Fundraising

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Fundraising in Portuguese :

fundraising

1

fundraising

NOUN
  • He was fundraising, wasn't he? Ele foi fundraising, não foi ele?
2

angariação

NOUN
3

arrecadação

NOUN
  • The second rule of fundraising is that fundraising is not ... A segunda regra de arrecadação é que arrecadação não é ...
  • ... of fundraising is that fundraising is not illegal. ... de arrecadação é que arrecadação não é ilegal.
  • and it's a form of fundraising for the government. e é uma forma de arrecadação para o governo.
  • They put the "fun" in "fundraising." Eles colocam "diversão" em "arrecadação."
  • First rule of fundraising - don't give nothin' to nobody ... Primeira regra da arrecadação, nunca dê nada pra ninguém ...
- Click here to view more examples -
4

captação

NOUN
  • ... ready yet, when fundraising for Teacher voice. ... pronto, quando a captação da voz do professor.

More meaning of Fundraising

referral

I)

referência

NOUN
  • Then we just have to wait for a referral. Então temos que esperar por uma referência.
  • ... called me with a referral to another doctor. ... me ligou com a referência de outro médico.
  • Only works by referral. Somente trabalha por referência...
  • What's a referral? Que tipo de referência?
  • I'il give you a referral. Vou te dar uma referência.
- Click here to view more examples -
II)

encaminhamento

NOUN
III)

remessa

NOUN
  • ... contained mechanism for the referral of a given category ... ... mecanismo independente para a remessa de uma determinada categoria ...
  • ... he believes because his referral's actually going to help ... ... ele acredita porque a sua remessa irá realmente ajudar- ...
  • B. DETAILS OF THE REFERRAL MECHANISM B. ELEMENTOS ESPECÍFICOS DO MECANISMO DE REMESSA
  • ... concerned agree to the referral, the Commission has ... ... em causa concordarem com a remessa, a Comissão dispõe de ...
  • A. OVERVIEW OF THE REFERRAL SYSTEM A. ASPECTOS GERAIS DO SISTEMA DE REMESSA
- Click here to view more examples -
IV)

indicação

NOUN
  • If you could bring in the referral. Se pudesse trazer a indicação.
  • I work by referral only. Eu só trabalho através de indicação.
  • He was worried enough to suggest a referral... Ele estava bastante preocupado para sugerir uma indicação...
  • ... him with a psych referral? ... -lo. com uma indicação psicológica?
  • ... him with a psych referral? ... -lo com uma indicação psicológica?
- Click here to view more examples -
V)

reenvio

NOUN
  • Referral of a case following a ruling of ... Reenvio de um processo na sequência de um acórdão do ...
  • ... that the conditions for the original referral are not met. ... que não estão reunidas as condições de reenvio.
  • ... certain aspects of the referral procedures should be improved or ... ... determinados aspectos dos procedimentos de reenvio devem ser melhorados ou ...
  • ... to say that I am against referral back to committee. ... declarar desde já que sou contra o reenvio à comissão.
  • ... the Internet or Internet referral sites. ... a internet ou sítios de reenvio na internet.
- Click here to view more examples -
VI)

angariação

NOUN

solicitation

I)

solicitação

NOUN
Synonyms: request
  • You would be my first solicitation. Você seria a minha primeira solicitação.
  • Priors for solicitation and possession. Priores para solicitação e posse.
  • It's the difference between solicitation and entrapment, and ... Há uma diferença entre solicitação e armação, e ...
  • It's not just solicitation. Não é apenas solicitação.
  • Judicial misconduct, solicitation... Judiciária falta, solicitação ...
- Click here to view more examples -
II)

aliciamento

NOUN
Synonyms: grooming, enticement
  • Three priors for solicitation. Três antecedentes por aliciamento.
III)

requisição

NOUN
Synonyms: request, requisition
IV)

angariação

NOUN
V)

requerimento

NOUN
  • This is clearly solicitation, Supervisor. Isto claramente é requerimento, Supervisor.

collection

I)

coleção

NOUN
  • These items are from my family's personal collection. São itens da coleção pessoal da minha família.
  • How serious are they about building an art collection? É sério a coleção de arte?
  • This is out of my personal collection. É da minha coleção pessoal.
  • Another one for the collection. Mais um para a coleção.
  • A collection of knives! Uma coleção de facas!
  • This collection is unique. Esta coleção é única!
- Click here to view more examples -
II)

recolha

NOUN
  • I have a collection kit in the van. Sim, tenho um estojo de recolha na carrinha.
  • Coding of studies, data collection, preparation of reports ... Codificação dos estudos, recolha de dados, preparação de relatórios ...
  • You like dealing with the collection information for my team ... Gostas de tratar da recolha de informações para a minha equipa ...
  • I am not some collection of data you need to ... Não sou a recolha de dados você precisa ...
  • ... is coming around to make the collection. ... vai passar para fazer a recolha.
  • ... occur at the time of data collection. ... ocorrem no momento da recolha dos dados.
- Click here to view more examples -
III)

cobrança

NOUN
  • Concerns a matter of debt collection. Tem a ver com uma cobrança de dívida.
  • I am thinking here of tax collection, of the establishment ... Estou a pensar aqui na cobrança de impostos, na organização ...
  • ... of certificates and the collection of fees are concerned. ... dos certificados e à cobrança de taxas.
  • ... this was part of a debt collection effort? ... isso faz parte de uma cobrança de dívida?
  • ... offers greater transparency during collection. ... oferece um maior grau de transparência no processo de cobrança.
  • ... and to protect the collection of traditional own resources. ... e para proteger a cobrança dos recursos próprios tradicionais.
- Click here to view more examples -
IV)

conjunto

NOUN
  • The spectacle is not a collection of images, but ... O espetáculo não é um conjunto de imagens, mas ...
  • Its collection of molecules could indicate ... O seu conjunto de moléculas poderá indicar ...
  • It may look like a small collection of symbols, but ... Pode parecer um pequeno conjunto de símbolos, mas ...
  • Its collection of molecules could indicate ... O seu conjunto de moléculas pode indicar ...
  • ... finished dish but a collection of ingredients. ... prato acabado mas um conjunto de ingredientes.
  • We're a collection of astronauts and scientists. Somos um conjunto de astronautas e cientistas.
- Click here to view more examples -

fundraiser

I)

fundraiser

NOUN
  • He's holding a fundraiser. Ele está segurando um fundraiser.
  • ... you convinced me to play this fundraiser. ... que me convenceu a tocar neste "fundraiser".
II)

festa beneficente

NOUN
  • ... driving for a politician at this fundraiser I went to. ... motorista de um político em uma festa beneficente que fui.
III)

arrecadação

NOUN
  • I thought that was the point of a fundraiser! Eu pensei que esse era o objetivo da arrecadação!
  • One fundraiser with my pals you'll never need ... Uma arrecadação com meus amigos você nunca precisará de ...
  • One fundraiser with my pals you'll never ... Uma arrecadação com meus amigos você nunca ...
  • ... has ideas for this year's fundraiser? ... tem ideias para a arrecadação desse ano?
  • ... you do realize this is a fundraiser, with donations from ... ... percebes que é uma arrecadação, com uma doação da ...
- Click here to view more examples -
IV)

angariação

NOUN

revenues

I)

receitas

NOUN
  • Talk that could lead to millions in revenues. Isso poderia levar milhões para receitas.
  • Roughly half a billion in revenues. Cerca de meio bilião em receitas.
  • Part of the auction revenues resulting from the reduction ... Parte das receitas dos leilões resultantes da redução ...
  • ... likely to be tightly linked to the assets' revenues. ... provavelmente estreitamente associado às receitas dos activos.
  • ... of the provider's forecasts, actual costs and revenues. ... das previsões dos prestadores e dos custos e receitas reais.
- Click here to view more examples -
II)

rendimentos

NOUN
  • I smell our revenues going south. Sinto o cheiro dos nossos rendimentos a irem para baixo.
  • ... there is a general misconception on our revenues. ... existe um equívoco generalizado quanto aos nossos rendimentos.
  • ... which in turn provides tax revenues, in large markets ... ... os quais retornam taxas e rendimentos.em mercados grandes ...
  • ... legal obligation that the revenues from this tax are to be ... ... obrigação legal que os rendimentos provenientes desse imposto sejam ...
  • ... many broadcasters on the revenues from remunerated conditional access. ... muitos dos emissores, nos rendimentos do acesso condicional remunerado.
- Click here to view more examples -
III)

faturamento

NOUN
IV)

rendas

NOUN
  • ... Plus a share of the revenues. ... Mais uma parte das rendas.
V)

réditos

NOUN
Synonyms: revenue
  • Revenues that are received seasonally ... Os réditos que sejam recebidos sazonal ...
VI)

proventos

NOUN
Synonyms: proceeds

storeroom

I)

despensa

NOUN
  • This is our storeroom. Esta é nossa despensa.
  • And he pushed me into a storeroom closet. E me empurrou para um armário de despensa.
  • I saw them go into the storeroom. Eu os vi na despensa.
  • The storeroom will be locked. A despensa estará fechada.
  • Come in the storeroom. Venha até a despensa.
- Click here to view more examples -
II)

almoxarifado

NOUN
Synonyms: warehouse, stockroom
  • The guard in the storeroom. O guarda do almoxarifado.
  • Antique cork duck decoys from the storeroom. Isca de pato de cortiça antiga do almoxarifado.
  • ... bunch of snow shovels from the storeroom. ... pás de neve do almoxarifado.
  • ... down and takes the dolls from the storeroom. ... aqui e pega os bonecos do almoxarifado.
  • ... take a look at your storeroom? ... der uma olhada no almoxarifado?
- Click here to view more examples -
III)

armazém

NOUN
  • Go back to the storeroom and wait there patiently. Volta para o armazém e espera lá pacientemente.
  • He must be in the storeroom. Deve estar no armazém.
  • You have the storeroom key? Tem a chave do armazém?
  • And he failed with you in the storeroom, too. E ele falhou com você no armazém, também.
  • Why did you put her in the storeroom? Por quê você a pôs no armazém?
- Click here to view more examples -
IV)

paiol

NOUN
Synonyms: armory
V)

depósito

NOUN
  • You mean, in the storeroom? Quer entrar no depósito?
  • This is our storeroom. Esse é o nosso depósito.
  • You raided the storeroom for me. Vocês invadiram o depósito por mim.
  • He stole them from the storeroom. Ele roubou do depósito.
  • It must be a storeroom or something like that. Deve ser usado como depósito ou algo assim.
- Click here to view more examples -
VI)

dispensa

NOUN
  • Check the storeroom again. Cheque a dispensa de novo.
  • North end of the storeroom. Na saída norte da dispensa.
  • Is there a storeroom or something? Existe alguma dispensa ou algo assim?
  • Tools are in the storeroom, hospital's that ... As ferramentas estão na dispensa, o hospital é naquela ...
  • The storeroom , my office. A dispensa, no meu escritório.
- Click here to view more examples -
VII)

arrecadação

NOUN
  • The clown suit is in the storeroom. O fato de palhaço está na arrecadação.
  • North end of the storeroom. Extremidade norte da arrecadação.
  • It leads into a storeroom or something. Leva até à arrecadação ou algo assim.
  • There's a storeroom to the south. Há uma arrecadação para o sul.
  • That's the storeroom. Essa é a arrecadação.
- Click here to view more examples -

capture

I)

capturar

VERB
Synonyms: catch
  • Capture if possible, terminate if necessary. Capturar, se possível.
  • But now you have to capture the nuance. Mas agora tem que capturar os mínimos detalhes.
  • I just wanted to capture it. Só queria capturar o momento.
  • He is the one we must capture. Ele é quem devemos capturar.
  • Are difficult to capture? São difíceis de capturar?
  • I try and capture his likeness. Eu procuro capturar sua aparência.
- Click here to view more examples -
II)

captura

NOUN
  • Go out and capture a few lndians. Vai para fora e captura uns índios.
  • He planned a break from your capture? Ele planejou uma fuga de sua captura?
  • He stole a motorcycle to evade capture. Roubou uma moto para fugir da captura.
  • Capture people at their most vulnerable? Captura a pessoa mais vulnerável?
  • The reward for his capture is a substantial sum. A recompensa pela sua captura é uma soma substancial.
  • Did you run an image capture? Será que você executar uma captura de imagem?
- Click here to view more examples -
III)

captar

VERB
Synonyms: pick up, grasp
  • We want to capture a feeling. Queremos captar um sentimento.
  • I tried to capture the spirit of the thing. Tentei captar o espírito da coisa.
  • See what else you can capture him. Vê o que mais consegues captar dele.
  • I let my camera capture real life. Deixei a câmera captar a vida real.
  • Can humans not imitate plants and capture its energy? Homens não podem imitar plantas e captar energia solar?
  • I can´t capture the curves of your body. Não consigo captar as curvas do vosso corpo.
- Click here to view more examples -
IV)

captação

NOUN
  • ... example regarding the carbon capture and storage that is so ... ... exemplo no que respeita à captação e armazenagem de carbono tão ...
  • ... wind power and for the capture and storage of carbon dioxide ... ... energia eólica e na captação e armazenamento de dióxido de carbono ...
  • ... — Part 4: Capture efficiency of an exhaust system ... ... — Parte 4: Eficácia de captação dos sistemas de aspiração ...
- Click here to view more examples -

uptake

I)

captação

NOUN
  • You're usually quicker on the uptake. Você geralmente é mais rápido na captação.
  • ... a selective serotonin re-uptake inhibitor. ... um inibidor de re-captação de serotonina seletivo.
II)

absorção

NOUN
  • It's those uptake inhibitors. É a absorção de inibidores.
  • ... help to minimize the uptake of the test substance by other ... ... de exposição evitam a absorção da substância do ensaio por outras ...
  • Opening up the pathways for the uptake Of psychoactive chemicals, ... A abrirem o caminho para a absorção de químicos psicoactivos, ...
  • ... measures the production, or uptake of CO2, nitrogen ... ... mediu a produção ou absorção de CO2, nitrogênio ...
  • ... measures the production or uptake of C02, nitrogen ... ... mediu a produção ou absorção de CO2, nitrogênio, ...
- Click here to view more examples -

catchment

I)

captação

NOUN
  • ... is balance between water catchment and the natural renewal of ... ... um equilíbrio entre a captação e a formação natural de ...
  • ... in the same water catchment area; ... na mesma zona de captação de água;
  • ... farms situated in the water catchment area or in the ... ... explorações da zona de captação de água ou da ...
  • ... situated in the relevant catchment areas of sensitive areas and which ... ... situadas nas zonas relevantes de captação de zonas sensíveis e ...
- Click here to view more examples -

pickup

I)

captador

NOUN
  • ... a late-model SUV or a light pickup. ... um SUV tarde-modelo ou um captador de luz.
  • ... mistake, that some animal pickup officer was your sole ... ... erro, que algum agente captador animal era o seu único ...
  • ... isn't a stage-door pickup. ... não é uma fase captador porta.
- Click here to view more examples -
II)

picape

NOUN
Synonyms: truck
  • What about the driver of the pickup? E que tal o motorista da picape?
  • My blue pickup is just around the corner. Minha picape azul está logo ali.
  • Follow that red pickup. Siga essa picape vermelha.
  • What are you doing in my pickup! O que estão fazendo com a minha picape?
  • He drives a pickup. Ele dirige uma picape.
  • You own this business and you still drive a pickup? É o dono deste negócio e ainda dirige uma picape?
- Click here to view more examples -
III)

coletor

NOUN
IV)

caminhonete

NOUN
  • He drove a pickup. Ele dirigia uma caminhonete.
  • On the train track was a pickup. Tinha uma caminhonete na linha do trem.
  • The pickup was, pulled over. A caminhonete.encostou.
  • My wallet's in my pickup in the glove compartment ... Minha carteira está na minha caminhonete, no porta-luvas ...
  • I'm used to drivin' a pickup, man. Eu dirijo uma caminhonete.
  • How's the pickup? E como está a caminhonete?
- Click here to view more examples -
V)

recolha

NOUN
  • Someone just called for a pickup? Alguém ligou para uma recolha?
  • I missed the pickup date. Deixei passar a recolha.
  • The whole pickup will take less than an hour. Toda a recolha demorará menos de uma hora.
  • I think we're due for a pickup. Creio que vamos fazer uma recolha.
  • I gotta make a pickup first. Mas tenho de fazer uma recolha, antes.
  • Where is the original pickup point? Onde é o ponto original de recolha?
- Click here to view more examples -
VI)

retirada

NOUN
  • ... just as you made the pickup. ... assim como fizeste a retirada.
  • That's a pickup call. Essa é uma chamada de retirada.
  • There's a pickup scheduled for today, ... Tem uma retirada agendada para hoje, ...
- Click here to view more examples -
VII)

recebimento

NOUN
VIII)

carrinha

NOUN
  • That guy that got out of the pickup. O tipo que saiu da carrinha.
  • In the back of the pickup. Na traseira da carrinha.
  • You own this business and you still drive a pickup? Você é o proprietário deste negócio e anda numa carrinha?
  • What are you doing in my pickup! Que estão a fazer com a minha carrinha?
  • They got a special pickup for it. Eles têm uma carrinha especial para isso.
  • The package and cash were waiting for him at pickup. O pacote e o dinheiro estavam dentro da carrinha.
- Click here to view more examples -

capturing

I)

captura

VERB
  • By capturing us, you've accomplished nothing. Através de nossa captura, nada conseguirá.
  • Capturing and storing carbon cannot be thought of as ... A captura e a armazenagem de carbono não podem ser consideradas ...
  • ... make some progress in capturing this elusive madman. ... fazer algum progresso na captura desse louco escorregadio.
  • ... can't stop us from capturing it now. ... não pode impedir-nos de captura-lo agora.
  • ... they've had no success in capturing the animal. ... , eles não tiveram nenhum sucesso na captura do animal.
- Click here to view more examples -
II)

captar

VERB
Synonyms: capture, pick up, grasp
  • Capturing voices and sounds that the ears do not detect, ... Captar sons e vozes que os ouvidos não detectam, que ...
  • I have to believe that capturing these images will have some ... Tenho de acreditar que captar estas imagens terá algum ...
  • But I'm capturing the vérité of life at sea. Só estou a captar a verdade da vida no mar.
- Click here to view more examples -

abstraction

I)

abstração

NOUN
Synonyms: abstracting
  • So this is the virtual memory abstraction. Portanto, esta é a abstração de memória virtual.
  • The abstraction of the senses! A abstração dos sentidos!
  • It is the abstraction of irreversible time, of which ... É a abstração do tempo irreversível, de que ...
  • Or is it just an abstraction, something we humans created ... Ou é apenas uma abstração, algo que criamos ...
  • ... to see legality as an abstraction and a myth. ... a ver na legalidade uma abstração e um mito.
- Click here to view more examples -
II)

captação

NOUN
  • Waters used for the abstraction of drinking water Águas utilizadas para captação de água potável
  • ... for bathing or the abstraction of drinking water). ... para o banho ou a captação de água potável).
  • ... protected areas for the abstraction of drinking water. ... zonas protegidas utilizadas para a captação de água potável.
  • ... procedures for the regulation of abstraction of freshwater and for ... ... procedimentos para a regulamentação da captação de águas doces e para ...
  • (a) abstraction, impoundment, storage, treatment and ... a A captação, represamento, armazenagem, tratamento e ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals