Enlist

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Enlist in Portuguese :

enlist

1

alistar

VERB
Synonyms: list
  • You want to enlist, hmm? Vocês querem se alistar?
  • So you want to enlist? Então querem se alistar?
  • Have your friends come to enlist too? Seus amigos vem se alistar também?
  • I know how to enlist employees. Sei como alistar funcionários.
  • You want to enlist? Você quer se alistar?
- Click here to view more examples -
2

inscrever

VERB
3

recorrer

VERB
Synonyms: resort, appeal, recourse, rely
  • And we can enlist local law enforcement if ... E nós podemos recorrer à aplicação da lei local, se ...
  • Unless we enlist the help of a ... A menos que recorrer a ajuda de um ...
  • And we can enlist local law enforcement if ... E nós podemos recorrer a aplicação da lei local, se ...
  • ... was wonder ng f I could enlist your help. ... estava imaginando se poderia recorrer à sua ajuda.
- Click here to view more examples -
4

recrutar

VERB
Synonyms: recruit
  • - I'm here to enlist your services. Estou aqui para recrutar os seus serviços.
5

mobilizar

VERB

More meaning of Enlist

list

I)

lista

NOUN
  • There are worse things on this list. Há coisas piores nesta lista.
  • Guess you can cross that off your bucket list. Acho que podes tirar isso da tua lista de desejos.
  • Your list is your destiny. Sua lista é seu destino.
  • You have his client list? Tens a lista de clientes?
  • I was on their waiting list for a month. Fiquei na lista de espera durante um mês.
  • Quitting was on your list. Parar de fumar estava na lista.
- Click here to view more examples -
II)

listar

VERB
  • There have been too many to list. Existe muitos para listar!
  • I forgot to list that one. Esqueci de listar mais essa.
  • Maybe too many to list. Talvez demais para listar.
  • Too many to even list. Muitas até pra listar.
  • Display a list of people interviewed for parole. Listar entrevistados para condicional.
  • Why would the unsub list kids that he fit in with ... Porque é que ele ia listar rapazes da mesma índole ...
- Click here to view more examples -
III)

alista

NOUN
Synonyms: lists, enlists
  • I want the list of the men in his unit. Quero alista de homens na sua unidade.
  • -He is the list. -Ele é alista toda.
IV)

enumerá

VERB
Synonyms: enumerate

register

I)

registrar

VERB
Synonyms: record, log, enroll, logging
  • You all have to register. Você tudo têm que registrar.
  • I have to register you. Tenho de registrar você.
  • I was there today to register our address. Estive lá hoje, para registrar o nosso novo endereço.
  • Would you like to register? Você gostaria de se registrar?
  • I have to register your name. Tenho que registrar o seu nome.
  • I cannot register here. Não posso me registrar aqui.
- Click here to view more examples -
II)

registo

NOUN
  • That was the hotel register. Não, isso foi o registo no hotel.
  • It was on the historic register. Estava no registo histórico.
  • Just after we'd signed the register. Logo a seguir de termos assinado o registo.
  • I just used grabbed the cash from the register. Eu apenas peguei o dinheiro do registo.
  • We got to cover the register. Nós começamos cobrir o registo.
  • That was the hotel register. Isso era o registo no hotel!
- Click here to view more examples -
III)

cadastrar

VERB
Synonyms: subscribe
  • You'il have to register that before you sell it. Terá que cadastrar antes vender isso.
  • ... this justification, you can register him in a school. ... esta motivação, Você pode se cadastrar em uma escola.
  • ... have a harvard.edu address to register." ... ter um email de Harvard.edu para se cadastrar.
- Click here to view more examples -
IV)

cadastro

NOUN
  • Do not register my patients. Não cadastro meus pacientes.
  • You do up the register in there. Você faz o cadastro lá.
  • She would even close out my register and do inventory for ... Ela ia mesmo fechar meu cadastro e fazer o inventário para ...
  • ... all data the patient register at the desk. ... a todos os pormenores do cadastro do paciente na mesa.
  • There's no line at the register. Não há nenhuma linha no cadastro.
  • No, we'd have seen her register. Não, nós teríamos visto o seu cadastro.
- Click here to view more examples -
V)

inscrever

VERB
  • I would like to register. Eu gostaria de me inscrever.
  • I'm going to register with a babysitting service. Eu vou para me inscrever como babá.
  • I must register you. Devo inscrever-se.
  • ... , so he can register for school. ... , para que ele se possa inscrever na escola.
  • Hi, we'd like to register. Gostaríamos de nos inscrever.
  • Where do I go to register? Onde posso me inscrever?
- Click here to view more examples -

enroll

I)

matricular

VERB
  • The teacher said he can enroll in school. A professora disse que ele se pode matricular na escola.
  • We should enroll you in some man classes. Deveríamos matricular você em uma aula de masculinidade.
  • ... will farm, and you will enroll your son here in ... ... vai plantar, e vai matricular seu filho aqui na ...
  • She wanted me to enroll in one of these. ... Ela me pediu para me matricular em um desses. ...
  • Of course to enroll one must be a ... Claro que para matricular alguém, deve-se ...
- Click here to view more examples -
II)

inscrever

VERB
  • ... , if nobody to enroll itself, they will not have ... ... , se ninguém se inscrever, eles não terão ...
  • My mother would like to enroll in Painting from Life ... A minha mãe gostaria de se inscrever em Pintando a Vida ...
  • Before we enroll, I'd like to see whether the ... Antes de se inscrever, eu gostaria de ver se a ...
  • ... you know, I can enroll her in school there ... ... você sabe, posso inscrever ela em uma escola por lá ...
  • ... , and if I decide to enroll my son, you ... ... , e se decidir inscrever o meu filho, ...
- Click here to view more examples -
III)

registrar

VERB
Synonyms: register, record, log, logging
IV)

ingressar

VERB
Synonyms: join

inscribe

I)

inscrever

VERB

resort

I)

resort

NOUN
  • We were part of the convention at the resort. Fazemos parte da convenção no resort.
  • You think this is a resort? Tu tá pensando que tu tá num resort?
  • It is a seaside resort. É um resort no litoral.
  • The blank tape in the resort suite. A fita em branco na suíte do resort.
  • How much clay did he eat at the resort? Quanta argila ele comeu no resort?
  • Big resort there on that point. Um grande resort ali, naquele ponto.
- Click here to view more examples -
II)

estância

NOUN
Synonyms: customs, estancia
  • ... picture taking is not allowed at this particular resort. ... não se pode tirar fotos nesta estância.
  • ... copies here at the resort? ... clones aqui, na estância?
  • Oh, you know, working for the mountain resort. Tu sabes, a trabalhar na estância da montanha.
  • ... it should be the last resort, we have to make ... ... deve estar numa segunda estância, temos que construir ...
  • so if you need me, call the resort. então se precisares de mim, liga para a Estância.
  • going to build a fancy ski resort. Vai construir uma estância de esqui.
- Click here to view more examples -
III)

recorrer

VERB
Synonyms: appeal, recourse, rely, enlist
  • Without having to resort to a corset. Sem precisar recorrer a um colete.
  • We have to resort to other measures. Temos que recorrer a outras medidas.
  • What if we resort to the law? O que se recorrer à lei?
  • We must resort to other measures. Devemos recorrer a outros métodos.
  • Before we resort to other methods. Antes de termos de recorrer a outros métodos.
  • I didn't want to resort to this, but. Não queria recorrer a isto, mas.
- Click here to view more examples -
IV)

recurso

NOUN
  • A man had come as a last resort. Um homem apareceu como último recurso.
  • The time hasn't come to use our last resort. Ainda não é a hora de usar nosso último recurso.
  • The last resort of the impotent. O último recurso do impotente.
  • He was a measure of last resort. Era um último recurso.
  • Landfills are the last resort for residual waste. Os aterros constituem o último recurso para os restantes resíduos.
  • You know, divorce should be a last resort. Sabe, o divórcio deve ser seu último recurso.
- Click here to view more examples -

appeal

I)

apelo

NOUN
Synonyms: plea, appealing
  • Their ways have great appeal. A maneira deles tem um grande apelo.
  • The appeal should be to logic. O apelo deve ser à lógica.
  • There was a single court of appeal. Havia apenas um tribunal de apelo.
  • The appeal of escape, of romance. O apelo de fuga, de romance.
  • For whom are we making this appeal? Em nome de quem lançamos este apelo?
  • Not exactly my flavor, but definitely has appeal. Não exatamente o meu gosto, mas definitivamente tem apelo.
- Click here to view more examples -
II)

apelar

VERB
Synonyms: plead
  • When do you plan to file an appeal? Quando você pensa em apelar?
  • So we thought we'd appeal to their olfactory senses. Então pensamos em apelar para o olfato.
  • We could appeal to their good nature. Podemos apelar para a boa natureza deles.
  • You are going to appeal, right? Vai apelar, certo?
  • And he thinks he's got a case for appeal. E acha que tem um caso que dá pra apelar.
  • I must appeal to you. Devo apelar para você.
- Click here to view more examples -
III)

recurso

NOUN
  • One of my cases is up on appeal. Um dos processos está em recurso.
  • I was only here through the appeal. Só estive aqui durante o recurso.
  • You see the appeal now? Você vê o recurso agora?
  • Maybe your appeal went through. Eles rejeitaram o recurso.
  • My last appeal just failed. O meu último recurso foi negado.
  • And not subject to appeal. E não sujeita a recurso.
- Click here to view more examples -
IV)

recorrer

VERB
Synonyms: resort, recourse, rely, enlist
  • You can appeal the expulsion. Podes recorrer da expulsão.
  • This is a standard document for appeal. Esse é um documento padrão para recorrer.
  • You can appeal the expulsion. Pode recorrer da expulsão.
  • With no chance of appeal. Sem chance de recorrer.
  • You think that's going to hold up in appeal? Acha que o consegue se recorrer?
  • So there's no way to appeal? Então, não há como recorrer?
- Click here to view more examples -
V)

interpor recurso

NOUN
  • You are going to appeal, right? Vai interpor recurso, certo?
  • ... to get since we'll appeal any verdict. ... , dado que vamos interpor recurso.
  • Candidates refused membership may appeal to the general meeting ... Os candidatos recusados podem interpor recurso para a assembleia geral ...
  • ... formally notifies its intention to appeal. ... notificou formalmente a sua intenção de interpor recurso.
- Click here to view more examples -
VI)

atração

NOUN
  • So really, this is an appeal. So realmente, esta é uma atração.
  • I get an appeal. Eu consigo uma atração.
  • I can see the appeal. Posso sentir a atração.
  • Your appeal is no good, man. Sua atração é nenhum bom, homem.
  • I can see the appeal. Dá para ver a atração.
  • A big part of their appeal is their ability to ... Uma grande parte de sua atração é a sua habilidade em ...
- Click here to view more examples -
VII)

atrair

VERB
Synonyms: attract, lure, draw, entice, luring
  • Because they got to try to appeal to kids. Porque eles tem que tentar atrair as crianças.
  • ... really inviting you, which may appeal to you. ... os convidando, e isso poderia atrair vocês.
  • ... to find someone who can appeal to a broader audience. ... de alguém que possa atrair uma audiência mais ampla.
  • They won't allow me to appeal this verdict, so ... Eles não me permitirão atrair este veredicto, assim ...
  • ... , so I'm going to appeal for a new trial ... ... , assim eu vou atrair para uma tentativa nova ...
- Click here to view more examples -
VIII)

agradar

VERB
  • That ought to appeal to you. Isso deve agradar-lhe.

recourse

I)

recurso

NOUN
  • The last recourse of the weak. O último recurso dos fracos.
  • Quite simply, disclosure was her only recourse. Bem simples, a divulgação era o seu único recurso.
  • Often the only recourse for a serious injury was amputation. Freqüentemente o único recurso para ferimentos graves era a amputação.
  • Do we have any recourse to recover the money? Temos algum recurso para recuperar o dinheiro?
  • This was my only recourse. Esse foi meu único recurso.
- Click here to view more examples -
II)

recorrer

NOUN
Synonyms: resort, appeal, rely, enlist
  • I had to take recourse to this poor horse, because ... Tive de recorrer a este pobre cavalo, porque ...
  • Or will recourse be had to public budgets - as ... Ou irá recorrer-se aos orçamentos públicos - como ...
  • ... such indirect participants have had recourse to the standing facilities due ... ... estes tiverem tido que recorrer às facilidades permanentes em consequência ...
  • ... through voltage-sensitive membrane recourse to a nerve agent ... ... através da membrana sensível à voltagem recorrer a um agente nervoso ...
  • But I have no recourse. Mas não tenho como recorrer.
- Click here to view more examples -

rely

I)

confiar

VERB
Synonyms: trust, entrust, confide
  • And they got one person to rely on. Só têm uma pessoa em quem confiar.
  • And rely on each other. E a confiar um no outro.
  • You can fully rely on us. Pode confiar plenamente em nós.
  • How long can we rely on them? Quanto tempo poderemos confiar neles?
  • Can we rely on the discretion of your staff? Podemos confiar na discrição do seu pessoal?
  • I can rely on you from now on! Agora já posso confiar em si!
- Click here to view more examples -
II)

contar

VERB
Synonyms: tell, count
  • Can we rely on your discretion? Podemos contar com a sua discrição?
  • I can always rely on dad. Posso sempre contar com meu pai.
  • Can one rely on you? Podemos contar com você?
  • They will now see who they can rely on. Agora se verá com quem se pode contar.
  • Can we rely on the discretion of your staff? Podemos contar com a discrição do seu pessoal?
  • You may continue to rely on my professional etcetera. Pode continuar a contar .
- Click here to view more examples -
III)

baseiam

VERB
Synonyms: based
  • These are sensors that rely on movement. Estes são sensores que se baseiam no movimento.
  • They both rely, all too frequently ... Ambos se baseiam, com demasiada frequência ...
  • They rely on assumptions, on received knowledge without ... Eles se baseiam em pressupostos, no conhecimento recebido sem ...
  • Usually the criteria applied rely on the working time ... Geralmente, os critérios aplicados baseiam-se no tempo ...
  • ... and quality of the information on which they rely specified. ... e a qualidade das informações em que se baseiam especificada.
  • ... is not selective, they rely on similar arguments to ... ... não é selectiva, baseiam-se em argumentos semelhantes ...
- Click here to view more examples -
IV)

invocar

VERB
Synonyms: invoke, summon, plead, conjure
  • ... good faith should be able to rely on these translations. ... boa fé devem poder invocar essas traduções.
  • ... of the financial guarantee may rely on the means of defence ... ... da garantia financeira pode invocar os meios de defesa ...
  • ... a particular contract, rely on the capacities of other entities ... ... um determinado contrato, invocar as capacidades de outras entidades ...
  • ... a particular contract, rely on the capacities of other entities ... ... a um determinado contrato, invocar as capacidades de outras entidades ...
  • These undertakings could rely on a law which was explicitly adopted ... Estas empresas podem invocar uma lei promulgada expressamente ...
- Click here to view more examples -
V)

basear

VERB
Synonyms: base, basing
  • ... in our business, we can't rely on trust alone. ... no negócio não podemos nos basear na confiança.
  • ... for us to be able to rely on precedents, or ... ... para que nos possamos basear em precedentes, ou ...
  • ... the Commission's decision to rely on a new FAO specification ... ... decisão da Comissão de se basear numa nova especificação da FAO ...
  • We can't rely on it. Não podemos basear-nos nisso.
- Click here to view more examples -
VI)

recorrer

VERB
  • ... to Article 4 may rely on the abilities of participants ... ... no artigo 4.o pode recorrer às capacidades dos participantes ...
VII)

dependem

VERB
Synonyms: depend on, dependent
  • They rely only on the power of their magic. Eles dependem apenas do poder de sua magia.
  • And rely only on the power of the magic. Eles dependem apenas do poder de sua magia.
  • So many people rely on this show. Assim, muitas pessoas dependem desse show.
  • They rely on each other greatly for survival. Dependem imenso uns dos outros para sobreviver.
  • They rely on camouflage. Eles dependem de camuflagem.
  • So many people rely on this show. Muitos dependem desse programa.
- Click here to view more examples -
VIII)

apoiar

VERB
  • You must rely on the courage of your people. Você deve se apoiar na coragem de seu povo.
  • No relatives to rely on. Nenhum familiar para me apoiar.
  • ... impression of having someone to rely on, of not being ... ... parecia ter encontrado em quem se apoiar, já não estar ...
  • ... you can trust or rely on, and that those ... ... que possa confiar ou apoiar você, e que aqueles ...
  • You must rely on the courage of your people. Deves apoiar-te na coragem de teu povo.
  • Then you have to rely on evidence, and ... Então você tem que apoiar-se em evidências e ...
- Click here to view more examples -

recruit

I)

recrutar

VERB
Synonyms: enlist
  • She tried to recruit them all. Ela tentou recrutar todos eles.
  • She has tried to recruit several of our agents. Já tentou recrutar vários de nossos agentes.
  • We recruit people for all kinds of reasons. Nós recrutar pessoas para todos os tipos de razões.
  • Recruit new men to begin with. Recrutar novos homens para começar.
  • Reconsider our strategy, recruit new men. Repensar a estratégia, recrutar novos homens.
  • Who can recruit the forest? Quem pode recrutar a floresta?
- Click here to view more examples -
II)

recruta

NOUN
  • Recruit leader to the lieutenant! Recruta líder venha até ao tenente!
  • Are you a new recruit? Você é uma nova recruta?
  • Recruit people you know. Recruta pessoas que conheças.
  • Do not talk to me if a recruit. Não fale comigo como se fosse um recruta.
  • The recruit focuses on light board. O recruta se concentra no quadro de luz.
  • Do not address me as you would a recruit. Não fale comigo como se fosse um recruta.
- Click here to view more examples -
III)

contratar

VERB
  • You have to recruit other people. Você tem de contratar outro pessoal.
  • You want to recruit that guy? Você quer contratar esse rapaz?
  • Every hospital in the city was trying to recruit you. Todo hospital da cidade quis contratar você.
  • You want to recruit that guy? Você quer contratar esse cara?
  • You were smart to recruit that kid. Fez bem em contratar esse rapaz.
  • Since when do you sit in on recruit exercises? Desde quando você se senta na em exercícios contratar?
- Click here to view more examples -

rallying

I)

ralis

VERB
Synonyms: rallies
  • ... it was built for Group B rallying? ... foi construído para o Grupo B de ralis?
III)

reagrupamento

NOUN
IV)

mobilizar

NOUN
V)

rali

NOUN
Synonyms: rally

mobilisation

I)

mobilização

NOUN
  • Its amount and mobilisation procedure remain unchanged. O respectivo montante e processo de mobilização permanecem inalterados.
  • Mobilisation of the flexibility instrument Mobilização do instrumento de flexibilidade
  • Mobilisation and collective effort are the key elements ... A mobilização e o esforço colectivo constituem os elementos fundamentais ...
  • on the mobilisation of the flexibility instrument in favour of ... relativa à mobilização do instrumento de flexibilidade a favor da ...
  • Mobilisation is possible only if ... Ora, a mobilização só é possível se ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals