Notices

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Notices in Portuguese :

notices

1

avisos

NOUN
  • Got all the updated division notices and bulletin orders. Todos os avisos e boletins foram atualizados.
  • We are here to serve eviction notices. Viemos cá entregar uns avisos de despejo.
  • You got those tax notices ready? Os avisos sobre os impostos estão prontos?
  • What are all these final notices? O que são todos estes últimos avisos?
  • Give me the notices. Poderia me dar os avisos?
- Click here to view more examples -
2

percebe

VERB
  • He notices something unusual. Ele percebe algo incomum.
  • Nobody notices when we leave. Ninguém percebe quando partimos.
  • Nobody notices when me leave. Ninguém percebe quando partimos.
  • She notices a certain numbness in his reactions. Ela percebe certa dormência em suas reações.
  • A terminally ill patient barely notices. E o paciente terminal nem percebe.
- Click here to view more examples -
3

observações

NOUN
4

notificações

NOUN
Synonyms: notifications
  • Two notices, honey. Duas notificações, querida.
  • You're getting final notices from bill. Estás a receber notificações de cobrança.
  • Well, two notices. Bem, duas notificações.
- Click here to view more examples -
5

editais

NOUN
Synonyms: edicts
6

repara

NOUN
Synonyms: look, repairs, repair, fixes
  • No one notices an ambulance. Ninguém repara numa ambulância.
  • The kind of guy nobody notices. Alguém em quem ninguém repara.
  • You think no one notices? Achas que ninguém repara?
  • It notices the things more extraordinary. Repara nas coisas mais extraordinárias.
  • ... pretend we don't know when a man notices us. ... fingir que não sabemos quando um homem repara em nós.
- Click here to view more examples -
7

anúncios

NOUN
  • We are looking at the casting notices. Estamos vendo os anúncios de seleção.
  • Here you can see our notices. Pode ver os nosso anúncios.
  • Here you can see our notices. Aqui pode ver os nossos anúncios.
  • The notices, nothing interests me, the weather comes ... Os anúncios, nada me interessa, previsão do tempo ...
  • ... to stipulate the information to be contained in such notices. ... prever as informações a fornecer nesses anúncios.
- Click here to view more examples -

More meaning of Notices

warnings

I)

avisos

NOUN
  • They were given three warnings, and they laughed. Receberam três avisos e riram.
  • They were going to ignore our warnings. Eles iam ignorar nossos avisos.
  • So you ignored the warnings? Então ignorou os avisos?
  • You know how many times we've heard the warnings? Sabem quantas vezes ouvimos os avisos?
  • But do you also read the warnings, or not? Mas você também lês os avisos, ou não?
  • We had those hurricane warnings all day. Tivemos avisos de furacão o dia todo.
- Click here to view more examples -
II)

advertências

NOUN
  • Your warnings don't frighten me anymore. Suas advertências já não me assustam, barão.
  • And then we get complaints and warnings from our boss. E o chefe vai dar advertências pra gente.
  • Guess you don't take my kind warnings seriously. Esperava que levasse minhas advertências a sério.
  • His warnings only made me more determined. Suas advertências só me tornaram mais determinada.
  • Despite warnings from experts, parents ... Apesar das advertências de peritos, os pais ...
  • You ignored repeated warnings to stop harassing that ... Ignorou repetidas advertências de parar de assediar aquela ...
- Click here to view more examples -
III)

alertas

NOUN
  • You need to issue warnings. Têm de emitir alertas.
  • We had those hurricane warnings all day. Tivemos alertas de furacão todo o dia.
  • Flood warnings have gone out, and ... Já foram feitos alertas de inundação, e ...
  • Aren't there warnings already? Não existem já alertas de tornados?
  • It had some warnings, but I didn't think ... Havia alguns alertas, mas não achei ...
  • ... , requirements for special warnings, ... , requisitos relativos a alertas especiais,
- Click here to view more examples -

prompts

I)

solicita

VERB
II)

avisos

NOUN
III)

pede

VERB
IV)

instruções

NOUN
V)

incita

VERB
VI)

solicitações

NOUN

announcements

I)

anúncios

NOUN
  • No further announcements are necessary. Não são necessários novos anúncios.
  • Make the necessary announcements. Faça os anúncios necessários.
  • Before we begin, a few announcements. Antes de começarmos, alguns anúncios.
  • They still print engagement announcements. Ainda publicam anúncios de casamento.
  • I do the announcements! Eu faço a anúncios!
- Click here to view more examples -
II)

comunicados

NOUN
  • These are the morning announcements. Estes são os comunicados da manhã.
  • These are the morning announcements? Estes são os comunicados?
  • Third grader who reads the morning announcements! Aluno da 3ª série que lê os comunicados!
  • ... could you handle the announcements? ... podem ficar encarregues dos comunicados?
  • ... and these- are the morning announcements. ... , e estes são os comunicados da manhã.
- Click here to view more examples -
III)

avisos

NOUN
  • Just a few announcements today and two new men. Hoje só alguns avisos a dois homens novos.
  • Couple of announcements, men. Dois avisos, homens.
  • Today we have two announcements. Hoje tem dois avisos:
  • Now, a few announcements. Agora, alguns avisos.
  • ... way you'd listen to announcements in a train station just ... ... forma que tu ouves os avisos na estação de comboios apenas ...
- Click here to view more examples -
IV)

informes

NOUN
Synonyms: reports

alerts

I)

alertas

NOUN
  • I haven't set up any alerts. Não emiti nenhuns alertas.
  • for quickly distributing alerts. para emitir alertas rapidamente.
  • Emergency alerts from elderly living alone ... Alertas de emergência vindos de casas de idosos que moram sozinhos ...
  • ... for receiving and handling alerts. ... para a recepção e tratamento dos alertas.
  • ... responsible for receiving and handling alerts; ... responsáveis pela recepção e tratamento dos alertas;
  • ... to instigate a series of restricted alerts, keep it to ... ... que emita uma série de alertas restritos, mantenha- ...
- Click here to view more examples -
II)

indicações

NOUN
  • ... between two or more alerts. ... entre duas ou mais indicações.
  • ... obtain information related to alerts on persons and objects. ... obtenham informações sobre as indicações relativas a pessoas e objectos.
  • ... specific checks, since these alerts may be issued on ... ... controlos específicos uma vez que estas indicações podem ser emitidas com ...
  • Issuing alerts for stolen vehicles and registration certificates Indicações de furto de veículos e de certificados de registo automóvel
  • ... of different options for alerts, ... das várias possibilidades de indicações,
  • ... the different possibilities with regard to alerts, ... das diferentes possibilidades de indicações,
- Click here to view more examples -
III)

avisos

NOUN
IV)

alertar

VERB
Synonyms: alert, warn
  • And if he alerts the enemy to our whereabouts it ... E se ele alertar o inimigo quanto ao nosso paradeiro ...
  • And if he alerts the enemy to our ... E se ele alertar o inimigo quanto ao nosso ...
  • And if he alerts the enemy to our ... E se ele alertar o inimigo quanto ao nosso ...
  • And if he alerts the enemy to our ... E se ele alertar o inimigo quanto ao nosso ...
  • And if he alerts the enemy to our ... E se ele alertar o inimigo quanto ao nosso ...
- Click here to view more examples -

advisories

I)

alertas

NOUN
  • You get a lot of routine advisories. Vocês recebem um monte de alertas de rotina.

realize

I)

perceber

VERB
  • This project made me realize that. Esse projeto me fez perceber que quero fazer filmes.
  • It made me realize something. Me fez perceber uma coisa.
  • Until you realize that they're just puppets. Até você perceber que eles são apenas fantoches.
  • Which made me realize something. Isto me fez perceber uma coisa.
  • People just needed to realize it. O pessoal só tinha de o perceber.
  • But eventually, you realize who you're mad at. Mas logo vai perceber o culpado dessa raiva.
- Click here to view more examples -
II)

realizar

VERB
  • I cannot realize my plans with you. Não posso realizar meus planos com vocês.
  • I guess you helped me realize that. Eu acho que você me ajudou a realizar isso.
  • Not everyone gets to realize their bliss. Nem todos podem realizar os seus sonhos.
  • He needed their backing to realize his obsession. Ele precisava desse apoio para realizar a sua obsessão.
  • Perhaps you and tries to realize which of us is ... Talvez você e tenta realizar qual de nós é ...
  • ... filmmaker with the artistic integrity, to realize my vision. ... cineasta com integridade artística para realizar minha visão.
- Click here to view more examples -
III)

apercebes

VERB
  • I think you don't realize it. Mas achoque não te apercebes disso.
  • I think you don't realize it. Mas acho que não te apercebes disso.
  • You do not even realize! Nem sequer te apercebes.
  • When you realize it's for the last time. Quando te apercebes que é pela última vez.
  • When you realize you're being followed ... Quando te apercebes que estás a ser perseguido ...
  • Because you don't realize how you've changed things for me ... Porque não te apercebes como mudaste as coisas para mim ...
- Click here to view more examples -
IV)

noção

VERB
Synonyms: notion, sense, concept, track
  • Do you realize what you're saying? Tu tens noção daquilo que estás a dizer?
  • Do you realize where you are? Tem noção de onde está?
  • Do you realize what this means? Tens a noção do que isto significa?
  • Do you realize that real lives were at stake here? Tem noção de que havia vidas de verdade em risco?
  • You realize how strange that sounds? Tens a noção de como isso soa estranho?
  • Do you realize what you're saying? Você tem noção do que está dizendo?
- Click here to view more examples -
V)

imagina

VERB
Synonyms: imagine
  • Maybe these pictures say more than you realize. Talvez esses desenhos digam mais do que imagina.
  • You realize who's behind this? Você imagina quem está por trás disso tudo?
  • Much better than you realize. Muito melhor do que você imagina.
  • You might have seen more than you actually realize. Pode ter visto mais do que imagina.
  • Do you realize how serious this is? Você imagina o quanto sério isso é?
  • I know a lot more than you realize. Sei mais do que imagina.
- Click here to view more examples -
VI)

compreender

VERB
  • You make me realize that my life still has value. Me fizeste compreender que minha vida ainda tem valor.
  • He began to realize his sense of worth. Começou então a compreender o seu valor.
  • You should realize how happy you are. Deve compreender o quão feliz está.
  • It made me realize something. Isso me fez compreender algo.
  • You have to realize that this is not a ... Precisa compreender que não é uma ...
  • We should therefore realize that a common taxation policy ... É preciso, pois, compreender que uma política fiscal comum ...
- Click here to view more examples -
VII)

entender

VERB
  • You have to realize the risk. Tem que entender o risco!
  • She must realize that. Ela precisa entender isso.
  • It took coming here to realize it. Precisei vir até aqui para entender.
  • Realize very afraid more than what you think. Receio entender muito mais que aquilo que você pensa.
  • You need to realize your limitations. Precisa entender suas limitações.
  • You realize that's not possible. Você tem que entender que isso não é possível.
- Click here to view more examples -
VIII)

sabia

VERB
Synonyms: knew, know, aware
  • I didn realize you guys were at the sleepover stage. Não sabia que já estavam nesse estágio.
  • I did not realize that happened in jail. Não sabia que acontecia disso nas cadeias.
  • I just didn't realize that you knew that. Eu só não sabia que você sabia disso.
  • You realize that spies don't really talk that way. Sabia que espiões não falam desse jeito?
  • And you don't even realize how much you hated him. Nem você sabia o quanto o odiava.
  • I thought you realize this. Pensei que você sabia quem era.
- Click here to view more examples -

notice

I)

notar

VERB
Synonyms: note, noted
  • The kid could have been born before he'd notice. A criança poderia nascer antes de ele notar.
  • It was my job to notice. Era meu trabalho notar.
  • People started to notice and it sort of caught on. As pessoas começaram a notar e a coisa pegou.
  • Tomorrow you won't even notice it. Amanhã você nem vai notar.
  • Like they would notice. Como se eles fossem notar.
  • Might not notice what? Não notar o quê?
- Click here to view more examples -
II)

observe

NOUN
Synonyms: note, watch
  • Notice the waves, each moving in its own order. Observe a ondulação, cada uma segue sua regra.
  • Notice the bruising below the skin. Observe o ferimento debaixo da pele.
  • Notice the metal fragments scattered throughout the flesh. Observe os fragmentos de metal espalhados por toda a carne.
  • Let it open up, through and notice. Deixa que abra, e observe.
  • And notice it's a completely flat line. E observe, é uma linha completamente plana.
  • Notice how the sick person ... Observe que uma pessoa doente ...
- Click here to view more examples -
III)

aviso

NOUN
  • This is a notice of eviction. Isso é um aviso de despejo.
  • I need to write a notice to find him. Tenho de escrever um aviso para o encontrar.
  • This is your third and final notice. Este é o terceiro e final aviso.
  • It is a notice of shutdown. É um aviso de desligamento.
  • Did you see the notice? Você viu o aviso?
  • Notice of suspension from the board of trustees. Aviso de suspensão do conselho de curadores.
- Click here to view more examples -
IV)

perceber

VERB
  • People are starting to notice. As pessoas começaram a perceber.
  • Nothing that anyone would notice but me. Ninguém seria capaz de perceber isso, só eu.
  • Do you think they'll notice? Você acha que eles vão perceber?
  • That is so sweet of you to notice. Tão fofo da sua parte perceber.
  • How could she not notice? Como ela pôde não perceber?
  • And then we started to notice things. E começamos a perceber coisas.
- Click here to view more examples -
V)

notou

VERB
Synonyms: noticed, noted
  • When did you notice it was missing? Quando notou que tinha sumido?
  • Did you ever notice that about us? Você já notou sobre isso?
  • Did you notice the way he looked at me? Notou a maneira que me olhou?
  • You notice anything about his mood in the weeks before? Notou algo nele nas semanas anteriores?
  • Did you notice any unusual behavior? Notou algum comportamento incomum?
  • Did you notice anything unusual on that run? O senhor notou algo pouco comum naquela viagem?
- Click here to view more examples -
VI)

observar

VERB
Synonyms: observe, watch, note, noted
  • Helps you notice the details. Ajuda a você observar os detalhes.
  • You will notice that the calendar of meetings features plenty ... Poderão observar que o calendário destes encontros ...
  • ... disposal if you wanted to notice me. ... disposição se quer me observar.
  • ... the court move to take notice of his conduct! ... atitude do tribunal para observar a conduta dele!
  • My standard deviation, you might notice, Meu desvio padrão, você pode observar,
  • Like the second week I started to notice things. tipo na segunda semana comecei a observar coisas.
- Click here to view more examples -
VII)

reparar

VERB
Synonyms: repair, fix, fixing
  • He was too terrified to notice them. Estava demasiado aterrorizado para reparar neles.
  • People are starting to notice. As pessoas estão a começar a reparar.
  • Nobody will notice you. Ninguém vai reparar em ti.
  • Nobody ever seems to notice that. Mas ninguém parece reparar.
  • I was too popular to notice. Eu era muito popular para reparar.
  • If you're lucky, no one will notice you. Com sorte, ninguém irá reparar em você.
- Click here to view more examples -
VIII)

note

VERB
Synonyms: noted
  • But notice we're in the tens column, right? Mas note que estamos na coluna das dezenas, certo?
  • Notice the curves of the steeple. Note as curvas do campanário.
  • He might not notice. Pode ser que ele nem note.
  • Doubt anyone will notice. Duvido que alguém note.
  • He might not notice. Talvez ele não note.
  • Notice the stitching and fine attention to detail. Note a costura e os detalhes.
- Click here to view more examples -
IX)

notificação

NOUN
  • Probably just another mortgage notice. Deve ser outra notificação da hipoteca.
  • This room is off limits until further notice! Esta sala estará sem acesso até notificação adicional!
  • Why did he send the divorce notice? Por que ele enviou uma notificação de divórcio?
  • I got me a notice to paste up. Tenho uma notificação para afixar.
  • Closed until further notice. Fechou até nova notificação.
  • I got me a notice to paste up. Tenho uma notificação para fixar.
- Click here to view more examples -
X)

nota

NOUN
Synonyms: note, grade, notes, bill, notices, memo
  • When do you notice least a pin? Quando é que se nota menos um alfinete?
  • You notice anything different about me? Nota algo diferente em mim?
  • So often you won't even notice it. Tantas que depois nem se nota.
  • Is there no limit to what he won't notice? Não existe limite para o que ele não nota?
  • You barely notice my belly. Você mal nota minha barriga.
  • But it escapes notice in bitter medicine. Mas, não se nota em um medicamento amargo.
- Click here to view more examples -
XI)

anúncio

NOUN
  • I will answer your notice in court. Responderá ao seu anúncio em tribunal.
  • I mean, on such short notice. Quero dizer, um pequeno anúncio.
  • There was this casting notice online. Havia um anúncio online.
  • I found it on short notice. Encontrei isto num pequeno anúncio.
  • Why would someone place a notice of legal proceedings in ... Por que alguém iria colocar um anúncio de procedimentos legais num ...
  • Just happened to notice you're parked near ... Assim aconteceu com o anúncio você está estacionado perto de ...
- Click here to view more examples -

observations

I)

observações

NOUN
  • Timmy is making observations about the world. Timmy está fazendo observações sobre o mundo.
  • Your observations are most interesting. Suas observações são muito interessantes.
  • Cultural and social observations. Observações culturais e sociais.
  • These are just simple observations. São apenas pequenas observações.
  • Last year, we worked on simple observations. No ano passado, trabalhamos em observações simples.
  • The observations are so accurate that we need something else. As observações são tão precisas que precisam de algo mais.
- Click here to view more examples -
II)

constatações

NOUN
  • ... an answer to the observations of the Court of Auditors ... ... se a resposta às constatações do Tribunal de Contas ...

comments

I)

comentários

NOUN
  • I only made some comments. Eu só fiz alguns comentários.
  • I appreciate your comments! Aprecio os seus comentários!
  • I have a few comments to make. Gostaria de apresentar alguns comentários.
  • They had a few comments of their own. Eles tem alguns comentários.
  • Those are my comments. Eram estes os meus comentários.
  • As you'll see, his comments were quite unorthodox. Como verão, os comentários foram pouco ortodoxos.
- Click here to view more examples -
II)

observações

NOUN
  • I do want to make two brief comments. Desejaria fazer duas observações breves.
  • I would like to make two brief comments. Gostaria de fazer duas observações breves.
  • I would like to make four fundamental comments. Permitam que faça quatro observações de fundo.
  • Are there any other comments? Há mais algumas observações?
  • I have two specific comments. Tenho duas observações concretas a fazer.
  • These comments have been taken into account and are ... Essas observações foram tidas em consideração e estão ...
- Click here to view more examples -
III)

opiniões

NOUN
Synonyms: opinions, reviews, views

remarks

I)

observações

NOUN
  • I mean, those remarks were just full of hostility. Isto é, aquelas observações eram cheias de hostilidade.
  • You do quality your remarks. Você enfatiza suas observações.
  • You know, remarks like that make me see zeroes. Sabe, observações como essa me fazem ver zeros.
  • Your remarks will be disregarded by this court. Suas observações serão negligenciadas por esta corte.
  • You do qualify your remarks. Você enfatiza suas observações.
  • Address your remarks to the bench. Envie suas observações à banca.
- Click here to view more examples -
II)

comentários

NOUN
  • Do any of the witnesses have objections or remarks? Alguma testemunha tem objeções ou comentários?
  • All right then, we'il begin with opening remarks. Certo então, começaremos com os comentários em aberto.
  • My remarks were truly out of place. Meus comentários foram totalmente fora de propósito.
  • I have only three remarks to make on the subject. Farei apenas três comentários a este respeito.
  • I apologise for my remarks. Eu peço desculpa pelos meus comentários.
  • I think you may have misinterpreted my remarks. Acho que talvez tenha entendido errado os meus comentários.
- Click here to view more examples -
III)

discurso

NOUN
  • The mayor finishes his remarks and hands off to ... O prefeito termina o discurso e dá a placa para ...
  • Your opening remarks are scheduled for 7:30. O seu discurso está agendado para as 7:30.
  • I will conclude my elegiac remarks. vou concluir meu discurso.
  • Your remarks concern me greatly, general ... Seu discurso me preocupa, Gen ...
- Click here to view more examples -
IV)

intervenção

NOUN
  • I would like to concentrate my remarks on three areas - ... Gostaria de fazer incidir a minha intervenção sobre três domínios - ...
  • ... his report and the relevance of his remarks. ... seu relatório e pela pertinência da sua intervenção.
  • ... my feelings and conclude my remarks this afternoon. ... os meus sentimentos e concluir a minha intervenção desta tarde.
- Click here to view more examples -
V)

considerações

NOUN
  • 3. Remarks on the recommendations concerning the ... 3. Considerações sobre as recomendações relativas ao ...

submissions

I)

submissões

NOUN
II)

envios

NOUN
III)

observações

NOUN
  • Submissions were made by one more unrelated importer ... Foram apresentadas observações por mais um importador independente ...
  • ... companies that made the above submissions. ... empresas que apresentaram as referidas observações.
  • ... acknowledged by the said exporter in several written submissions. ... , reconhecida pelo exportador em várias observações escritas.
  • Two independent resellers of potassium permanganate also made submissions. Dois revendedores independentes de permanganato de potássio apresentaram igualmente observações.
  • These submissions, made well beyond any prescribed time ... Estas observações, apresentadas muito depois do prazo ...
- Click here to view more examples -
IV)

inscrições

NOUN
V)

fundamentos

NOUN
  • ... the applicant advances three alternative submissions: The aid was ... ... a recorrente apresenta três fundamentos alternativos: o auxílio foi ...

look

I)

olhar

VERB
Synonyms: watch, eyes, eye, gaze, glance, stare
  • I want to look at a hero. Quero olhar para um herói.
  • That look in your eyes. Aquele olhar nos seus olhos.
  • Try to look to your right. Tenta olhar para a sua direita.
  • Just look at him. É só olhar para ele.
  • I think you should look at this again. Acho que devia olhar de novo.
  • You can look at the security footage. Você pode olhar as câmeras de segurança.
- Click here to view more examples -
II)

olhe

VERB
Synonyms: watch, listen
  • Just look at her. Olhe só pra ela.
  • Look over my right shoulder. Olhe para meu ombro direito.
  • Stop and look at a tie. Pare, olhe uma gravata.
  • Look at you bringing me a case. Olhe pra você, trazendo um caso.
  • Look down the street, the blue van. Olhe pro final da rua, a van azul.
  • Look at those eyes. Olhe para esses olhos.
- Click here to view more examples -
III)

olhada

NOUN
Synonyms: peek, glance
  • You should take a look at this. Melhor você dar uma olhada nisso.
  • Take a look around, see what you can find. Dê uma olhada,veja o que encontra.
  • I thought you might like to take a look. Achei que gostaria de dar uma olhada.
  • Just have a look at that. Apenas dê uma olhada nela.
  • Take a good look at me. Dê uma boa olhada em mim.
  • Did you clock the look he gave me? Viu a olhada que ele me deu?
- Click here to view more examples -
IV)

parece

VERB
  • Does this look like a kennel? Isso parece um canil?
  • You look like you live with your mother. Parece que você mora com sua mãe.
  • You look like my son. Você parece meu filho.
  • You look a lot tougher on the screen. Parece mais forte na tela.
  • You look like you do some lifting. Parece que levanta pesos.
  • You look and sound very tired, very ill. Você parece e soa muito cansado.
- Click here to view more examples -
V)

veja

VERB
Synonyms: see, watch, check, sees, seeing
  • Look at those fantastic dolls. Veja aquelas fantásticas bonecas.
  • Look where we are now. Veja onde estamos agora, querido.
  • Look at this passport one by one. Veja os passaporte um a um.
  • Look at these scales, these ridges. Veja essas escalas, esses sulcos.
  • Look at that stack of chips. Veja essa pilha de fichas.
  • Look where he lives! Veja onde ele vive.
- Click here to view more examples -
VI)

procurar

VERB
Synonyms: search, find, seek, browse, seeking
  • I could go back, look for 'em. Posso voltar lá e procurar.
  • They can look for its uniforms. Podem procurar os seus uniformes.
  • I will look for you on the field. Vou procurar por você no campo de batalha.
  • Just go and have a look. Basta ir e procurar.
  • We must look for the river first. Nós temos que procurar o rio primeiro.
  • If you know where to look. Se souber onde procurar.
- Click here to view more examples -
VII)

aparência

NOUN
  • The people want you to look well. As pessoas querem que você tenha boa aparência.
  • Will she look the same? Será que ela terá a mesma aparência?
  • What might he look like? Qual a aparência dele?
  • What did this guy look like? Qual é a aparência dele?
  • Your volunteers look very courageous. Seus obcecados têm uma aparência brava.
  • As long as you don't look like you're eleven. Desde que você não tenha aparência de onze.
- Click here to view more examples -
VIII)

olho

VERB
Synonyms: eye, watching, eyes, eyeball
  • I look at you. Eu olho pra você.
  • You could hit yourself as you look in the mirror. Poderia bater em mim mesmo enquanto me olho no espelho.
  • I never look in the crates. Eu nunca olho para essas caixas.
  • I look in it often. Eu sempre olho nele.
  • I look at the clock. Olho para o relógio.
  • Look me in the eye and tell me! Olho no olho e me diga!
- Click here to view more examples -
IX)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, watch, seeing, check
  • Makes me cold just to look at it. Sinto frio só de ver!
  • You have to look at all the angles. Tens que ver de todas perspectivas.
  • I had to look it up. Precisei de ver no dicionário.
  • Just want to look in here. Só quero ver isto.
  • I never want to look upon your face again. Nunca mais quero ver o teu rosto.
  • Do you want to take a look under the microscope? Quer ver no microscópio?
- Click here to view more examples -
X)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, keep, getting, staying, stand
  • You have to look nice. Tens de ficar bonita.
  • I think you'd look good in red. Acho que deve ficar bem de vermelho.
  • I always needed his lighting to make me look good. Eu sempre precisei da luz dele para ficar bem.
  • I just want to look nice. Só quis ficar bonito.
  • These are never going to look right again. Esses nunca vão ficar bons denovo.
  • You do not need look good all the time. Você não precisa ficar bem todo o tempo.
- Click here to view more examples -

repair

I)

reparação

NOUN
  • Because not doing anything repair. Porque não faz nada para a reparação.
  • Repair of village roofs. Reparação dos telhados da aldeia?
  • Got to get the puncture repair kit. Preciso do kit de reparação de furos.
  • Ventricular reduction is a repair. Redução ventricular é uma reparação.
  • The repair systems are starting to work. Os sistemas de reparação começaram a funcionar.
  • The service and repair are now complete. A manutenção e a reparação estão agora completas.
- Click here to view more examples -
II)

reparar

VERB
Synonyms: fix, notice, fixing
  • Can you repair it enough to stop the pain? Pode reparar isso o suficiente para parar a dor?
  • Can the maker repair what he makes? O criador pode reparar a criação?
  • Access and repair the mainframe computers is job one. Aceder e reparar os computadores principais é a primeira tarefa.
  • And all the deck repair? E a reparar o chão?
  • Get a team to repair the reactor. Envia uma equipa para reparar o reactor.
  • To repair both its body and your soul. Para reparar o corpo e a alma.
- Click here to view more examples -
III)

conserto

NOUN
  • How much will the repair cost? Quanto vai custar o conserto?
  • The coil is beyond repair. A bobina não tem conserto.
  • Not after repair, repair now, so good. Não conserto depois, conserto agora, tudo bem.
  • Not after repair, repair now, so good. Não conserto depois, conserto agora, tudo bem.
  • The reactor repair has failed. O conserto do reator não funcionou.
  • Send it to repair ward. Mande para o conserto.
- Click here to view more examples -
IV)

consertar

VERB
Synonyms: fix, fixing, fixed, mend
  • Nothing that's not beyond repair. Nada que não dê pra consertar.
  • They needed it to repair their sensor array. Eles precisavam dele para consertar sua matriz de sensores.
  • Repair a tooth with this? Consertar um dente com isso?
  • It will take hours to repair. Levaremos horas para consertar!
  • She wants to repair the loom and weave the cloth. Ela quer consertar o tear e costurar o pano.
  • Get a team to repair the reactor. Consiga um time para consertar o reator.
- Click here to view more examples -

ads

I)

anúncios

NOUN
  • How much are the ads? Quanto custam os anúncios?
  • They had ads in magazines. Eles tinham anúncios nas revistas.
  • Are you taking out one of those personal ads? Vai colocar um desses anúncios pessoais?
  • I see loads of ads for three rooms. No jornal vi vários anúncios com três quartos.
  • Does it look like the car in the ads? Se parece com os carros nos anúncios?
  • The ads are everywhere. Os anúncios estão em todo lugar.
- Click here to view more examples -
II)

propagandas

NOUN
  • No cutting and pasting planes from other ads. Nada de aeronaves de outras propagandas.
  • Reminds me of those ads you have in provincial cinemas. Parece as propagandas que tem em cinemas provinciais.
  • Even the ads were designed to be ... Até as propagandas são feitas para serem ...
  • ... stick to your perfume ads and leave the espionage ... ... fica com as suas propagandas de perfume e deixa a espionagem ...
  • ... , look, look at these ads. ... , olha pra essas propagandas.
  • ... don't you stick to your perfume ads and leave the espionage ... ... não ficas com tuas propagandas de perfume e deixas a espionagem ...
- Click here to view more examples -

advertisements

I)

propagandas

NOUN
Synonyms: ads, commercials
  • The kid's doing radio shows and advertisements. O garoto faz propagandas e programas de rádio.
  • Think of the sponsors and the advertisements! Pense dos patrocinadores e nas propagandas!
  • ... listen to 8 minutes of advertisements per hour as they ride ... ... ouvir até 8 minutos de propagandas por hora enquanto viajam ...
  • ... , and used in advertisements and cartoons as the symbol ... ... , e utilizadas em propagandas e cartoons como símbolo ...
  • ... ... that its advertisements for chocolate aren't suitable ... ... ... que suas propagandas de chocolate não são adequados ...
- Click here to view more examples -
II)

anúncios

NOUN
  • Look at the advertisements. Basta observar os anúncios.
  • I recently did two advertisements. Eu fiz dois anúncios recentemente.
  • Not even in advertisements. Nem sequer em anúncios.
  • Without advertisements in the media. Sem anúncios na mídia.
  • But you said something about the advertisements. Mas falou em algo dos anúncios.
  • The advertisements, nothing interests me ... Os anúncios, nada me interessa ...
- Click here to view more examples -
III)

publicidade

NOUN
  • I am just helping to distribute the advertisements. Só estou a ajudar a distribuir a publicidade.
  • What was the objective of these advertisements? Qual era o objectivo desta publicidade?
  • ... certainly lives up to your advertisements. ... certamente faz jus à tua publicidade.
  • ... for the insertion of advertisements. ... para a inserção de publicidade.
  • ... the women who appear in the advertisements and for those who ... ... a mulher que faz a publicidade, como para aquela que ...
  • ... shift its focus from advertisements, which are commissioned by ... ... centrar-se neste tipo de publicidade que é feita pelos ...
- Click here to view more examples -

ad

I)

anúncio

NOUN
  • How about this time travel ad? E que tal aquele anúncio sobre viajar no tempo?
  • He saw my ad at the laundromat. Viu o meu anúncio numa lavandaria.
  • This is not an ad. Não é um anúncio.
  • I put an ad in the paper. Eu coloquei um anúncio no jornal.
  • So why would you even write an ad? Por que você escreveu o anúncio?
  • You were the first person that answered the ad. E você foi a primeira pessoa que respondeu o anúncio.
- Click here to view more examples -
II)

publicidade

NOUN
  • We need their ad dollars. Nós precisamos do dinheiro da publicidade.
  • An ad for breakfast cereal? A publicidade do cereal?
  • He had an ad in here. Ele tinha aqui uma publicidade.
  • From an ad sales perspective. Numa perspectiva de publicidade.
  • I really like your ad campaign. Gostei muito da sua publicidade.
  • Why do you think everything's an ad? Por que você pensa que tudo é só publicidade?
- Click here to view more examples -
III)

dc

NOUN
Synonyms: dc
  • During the 15th century AD, the high priest ... Durante o século 15 DC, o sumo sacerdote ...
  • By the year 1500 AD, they had all but vanished ... Cerca do ano 1500 dC, todos eles desapareceram ...
  • Here, in 365 AD, this once quiet province ... Aqui, em 365 dC, esta tranquila província ...
  • And in 1000 AD, the unforgettably named ... E, em 1000 DC, o inesquecível " ...
  • ... was going, "Is it AD yet?" ... tá indo, "Já é DC agora?"
  • ... those trips to the AD and I will be part ... ... que viagens para o DC e eu serei parte ...
- Click here to view more examples -
IV)

propaganda

NOUN
  • Is that the line for an ad? Isso é de alguma propaganda?
  • What kind of ad is that for a pub? Que tipo de propaganda é essa?
  • Someone understands the ad industry. Alguém que entenda da indústria de propaganda.
  • I see you found my ad. Vi que encontrou a minha propaganda.
  • It must be an ad! Deve ser uma propaganda!
  • I see you found my ad. Vi que encontrou minha propaganda.
- Click here to view more examples -

listings

I)

listas

NOUN
  • The listings are in the, the drawer next ... As listas estão na gaveta ao lado ...
  • ... now that I have all these commercial listings. ... agora que eu tenho todas estas listas comerciais.
  • It's the listings I'm worried about. São as listas que me preocupam.
- Click here to view more examples -
II)

anúncios

NOUN
  • To get listings,you have to have a listing. Para conseguir anúncios, você precisa ter um.
  • ... let's hope the occupancy listings show pets. ... vamos esperar que a ocupação anúncios mostram animais de estimação.
III)

imóveis

NOUN
  • I could check apartment listings, though there's never ... Posso ver os imóveis, apesar de nunca ...
  • ... 80%% % of my listings are from divorces? ... 80% dos meus imóveis é de divórcios?

commercials

I)

comerciais

NOUN
  • I thought you wrote for commercials. Acreditei que escrevia comerciais.
  • Most of those do commercials to pay the rent. A maioria faz comerciais para pagar o aluguel.
  • I thinkyou were great in those commercials. Foi perfeito nesses comerciais.
  • So you write commercials, huh? Então, você cria comerciais, não é?
  • Be doing shampoo commercials in no time. Estará fazendo comerciais de xampu em breve.
- Click here to view more examples -
II)

anúncios

NOUN
  • Toys that actually do what they do in the commercials. Brinquedos que fazem mesmo o que aparece nos anúncios.
  • We got some real good toy commercials comin' right up. Temos uns anúncios a brinquedos muito bons já a seguir.
  • Be doing shampoo commercials in no time. Vais estar a fazer anúncios a champô em breve.
  • I did the commercials myself. Eu mesmo fiz os anúncios.
  • So you write commercials, huh? Então, fazes anúncios?
- Click here to view more examples -
III)

propagandas

NOUN
Synonyms: advertisements, ads
  • ... comes into your mind about TV commercials? ... vêm a sua mente a respeito de propagandas de TV?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals