Borrowing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Borrowing in Portuguese :

borrowing

1

pegando emprestado

VERB
  • I kept borrowing and borrowing. Posso ficar pegando emprestado, até ter sorte.
  • As long as we are borrowing, how about a ... Já que estamos pegando emprestado, que tal uma ...
  • That you're borrowing a dress, my leg waxer. Que você está pegando emprestado um vestido, um depilador.
  • I'm just borrowing some clean clothes. Só estou pegando emprestado roupas limpas.
  • Uh, just borrowing a couple of your bottles. Uh, pegando emprestado, um par das suas garrafas.
- Click here to view more examples -
2

empréstimo

NOUN
Synonyms: loan, lending
  • ... the company's viability had been provided by borrowing. ... da viabilidade da empresa tivesse sido assegurada por um empréstimo.
  • ... average maturity of the borrowing concerned or to the increase ... ... prazo médio de vencimento do empréstimo em causa ou o aumento ...
  • is the interest on the amount that you're borrowing. juros sobre o montante que você está empréstimo.
  • Well worth borrowing the money for. Vale bem o Empréstimo do dinheiro.
  • ... mortgaged to the hilt, we're borrowing against borrowing. ... empenhados, nós estamos a pedir contra o empréstimo.
- Click here to view more examples -
3

contracção

NOUN
  • - Borrowing and lending operations - Contracção e concessão de empréstimos
  • ... would extend the lending and borrowing activities of the Community ... ... alargaria as actividades de concessão e contracção de empréstimos da Comunidade ...
4

endividamento

NOUN
5

mutuários

NOUN
Synonyms: borrowers, lenders
6

emprestar

VERB
Synonyms: lend, borrow, loan
  • Borrowing is when you ask! Emprestar é quando se pede!
  • Borrowing money from a friend is ... Emprestar grana de amigo é ...
  • ... to do all of my borrowing ahead of time. ... de fazer toda essa parte de emprestar logo de cara.
  • You don't mind me borrowing it, do you? Não se importam de me emprestar, não é?
  • I didn't want you borrowing mine. Não quero lhe emprestar a minha.
- Click here to view more examples -
7

pedir emprestado

NOUN
Synonyms: borrow
  • Irresponsibly borrowing and not paying up. Pedir emprestado de forma irresponsável e não pagar.
  • ... my clients, you are borrowing some of their starlight to ... ... meus clientes, estás pedir emprestado o estrelato deles para ...
  • we are borrowing or regrouping from the 10s place vamos pedir emprestado ou ou reagrupar das dezenas
  • No, and we're not borrowing money. Não, e não vamos pedir emprestado.
  • I'm tired of borrowing! Estou cansado de pedir emprestado!
- Click here to view more examples -
8

pedindo

VERB
  • ... advantage of me, always borrowing money. ... vantagem de mim, sempre pedindo dinheiro.

More meaning of Borrowing

loan

I)

empréstimo

NOUN
Synonyms: lending, borrowing
  • This is my first big loan. É o meu primeiro grande empréstimo.
  • He was unable to get a loan. Ele não conseguiu um empréstimo.
  • I can approve this loan for you today. Eu não posso aprovar este empréstimo para você hoje.
  • Some sort of equity loan. Tinha conseguido um empréstimo.
  • But let's call this a loan. Mas chamar isto um empréstimo.
  • Maybe the reason's in the loan docs. Talvez o motivo esteja nos papéis do empréstimo.
- Click here to view more examples -
II)

emprestar

VERB
Synonyms: lend, borrow
  • You going to loan me that money or not? Você vai me emprestar o dinheiro ou não?
  • I thought maybe you could loan me the money. Pensei que me pudesse emprestar o dinheiro.
  • Maybe you can loan me a piece of horse fresh. Talvez possam me emprestar um cavalo.
  • You can loan it to me. Você pode emprestar para mim.
  • We keep spares around here to loan clients. Guardamos alguns para emprestar aos clientes.
  • You can loan me your car. Pode me emprestar seu carro.
- Click here to view more examples -
III)

crédito

NOUN
  • I was asking for the loan. Quem foi pedir o crédito fui eu!
  • The outward token of credit is not a collateral loan. O símbolo do crédito ainda não é nenhum crédito real.
  • They refused our last loan. Recusaram nosso pedido de crédito.
  • Purchase of equipment loan and pretending to be a couple Compra de aparelhos de crédito e fingindo ser um casal qualquer
  • How 'bout a loan? Que tal um crédito?
  • Purchase of equipment loan and pretending to be a ... Compra de produtos elétricos de crédito e fingindo ser um ...
- Click here to view more examples -

lending

I)

comodato

NOUN
  • Derogation from the exclusive public lending right 1. Derrogação ao direito exclusivo de comodato 1.
  • Public lending is not an act of extraction ... O comodato público não constitui um acto de extracção ...
  • ... to authorize or prohibit rental and lending shall belong: ... de permitir ou proibir o aluguer e o comodato pertence:
  • ... THIS DIRECTIVE: CHAPTER I RENTAL AND LENDING RIGHT ... PRESENTE DIRECTIVA: CAPÍTULO I DIREITO DE ALUGUER E DE COMODATO
- Click here to view more examples -
II)

empréstimos

NOUN
Synonyms: loans, borrowing
  • I heard you guys were lending again. Ouvi que estão fazendo empréstimos novamente.
  • ... unfair means to encourage mortgage lending. ... de meios desleais para encorajar empréstimos hipotecários.
  • ... must have had a side racket lending dough. ... deve ter tido uns empréstimos ilegais.
  • But banks can create it through lending. mas os bancos podem criá-lo através de empréstimos.
  • ... you disagree with my lending policies you can buy the drawing ... ... discordas da minha política de empréstimos podes comprar o quadro ...
  • ... many banks have restricted lending, credit markets have ... ... muitos bancos restringiram os empréstimos, os mercados de crédito ...
- Click here to view more examples -
III)

emprestar

VERB
Synonyms: lend, borrow, loan
  • Thank you for lending me your jacket. Obrigado por me emprestar a sua jaqueta.
  • Thanks for lending me a shirt. Obrigado por emprestar sua camisa.
  • And lending me the blazer. E me emprestar o blazer.
  • And thanks for lending me your chiropractor coat. E obrigada por me emprestar seu jaleco de quiroprático.
  • You know lending friends money is always a mistake. Emprestar dinheiro a amigos é sempre um erro.
  • Thanks for lending me this. Obrigada por me emprestar isso.
- Click here to view more examples -
IV)

crédito

NOUN
Synonyms: credit, loan, claim, credence
  • - lending institutions and insurance companies, - empresas de crédito e seguradoras,

shrinkage

I)

encolhimento

NOUN
Synonyms: shrinking, dwindling
  • How do women know about shrinkage? Como sabem sobre encolhimento?
  • Could you tell her about the shrinkage factor? Pode falar para ela as causas do encolhimento?
  • ... to tell herabout your shrinkage. ... falar para ela do seu encolhimento.
  • What's causing the shrinkage? O que está causando o encolhimento?
  • ... to tell her about your shrinkage. ... falar-lhe do teu encolhimento.
- Click here to view more examples -
II)

retração

NOUN
III)

contração

NOUN

downturn

I)

desaceleração

NOUN
  • ... was then followed by an economic downturn in all the other ... ... , foi seguida por uma desaceleração económica em todos os outros ...
II)

recessão

NOUN
  • My day just immediately takes a downturn. Meu dia se torna imediatamente uma recessão.
  • The economic downturn worsens the future prospects ... A recessão económica degrada as perspectivas de futuro ...
  • In view of this economic downturn affecting the whole of ... À luz da recessão económica que está a afectar toda ...
  • ... and stand up for open trade in the economic downturn. ... e apoiar o comércio aberto na recessão económica.
  • ... to manage the financial crisis and limit the economic downturn. ... de gestão da crise financeira e contenção da recessão económica.
- Click here to view more examples -
III)

diminuição

NOUN
IV)

crise

NOUN
Synonyms: crisis, crunch
  • The economic downturn will affect the willingness ... A crise económica afectará a vontade ...
  • ... which is due to the economic downturn; ... que é devido à crise económica;
V)

abrandamento

NOUN
  • With the economic downturn, unemployment has increased moderately. Com o abrandamento económico, o desemprego aumentou moderadamente.
  • ... have tried to use the economic downturn as an excuse to ... ... têm tentado usar o abrandamento económico como desculpa para ...
  • The downturn is becoming larger than we thought at the start ... O abrandamento é maior do que de início supusemos ...
- Click here to view more examples -
VI)

retração

NOUN
VII)

declínio

NOUN
  • ... even in times of economic downturn. ... mesmo em tempos de declínio económico.
VIII)

contracção

NOUN
  • In that time we have seen a major economic downturn. Nesse período assistimos a uma importante contracção económica.
  • The force of the downturn is such that nobody has ... A força da contracção foi tal que ninguém dispõe de ...

debt

I)

dívida

NOUN
Synonyms: outstanding, owe, debts, owed
  • How do you get an advance on a debt? Como podes ter adiantamento sobre uma dívida?
  • Paid my debt to society, got a job. Paguei minha dívida com a sociedade, consegui um emprego.
  • After all these years, you've paid your debt. Depois de tantos anos, já pagaste a tua dívida.
  • Is he in any kind of debt? Ele tem algum tipo de dívida?
  • This is your opportunity to pay back that debt. Essa é a oportunidade de pagar essa dívida.
  • Then you pay your debt. Depois, pagam a vossa dívida.
- Click here to view more examples -
II)

débito

NOUN
Synonyms: debit
  • The debt is paid. O débito está pago.
  • The entire planet owes you a debt of gratitude. O planeta inteiro lhes tem um débito de gratidão.
  • What kind of debt? Que tipo de débito?
  • The amounts are baseline debt. A quantia é débito base.
  • Now it's time to repay your debt. Agora é hora de pagar o seu débito.
  • Until the debt is paid. Até que o débito seja pago.
- Click here to view more examples -
III)

endividamento

NOUN
  • Her father signed a bond of debt. O pai dela assinou um vínculo de endividamento.
  • ... as long as this institution exists perpetual debt is guaranteed. ... enquanto essa instituição existir, o endividamento perpétuo é inevitável.
  • ... insufficient to resolve the debt-related problems. ... se inadequada para resolver os problemas relacionados com o endividamento.
  • ... affect the budgetary and debt position. ... sobre a situação orçamental e de endividamento.
  • ... or the excessive tolerance of debt. ... a exagerada tolerância ao endividamento.
  • ... budgetary situation or the debt of Member States. ... situação orçamental, quer ao endividamento dos Estados-Membros.
- Click here to view more examples -

gearing

I)

engrenando

VERB
II)

engrenagem

NOUN
Synonyms: gear, cog
III)

orientando

VERB
IV)

endividamento

NOUN

borrowers

I)

mutuários

NOUN
Synonyms: lenders
  • ... high collateral from their borrowers. ... garantias demasiado elevadas dos seus mutuários.
  • ... in this situation, we have the same borrowers. ... nesta situação, temos o mesmos mutuários.
  • ... is advanced to the borrowers. ... são transferidos para os mutuários.
  • essentially loan to the borrowers. essencialmente emprestar para os mutuários.
  • situation where you had a bunch of borrowers. situação em que você tinha um monte de mutuários.
- Click here to view more examples -
II)

devedores

NOUN
III)

tomadores

NOUN
  • Some borrowers started to demand real ... Alguns tomadores começaram a demandar a real quantia de ...

lenders

I)

emprestadores

NOUN
  • Money lenders charge exorbitant interest. Emprestadores de dinheiro cobram juros exorbitantes.
  • Lenders could no longer sell their loans to the ... Emprestadores não podiam mais vender seus empréstimos para os ...
  • The lenders had already given loans to borrowers with ... Os emprestadores já tinham dado empréstimos aos mutuários, a ...
  • And of the lenders, some forgot the ... E dos emprestadores, alguns esqueceram a ...
  • ... so they started pushing the lenders, saying, ... por isso começaram a pressionar os emprestadores, dizendo:
- Click here to view more examples -
II)

credores

NOUN
Synonyms: creditors
  • My lenders can't come back after me. Meus credores não podem voltar depois de mim.
  • ... aim clearly to protect the lenders to protect the banks. ... visam claramente proteger os credores e proteger os bancos.
  • Look into asset-based lenders, uh, big money ... Olhe nos ativos baseados em credores, uh, dinheiro ...
  • Lenders didn't care anymore about whether a borrower can repay. Credores não se importavam mais se o mutuário podia pagar.
- Click here to view more examples -
III)

mutuantes

NOUN
  • ... and even the big lenders ignored the extent of the risk ... ... e mesmo os grandes mutuantes ignoraram a dimensão do risco ...
IV)

financiadores

NOUN

lend

I)

emprestar

VERB
Synonyms: borrow, loan
  • Could you lend me money for my train ticket? Você poderia me emprestar dinheiro para o bilhete de trem?
  • So maybe you could lend me some cash? Talvez possa me emprestar um pouco?
  • They are restricted solely by their own willingness to lend. Eles são restritos unicamente por sua vontade própria para emprestar.
  • Can you lend me your keys? Pode me emprestar suas chaves?
  • How much money can you lend me ? Quanto dinheiro pode me emprestar?
  • Can you lend your shirt to my friend? Pode emprestar a sua camisa para o meu amigo?
- Click here to view more examples -
II)

prestam

VERB
Synonyms: provide, suck
  • They lend... ...an order to ... Eles prestam... a uma ordem na ...
  • ... , these security measures lend themselves very well to the ... ... , estas medidas de segurança prestam-se e muito à ...

borrow

I)

emprestar

VERB
Synonyms: lend, loan
  • I could borrow his rifle. Eu poderia emprestar esse rifle.
  • So could we borrow the cottage? Pode nos emprestar a cabana?
  • Thanks for letting me borrow this. Valeu por me emprestar isso.
  • I want you to borrow this. Quero te emprestar isto.
  • Tell him to borrow his brother's. Diz para emprestar para o seu irmão.
  • If a man cannot earn, he must borrow. Se um homem não pode gastar, ele precisa emprestar.
- Click here to view more examples -
II)

tomar emprestado

VERB
  • I will borrow your phone. Vou tomar emprestado o seu telefone.
  • Banks can create as much money as we can borrow. Os bancos podem criar tanto dinheiro quanto nos podemos tomar emprestado.
  • Or if we wanted, we can borrow. Ou, se quiséssemos, podemos tomar emprestado.
  • You can borrow a dress from my ... Podes tomar emprestado um dos vestidos da ...
  • I'm going to borrow your phone. Vou tomar emprestado o seu telefone.
  • I'il need to borrow some reading materials. Vou precisar tomar emprestado alguns materiais de leitura.
- Click here to view more examples -
III)

pedir

VERB
Synonyms: ask, asking, order, request, asked
  • I need to borrow some money. Eu preciso pedir algum dinheiro.
  • He called to borrow money, right, collect? Ele ligou a pedir dinheiro, certo?
  • You can borrow the minivan anytime. Podes pedir a minivan sempre que quiseres.
  • Can you borrow some more from your brother? Podes pedir mais algum ao teu irmão?
  • You can borrow some of my shoes? Pode pedir sapatos de trabalho para mim.
  • I need to borrow some money. Preciso te pedir dinheiro.
- Click here to view more examples -
IV)

contrair empréstimos

VERB
  • ... Long Term had to borrow. ... Long Term tinha de contrair empréstimos.
V)

me emprestes

VERB
  • I need to borrow some money. Preciso que me emprestes dinheiro.
  • I just need to borrow the phone. Preciso que me emprestes o telefone.
  • I need to borrow some money. Preciso que me emprestes algum dinheiro.
  • I need to borrow some shorts. Preciso que me emprestes uns calções.
  • I need to borrow money. Preciso que me emprestes dinheiro.
  • I need to borrow some money from you. Eu preciso que me emprestes dinheiro.
- Click here to view more examples -

requesting

I)

solicitando

VERB
  • Requesting immediate visual tasking. Solicitando imagem visual do satélite.
  • Requesting permission to launch. Solicitando permissão para lançamento.
  • Requesting the removal from the place of testing. Solicitando a remoção do local de testando .
  • Requesting permission to terminate target. Solicitando permissão para denunciar o alvo.
  • Requesting permission to land. Solicitando permissão para aterrissar.
  • Requesting permission to land. Solicitando autorização para aterrissar.
- Click here to view more examples -
II)

pedindo

VERB
  • Requesting additional backup for pursuit. Pedindo apoio para perseguição.
  • Are you requesting a private viewing? Você está pedindo uma visão particular?
  • I am requesting all you clowns. Eu estou pedindo que todos os palhaços.
  • Requesting backup and paramedics. Pedindo reforço e paramédicos.
  • Requesting permission to terminate target. Pedindo permissão para finalizar alvo.
  • Unidentified vessel outside requesting permission to board. Transporte não identificado pedindo autorização para embarcar.
- Click here to view more examples -
III)

requerente

VERB
  • At the request of the requesting authority, the requested authority ... A pedido da autoridade requerente, a autoridade requerida ...
  • ... the documents received from the requesting court. ... os documentos enviados pelo tribunal requerente,
  • ... its finding and inform the person requesting the decision. ... a sua conclusão e informará o requerente desse facto.
  • ... without delay to the requesting court the documents establishing the ... ... sem demora ao tribunal requerente os documentos comprovativos da ...
  • ... appropriate information to the requesting authority in the form of ... ... as informações adequadas à autoridade requerente sob a forma de ...
  • ... transport suspected by the requesting authority of being used ... ... transporte que a autoridade requerente considere suspeitos de terem sido utilizados ...
- Click here to view more examples -
IV)

requisitando

VERB
Synonyms: ordering, querying
  • Requesting contact with the surface. Requisitando contato com a superfície.
  • It is requesting information about integrating organic components into its ... Está requisitando informações sobre integração de componentes orgânicos para sua ...
  • They're requesting permission to beam people down. Estão requisitando permissão para transportar as pessoas para baixo.
  • It's like him, requesting the officers he wants ... E conforme ele, está requisitando os oficiais que ele quer ...
  • Requesting off-hour route check on number 11. Requisitando rota e horário do número 11 .
  • They're requesting permission to land. Eles estão requisitando permissão para aterrisar.
- Click here to view more examples -
V)

pede

VERB
  • I have a ship in trouble requesting permission to dock. Uma nave com problemas pede permissão para pousar.
  • Requesting a transfer into gen pop? Pede uma transferência à população geral?
  • The lead ship is requesting permission to come alongside, ... A nave líder pede permissão para aproximação, ...
  • And now a government plane is requesting permission to land here ... E agora um avião do governo pede permissão para aterrar aqui ...
  • ... and the transport ship is requesting permission to dock. ... . e a nave de transporte pede permissão para pousar.
  • ... my advertisement in the newspaper requesting honest, hardworking people ... meu anúncio no jornal pede pessoas honestas e trabalhadoras.
- Click here to view more examples -
VI)

peço

VERB
Synonyms: ask, request, beg
  • Requesting eta and coordinates for extraction. Peço tempo estimado de chegada e coordenadas de extracção.
  • Requesting backup and air support. Peço reforços e apoio aéreo.
  • Requesting backup and an ambulance. Peço reforços e uma ambulância.
  • Requesting permission to mount a boat, drop rescue mission. Peço autorização para organizar uma missão de resgate com lancha.
  • Requesting permission for a transfer. Peço autorização para ser transferido.
  • Your honor, we are requesting that the defendant be ... Meritíssimo, peço que a ré seja ...
- Click here to view more examples -

urging

I)

instando

VERB
  • ... commentators in the media, urging, constantly urging the ... ... comentaristas da mídia, instando, constantemente instando os ...
II)

incitando

VERB
  • ... power, world leaders are urging contractors to speed up ... ... a energia, líderes mundiais estão incitando empreiteiros para acelerar a ...
III)

exortando

VERB
Synonyms: exhorting
  • ... in good time, urging it to develop better ... ... , em tempo útil, exortando-a a desenvolver melhor ...
IV)

pedindo

VERB
  • We are hereby urging the population to strictly follow ... Nós estamos pedindo à população para seguir estritamente ...
  • ... but because they are not urging. ... mas porque eles não estão pedindo.
V)

insistência

NOUN
  • ... that it is at the urging of my esteemed patroness ... ... .que é pela insistência da minha estimada benfeitora ...
  • ... that it is at the urging of my esteemed patroness ... ... .que é pela insistência da minha estimada benfeitora ...
VI)

insistindo

VERB
  • It's just that they are urging me to tell you ... É que eles estão insistindo para eu mandar você ...
VII)

estimulando

VERB
VIII)

encorajando

VERB
Synonyms: encouraging
  • Urging on these rebellion's names and ... Encorajando os rebeldes, e ...
IX)

aconselhando

VERB
  • I'm urging caution,ma'am. Estou aconselhando cautela, senhora.

ordering

I)

ordenando

VERB
Synonyms: commanding, sorting
  • A presidential decree ordering you back to duty. Um decreto presidencial ordenando você voltar ao trabalho.
  • Always ordering us to stay calm, be calm. Sempre ordenando para ficarmos calmos, que estejamos calmos.
  • Any of them could be ordering a hit. Qualquer um deles poderia estar ordenando um atentado.
  • Just who are you ordering around? O que está ordenando?
  • I am ordering you to stand down. Estou ordenando que fique parado.
  • I got a call ordering a bit of an inspection. Recebi uma chamada ordenando uma pequena inspeção.
- Click here to view more examples -
II)

ordenação

NOUN
Synonyms: ordination, sorting
  • ... , and 22 will be ordering from the blue team. ... , e 22 será ordenação da equipe azul.
III)

encomendar

VERB
Synonyms: order
  • Ordering food in a restaurant? Encomendar comida para um restaurante?
  • Will you be ordering dinner? Você pode encomendar o jantar?
  • Only the part about special ordering. Somente a parte sobre encomendar.
  • How much are you ordering and what's your best price ... Quanto vais encomendar e qual é o teu melhor preço ...
  • ... a symbolic kind of thing, ordering a beam. ... uma coisa simbólica, encomendar uma viga.
  • We're ordering pizza, we got a movie. Vamos encomendar pizza, temos um filme.
- Click here to view more examples -
IV)

requisitar

VERB
Synonyms: order, requisition
  • ... milk 'round, and we should be ordering coals. ... leite ', e nós devemos requisitar carvões.
V)

pedir

VERB
  • I took the liberty of ordering us some wine. Tomei a liberdade de pedir um pouco de vinho.
  • We will be ordering a paternity test. Nós vamos pedir um teste de paternidade.
  • We were definitely not ordering starters. Nós definitivamente não íamos pedir pratos de entrada.
  • But her real specialty is ordering. Mas a especialidade dela é pedir.
  • Took the liberty of ordering us a bottle of wine. Eu tomei a liberdade de pedir um vinho.
  • Squeezing a trigger, is like ordering takeout. Apertar um gatilho é como pedir comida.
- Click here to view more examples -
VI)

mandando

VERB
Synonyms: sending
  • I am ordering you to scan her again. Estou mandando escanear de novo.
  • They are ordering machines. Eles estão mandando máquinas.
  • A stranger who was ordering my body around. Um estranho que está mandando em meu corpo todo.
  • These guys ordering me up the hallway. Esses caras mandando em mim.
  • Are you ordering me to come down and see you and ... Está me mandando ir ver você e ...
  • I'm ordering you to leave this room! Estou mandando que saia deste quarto!
- Click here to view more examples -
VII)

índice

NOUN
Synonyms: index, content, rate
VIII)

pedidos

NOUN
  • You want me to do the ordering? Queres que faça os pedidos?
  • ... costs and it will make ordering much easier. ... custos e deixar os pedidos bem mais fáceis de fazer.
  • ... , you do the ordering. ... , faz tu os pedidos.
  • Well, good, more ordering choices. Bem, bom, mais opções para pedidos.
  • 22 guests will be ordering from the red team, ... 22 convidados vão ser pedidos da equipe vermelha, ...
  • With that new model ordering system, the 680 ... Com o novo sistema de pedidos, o 680 que ...
- Click here to view more examples -
IX)

encomendas

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals