Demands

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Demands in Portuguese :

demands

1

demandas

NOUN
- Click here to view more examples -
2

exigências

NOUN
Synonyms: requirements
- Click here to view more examples -
3

exige

VERB
Synonyms: requires, calls, demand
- Click here to view more examples -
4

exije

NOUN
5

reivindicações

NOUN
Synonyms: claims
- Click here to view more examples -
6

pedidos

NOUN
- Click here to view more examples -
7

requer

VERB
Synonyms: requires, takes
- Click here to view more examples -
8

pede

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Demands

requirements

I)

requisitos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

exigências

NOUN
Synonyms: demands
- Click here to view more examples -
III)

requerimentos

NOUN
  • They meet all of our requirements. Atendem aos nossos requerimentos.
  • ... all the legal and medical requirements. ... a parte jurídica, e requerimentos médicos.
  • ... they have some sort of character requirements? ... tem alguma aula de requerimentos de caráter?
  • ... nothing to do with time requirements. ... nada a ver, com requerimentos de tempo.
  • Lowering our credit requirements for jokers just so we can compete ... Diminuindo nosso crédito requerimentos patéticos para que nós possamos competir ...
  • A guardian has certain requirements. Um Guardião tem alguns requerimentos.
- Click here to view more examples -
IV)

necessidades

NOUN
Synonyms: needs, necessities
  • The estimate of local consumption requirements is drawn up in ... As necessidades do consumo local são estabelecidas por ...
  • ... other regions with specific transport requirements. ... noutras regiões que tenham necessidades específicas em termos de transportes.
  • ... way to satisfy both requirements, halfway. ... forma de satisfazer ambas necessidades, no meio do caminho.
  • ... increasing profits, not serving scientific requirements. ... aumento dos lucros, que não serve as necessidades científicas.
  • ... our utmost to meet your tactical requirements. ... o possível para satisfazer as suas necessidades táticas.
  • ... it according to a subject's specifications and requirements. ... será de acordo com as indicações e necessidades do sujeito.
- Click here to view more examples -
V)

prescrições

NOUN
  • These requirements have already been discussed over ... Estas prescrições já foram discutidas durante ...
  • Conformity with the requirements of this paragraph shall ... A conformidade com as prescrições do presente ponto deve ...
  • ... corresponding information, taking account of the requirements listed below. ... indicações correspondentes tendo em conta as prescrições aqui indicadas.
  • ... to meet the revised requirements immediately. ... de cumprir de imediato as prescrições revistas.
  • Minimum safety and health requirements for the use of work equipment Prescrições mínimas de segurança e de saúde no trabalho codificação
  • Whereas compliance with the minimum requirements designed to guarantee a ... Considerando que a observância das prescrições mínimas destinadas a garantir um ...
- Click here to view more examples -
VI)

condições

NOUN
  • The necessity to meet the requirements prescribed for such authorization ... A necessidade de respeitar as condições prescritas por tais autorizações ...
  • ... no longer satisfies such additional requirements or is no longer ... ... deixou de preencher essas condições ou já não está ...
  • ... forced to implement the requirements applicable to employees of ... ... obrigados a cumprir as condições aplicáveis aos trabalhadores de ...
  • These requirements may differ according to the species of bird; essas condições podem variar consoante as espécies;
  • a specific technical and operational requirements for rail services; a Condições técnicas e operacionais específicas dos serviços ferroviários;
  • This construction has two requirements: Esta construção europeia depende de duas condições:
- Click here to view more examples -

requires

I)

requer

VERB
Synonyms: takes, demands
- Click here to view more examples -
II)

exige

VERB
Synonyms: demands, calls, demand
- Click here to view more examples -
III)

necessita

VERB
Synonyms: need, needs
- Click here to view more examples -
IV)

exija

VERB
Synonyms: demands
- Click here to view more examples -
V)

obriga

VERB
  • When your job requires you to keep secrets and ... Quando o seu trabalho o obriga a guardar segredos e ...
  • This combination requires a redefinition of the ways in ... Esta combinação obriga a redefinir os modos ...
  • What requires the deepening of rationality, is also what ... O que obriga ao aprofundamento do racional é também o que ...
  • ... to feed you, but the law requires me to. ... para alimentar você, mas a lei me obriga.
  • It requires me to treat anyone who's ill. Obriga-me a tratar todos que estão doentes.
  • The law requires me to use the best evidence ... A lei obriga-me a usar a melhor evidência ...
- Click here to view more examples -

calls

I)

chamadas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

chama

VERB
Synonyms: flame, invokes, draws, flash
- Click here to view more examples -
III)

ligações

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

telefonemas

NOUN
Synonyms: phone calls
- Click here to view more examples -
V)

liga

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

solicita

NOUN
  • The resolution calls for the acceleration of the introduction of ... A proposta de resolução solicita que seja acelerada a instituição do ...
  • Calls regret me very. Solicita arrependo-me muito.
  • calls for an analysis of aid effectiveness to be included in ... solicita que uma análise da eficiência da ajuda seja incluída na ...
  • calls for a better coordination mechanism between the various ... solicita uma melhoria do mecanismo de coordenação entre as diversas ...
  • calls also for related indicators to be appropriately identified ... solicita igualmente a correcta identificação de indicadores conexos ...
  • calls for a clear overview of the budgetary impact of ... solicita uma visão global clara da incidência orçamental de ...
- Click here to view more examples -
VII)

apelos

NOUN
Synonyms: appeals, pleas, urgings
- Click here to view more examples -
VIII)

apela

VERB
Synonyms: appeals, appealing, urges
  • The resolution calls for observance of international law ... A resolução apela ao respeito do direito internacional ...
  • ... clause in my contract that calls for insults. ... cláusula no meu contrato que apela para insultos.
  • The boatswain calls all hands to lighten her. O contramestre apela a todos para o aligeirar.
  • calls therefore for its repeal; apela, consequentemente, à sua revogação;
  • calls on the new leadership recently ... apela aos novos dirigentes recentemente ...
  • The report also calls for efficient goods transport ... O relatório apela também a transportes de mercadorias eficientes ...
- Click here to view more examples -
IX)

convida

VERB
Synonyms: invites, asks, urges
- Click here to view more examples -
X)

telefona

VERB
Synonyms: call, phoning
- Click here to view more examples -
XI)

exige

VERB
Synonyms: requires, demands, demand
- Click here to view more examples -

demand

I)

demanda

NOUN
Synonyms: quest
- Click here to view more examples -
II)

procura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

exigir

VERB
Synonyms: require
- Click here to view more examples -
IV)

exijo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

exigência

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

exija

NOUN
Synonyms: requires, demands
- Click here to view more examples -
VIII)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -

orders

I)

ordens

NOUN
Synonyms: ordered
- Click here to view more examples -
II)

encomendas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pedidos

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ordem

NOUN
Synonyms: order, command
- Click here to view more examples -

applications

I)

aplicativos

NOUN
Synonyms: apps
  • People want to use applications. O pessoal quer usar aplicativos.
  • ... to legally acquired and licensed applications. ... a locais legais e aplicativos licenciados.
  • ... a trusted intermediary between two applications. ... um intermediário de confiança entre dois aplicativos.
  • The web applications aren't user-friendly enough. Os aplicativos não são de fácil utilização para os usuários.
- Click here to view more examples -
II)

pedidos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

candidaturas

NOUN
- Click here to view more examples -

purchase orders

I)

pedidos

NOUN

inquiries

I)

inquéritos

NOUN
  • These inquiries are being conducted in parallel. Estes inquéritos são realizados paralelamente.
  • The inquiries will also cast light ... Estes inquéritos permitirão também identificar as ...
  • ... the norm in future inquiries. ... a norma para futuros inquéritos.
  • I can't comment on our inquiries. Não posso tecer comentários sobre inquéritos.
  • ... board all the conclusions of the inquiries in progress and take ... ... as devidas conclusões dos inquéritos em curso e tomar ...
- Click here to view more examples -
II)

investigações

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

consultas

NOUN
  • ... and accept related orders and inquiries from Main Bridge only. ... para aceitar ordens e consultas que cheguem somente da ponte.
V)

dúvidas

NOUN
  • ... with his nature, your inquiries are very meaningful. ... com a sua natureza, suas dúvidas são muito significativas.

takes

I)

leva

VERB
- Click here to view more examples -
II)

toma

VERB
Synonyms: take, taking
- Click here to view more examples -
III)

preciso

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

demora

VERB
Synonyms: delay, holdup, ado
- Click here to view more examples -
V)

assume

VERB
Synonyms: assumes
- Click here to view more examples -
VI)

tira

VERB
Synonyms: get, strip, cop, strap
- Click here to view more examples -
VII)

pega

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

necessário

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

aceita

VERB
Synonyms: accepts, agree, supports
- Click here to view more examples -
X)

usa

VERB
Synonyms: uses, use, using, wears
- Click here to view more examples -

asks

I)

pede

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pergunta

VERB
Synonyms: question, ask, asking, wonder
- Click here to view more examples -
III)

solicita

VERB
  • ... own committee, conventionally, asks that responsibility for verification and ... ... comissão, como é tradicional, solicita que o controlo e ...
  • The report asks the Commission to push ahead with its ... No relatório, solicita-se à Comissão que acelere a ...
  • 8. Asks for information on the measures taken by ... 8. Solicita esclarecimentos sobre as medidas adoptadas pelo ...
  • 69. Asks for the comprehensive review ... 69. Solicita que a análise exaustiva ...
  • asks the Commission to make use ... solicita à Comissão que utilize ...
  • asks the Commission to consider the possibility of ... solicita à Comissão que considere a possibilidade de ...
- Click here to view more examples -
IV)

pedir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

convida

VERB
Synonyms: invites, calls, urges
- Click here to view more examples -

ask

I)

perguntar

VERB
Synonyms: asking, wonder, asks, asked
- Click here to view more examples -
II)

pedir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

peça

VERB
Synonyms: piece, play, part, workpiece
- Click here to view more examples -
IV)

peço

VERB
Synonyms: request, beg, requesting
- Click here to view more examples -
V)

pede

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pedem

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

convidar

VERB
Synonyms: invite, asking
- Click here to view more examples -
VIII)

fazer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, get, take
- Click here to view more examples -
IX)

solicitar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

saber

VERB
- Click here to view more examples -

prompts

I)

solicita

VERB
II)

avisos

NOUN
III)

pede

VERB
IV)

instruções

NOUN
V)

incita

VERB
VI)

solicitações

NOUN

requesting

I)

solicitando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pedindo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

requerente

VERB
  • At the request of the requesting authority, the requested authority ... A pedido da autoridade requerente, a autoridade requerida ...
  • ... the documents received from the requesting court. ... os documentos enviados pelo tribunal requerente,
  • ... its finding and inform the person requesting the decision. ... a sua conclusão e informará o requerente desse facto.
  • ... without delay to the requesting court the documents establishing the ... ... sem demora ao tribunal requerente os documentos comprovativos da ...
  • ... appropriate information to the requesting authority in the form of ... ... as informações adequadas à autoridade requerente sob a forma de ...
  • ... transport suspected by the requesting authority of being used ... ... transporte que a autoridade requerente considere suspeitos de terem sido utilizados ...
- Click here to view more examples -
IV)

requisitando

VERB
Synonyms: ordering, querying
  • Requesting contact with the surface. Requisitando contato com a superfície.
  • It is requesting information about integrating organic components into its ... Está requisitando informações sobre integração de componentes orgânicos para sua ...
  • They're requesting permission to beam people down. Estão requisitando permissão para transportar as pessoas para baixo.
  • It's like him, requesting the officers he wants ... E conforme ele, está requisitando os oficiais que ele quer ...
  • Requesting off-hour route check on number 11. Requisitando rota e horário do número 11 .
  • They're requesting permission to land. Eles estão requisitando permissão para aterrisar.
- Click here to view more examples -
V)

pede

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

peço

VERB
Synonyms: ask, request, beg
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals