Consignment

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Consignment in Portuguese :

consignment

1

remessa

NOUN
  • When is the next consignment expected? Quando esperam a próxima remessa?
  • The consignment will be delivered. A remessa será entregue.
  • A consignment may consist of one or more lots. Uma remessa pode ser constituída por um ou mais lotes.
  • I have special plans for this consignment. Tenho planos para esta remessa.
  • And tomorrow, there's a consignment of magic beans coming ... E amanhã, há uma remessa de feijões mágicos a chegar ...
- Click here to view more examples -
2

consignação

NOUN
Synonyms: committal
  • The consignment will be incomplete. A consignação ficará incompleta.
  • ... the consequences of accepting this much product on consignment. ... as consequências de aceitar essa quantidade de produto em consignação.
  • ... a certain oneness in the last consignment. ... uma certa unidade nessa ultima consignação.
  • ... a certain oneness in the last consignment. ... uma certa unidade nessa última consignação.
  • get the payment for the whole consignment. receba o pagamento para a consignação inteira.
- Click here to view more examples -
3

lote

NOUN
Synonyms: lot, batch, plot
  • ... and every packet of this consignment. ... tudo, cada pacote deste lote.
  • Total declared quantity of the original consignment Quantidade total declarada do lote inicial
  • ... , particulars of the consignment examined shall also be given. ... , são também indicadas as referências relativas ao lote examinado.
  • Verification of the consignment by the relevant authority of ... Verificação do lote pela autoridade relevante do ...
  • I bought a consignment of paintings... ... Comprei um lote de quadros... ...
- Click here to view more examples -
4

expedição

NOUN
  • ... at the time of consignment, ... , na altura da expedição,
  • ... state at the time of consignment, ... estado em que se encontram no momento da expedição.
  • ... minimum of 30 days before consignment, ... período mínimo de 30 dias antes da expedição,
  • ... the day of loading for consignment of the fresh meat to ... ... dia do carregamento para expedição das carnes frescas para ...
  • ... actually due on the consignment in question, the exporter ... ... efectivamente devido para a expedição em causa, o expedidor ...
- Click here to view more examples -
5

proveniência

NOUN
  • ... their place of origin and place of consignment; ... da sua origem e proveniência;

More meaning of Consignment

shipment

I)

remessa

NOUN
  • The last big shipment went as scheduled. A remessa foi enviada como programado.
  • A new shipment of the sea! Uma nova remessa do mar!
  • The first shipment leaves today. A primeira remessa sai hoje.
  • Who else knew of the shipment? Quem mais sabia da remessa?
  • In such cases the entire shipment is returned. Nesses casos, toda a remessa é devolvida.
  • They got another shipment through. Eles terminaram outra remessa.
- Click here to view more examples -
II)

carregamento

NOUN
  • The shipment rolls to us. O carregamento vem até nós.
  • Look at that shipment of detonators. Olhe o carregamento de detonadores.
  • The last shipment is lost. O último carregamento está perdido.
  • You guys expecting a new shipment of hardware? Estão esperando um carregamento de armas novas?
  • Who else knew of the shipment? Quem mais conhecia o carregamento?
  • What did he tell you about the shipment? O que é que ele te contou sobre o carregamento?
- Click here to view more examples -
III)

expedição

NOUN
  • The next shipment is this afternoon. A próxima expedição é esta tarde.
  • It was a red shipment container. Foi um contêiner da expedição vermelho.
  • For the first time was nothing talked about the shipment. Pela primeira vez nada foi falado sobre a expedição.
  • ... travel with my next shipment. ... viaja comigo na próxima expedição.
  • ... be issued after the shipment of the products to which they ... ... ser emitidos após a expedição dos produtos a que se ...
  • ... but will send a shipment next week and the ... ... , mas enviará uma expedição na próxima semana e ...
- Click here to view more examples -
IV)

embarque

NOUN
  • Package ready for shipment. Pacote pronto para embarque.
  • The next shipment will be here next week so. O próximo embarque será na próxima semana, então.
  • Shipment coming in today. Hoje chegará o embarque.
  • First shipment comes in next week. O primeiro embarque chega semana que vem.
  • Prepare the armaments for shipment. Preparar armamentos para embarque.
  • When is the next shipment? Quando é o próximo embarque?
- Click here to view more examples -
V)

envio

NOUN
  • Original shipment contain one million dollars? O envio original era de um milhão de dólares?
  • They understood about you not travelling with the shipment. Compreendem que não viaje com o envio.
  • You see, this particular shipment of money was insured. Este envio de dinheiro está assegurado.
  • A shipment should ready for pickup in the next couple of ... Um envio deveria estar preparado para recolher nas próximas duas ...
  • ... vial packed and ready for shipment as soon as possible. ... frasco embalado e pronto para envio o mais breve possível.
  • ... have been part of my shipment. ... ter sido parte de meu envio.
- Click here to view more examples -
VI)

transferência

NOUN
  • The shipment must have arrived. A transferência deve ter chegado.
  • Some problem with the shipment, alright. Alguns problemas com a transferência, certo.
  • The person who arranges the shipment or the consignee shall ... A pessoa que trata da transferência ou o destinatário deve ...
  • That shipment was half of what ... A transferência foi metade do que ...
  • ... three working days before the shipment is made. ... três dias úteis antes da transferência.
  • ... written consent, the shipment may be effected immediately after ... ... autorização por escrito, a transferência pode ser efectuada imediatamente após ...
- Click here to view more examples -
VII)

encomenda

NOUN
  • Got in your new shipment of blue cheese. Recebi a tua nova encomenda de queijo de bolor azul.
  • And we want protection on the next shipment. E queremos proteção na próxima encomenda.
  • ... sending out our last shipment. ... enviar a nossa última encomenda.
  • ... says it's an important shipment and must be delivered ... ... disse que era uma encomenda importante que tem de ser entregue ...
  • Where's the shipment coming from? De onde virá a encomenda?
  • There's a shipment for you. Chegou uma encomenda para você.
- Click here to view more examples -
VIII)

carga

NOUN
  • I know about your shipment. Eu sei sobre sua carga.
  • I have to unload this shipment. Tenho que guardar essa carga.
  • Is the shipment on time? A carga está na hora?
  • But the important shipment goes to the front. Qualquer carga importante vai para o front.
  • Speculation here has centred on a shipment of toxic waste. A especulação se concentra numa carga de lixo tóxico.
  • Speculation here has centered on a shipment of toxic waste. A especulação se concentra numa carga de lixo tóxico.
- Click here to view more examples -

delivery

I)

entrega

NOUN
  • I want to schedule a delivery. Quero agendar uma entrega.
  • A delivery from who? Uma entrega de quem?
  • Has anybody spoken to the delivery service? Alguém falou com o serviço de entrega?
  • I have a delivery. Venho fazer uma entrega.
  • What do you want, a delivery date? Ele quer uma data da entrega?
  • Want a date of delivery? Quer uma data de entrega?
- Click here to view more examples -
II)

parto

NOUN
  • I swear that the delivery head. Juro que te parto a cabeça.
  • A delivery takes hours. Um parto demora horas.
  • The delivery was difficult and long. Foi um parto longo e difícil.
  • Painless delivery requires your cooperation. O parto sem dor precisa de sua colaboração.
  • Not far from the delivery room. Estamos perto da sala de parto.
  • We have a delivery with complications. Temos um parto com complicações.
- Click here to view more examples -
III)

fornecimento

NOUN
  • ... must be withheld from delivery. ... deve ser retirado do fornecimento.
  • ... the maximum permissible error on minimum delivery. ... o erro máximo admissível para o fornecimento mínimo.
  • ... kudos on reducing the delivery work force as per ... ... glória sobre a redução do fornecimento trabalho por força do ...
  • What's with the meat delivery? O que há com o fornecimento de carne?
  • ... trenches for the water delivery system. ... trincheiras para o sistema de fornecimento de água.
  • ... the exact method of delivery to the brain. ... o método exacto de fornecimento ao cérebro é bastante aleatório.
- Click here to view more examples -
IV)

remessa

NOUN
  • ... whether they can pay the delivery charge or not. ... ... mesmo que não paguem pela remessa.
  • ... inventory on the basis of Delivery Dockets. ... inventário com base em guias de remessa.
  • I'm checking on the delivery of invoice number 1567 ... Estou verificando a remessa da fatura número 1567 ...
- Click here to view more examples -
V)

prestação

NOUN
  • ... major positive impact on aid delivery. ... forte impacto positivo na prestação da ajuda.
  • ... with some form of forced aid delivery to the affected region ... ... de algum modo a prestação de ajuda à região atingida ...
  • This would facilitate both the immediate delivery of humanitarian assistance and ... Isto facilitaria quer a prestação imediata de assistência humanitária quer ...
  • ... pronounced in terms of delivery and content. ... acentuada em termos de prestação e conteúdo.
  • ... the legal framework for the delivery of assistance. ... quadro jurídico para a prestação da ajuda.
  • ... discussing progress in the actual delivery of our aid. ... debater os progressos efectuados na prestação concreta da nossa ajuda.
- Click here to view more examples -
VI)

encomenda

NOUN
  • I have a delivery for you to sign. Oi, eu tenho uma encomenda pra você assinar.
  • I gotta go see about a delivery. Tenho de ir ver uma encomenda.
  • Guess who got another special delivery today. Adivinha quem recebeu outra encomenda.
  • What exactly is this delivery? O que é essa encomenda exactamente?
  • Delivery is for you. A encomenda é para você?
  • Delivery is for you. A encomenda é para si?
- Click here to view more examples -
VII)

distribuição

NOUN
  • We need a better delivery system. Necessitam de um sistema de distribuição melhor.
  • ... from the canisters into some sort of delivery system. ... dos cilindros para uma espécie de sistema de distribuição.
  • ... from the canisters into some sort of delivery system. ... dos cilindros para uma espécie de sistema de distribuição.
  • There's no delivery system for the poison. Não há sistema de distribuição do veneno.
  • General Delivery in Marseilles, until you have an address ... Distribuição Geral em Marseilles, até você ter um endereço ...
  • ANNOUNCER : The windup and the delivery O remoinho e a distribuição.
- Click here to view more examples -

referral

I)

referência

NOUN
  • Then we just have to wait for a referral. Então temos que esperar por uma referência.
  • ... called me with a referral to another doctor. ... me ligou com a referência de outro médico.
  • Only works by referral. Somente trabalha por referência...
  • What's a referral? Que tipo de referência?
  • I'il give you a referral. Vou te dar uma referência.
- Click here to view more examples -
II)

encaminhamento

NOUN
III)

remessa

NOUN
  • ... contained mechanism for the referral of a given category ... ... mecanismo independente para a remessa de uma determinada categoria ...
  • ... he believes because his referral's actually going to help ... ... ele acredita porque a sua remessa irá realmente ajudar- ...
  • B. DETAILS OF THE REFERRAL MECHANISM B. ELEMENTOS ESPECÍFICOS DO MECANISMO DE REMESSA
  • ... concerned agree to the referral, the Commission has ... ... em causa concordarem com a remessa, a Comissão dispõe de ...
  • A. OVERVIEW OF THE REFERRAL SYSTEM A. ASPECTOS GERAIS DO SISTEMA DE REMESSA
- Click here to view more examples -
IV)

indicação

NOUN
  • If you could bring in the referral. Se pudesse trazer a indicação.
  • I work by referral only. Eu só trabalho através de indicação.
  • He was worried enough to suggest a referral... Ele estava bastante preocupado para sugerir uma indicação...
  • ... him with a psych referral? ... -lo. com uma indicação psicológica?
  • ... him with a psych referral? ... -lo com uma indicação psicológica?
- Click here to view more examples -
V)

reenvio

NOUN
  • Referral of a case following a ruling of ... Reenvio de um processo na sequência de um acórdão do ...
  • ... that the conditions for the original referral are not met. ... que não estão reunidas as condições de reenvio.
  • ... certain aspects of the referral procedures should be improved or ... ... determinados aspectos dos procedimentos de reenvio devem ser melhorados ou ...
  • ... to say that I am against referral back to committee. ... declarar desde já que sou contra o reenvio à comissão.
  • ... the Internet or Internet referral sites. ... a internet ou sítios de reenvio na internet.
- Click here to view more examples -
VI)

angariação

NOUN

packing

I)

embalagem

NOUN
  • People are already packing. As pessoas são já embalagem.
  • I worked in a packing plant. Eu trabalhei em uma fábrica de embalagem.
  • Packing some serious heat. Embalagem algum calor sério.
  • Any luck with the packing material? Alguma sorte com o material da embalagem?
  • I need someone int' packing section. Preciso de alguém na secção de embalagem.
  • This is a luau that sells packing material. Isto é um luau que vende material de embalagem.
- Click here to view more examples -
II)

fazer as malas

VERB
Synonyms: pack
  • So you want me to start packing? Você quer que eu começe a fazer as malas?
  • I have some packing to do. Eu tenho que fazer as malas.
  • I got packing to do. Bem, tenho de fazer as malas.
  • We can get back and finish packing ourselves. Nós podemos voltar e acabar de fazer as malas.
  • I should get back to packing. Tenho que voltar a fazer as malas.
  • I better get back to the house and start packing. É melhor eu voltar para casa e começar a fazer as malas.
- Click here to view more examples -
III)

embalar

VERB
Synonyms: pack, wrapping, cradling
  • You may as well start packing. Você pode também começar a embalar.
  • Head up to the dorms and start packing. Cabeça até os dormitórios e começar a embalar.
  • Just started packing the wound with gauze. Apenas começou a embalar a ferida com gaze.
  • Packing can be stressful. Embalar pode ser cansativo.
  • We ain't packing no more meat. Não vamos embalar mais nenhuma carne.
  • Are you packing or unpacking? Estás a embalar ou a desembalar?
- Click here to view more examples -
IV)

arrumando

VERB
  • I was just packing a few things. Eu estava arrumando algumas coisas agora.
  • She's packing, and she sent me ... Ela está se arrumando, e me mandou ...
  • We're packing upright now. Sim, estamos arrumando tudo agora.
  • We're packing for sectionals right now. Estamos nos arrumando para as regionais agora
  • You were packing up his cash and his computer ... - Estava arrumando o dinheiro e o computador dele ...
  • ... my room while I am packing. ... meu quarto enquanto eu estou arrumando.
- Click here to view more examples -
V)

empacotar

VERB
  • Do you still have a lot of packing to do? Ainda tens muito para empacotar?
  • I have so much more packing to do and. Ainda tenho tanta coisa a empacotar, e.
  • You haveto finish packing your wine. Tem que terminar de empacotar seus vinhos.
  • Do you need any help packing or throwing things away? Precisa de ajuda para empacotar ou jogar coisas fora?
  • I was in the attic packing boxes. Eu estava no sótão a empacotar caixas.
  • I gotta finish packing. Preciso terminar de empacotar.
- Click here to view more examples -
VI)

empacotamento

NOUN
  • And meat-packing is now one of the ... E o empacotamento de carne é hoje um dos ...
  • ... especially with all the packing and the final barbecue ... ... mais com todo o empacotamento e o churrasco de ...
VII)

acondicionamento

NOUN
  • Maybe he wasn't just using them as packing material. Talvez não as usasse só como acondicionamento.
  • ... quality, quantity, packing and marking of the ... ... qualidade, da quantidade, do acondicionamento e da marcação dos ...
  • ... or similar containers for subsequent packing or reprocessing, the ... ... ou contentores semelhantes para posterior acondicionamento ou nova tranformação, a ...
  • ... suitable equipment for preparing and packing produce, ... equipamentos adequados para a preparação e o acondicionamento dos produtos,
  • ... in particular with regard to their packing facilities. ... nomeadamente nas suas instalações de acondicionamento.
  • ... in particular with regard to their packing facilities. ... nomeadamente nas suas instalações de acondicionamento.
- Click here to view more examples -
VIII)

remessa

NOUN

remittance

I)

remessa

NOUN

batch

I)

lote

NOUN
Synonyms: lot, plot, consignment
  • This current batch is surely ruined now, correct? Este lote já deve estar estragado, certo?
  • The paper is the same as the last batch. É do mesmo lote.
  • We seize a batch of it every other week. Achamos um lote a cada duas semanas.
  • You going to be able to finish the batch? Você vai conseguir fechar o lote?
  • This is not my best batch. Este não é o meu melhor lote.
  • How long is this batch going to be good for? Por quanto tempo esse lote vai ficar bom?
- Click here to view more examples -
II)

fornada

NOUN
  • I made him a big batch of ginger. Fiz uma grande fornada de biscoitos de gengibre.
  • Got a fresh batch just waiting for you. Tenho uma fornada à sua espera.
  • Are there any more from the good batch? Sobrou alguma da fornada boa?
  • She made a batch fresh today. Ela fez uma fornada hoje.
  • A special batch of cookies for a very special rhino. Uma fornada especial de biscoitos para um rinoceronte especial.
  • I got a fresh batch in the fridge. Tenho uma fornada no frigorífico.
- Click here to view more examples -
III)

remessa

NOUN
  • Six months back was the last batch. A última remessa foi há seis meses.
  • This new batch really packs a wallop! Essa nova remessa realmente pega.
  • A special batch of cookies for a very special rhino. Uma remessa especial de bolachas para um rinoceronte muito especial.
  • This is a new batch of the old coasters. Isto é uma nova remessa das bases antigas.
  • One more batch, we let you go home ... Mais uma remessa, e nós a deixamos ir pra casa ...
  • ... thinking maybe we could try out the new batch. ... pensando em experimentar a remessa nova.
- Click here to view more examples -

committal

I)

committal

NOUN
II)

consignação

NOUN
Synonyms: consignment
  • ... get your hopes up about the committal. ... ter grandes esperanças sobre a consignação.
  • And if the committal's any indicator, ... E se a consignação for algum indicador, ...
  • ... and that barrister from the committal. ... e aquele advogado da consignação.
  • But what I liked about the committal was that for the ... Mas o que gostei na consignação foi que, na ...
- Click here to view more examples -
III)

internação

NOUN
  • ... design completed before his committal isn't a rumour. ... projeto, completado pouco antes de sua internação.
  • ... that led to her committal. ... que levou à sua internação.
  • At the time of her committal, Na época da sua internação...
- Click here to view more examples -

lot

I)

monte

NOUN
  • That is a lot of money. Tem um monte de dinheiro.
  • I like a lot of subjects. Eu gosto de um monte de gajos.
  • I heard there are a lot of reporters out there. Ouvi dizer que tem um monte de repórteres por aí.
  • I have a lot of hobbies uncle. Eu tenho um monte de hobbies tio.
  • I wrote a lot of things. Eu escrevi um monte de coisas.
  • It contains a lot of information. Ele contém um monte de informações.
- Click here to view more examples -
II)

muito

NOUN
  • I got a lot to think about. Eu tenho muito a pensar.
  • You had a lot of these growing up? Tu tinhas muito disto a acontecer?
  • We paid a lot for you! Nós pagamos muito por você!
  • I have a lot to learn. Tenho muito a aprender.
  • We could do a lot worse. Podia ser muito pior.
  • You do know a lot. Você realmente sabe muito.
- Click here to view more examples -
III)

lote

NOUN
Synonyms: batch, plot, consignment
  • We had to sell the lot. Tivemos que vender o lote.
  • It should have a lot number. Deve ter um número de lote.
  • I bought the whole lot for a hundred bucks. Eu comprei o lote inteiro de uma centena de dólares.
  • A lot of shaving. Um lote de barbear.
  • Not a whole lot. Não é um lote inteiro.
  • Do you think you could show us around the lot? Você acha que você poderia nos mostrar todo o lote?
- Click here to view more examples -
IV)

grande quantidade

NOUN
Synonyms: great deal, oodles
  • Puppy puts out a lot of heat. Puppy põe para fora uma grande quantidade de calor.
  • There are a lot of moving pieces. Há uma grande quantidade partes móveis.
  • Did a lot of damage too. Há uma grande quantidade de danos.
  • But it had a lot of detail in it. Mas ele tinha uma grande quantidade de detalhe na mesma.
  • But our genetic history contains a lot of surprises. Mas nossa história genética contém uma grande quantidade de surpresas.
  • There was a lot of fish. Havia uma grande quantidade de peixes.
- Click here to view more examples -
V)

série

NOUN
  • But you must have ridden a lot of horses. Porque você já deve ter montado uma série de cavalos.
  • A lot of things were going through his life. Uma série de acontecimentos ocorreram na sua vida.
  • A lot of different places. Numa série de lugares diferentes.
  • With me, a lot of things are dangerous. Comigo, uma série de coisas são perigosas.
  • And then there's a lot of pages torn out. E então tem uma série de páginas arrancadas.
  • But we did a lot of research. Mas nós fizemos uma série de pesquisas.
- Click here to view more examples -
VI)

bastante

NOUN
  • You can see a lot from this window. Você pode ver bastante desta janela.
  • I see you've taken on quite a lot recently. Eu vejo que você tirou em bastante recentemente.
  • It was a lot, because it was true. Foi bastante, porque foi verdade.
  • I gather she meant a lot to you. Sei que ela significava bastante para você.
  • We actually had a lot to eat on the plane. Na verdade, comemos bastante no avião.
  • I certainly sing a lot. Eu costumo cantar bastante.
- Click here to view more examples -

plot

I)

enredo

NOUN
Synonyms: storyline
  • Have you never written the same plot twice? Nunca repetiu o mesmo enredo?
  • The plot is about to thicken. O enredo vai esquentar.
  • Some kind of movie plot. Isso parece enredo de filme.
  • Would you like me to tell you the plot? Queres que te conte o enredo?
  • Let the plot develop. Deixa o enredo avançar.
  • And the lack of a plot line. E falta de uma linha de enredo.
- Click here to view more examples -
II)

trama

NOUN
Synonyms: weft, weave, storyline, woof
  • Give us the plot, give us the story. Nos passe a trama, a história.
  • I turn a decent plot. Penso numa trama decente.
  • The plot gets thinner. A trama fica mais clara.
  • This chef has some plot. Este chef tem alguma trama.
  • Secret admirer strikes again and the plot thickens. Admirador secreto ataca novamente e a trama se complica.
  • The plot was trite. A trama era trivial.
- Click here to view more examples -
III)

plotagem

NOUN
Synonyms: plotting
  • ... a STEM and LEAF plot to show the data, and ... ... uma haste e folha de plotagem mostrar os dados e ...
IV)

parcela

NOUN
  • You know, one plot out of a whole orchard ... Uma parcela de todo um pomar ...
  • This is a plot, a plant, an attempt to ... Esta é uma parcela, uma planta, uma tentativa de ...
  • Let's plot a course for the command ship. Vamos parcela de um curso para o navio de comando.
  • ... your raid destroyed the plot, as well as uncovering it ... ... seu ataque destruiu a parcela, bem como descobrir isso ...
  • And the simple secret of the plot E o segredo simples da parcela
  • I secured you a prime plot smack in the center of ... Garanti-lhe uma parcela privilegiada no centro da ...
- Click here to view more examples -
V)

lote

NOUN
Synonyms: lot, batch, consignment
  • Do you own a burial plot? Tens um lote no cemitério?
  • Just a single plot, then. Um lote simples, então.
  • The plot is everything. O lote é tudo.
  • Do you own a burial plot? Tem um lote no cemitério?
  • It is quite a small plot of land. É um lote de terra bem pequeno.
  • Really a great plot of land. Realmente um grande lote de terra.
- Click here to view more examples -
VI)

complô

NOUN
Synonyms: conspiracy
  • He is a key figure in this plot. Ele é um personagem chave neste complô.
  • My father was destroyed by their deceptive political plot. Meu pai foi destruído pelo seu complô político.
  • There is a plot laid for my life. Existe um complô contra minha vida.
  • What is the plot? Qual é o complô?
  • He says it's a plot. Ele acha que é um complô.
  • And you call it a plot? E você ainda chama de complô?
- Click here to view more examples -
VII)

sinopse

NOUN
Synonyms: synopsis, blurb
VIII)

conspiração

NOUN
  • Ultimately the plot failed. No fim, a conspiração falhou.
  • This is a plot! Isto é uma conspiração!
  • It was almost like there was a plot against me. Até parecia que havia uma conspiração contra mim.
  • But not everything is a plot from beyond our dimension. Mas nem tudo é uma conspiração além da nossa dimensão.
  • Is there a plot afoot? Há uma conspiração em curso?
  • We think there's another plot, but what that ... Pensamos que há outra conspiração, mas o que ...
- Click here to view more examples -
IX)

traçar

VERB
  • Plot the shortest course. Traçar o curso mais curto.
  • ... these strange portals and plot a course through the ... ... nesses portais estranhos e traçar uma rota através do ...
  • I'il plot a course and we'il take it slow. Devo traçar um curso, e temos que ir devagar.
  • if we were to plot the investments as a function se fôssemos traçar os investimentos como uma função
  • or if you tried to plot them the way that ... ou se você tentou traçar-lhes a forma como o ...
  • If we were to plot on this axis right over here ... Se fôssemos traçar neste eixo bem aqui ...
- Click here to view more examples -
X)

terreno

NOUN
  • Always someone looking to sell that plot. Aquele terreno está sempre à venda.
  • I found our plot of land. Encontrei o nosso terreno.
  • I sold him the plot they built their house on. Vendi a ele o terreno onde eles construíram a casa.
  • He owns good land near the plot you saw, and ... Possui terras perto do terreno que você viu, ...
  • ... your father buried in the corner plot. ... seu pai enterrado no terreno da esquina.
  • ... on and getting his own plot of land. ... e ter o seu próprio terreno.
- Click here to view more examples -

expedition

I)

expedição

NOUN
  • But it was just another expedition, right? Mas era apenas outra expedição, não era?
  • Welcome to the expedition. Bem vindo á expedição.
  • He was on a scientific expedition down in. Foi numa expedição a.
  • I am leading the expedition. Vou liderar a expedição.
  • You have something much better, an expedition. Algo muito melhor, uma expedição.
  • I take it the expedition was productive? Posso considerar sua expedição produtiva?
- Click here to view more examples -

dispatch

I)

expedição

NOUN
  • They shall be determined by dispatch or arrival flows. São determinados por fluxo de expedição ou de chegada.
  • A dispatch thus requires many guards and shippers. Uma expedição assim requer muitos guardas e carregadores.
  • Dispatch got a call on an excessive noise complaint. Expedição recebeu um telefonema em uma queixa de barulho excessivo.
  • Get on the dispatch. Vá para a expedição.
  • And get that dispatch tape. E pegue aquela fita de expedição.
  • Did you call dispatch to check? Ligaste à expedição para verificar?
- Click here to view more examples -
II)

despacho

NOUN
  • Dispatch to all officers. Despacho a todos os agentes.
  • This dispatch just arrived. Este despacho acaba de chegar.
  • An urgent dispatch for you. Um despacho urgente para o senhor.
  • You bring a dispatch? Você traz um despacho?
  • This dispatch is to be considered a ... Este despacho deve ser considerado um ...
  • I dispatch you herewith in the name of the ... Eu o despacho aqui em nome do ...
- Click here to view more examples -
III)

despachar

VERB
Synonyms: unload
  • I have to dispatch the demon! Tenho que despachar o demónio!
  • ... as you said, to dispatch a human being. ... como você mesmo disse, para despachar um ser humano.
  • Unless we can quickly dispatch new blocking divisions at ... A menos que possamos despachar novas divisões para bloquear ...
  • Unless we can quickly dispatch new blocking divisions, at ... A menos que possamos despachar rapidamente novas tropas para ...
  • ... does not work, I shall dispatch you with heavenly force ... ... não funcionar, eu vou te despachar com uma força tremenda ...
  • I'il dispatch a courier to trl-lorn immediately, ... Vou despachar um mensageiro para Tri-Lorn imediatamente, ...
- Click here to view more examples -
IV)

central

NOUN
  • I will call dispatch. Vou contatar a central.
  • Dispatch never got a call. A central não recebeu ligação.
  • That was the initial call from dispatch. Foi a ligação inicial da central.
  • Give dispatch that plate number. Passe a placa pra central.
  • The dispatch said there were six. A central disse que eram seis.
  • ... record of any such call going through dispatch. ... registos dessa chamada na central.
- Click here to view more examples -
V)

envio

NOUN
  • Request dispatch of medevac immediately. Pedido de envio de helicóptero de resgate.
  • ... be able to supply evidence of the date of dispatch. ... poder provar a data de envio.
  • ... provide evidence of the date of dispatch. ... provar a data de envio.
  • Date and place of dispatch of declaration: Data e local de envio da declaração
  • Date of dispatch of the acknowledgement of receipt together with section ... Data de envio do aviso de recepção acompanhado do modelo ...
  • ... days from the date of dispatch of the notice. ... dias a contar da data do envio do anúncio.
- Click here to view more examples -
VI)

expedir

VERB
Synonyms: expedite
  • ... also be permitted to dispatch from its territory gelatin ... ... igualmente ser autorizado a expedir a partir do seu território gelatina ...
  • - to dispatch the goods in question directly ... - expedir directamente os referidos objectos ...
  • - to dispatch the articles in question directly ... - expedir directamente os objectos em causa ...
- Click here to view more examples -
VII)

distribuição

NOUN

dispatching

I)

despachar

VERB
Synonyms: dispatch, unload
  • It is an impertinence, dispatching an article that is not ... É uma impertinência, despachar um artigo que não está ...
II)

expedição

VERB
  • ... be drawn up by the dispatching establishment, ... ser emitido pelo estabelecimento de expedição,
  • ... it and notifies the dispatching competent authority of their arrival, ... e notificar a autoridade competente de expedição da sua chegada,
  • - production, packaging and dispatching systems and methods, - sistemas e métodos de produção, embalagem e expedição,
  • ... , collective warehouse, dispatching centre, other person or ... ... , armazém colectivo, centro de expedição, outra pessoa ou ...
  • ... signalling, regulation, dispatching and the communication and ... ... sinalização, a regulação, a expedição e a comunicação e ...
- Click here to view more examples -
III)

escalonamento

NOUN

provenance

I)

proveniência

NOUN
  • The provenance seems to be accurately recorded. A proveniência parece ser registada de forma precisa.
  • The provenance of the journal is clear ... A proveniência do diário é clara ...
  • He wanted me to change the provenance of a painting to ... Queria que mudasse a proveniência de uma pintura para ...
  • ... works are merely of questionable provenance. ... trabalhos são apenas de proveniência questionável.
  • Breeding, bloodlines and proven provenance. Educação, linhagem e proveniência comprovada.
- Click here to view more examples -
II)

procedência

NOUN
  • This provenance is fake. A procedência é falso.
  • ... some of these works are merely of questionable provenance. ... algumas dessas obras são meramente de procedência questionável.
  • ... very precise about the provenance of everything here. ... muito seguros sobre a procedência de tudo daqui.
  • The brushstrokes, the provenance. As pinceladas, a procedência.
- Click here to view more examples -

consigned

I)

expedidos

VERB
Synonyms: dispatched, shipped
  • the products have been consigned during the exhibition or immediately thereafter ... Os produtos foram expedidos durante ou imediatamente a seguir à exposição ...
  • ... if the products in question are consigned to the rest of ... ... se os produtos em causa forem expedidos para o resto do ...
  • ... whether the products have been consigned within the Community or ... ... se os produtos foram expedidos para o interior da Comunidade ou ...
  • ... Animals slaughtered, exported or consigned ... Animais abatidos, exportados ou expedidos
- Click here to view more examples -
II)

consignado

ADJ
Synonyms: factored, payroll
III)

consignados

VERB
Synonyms: stated, enshrined
  • ... forgotten and not yet consigned to the calm of history. ... esquecidos e ainda não consignados na serenidade da História.
IV)

proveniência

VERB
V)

remetido

VERB

derivation

I)

derivação

NOUN
  • ... and she might need a derivation. ... e pode precisar de uma derivação.
  • A derivation just means starting from some non ... Uma derivação significa apenas, começando de algum não ...
  • ... we were discussing, the derivation of the usage of bohemian ... ... estávamos a falar, a derivação do uso da boêmia ...
  • ... here is what's called a derivation. ... aqui é chamado de derivação.
  • As regards the derivation of human embryonic stem cells ... No que respeita à derivação de células estaminais embrionárias humanas ...
- Click here to view more examples -
II)

proveniência

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals