido interessante.
- Click here to view more examples -
VII)
alertando
VERB
Synonyms:
alerting
,
prompting
Maybe we could put up some warning posters.
Talvez pudéssemos espalhar cartazes alertando.
Warning us about what?
Nos alertando sobre o quê?
Could be warning us.
Talvez esteja nos alertando.
I am warning you, you better come through for him ...
Estou alertando, é melhor apoiar ele ...
... em unless they're warning other members of the herd.
... a menos que estejam alertando os outros rebanho.
... as if my body were warning me not to continue.
... como se meu corpo estivesse me alertando para não continuar.
- Click here to view more examples -
14. Caution
caution
I)
cautela
NOUN
Synonyms:
cautious
,
cautiously
,
stealth
,
wariness
Yet we must proceed with caution.
Todavia devemos proceder com cautela.
But you should exercise caution.
Mas devia atuar com cautela.
We must proceed with caution.
Temos de avançar com cautela.
We must proceed with caution.
Temos de proceder com cautela.
Approach with extreme caution.
Aproximar com extrema cautela.
Suggest you proceed with caution.
Sugiro que prossiga com cautela.
- Click here to view more examples -
II)
precaução
NOUN
Synonyms:
precautionary
,
precautions
,
alertness
But we proceed with extreme caution.
Mas nós iremos preceder com extrema precaução.
Calling him should be done with caution.
Ligar para ele deve ser feito com precaução.
Our best course lies in caution.
O melhor estratégia assenta na precaução.
A word of caution.
Uma palavra de precaução.
I just think we need to, proceed with caution.
Eu só acho que deveríamos agir com precaução, certo?
This talk of proof and caution!
Toda esta conversa de precaução e provas!
- Click here to view more examples -
III)
cuidado
NOUN
Synonyms:
care
,
carefui
,
watch
,
carefully
,
beware
,
taken care
Better use extreme caution.
É melhor ter todo o cuidado.
Use extreme caution in your approach.
Tenham o máximo de cuidado na aproximação.
We should approach her with caution.
Devemos nos aproximar dela com cuidado.
Unless you take caution, they will get you.
Se você não tomar cuidado, eles pegarão você.
And when we do, take caution.
E quando começar, cuidado.
Proceed with caution in your quest for law and order.
Vá com cuidado quando exigir lei e ordem.
- Click here to view more examples -
IV)
atenção
NOUN
Synonyms:
attention
,
warning
,
eye
,
care
,
note
Use caution when retrieving your belongings from beneath your seats.
Atenção ao pegarem seus pertences sob os assentos.
Caution's a two-way street.
Atenção uma rua tem dois sentidos.
... 'm going to ask you have caution and discretion with everything ...
... vou pedir para que tenha atenção e discrição sobre tudo ...
"Caution, objects may appear ...
Atenção: Os objectos poderão parecer ...
- Click here to view more examples -
V)
prudência
NOUN
Synonyms:
prudence
,
discretion
,
prudently
,
prudent
,
forethought
Let us hope he does not abandon his customary caution.
Vamos torcer para que ele não abandone sua habitual prudência.
Of course you have to add every historical caution.
É claro que você tem que adicionar uma prudência histórica.
I just want to insert a word of caution.
Desejo apenas inserir aqui uma palavra de prudência.
Caution was not, has never been, your nature.
A prudência não foi nunca fez parte da tua natureza.
We greet this good news with caution.
Saudamos estas boas notícias com prudência.
Do not confuse fear with caution.
Não confunda medo com prudência.
- Click here to view more examples -
VI)
advertência
NOUN
Synonyms:
warning
,
caveat
,
admonition
,
cautionary
You are still under caution.
Você ainda está sob advertência.
It was only a caution.
Foi só uma advertência.
A word of caution about our friends in the forest.
Uma advertência quanto aos nossos amigos do bosque.
If you accept a caution, you're admitting guilt ...
Se aceitar uma advertência, está admitindo culpa ...
... the circumstances, we'il let you off with a caution.
... as circunstâncias, só vamos te dar uma advertência.
... is the color of caution.
... é a cor da advertência.
- Click here to view more examples -
VII)
advertem
VERB
Synonyms:
warn
VIII)
aviso
NOUN
Synonyms:
warning
,
notice
,
prompt
,
sign
,
warn
,
announcement
,
disclaimer
I caution you against any supply trips through ...
Aviso para evitar qualquer viagem de carregamento através ...
Let me caution the people in the first five rows ...
E aviso às pessoas das primeiras cinco filas ...
... -day activities a word of caution.
... actividades diárias uma palavra de aviso.
But I caution, he's dangerous.
Mas te aviso, ele é perigoso.
Madam, I would caution you never to mix those two ...
Senhora, a aviso para nunca mais me dizer essas duas ...
- Word of caution...
- Só um aviso...
- Click here to view more examples -
15. Care
care
I)
cuidado
NOUN
Synonyms:
carefui
,
watch
,
caution
,
carefully
,
beware
,
taken care
Care with your language.
Cuidado com a tua linguagem.
Care to where it points.
Cuidado a onde aponta.
You must use utmost care.
Devem ter muito cuidado.
I suggest you tread with care.
Sugiro que pise com cuidado.
The care that you're showing her.
O cuidado que você está mostrando o seu.
You must take great care.
Tens de ter muito cuidado.
- Click here to view more examples -
II)
me importo
VERB
Synonyms:
mind
I care about this company as much as you do.
Me importo com essa companhia tanto quanto você.
I just care about what happens to you.
Eu me importo com o que acontece com você.
I care about what is going on between us.
Só me importo com o que acontece entre nós.
I do not care a bit.
Na verdade não me importo.
I only care about myself.
Só me importo comigo mesmo.
I care about you, okay?
Eu me importo com você, está bem?
- Click here to view more examples -
III)
ligo
VERB
I dot t care what her name is.
Não ligo para o nome dela.
I just don't care anymore if nothing makes sense.
Não ligo que nada faça sentido.
I care about you.
Só ligo pra você.
I care what you think.
Eu ligo para o que você pensa.
I do not care for the audience!
Não ligo para a audiência.
But i don't really care about that.
Mas eu não ligo pra isso.
- Click here to view more examples -
IV)
importa
VERB
Synonyms:
matter
,
mind
,
matters
,
important
,
imports
,
cares
All you care about is money?
Só importa o dinheiro, né?
Why should you care?
Por que razão lhe importa isso?
I do not care what the calendar says.
Não importa o que diz o calendário.
But we don't care about how that equity was raised.
Mas não importa como o patrimônio liquido foi levantado.
I care what you tell me.
Importa o que você me diz.
Because you care about him?
Porque se importa com ele?
- Click here to view more examples -
V)
cuidar
VERB
Synonyms:
take care
,
handle
,
taking care
,
watch
,
caring
I will take good care of you.
Vou cuidar bem de ti.
Have to begin to care more.
Você precisa começar a cuidar melhor dele.
He should take better care of you.
Deveria cuidar melhor de você.
At least she still takes good care of her children.
Pelo menos ela vai cuidar bem de sua criança.
To care for a child?
Cuidar de uma criança?
They should take more care of their patients.
Deviam cuidar melhor dos doentes.
- Click here to view more examples -
VI)
atendimento
NOUN
Synonyms:
service
,
attendance
,
answering
,
assistance
,
attending
,
availability
We will get you the proper care.
Conseguiremos um atendimento apropriado.
Is not providing minimum quality of care?
Não dispõe do mínimo de qualidade de atendimento?
Patient care has never been better.
O atendimento ao paciente nunca foi melhor.
... you out to check on the quality of medical care.
... você para verificar a qualidade do atendimento médico.
... if you underestimate the value of customer care.
... se subestimar a importância do atendimento ao cliente.
... to sign off to meet the standard of care requirement.
... para assinar para atender exigência do padrão de atendimento.
- Click here to view more examples -
VII)
interessa
VERB
Synonyms:
matter
,
interested
,
interests
,
matters
,
interest
,
cares
I know the only thing that you care.
Sei de uma única coisa que te interessa.
Why do you even care?
Que te interessa afinal?
But you don't care about that, do you?
Mas não é isso que te interessa, pois não?
What you care about?
Que lhe interessa isso?
What do you care, man?
O que te interessa?
And what do you care about our faces?
E o que vos interessa as nossas caras?
- Click here to view more examples -
VIII)
preocupar
VERB
Synonyms:
worry
,
concerned
,
bother
,
concern
,
worried
Because it's my job to care, son.
Porque é o meu trabalho me preocupar, filho.
And why should they even care?
E por que eles deveriam se preocupar?
You can cease to care.
Você pode parar de se preocupar.
Why should you care?
Por que você deveria se preocupar?
You may be wondering why you should even care.
Talvez perguntem porque se devem preocupar.
Because it's my job to care, son.
Porque é meu trabalho me preocupar, filho.
- Click here to view more examples -
IX)
conta
NOUN
Synonyms:
account
,
tell
,
counts
,
bill
,
business
,
own
I took care of it.
Eu tomei conta do assunto.
I know you took care of me.
Sei que tomaste conta de mim.
Just like she took care of me.
Exatamente como tomou conta de mim.
You take good care of him, won't you?
Toma bem conta dele, está bem?
But you take good care of her.
Mas toma bem conta dela.
Would you please take special care of my car?
Pode tomar conta do meu carro?
- Click here to view more examples -
X)
gosta
VERB
Synonyms:
like
,
likes
That is all you care about!
Isso é tudo que você gosta!
Telling me how much you care about me?
Disse que gosta de mim.
Because you care so much about me?
Por que gosta de mim?
Does she care for olives?
Ela gosta de azeitonas?
Somebody you care about.
Alguém de quem gosta.
Do you care about anyone else but yourself?
Gosta de alguém, além de você?
- Click here to view more examples -
16. Note
note
I)
nota
NOUN
Synonyms:
grade
,
notice
,
notes
,
bill
,
notices
,
memo
I take good note of it.
Vou tomar nota disso.
We left the ransom note.
Deixamos a nota de resgate.
A note is necessarily as long as the sheet says.
Uma nota ê necessariamente tão longa quanto marcada.
Note the sutures under the eyes and the chin.
Nota as costuras debaixo dos olhos e do queixo.
Did he leave a note?
Se deixou uma nota.
I can hold that note all day.
Posso manter esta nota o dia todo, amigão.
- Click here to view more examples -
II)
observe
VERB
Synonyms:
notice
,
watch
Note the ruby eyes.
Observe os olhos vermelhos.
Note the cheekbones and eye shape.
Observe as bochechas e formato dos olhos.
Stay note and do not touch.
Fique, observe e não toque.
Please note the famous dome.
Observe a famosa abóbada.
Note the holes in the wall beside him.
Observe os furos na parede ao lado dele.
Note the make and reference of ...
Observe marca e referência de ...
- Click here to view more examples -
III)
observação
NOUN
Synonyms:
observation
,
notice
,
watching
,
remark
,
comment
,
observing
But uh, just one last note on this guy.
Só uma última observação sobre esse cara.
But uh, just one last note on this guy.
Só uma última observação sobre este gajo.
... they may put a note on the account.
... possível que ponham uma observação na conta.
First, an interesting side note.
Primeiro, uma observação interessante.
Interesting side note, it's still the only ...
Uma observação interessante: ainda é o único ...
That's a good note.
Correcto, é uma boa observação.
- Click here to view more examples -
IV)
bilhete
NOUN
Synonyms:
ticket
But he should have left me a note.
Mas deveria ter me deixado um bilhete.
Leave a note when?
Deixam um bilhete quando?
I left a note.
Eu deixei um bilhete.
I can write a note to your boss.
Faço um bilhete pro seu chefe.
And a note that he wrote me.
E um bilhete que me escreveu.
Anybody might've written a note like that.
Qualquer um poderia escrever um bilhete destes.
- Click here to view more examples -
V)
anotação
NOUN
Synonyms:
annotation
,
annotative
But the note got lost.
Mas a anotação foi perdida.
A note for a sermon.
Uma anotação para um sermão.
So what's his final note mean?
Enfim, o que significa essa sua última anotação?
Did you find anything about the note?
Descobriste algo sobre a anotação?
I had a note.
Eu tinha uma anotação.
I got a note here.
Tem uma anotação aqui.
- Click here to view more examples -
VI)
notar
VERB
Synonyms:
notice
,
noted
But there are some things to note.
Mas há algumas coisas de notar.
I note that on.
Faço notar que diante.
The doctor, as you just made note of.
O médico, como acabaste de notar.
One cannot fail to note a number of common trends ...
Como podemos deixar de notar algumas tendências comuns a ...
It is important to note that the derogations are restricted both ...
É importante notar que as derrogações são restritas tanto ...
... heavy hearts, you will note some changes.
... o coração triste, irão notar algumas mudanças.
- Click here to view more examples -
VII)
anote
VERB
Synonyms:
jot down
,
annotate
,
jot
Count these books and take note of the quantity.
Conte estes livros e anote.
Make a note, old guy should be older.
Anote, o cara velho devia ser mais velho.
Note it as a minor anomaly.
Anote como uma anomalia pequena.
Note the prisoner nodded his head.
Anote que o prisioneiro admitiu.
Someone make a note of that man's bravery.
Alguém que anote a bravura daquele homem.
Duty officer, so note in the log.
Oficial de serviço, anote no diário de bordo.
- Click here to view more examples -
VIII)
anotar
VERB
Synonyms:
annotate
,
jot down
,
noting
,
jotting down
I should note that answer.
Tenho de anotar essa resposta.
Next time he should note the position of the sun.
Da próxima vez ele deve anotar a posição do sol.
You should note all these on your stubs.
Vocês deviam anotar no canhoto do cheque.
I have to note your qualifications.
Preciso anotar suas qualificações.
I note the number of my house on the card.
Vou anotar o número da minha casa no cartão.
Let us note in the book.
Vamos anotar no rol.
- Click here to view more examples -
IX)
recado
NOUN
Synonyms:
message
,
errand
,
scrap
This is about the note that you left.
É sobre o recado que deixou.
I left a note on the door.
Deixei um recado na porta.
You just leave a note.
Você deixar um recado.
Maybe not tell him, pass him a note.
Talvez não, melhor dar um recado.
Her roommate's coming down with a note for you.
Sua colega de quarto tem um recado para você.
Can you write a note?
Você pode escrever um recado?
- Click here to view more examples -
X)
atenção
VERB
Synonyms:
attention
,
warning
,
caution
,
eye
,
care
Make note of his tent because that's where.
Atenção à tenda dele, pois é lá que estão.
I think that you find me worthy of note.
Acho que me achas digno de atenção.
Take note of the angle!
Toma atenção ao ângulo!
But we ask you to note that he has confessed to ...
Mas pedimos que tenha em atenção que ele confessou não ...
Please note that we do not ...
Atenção, não iremos de porta em ...
I hope you are taking note that the interest that has ...
Espero que tenham em devida atenção que os juros, ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals