Requests

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Requests in Portuguese :

requests

1

solicitações

NOUN
  • No more trace requests. Não há mais solicitações de rastreamento.
  • ... we would be inundated with requests. ... , seria inundada com solicitações.
  • ... to do about these interview requests? ... fazer, a respeito dessas solicitações de entrevista.
  • We refuse such requests from customers. Nós recusamos quaisquer solicitações desse tipo de nossos clientes.
  • say for example, requests additional memory to digamos, por exemplo, solicitações de memória adicional para
  • the server could continue handling requests on the behalf o servidor poderia continuar solicitações em nome
- Click here to view more examples -
2

pedidos

NOUN
- Click here to view more examples -
4

pede

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Requests

solicitations

I)

solicitações

NOUN
Synonyms: requests, prompts
II)

requisições

NOUN

prompts

I)

solicita

VERB
II)

avisos

NOUN
III)

pede

VERB
IV)

instruções

NOUN
V)

incita

VERB
VI)

solicitações

NOUN

applications

I)

aplicativos

NOUN
Synonyms: apps
  • People want to use applications. O pessoal quer usar aplicativos.
  • ... to legally acquired and licensed applications. ... a locais legais e aplicativos licenciados.
  • ... a trusted intermediary between two applications. ... um intermediário de confiança entre dois aplicativos.
  • The web applications aren't user-friendly enough. Os aplicativos não são de fácil utilização para os usuários.
- Click here to view more examples -
II)

pedidos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

candidaturas

NOUN
- Click here to view more examples -

claims

I)

reivindicações

NOUN
Synonyms: demands
- Click here to view more examples -
II)

afirma

VERB
- Click here to view more examples -
III)

alega

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

alegações

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

declarações

NOUN
  • He did not make such claims. Ele não fez tais declarações.
  • Without the medical claims, all we have is a ... Fora as declarações médicas, tudo que temos é uma ...
  • You didn't belong in claims handling. Você não pertence ao tratamento de declarações.
  • Your claims, if true, ... As declarações de vocês, se verdadeiras, ...
  • ... there are saying, that our claims are wildly exaggerated. ... lá estão dizendo que nossas declarações são tremendamente exageradas.
  • And I don't pay fraudulent claims more than anyone else. Não pago declarações falsas mais do que ninguém.
- Click here to view more examples -
VI)

reivindica

VERB
  • The winner claims it's the effort. O vencedor reivindica seu esforço.
  • He did, but he claims that when he spoke ... Ele mandou, mas ele reivindica que quando ele falou ...
  • Security claims they got her on camera ... Segurança reivindica eles adquiriram uma câmera ...
  • ... to past lives that your movement claims. ... às vidas passadas como o seu movimento reivindica.
  • ... with regards to past lives that your movement claims. ... em relação às vidas passadas que o seu movimento reivindica.
  • Zepher claims she turned the music off when she ... Zepher reivindica ela virou a música fora quando ela ...
- Click here to view more examples -
VII)

reclamações

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

afirmações

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

créditos

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

pedidos

NOUN
- Click here to view more examples -

demands

I)

demandas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

exigências

NOUN
Synonyms: requirements
- Click here to view more examples -
III)

exige

VERB
Synonyms: requires, calls, demand
- Click here to view more examples -
IV)

exije

NOUN
V)

reivindicações

NOUN
Synonyms: claims
- Click here to view more examples -
VI)

pedidos

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

requer

VERB
Synonyms: requires, takes
- Click here to view more examples -
VIII)

pede

VERB
- Click here to view more examples -

inquiries

I)

inquéritos

NOUN
  • These inquiries are being conducted in parallel. Estes inquéritos são realizados paralelamente.
  • The inquiries will also cast light ... Estes inquéritos permitirão também identificar as ...
  • ... the norm in future inquiries. ... a norma para futuros inquéritos.
  • I can't comment on our inquiries. Não posso tecer comentários sobre inquéritos.
  • ... board all the conclusions of the inquiries in progress and take ... ... as devidas conclusões dos inquéritos em curso e tomar ...
- Click here to view more examples -
II)

investigações

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

consultas

NOUN
  • ... and accept related orders and inquiries from Main Bridge only. ... para aceitar ordens e consultas que cheguem somente da ponte.
V)

dúvidas

NOUN
  • ... with his nature, your inquiries are very meaningful. ... com a sua natureza, suas dúvidas são muito significativas.

requisitions

I)

requisições

NOUN
- Click here to view more examples -

ask

I)

perguntar

VERB
Synonyms: asking, wonder, asks, asked
- Click here to view more examples -
II)

pedir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

peça

VERB
Synonyms: piece, play, part, workpiece
- Click here to view more examples -
IV)

peço

VERB
Synonyms: request, beg, requesting
- Click here to view more examples -
V)

pede

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pedem

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

convidar

VERB
Synonyms: invite, asking
- Click here to view more examples -
VIII)

fazer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, get, take
- Click here to view more examples -
IX)

solicitar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

saber

VERB
- Click here to view more examples -

asking

I)

perguntando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pedindo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

solicitando

VERB
  • We are asking for an injunction to protect ... Estamos solicitando uma ordem para proteger ...
  • I won't bother asking for information. Não me aborrecerei solicitando informações.
  • ... strengthen the present text by asking that these rules in the ... ... reforçar o presente texto solicitando que estas regras da ...
  • So I am asking those of you Portanto, estou solicitando àqueles de vocês
  • ... suggested self-regulation, asking the industry to cooperate on ... ... sugere a auto-regulamentação, solicitando à indústria que coopere com ...
- Click here to view more examples -
IV)

pede

VERB
- Click here to view more examples -
V)

convidar

VERB
Synonyms: invite, ask
- Click here to view more examples -
VI)

fazendo

VERB
Synonyms: doing, making, doin ', causing
- Click here to view more examples -
VII)

chamando

VERB
- Click here to view more examples -

requesting

I)

solicitando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pedindo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

requerente

VERB
  • At the request of the requesting authority, the requested authority ... A pedido da autoridade requerente, a autoridade requerida ...
  • ... the documents received from the requesting court. ... os documentos enviados pelo tribunal requerente,
  • ... its finding and inform the person requesting the decision. ... a sua conclusão e informará o requerente desse facto.
  • ... without delay to the requesting court the documents establishing the ... ... sem demora ao tribunal requerente os documentos comprovativos da ...
  • ... appropriate information to the requesting authority in the form of ... ... as informações adequadas à autoridade requerente sob a forma de ...
  • ... transport suspected by the requesting authority of being used ... ... transporte que a autoridade requerente considere suspeitos de terem sido utilizados ...
- Click here to view more examples -
IV)

requisitando

VERB
Synonyms: ordering, querying
  • Requesting contact with the surface. Requisitando contato com a superfície.
  • It is requesting information about integrating organic components into its ... Está requisitando informações sobre integração de componentes orgânicos para sua ...
  • They're requesting permission to beam people down. Estão requisitando permissão para transportar as pessoas para baixo.
  • It's like him, requesting the officers he wants ... E conforme ele, está requisitando os oficiais que ele quer ...
  • Requesting off-hour route check on number 11. Requisitando rota e horário do número 11 .
  • They're requesting permission to land. Eles estão requisitando permissão para aterrisar.
- Click here to view more examples -
V)

pede

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

peço

VERB
Synonyms: ask, request, beg
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals