Meaning of Requirements in Portuguese :

requirements

1

requisitos

NOUN
  • Subject to the requirements of the service. Sujeito aos requisitos do serviço militar.
  • She fills all your requirements. Ela preenche todos os seus requisitos.
  • All fundamental requirements in an accord. Todos requisitos fundamentais para um acordo.
  • What are the requirements to be able to vote? Quais são os requisitos para poder votar?
  • You realize that there are physical requirements. Entende que há requisitos físicos.
  • Requirements for daily trap inspections. Requisitos de inspecção diária às armadilhas.
- Click here to view more examples -
2

exigências

NOUN
Synonyms: demands
  • He made many requirements. Ele me fez muitas exigências.
  • It exceeds the maximum cabin size for flight requirements. Excede o tamanho máximo para as exigências de vôo.
  • After they lowered their requirements. Quando reduziram as exigências.
  • I hope this satisfies your requirements. Espero que satisfaça as suas exigências.
  • Requirements we cannot guarantee. Exigências que não podemos garantir.
  • Alignment on the essential requirements will be achieved mainly through the ... Um alinhamento pelas exigências essenciais será conseguido principalmente através de ...
- Click here to view more examples -
3

requerimentos

NOUN
  • They meet all of our requirements. Atendem aos nossos requerimentos.
  • ... all the legal and medical requirements. ... a parte jurídica, e requerimentos médicos.
  • ... they have some sort of character requirements? ... tem alguma aula de requerimentos de caráter?
  • ... nothing to do with time requirements. ... nada a ver, com requerimentos de tempo.
  • Lowering our credit requirements for jokers just so we can compete ... Diminuindo nosso crédito requerimentos patéticos para que nós possamos competir ...
  • A guardian has certain requirements. Um Guardião tem alguns requerimentos.
- Click here to view more examples -
4

necessidades

NOUN
Synonyms: needs, necessities
  • The estimate of local consumption requirements is drawn up in ... As necessidades do consumo local são estabelecidas por ...
  • ... other regions with specific transport requirements. ... noutras regiões que tenham necessidades específicas em termos de transportes.
  • ... way to satisfy both requirements, halfway. ... forma de satisfazer ambas necessidades, no meio do caminho.
  • ... increasing profits, not serving scientific requirements. ... aumento dos lucros, que não serve as necessidades científicas.
  • ... our utmost to meet your tactical requirements. ... o possível para satisfazer as suas necessidades táticas.
  • ... it according to a subject's specifications and requirements. ... será de acordo com as indicações e necessidades do sujeito.
- Click here to view more examples -
5

prescrições

NOUN
  • These requirements have already been discussed over ... Estas prescrições já foram discutidas durante ...
  • Conformity with the requirements of this paragraph shall ... A conformidade com as prescrições do presente ponto deve ...
  • ... corresponding information, taking account of the requirements listed below. ... indicações correspondentes tendo em conta as prescrições aqui indicadas.
  • ... to meet the revised requirements immediately. ... de cumprir de imediato as prescrições revistas.
  • Minimum safety and health requirements for the use of work equipment Prescrições mínimas de segurança e de saúde no trabalho codificação
  • Whereas compliance with the minimum requirements designed to guarantee a ... Considerando que a observância das prescrições mínimas destinadas a garantir um ...
- Click here to view more examples -
6

condições

NOUN
  • The necessity to meet the requirements prescribed for such authorization ... A necessidade de respeitar as condições prescritas por tais autorizações ...
  • ... no longer satisfies such additional requirements or is no longer ... ... deixou de preencher essas condições ou já não está ...
  • ... forced to implement the requirements applicable to employees of ... ... obrigados a cumprir as condições aplicáveis aos trabalhadores de ...
  • These requirements may differ according to the species of bird; essas condições podem variar consoante as espécies;
  • a specific technical and operational requirements for rail services; a Condições técnicas e operacionais específicas dos serviços ferroviários;
  • This construction has two requirements: Esta construção europeia depende de duas condições:
- Click here to view more examples -

More meaning of Requirements

prescriptions

I)

prescrições

NOUN
  • These prescriptions are over two weeks old. Estas prescrições são mais de duas semanas de idade.
  • That explains all these other names on the prescriptions. Isso explica todos esses nomes das prescrições.
  • Where are those prescriptions from? De onde são essas prescrições?
  • She had easier access to prescriptions. Ela tinha acesso fácil a prescrições.
  • That explains all these other names on the prescriptions. Isso explica todos estes nomes das prescrições.
- Click here to view more examples -
II)

receitas

NOUN
  • A bill to help seniors with their prescriptions. Uma lei para ajudar os idosos com as suas receitas.
  • How many prescriptions were you going to write tonight? Quantas receitas iria escrever hoje?
  • Two prescriptions for the same thing. Duas receitas pra mesma coisa.
  • Two prescriptions for the same thing. Duas receitas para a mesma coisa.
  • He can fill prescriptions if you got the money. Ele consegue passar receitas se tiveres o dinheiro.
- Click here to view more examples -

provisions

I)

disposições

NOUN
  • But many other provisions have fallen by the wayside. Contudo, muitas outras disposições foram postas de parte.
  • Those provisions should be adapted and updated. Tais disposições devem ser adaptadas e actualizadas.
  • Special provisions applicable to specified substances or objects. Disposições especiais aplicáveis a uma matéria ou objecto particulares.
  • But there are special provisions. Mas há disposições especiais.
  • Some rather curious provisions have also been introduced. Foram também introduzidas algumas disposições curiosas.
  • How long will our provisions last? Quanto tempo será a nossa última disposições?
- Click here to view more examples -
II)

provisões

NOUN
  • What about all those provisions? O que há com aquelas provisões?
  • Which means far fewer provisions and fewer donkeys. Que significa menos provisões e menos mulas.
  • We have provisions for a month. Temos provisões para um mês.
  • They take his provisions. Eles levam as provisões.
  • Just have her bring provisions. Apenas faz ela trazer provisões.
  • I have provisions waiting for you. Tenho provisões à tua espera.
- Click here to view more examples -
III)

cláusulas

NOUN
  • ... our contract will contain the usual provisions. ... nosso contrato terá as cláusulas de praxe.
  • The relevant provisions of international law actually ... As cláusulas relevantes do direito internacional prevêem, na realidade ...
  • ... shall be divided according to its provisions. ... serão divididos de acordo com suas cláusulas.
  • TEMPORARY WITHDRAWAL AND SAFEGUARD PROVISIONS SUSPENSÃO TEMPORÁRIA E CLÁUSULAS DE SALVAGUARDA
  • ... I cannot support the provisions on obliging all airports ... ... não posso apoiar as cláusulas que obrigam todos os aeroportos ...
  • 2. The provisions of this Agreement shall in no ... 2. As cláusulas deste acordo não deverão ...
- Click here to view more examples -
IV)

prescrições

NOUN
  • whereas these provisions, concerning more particularly ... que estas prescrições , que respeitam em especial ...
  • ... , in relation to the provisions of the standards, a ... ... , em relação às prescrições da norma, uma ...
  • General provisions applicable to tanks used for ... Prescrições gerais que se referem às cisternas utilizadas para o ...
  • ... as applicable, and with the following provisions: ... conforme o caso, e com as prescrições seguintes:
  • ... material subject to special provisions; ... de os submeter a prescrições particulares;
  • ... may show in relation to the provisions of the standard: ... podem apresentar, em relação às prescrições da norma:
- Click here to view more examples -
V)

mantimentos

NOUN
  • The other's full of provisions. A outra está cheia de mantimentos.
  • Take only what provisions you need. Só os mantimentos que precisarem.
  • Out gathering some provisions from the local farms. Foram buscar mantimentos às quintas da zona.
  • Just have her bring provisions. Ela que traga mantimentos.
  • ... objections and get the launch ready with provisions for five. ... objecções e prepara o lançamento com mantimentos para cinco.
  • Let's get the water and provisions into the wagon. Vamos colocar os mantimentos na carroça.
- Click here to view more examples -

specifications

I)

especificações

NOUN
Synonyms: specs, spec
  • Because the specifications are extremely narrow. Porque as especificações são extremamente rigorosas.
  • I set with the new specifications? Devo configurar com as novas especificações?
  • Instead of the correct specifications? Em vez das especificações corretas?
  • Because the specifications are extremely narrow. As especificações são extremamente rigorosas.
  • Design specifications or prototype schematic. Especificações de desenho ou esquema de protótipo.
  • Design specifications or prototype schematic. Especificações de design ou esquema de protótipo.
- Click here to view more examples -
II)

prescrições

NOUN
  • ... the host centre must meet precise technical specifications; ... o centro servidor comum deve corresponder a prescrições técnicas precisas;
  • ... host centre must meet precise technical specifications; ... centro servidor comum deve corresponder a prescrições técnicas precisas;
  • ... must conform to the specifications of the approved inspection bodies. ... devem ser conformes às prescrições dos organismos de inspecção aprovados.
  • ... heat treatment or involve hygiene specifications that are sufficient to meet ... ... a tratamento térmico ou respeitar prescrições de higiene suficientes para satisfazer ...
  • ... heat treatment or involve hygiene specifications that are sufficient to meet ... ... a tratamento térmico ou respeitar prescrições de higiene suficientes para satisfazer ...
  • Draft technical specifications of the Municipality of ... Projecto de prescrições técnicas da Câmara de ...
- Click here to view more examples -

terms

I)

termos

NOUN
  • What does that mean in terms of our timeframe? O que significa isso em termos de tempo?
  • We get that plus all the b terms. Nós pegamos isso mais todos os termos b.
  • I want it in animal terms. Eu quero em termos animais.
  • He thinks in terms of money. Ele pensa em termos de dinheiro.
  • In terms of technique, you are behind. Em termos de técnica, és fraca.
  • I do, but on my terms. E quero, mas nos meus termos.
- Click here to view more examples -
II)

condições

NOUN
  • Now hear my terms. Ouçam as minhas condições.
  • If the terms are suitable. Se as condições forem adequadas.
  • But on my terms. Mas com minhas condições.
  • His terms are extortion. As condições dele são como extorsão.
  • What are his terms? Quais são suas condições?
  • But on my terms. Mas nas minhas condições.
- Click here to view more examples -

able

I)

capaz

ADJ
Synonyms: capable, might
  • I want to be able to eat off the floor. Eu quero ser capaz de comer fora do chão.
  • I have to be able to trust you. Tenho de ser capaz de confiar em você.
  • I never have been able to do that without you. Eu nunca seria capaz de fazer isso sem você.
  • I was able to figure that out all by myself. Fui capaz de dar descobrir isso sozinho.
  • You might be able to change its course a bit! Você pode ser capaz de mudar o curso um pouco!
  • Able to protect himself. Capaz de se defender sozinho.
- Click here to view more examples -
II)

conseguir

ADJ
  • But you need to be able to concentrate right now. Desculpa, mas tens de te conseguir concentrar.
  • What makes a person be able to do that? O que faz alguém conseguir fazer aquilo?
  • We should be able to make our entry on target. Nós devemos conseguir fazer nossa entrada à tempo.
  • He might be able to make money, finally. Ele pode conseguir algum dinheiro, finalmente.
  • They need to be able to see the shoreline. Preciso de conseguir ver a costa.
  • But you won't be able to. Mas não vais conseguir.
- Click here to view more examples -
III)

apto

ADJ
Synonyms: fit, apt, suitable, fittest
  • Surely you must be able to hope. Logicamente você deve ser apto a ter esperança.
  • We need him alive, able to speak. Precisamos dele vivo, apto a falar.
  • It should just be able to be left. Ele deve estar apto e ser deixado.
  • He going to be able to work? Ele estará apto a trabalhar?
  • Using this assumption, he was able to explain some properties ... Partindo desta suposição, ele estava apto a explicar algumas propriedades ...
  • He should be able to play the part ... Ele deve estar apto a representar o papel ...
- Click here to view more examples -
IV)

poder

ADJ
  • We should be able to follow its trail. Vamos poder seguir o seu rastro.
  • This box needs to be able to do everything. Nossa caixinha precisa ter o poder de fazer de tudo!
  • Not able to come. Não vai poder vir.
  • I will not be able to continue my education. Não vou poder continuar a estudar.
  • She should be able to hear us. Ela deve poder nos ouvir.
  • I need a previous moment, to be able to. Tenho de regressar a um momento anterior, para poder.
- Click here to view more examples -
V)

possa

ADJ
Synonyms: can
  • We thought you might be able to help us. Talvez possa nos ajudar.
  • I might be able to do something for you. Quem sabe eu possa fazer algo por ti.
  • I might be able to use your help. Talvez possa precisar da tua ajuda.
  • We believe you may be able to do the same. Cremos que talvez possa fazer o mesmo.
  • I might be able to answer that. Talvez eu possa responder isso.
  • I may be able to help you. Possivelmente possa lhe ajudar.
- Click here to view more examples -
VI)

possível

ADJ
Synonyms: possible, can, cannot
  • I will not be able to close on my house. Não será possível eu fechar negócio na minha casa.
  • And they were never able to find the horse. E não foi possível recuperar o cavalo.
  • We will follow as swiftly as we are able. Seguiremos o mais rápido possível.
  • We were able to pull some programs off our directory. Foi possível tirar alguns programas do diretório.
  • Might not be able to. Talvez não seja possível.
  • So you were able to add four new people ... Assim, foi possível colocar quatro novas pessoas ...
- Click here to view more examples -
VII)

condições

ADJ
  • I probably won't be able to help you. Eu provavelmente não terei condições de o ajudar.
  • She able to give any kind of description? Estava em condições de dar alguma descrição?
  • Are you able to handle this operation or not? Está em condições de dirigir a operação?
  • As in able to outrun defenseless chimps? Em condições de proteger chimpanzés?
  • Mama would've been able to get along. Mamãe teria condições de seguir em frente.
  • You are not able. Você não está em condições.
- Click here to view more examples -
VIII)

podia

ADJ
Synonyms: could
  • I thought you might be able to try this. Pensei que podia tentar isto.
  • I know someone who might be able to help. Conheço alguém que te podia ajudar.
  • How was he able to speak? Como ele podia falar?
  • Would you be able to give her this? Podia dar isso para ela?
  • A mystic should be able to do it. Um místico podia fazer isso.
  • He was able to adopt a kind of theater about ... Ele podia fazer um tipo de teatro de ...
- Click here to view more examples -

position

I)

posição

NOUN
  • Has nothing to do with its position. Não tem nada que ver com sua posição.
  • We should secure our position. Devemos assegurar nossa posição.
  • All right, assume the position. Tudo bem, assumam a posição.
  • The placenta's position is off. A placenta está fora da posição.
  • Assume the surprise position. Assumam a posição de surpresa.
  • My son has got the toughest position in the world. O meu filho detém a posição mais complicada no mundo.
- Click here to view more examples -
II)

posicionar

VERB
  • You need to get yours in position faster. Tens de posicionar o teu mais rápido.
  • We can scale and position the photo so it looks just ... Podemos aproximar e posicionar a foto para ficar ...
  • Be in position in time, in small groups ... Trate de se posicionar com antecedência e em pequenos grupos ...
  • ... show us where each kid was going to position himself. ... nos mostrem onde cada miúdo se iria posicionar.
  • ... each kid was going to position himself. ... cada garoto vai se posicionar.
  • Let's let the camera get to position. Vamos esperar a câmera se posicionar, certo?
- Click here to view more examples -
III)

cargo

NOUN
Synonyms: office, job, charge, post, borne
  • The position is a fine one. O cargo é muito bom.
  • The anchor position is yours. O cargo de âncora é seu.
  • But being department head is a good position. Mas é chefe de departamento, é um bom cargo.
  • It could be his father's position was classified. O cargo do pai pode ter sido confidencial.
  • I can offer you a high position. Posso lhe oferecer um alto cargo.
  • They offered me a permanent position. Tinham me oferecido um cargo permanente.
- Click here to view more examples -
IV)

situação

NOUN
  • What is the new legal position? Qual é a situação jurídica nova?
  • But we're only in a position to advise. Mas estamos numa situação em que apenas podemos aconselhar.
  • Your position is hardly a tactical one. Sua situação não é tática.
  • It puts us in an intolerable position. Isso coloca­nos numa situação intolerável.
  • I never should have put you in that position. Não te devia ter colocado naquela situação.
  • I should've never put you in that position. Nunca deveria ter te colocado naquela situação.
- Click here to view more examples -
V)

posto

NOUN
Synonyms: post, put, station, rank, outpost, gas
  • He has a special position. Tem um posto especial.
  • The anchor position is yours. O posto de âncora é seu.
  • Are you satisfied with your new position as prefect? Está satisfeito com seu novo posto como prefeito?
  • But in your position, that is a risk. Mas no seu posto, é um risco.
  • But the position was not faithful to you. Mas o posto não foi fiel a você.
  • You held a position of authority here. Tinha um posto de autoridade aqui.
- Click here to view more examples -
VI)

condições

NOUN
  • We are in no position to help anyone. Não temos condições para ajudar ninguém agora.
  • The government is not in a position to step in. O governo não está em condições de interferir.
  • I am not in a position to make any promises. Não estou em condições de fazer promessas.
  • Are you in a position to disable all three of them ... Você está em condições de pegar os três ...
  • I will not have a position to send them to ... Não terei condições de lhe mandar para ...
  • Since they were not in a position to do this, ... Uma vez que não estavam em condições de o fazer, ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals