Purchase Orders

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Purchase orders in Portuguese :

purchase orders

1

pedidos

NOUN

More meaning of Purchase Orders

orders

I)

ordens

NOUN
Synonyms: ordered
  • Taking orders from you for the rest of our lives. Receber ordens de você para o resto das nossas vidas.
  • So you're just following orders? Então apenas segues ordens?
  • You know our true orders. Você conhece nossas verdadeiras ordens.
  • What we are is required to follow orders. O que nós somos é obrigados a cumprir ordens.
  • No one disputes my orders. Minhas ordens não se discutem.
  • I am under orders from the clan to. Eu estou cumprindo ordens do clã para.
- Click here to view more examples -
II)

encomendas

NOUN
  • Have you seen the orders we have? Não reparaste nas encomendas?
  • Still does a few orders from home. Ainda aceita algumas encomendas em casa.
  • We got hundreds of orders to get out. Temos de enviar centenas de encomendas.
  • Everything you need to fill your orders is right here. Tudo o que precisa para fazer as encomendas está aqui.
  • My ideas don't come from orders. Minha idéia não vem das encomendas.
  • You put the orders in the printer, not me. Você coloca as encomendas na impressora, não a mim.
- Click here to view more examples -
III)

pedidos

NOUN
  • I start right now to get orders, boss? Posso começar a providenciar os pedidos, chefe?
  • I got orders for six more. Tenho pedidos para mais seis.
  • Two orders, wheat toast with mayo. Dois pedidos, torradas de trigo com maionese.
  • We had orders to fill. Tinhamos pedidos para satisfazer.
  • All the orders were deleted, okay? Todos os pedidos foram apagados, ok?
  • I got orders off the rack coming out your hood. Tenho grandes pedidos em sua área.
- Click here to view more examples -
IV)

ordem

NOUN
Synonyms: order, command
  • No court orders authorised for my address. Nenhuma ordem do tribunal autorizada para a minha morada.
  • No one moves without my orders! Que ninguém se mova sem minha ordem!
  • Now you have my orders. E agora tem uma ordem minha.
  • Who gave orders to halt? Quem deu ordem para parar?
  • Our orders are to leave her alone. Temos ordem para a deixar em paz.
  • Any such orders will be taken for informational purposes only. Qualquer ordem será tomada para propósitos pessoais de informação unicamente.
- Click here to view more examples -

applications

I)

aplicativos

NOUN
Synonyms: apps
  • People want to use applications. O pessoal quer usar aplicativos.
  • ... to legally acquired and licensed applications. ... a locais legais e aplicativos licenciados.
  • ... a trusted intermediary between two applications. ... um intermediário de confiança entre dois aplicativos.
  • The web applications aren't user-friendly enough. Os aplicativos não são de fácil utilização para os usuários.
- Click here to view more examples -
II)

pedidos

NOUN
  • All documents relating to loan applications. Todos os documentos relativos aos pedidos de empréstimo.
  • These are patent applications. São pedidos de patente.
  • Where are these applications examined? Onde são esses pedidos analisados?
  • The security shall also be released where applications are rejected. A garantia será igualmente liberada para os pedidos rejeitados.
  • We have hundreds of applications, which have priority. Temos centenas de pedidos com maior prioridade que o seu!
  • The applications for the auto renewals. Os pedidos de renovação dos automóveis.
- Click here to view more examples -
III)

candidaturas

NOUN
  • I have some applications to finish. Tenho umas candidaturas por terminar.
  • These applications will have to be approved early next year. Candidaturas que deverão ser aprovadas no início do próximo ano.
  • And there have been many applications. E houveram muitas candidaturas.
  • You know the applications are due today. As candidaturas acabam hoje.
  • ... for the delays in approving the applications is the lack of ... ... para os atrasos na aprovação das candidaturas é a falta de ...
  • They're not accepting applications at this time. Não estão a ser aceites candidaturas agora.
- Click here to view more examples -

demands

I)

demandas

NOUN
  • The monks' demands are our demands! As demandas dos monges são as nossas reivindicações!
  • Demands audience with the sheriff. Audiência demandas com o xerife.
  • Perhaps we should wait to hear their demands. Talvez nós devêssemos esperar para ouvir suas demandas.
  • I know that you have urgent demands on your time. Sei que tem demandas urgentes no momento.
  • Do not forsake that by making unreasonable demands. Não sacrifique isso fazendo demandas absurdas.
  • It responds immediately to any demands put upon it. Ele reage imediatamente às demandas postas sobre ele.
- Click here to view more examples -
II)

exigências

NOUN
Synonyms: requirements
  • I have certain demands. Eu tenho certas exigências.
  • And they were able to get their demands. E suas exigências foram atendidas.
  • This could be a prelude to a set of demands. Isto poderia ser o prelúdio de mais exigências.
  • And then he starts making demands. E então ele começou a fazer exigências.
  • We have made a number of demands. Estabelecemos um conjunto de exigências.
  • I know the senator has met their demands. Sei que o senador cumpriu as exigências.
- Click here to view more examples -
III)

exige

VERB
Synonyms: requires, calls, demand
  • He demands his immediate release. Ele exige sua libertação imediata.
  • Science demands us to unite physically. A ciência exige a nossa união física.
  • He demands only one thing in return. Ele apenas exige uma coisa em troca.
  • Decency demands that the culprit be thrown out of school. A decência exige que o culpado seja expulso da escola.
  • And the security of our nation demands this match. E a segurança de nossa nação exige este casamento.
  • The firm demands it. A empresa exige isso.
- Click here to view more examples -
IV)

exije

NOUN
V)

reivindicações

NOUN
Synonyms: claims
  • If our demands remain unanswered, will detonate. Caso nossas reivindicações sejam atendidas, eles serão desligados.
  • What are these principal demands? Quais são essas principais reivindicações?
  • Should our demands go unanswered, they will go off. Caso nossas reivindicações sejam atendidas, eles serão desligados.
  • ... negotiations have taken new demands into account. ... negociação teve em linha de conta novas reivindicações.
  • You have to accept our demands, Vai ter que aceitar as nossas reivindicações.
  • That's why making explicit demands reduces the movement, ... É por isso que fazer reivindicações explícitas diminui o movimento, ...
- Click here to view more examples -
VI)

pedidos

NOUN
  • Do you need a list of my demands? Quer uma lista dos meus pedidos?
  • How all my demands for funds are consistently denied. Como todos os meus pedidos de fundos são constantemente negados.
  • No ransom demands, not his style. Não há pedidos de resgate.
  • We have a list of demands. Temos uma lista de pedidos.
  • Your impossible demands will put me out of business. Seus pedidos impossíveis vão me falir.
  • Our clientele demands constant access. Nossa clientela pedidos de acesso constante.
- Click here to view more examples -
VII)

requer

VERB
Synonyms: requires, takes
  • Good coffee demands precise preparation. Um bom café requer uma boa preparação.
  • Our clientele demands constant access. Nossa clientela requer acesso constante.
  • Here everything demands a closer look. Aqui, tudo requer uma observação detalhada.
  • Diplomacy demands mutual respect. A diplomacia requer o respeito mútuo.
  • The situation demands more than a resignation. A situação requer mais que resignação.
  • Because now another charade demands our attention. Porque agora, uma nova charada requer a nossa atenção.
- Click here to view more examples -
VIII)

pede

VERB
  • And the security of our nation demands this match. E a segurança da nossa nação pede este matrimónio.
  • Reason demands a better answer. A razão pede uma resposta melhor.
  • A delicate tissue demands a delicate touch. Um tecido delicado pede um toque delicado.
  • One that yet demands justice. Que ainda pede justiça.
  • He demands to speak to you. Ele pede para falar consigo.
  • Demands more money, gets ... Pede mais dinheiro e é ...
- Click here to view more examples -

inquiries

I)

inquéritos

NOUN
  • These inquiries are being conducted in parallel. Estes inquéritos são realizados paralelamente.
  • The inquiries will also cast light ... Estes inquéritos permitirão também identificar as ...
  • ... the norm in future inquiries. ... a norma para futuros inquéritos.
  • I can't comment on our inquiries. Não posso tecer comentários sobre inquéritos.
  • ... board all the conclusions of the inquiries in progress and take ... ... as devidas conclusões dos inquéritos em curso e tomar ...
- Click here to view more examples -
II)

investigações

NOUN
  • I can make some inquiries. Posso fazer algumas investigações.
  • I had to make some inquiries. Tive que fazer umas investigações.
  • I already make inquiries, and she will not see ... Eu já faço investigações, e ela não verá ...
  • I made some inquiries in the village of the people who ... Eu fiz algumas investigações na vila a pessoas que o ...
  • ... me know the results of these inquiries. ... me informar o resultado das investigações.
- Click here to view more examples -
III)

consultas

NOUN
  • ... and accept related orders and inquiries from Main Bridge only. ... para aceitar ordens e consultas que cheguem somente da ponte.
IV)

averiguações

NOUN
Synonyms: hearings
  • And inquiries were made? E foram feitas averiguações?
V)

dúvidas

NOUN
  • ... with his nature, your inquiries are very meaningful. ... com a sua natureza, suas dúvidas são muito significativas.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals