Soliciting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Soliciting in Portuguese :

soliciting

1

solicitar

VERB
  • Then why are you soliciting it? Então porque vem solicitar?
  • ... a couple times for soliciting, once for possession ... ... um par de vezes para solicitar, uma vez de posse ...
  • ... but i have her soliciting my guy on video. ... tenho-a a solicitar o meu tipo em vídeo.
  • ... but I have her soliciting my guy on video. ... tenho-a a solicitar o meu tipo em vídeo.
  • I'll be the one soliciting all the gray hairs: Vou ser aquela a solicitar todos os grisalhos.
- Click here to view more examples -
3

angariação

VERB

More meaning of Soliciting

request

I)

solicitação

NOUN
Synonyms: solicitation
- Click here to view more examples -
II)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

requisição

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pedir

VERB
Synonyms: ask, asking, order, borrow, asked
- Click here to view more examples -
V)

peço

NOUN
Synonyms: ask, beg, requesting
- Click here to view more examples -

apply

I)

aplicar

VERB
Synonyms: implement, enforce
- Click here to view more examples -
II)

se aplicam

VERB
- Click here to view more examples -
III)

candidatar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

solicitar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

inscrever

VERB
- Click here to view more examples -

requesting

I)

solicitando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pedindo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

requerente

VERB
  • At the request of the requesting authority, the requested authority ... A pedido da autoridade requerente, a autoridade requerida ...
  • ... the documents received from the requesting court. ... os documentos enviados pelo tribunal requerente,
  • ... its finding and inform the person requesting the decision. ... a sua conclusão e informará o requerente desse facto.
  • ... without delay to the requesting court the documents establishing the ... ... sem demora ao tribunal requerente os documentos comprovativos da ...
  • ... appropriate information to the requesting authority in the form of ... ... as informações adequadas à autoridade requerente sob a forma de ...
  • ... transport suspected by the requesting authority of being used ... ... transporte que a autoridade requerente considere suspeitos de terem sido utilizados ...
- Click here to view more examples -
IV)

requisitando

VERB
Synonyms: ordering, querying
  • Requesting contact with the surface. Requisitando contato com a superfície.
  • It is requesting information about integrating organic components into its ... Está requisitando informações sobre integração de componentes orgânicos para sua ...
  • They're requesting permission to beam people down. Estão requisitando permissão para transportar as pessoas para baixo.
  • It's like him, requesting the officers he wants ... E conforme ele, está requisitando os oficiais que ele quer ...
  • Requesting off-hour route check on number 11. Requisitando rota e horário do número 11 .
  • They're requesting permission to land. Eles estão requisitando permissão para aterrisar.
- Click here to view more examples -
V)

pede

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

peço

VERB
Synonyms: ask, request, beg
- Click here to view more examples -

solicit

I)

solicitar

VERB
  • Our agreement was to not solicit her investment in a ... Nosso acordo foi de não solicitar seu investimento em um ...
  • And you have the right to solicit funds for those services ... E tu tens o direito de solicitar fundos para esses serviços ...
  • ... you have the right to solicit funds for those services. ... você tem direito de solicitar fundos para isso.
  • ... you have time to solicit my clients. ... que tem tempo para solicitar meus clientes.
  • We are traveling to solicit contributions for the building ... Estamos.viajando para solicitar contribuições para a construção ...
- Click here to view more examples -
II)

aliciar

VERB
Synonyms: entice

prompt

I)

prompt

ADJ
II)

aviso

ADJ
III)

alerta

ADJ
IV)

solicitar

VERB
V)

pronta

ADJ
Synonyms: ready
  • Told you she'd be prompt. Eu te disse que ela estaria pronta.
  • I believe my prompt arrival may have averted any crisis ... Acredito que minha pronta intervenção possa ter afastado quaisquer crises ...
  • ... of the areas where prompt and vigorous action is needed. ... das áreas em que é necessário agir pronta e vigorosamente.
  • Prompt delivery of goods. Pronta-entrega de mercadoria.
  • ... , I wish him/her a prompt recovery. ... , lhe desejo uma pronta recuperação.
- Click here to view more examples -
VI)

rápida

ADJ
  • You are very prompt. Você é muito rápida.
  • ... be able to rely on prompt compensation for any costs and ... ... poder contar com uma rápida indemnização pelas despesas e ...
  • And you're very prompt E você é bastante rápida.
  • accompanied by the payment of prompt, adequate and effective compensation ... Acompanhada pelo pagamento de indemnização rápida, adequada e efectiva ...
  • You will be prompt and you will work late ... Você vai ser rápida e trabalhará até tarde ...
  • ... your last two meetings, so you better be prompt. ... os 2 últimos encontros, então é melhor ser rápida.
- Click here to view more examples -

entice

I)

seduzir

VERB
Synonyms: seduce, lure, tempt, beguile, charm
  • Are you trying to entice me? Está tentando me seduzir?
  • ... get in close enough to entice, but not so ... ... estar perto o bastante para seduzir, mas não tão ...
  • How can I entice you to work at " ... Como posso te seduzir para trabalhar para " ...
  • ... I can do to entice you?" ... que possa fazer para o seduzir?"
  • "They try to entice me." "Eles tentam seduzir-me. "
- Click here to view more examples -
II)

aliciar

VERB
Synonyms: solicit
  • ... now he is trying to entice another female to come here ... ... agora ele está tentando aliciar outra fêmea para vir aqui ...
  • So you weren't trying to entice me just now with ... Então, não estavas a tentar aliciar-me com a ...
  • Might I entice you to follow your old boss to ... Eu poderia lhe aliciar para seguir o seu antigo patrão em ...
- Click here to view more examples -
III)

atrair

VERB
Synonyms: attract, lure, draw, appeal, luring
  • Hold out baits to entice the enemy. Coloquem iscos para atrair o inimigo.
  • He's trying to entice a female down from ... Ele está tentando atrair uma fêmea para baixo do ...
  • I think what we have will entice you. Creio que o que temos irá atrair-te.
  • Was it to entice consumers, or to scare them ... Atrair os consumidores ou fazê-los ...
  • ... to these lengths to entice you and your only ... ... se a tanto trabalho para te atrair e a tua única ...
- Click here to view more examples -
IV)

motivar

VERB
Synonyms: motivate
  • ... ] So will you entice students ... ] Portanto, vais motivar os estudantes
V)

induzir

VERB
Synonyms: induce, mislead

fundraising

II)

angariação

NOUN
III)

arrecadação

NOUN
  • The second rule of fundraising is that fundraising is not ... A segunda regra de arrecadação é que arrecadação não é ...
  • ... of fundraising is that fundraising is not illegal. ... de arrecadação é que arrecadação não é ilegal.
  • and it's a form of fundraising for the government. e é uma forma de arrecadação para o governo.
  • They put the "fun" in "fundraising." Eles colocam "diversão" em "arrecadação."
  • First rule of fundraising - don't give nothin' to nobody ... Primeira regra da arrecadação, nunca dê nada pra ninguém ...
- Click here to view more examples -
IV)

captação

NOUN
  • ... ready yet, when fundraising for Teacher voice. ... pronto, quando a captação da voz do professor.

referral

I)

referência

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

encaminhamento

NOUN
III)

remessa

NOUN
  • ... contained mechanism for the referral of a given category ... ... mecanismo independente para a remessa de uma determinada categoria ...
  • ... he believes because his referral's actually going to help ... ... ele acredita porque a sua remessa irá realmente ajudar- ...
  • B. DETAILS OF THE REFERRAL MECHANISM B. ELEMENTOS ESPECÍFICOS DO MECANISMO DE REMESSA
  • ... concerned agree to the referral, the Commission has ... ... em causa concordarem com a remessa, a Comissão dispõe de ...
  • A. OVERVIEW OF THE REFERRAL SYSTEM A. ASPECTOS GERAIS DO SISTEMA DE REMESSA
- Click here to view more examples -
IV)

indicação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

reenvio

NOUN
  • Referral of a case following a ruling of ... Reenvio de um processo na sequência de um acórdão do ...
  • ... that the conditions for the original referral are not met. ... que não estão reunidas as condições de reenvio.
  • ... certain aspects of the referral procedures should be improved or ... ... determinados aspectos dos procedimentos de reenvio devem ser melhorados ou ...
  • ... to say that I am against referral back to committee. ... declarar desde já que sou contra o reenvio à comissão.
  • ... the Internet or Internet referral sites. ... a internet ou sítios de reenvio na internet.
- Click here to view more examples -
VI)

angariação

NOUN

solicitation

I)

solicitação

NOUN
Synonyms: request
- Click here to view more examples -
III)

requisição

NOUN
Synonyms: request, requisition
IV)

angariação

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals