Meaning of Parcels in Portuguese :

parcels

1

parcelas

NOUN
  • ... and some large new parcels in addition. ... juntando mais algumas grandes parcelas.
  • She asked me to help her with some parcels. Ela me pediu para ajudá-la com algumas parcelas.
  • ... considered as the rearrangement of parcels to improve farm structures ... ... considerado como uma reorganização das parcelas para melhorar as estruturas agrícolas ...
  • ... starts buying up the surrounding parcels. ... começa a comprar as parcelas circundantes.
  • ... identification references of the agricultural parcels; ... referências de identificação das parcelas agrícolas;
- Click here to view more examples -
2

encomendas

NOUN
  • Lots of people get parcels. Muitas pessoas obtém encomendas.
3

pacotes

NOUN
  • Take good care of the parcels. Leve com cuidado os pacotes.
  • ... only by the letters and parcels we receive from home. ... só pelas cartas e pacotes que recebemos de casa.
  • Why don't we send them some food parcels? Por que não lhes enviamos uns pacotes de comida?
  • He's nice, the guy with the parcels. Ele é gente fina,o cara dos pacotes.
  • Oh, you had parcels too? Você também tinha pacotes?
- Click here to view more examples -

More meaning of Parcels

portions

I)

porções

NOUN
Synonyms: servings, helpings
  • Might have been the promise of extra portions of food. Pode ter sido a promessa de porções extras de comida.
  • The portions here are really small. As porções aqui são muito pequenas.
  • In fact, make that two large portions. De facto, faça duas porções grandes.
  • This place has really big portions. Este lugar tem realmente grandes porções.
  • And how many portions are you making? E quantas porções você está fazendo?
- Click here to view more examples -
II)

parcelas

NOUN
  • You're doubling up on the portions. Você está dobrando sobre as parcelas.
  • You've only made six portions? Você só fez seis parcelas?
III)

partes

NOUN
  • I find portions of this report offensive. Penso que partes deste relatório são ofensivas.
  • There are different portions and we want to get the ... Há várias partes, mas queremos a ...
  • The dance portions of your floor are as important as ... As partes de dança do solo são tão importantes quanto ...
  • It destroys portions of the brain affects ... Destrói partes do cérebro, afecta ...
  • Maybe what you're seeing is portions of events to come ... Talvez o que você viu são partes dos eventos que virão ...
- Click here to view more examples -
IV)

doses

NOUN
  • Two portions for my brother and one for me. Duas doses para o meu irmão e uma para mim.
  • Sliced sausages shall be packed as portions. As salsichas em fatias deverão ser embaladas em doses.
  • ... great, but the portions are terrific. ... boa, mas as doses são óptimas.
  • ... they can be easily divided into portions that contain either maximum ... ... permitir uma divisão fácil em doses que contenham quer um máximo ...
  • ... can easily be divided into portions that contain either a ... ... a permitir uma divisão fácil em doses que contenham quer um ...
- Click here to view more examples -
V)

trechos

NOUN
  • At selected portions of me. Em trechos selecionados de mim.

installments

I)

parcelas

NOUN
  • You can pay in two installments, if you want. Você pode pagar em duas parcelas, se quiser.
  • ... you give me in installments. ... que você me dá em parcelas.
  • You pay me in installments, like, 500 ... Você me paga em parcelas, tipo, 500 ...
  • ... eight million in three installments. ... 8 milhões em três parcelas.
  • ... your salary will go away in monthly installments. ... teu salário vai embora, em parcelas mensais.
- Click here to view more examples -
II)

prestações

NOUN
  • Pay me in installments. Me paga em prestações.
  • You can pay monthly installments over three years. Pode pagar prestações mensais em três anos.
  • He payed in installments. Ele pagou as prestações.
  • Positively we will pay the installments, Absolutamente, pagaremos as prestações,
  • lots of small bills in lots of installments. Várias pequenas quantias em várias prestações.
- Click here to view more examples -

orders

I)

ordens

NOUN
Synonyms: ordered
  • Taking orders from you for the rest of our lives. Receber ordens de você para o resto das nossas vidas.
  • So you're just following orders? Então apenas segues ordens?
  • You know our true orders. Você conhece nossas verdadeiras ordens.
  • What we are is required to follow orders. O que nós somos é obrigados a cumprir ordens.
  • No one disputes my orders. Minhas ordens não se discutem.
  • I am under orders from the clan to. Eu estou cumprindo ordens do clã para.
- Click here to view more examples -
II)

encomendas

NOUN
  • Have you seen the orders we have? Não reparaste nas encomendas?
  • Still does a few orders from home. Ainda aceita algumas encomendas em casa.
  • We got hundreds of orders to get out. Temos de enviar centenas de encomendas.
  • Everything you need to fill your orders is right here. Tudo o que precisa para fazer as encomendas está aqui.
  • My ideas don't come from orders. Minha idéia não vem das encomendas.
  • You put the orders in the printer, not me. Você coloca as encomendas na impressora, não a mim.
- Click here to view more examples -
III)

pedidos

NOUN
  • I start right now to get orders, boss? Posso começar a providenciar os pedidos, chefe?
  • I got orders for six more. Tenho pedidos para mais seis.
  • Two orders, wheat toast with mayo. Dois pedidos, torradas de trigo com maionese.
  • We had orders to fill. Tinhamos pedidos para satisfazer.
  • All the orders were deleted, okay? Todos os pedidos foram apagados, ok?
  • I got orders off the rack coming out your hood. Tenho grandes pedidos em sua área.
- Click here to view more examples -
IV)

ordem

NOUN
Synonyms: order, command
  • No court orders authorised for my address. Nenhuma ordem do tribunal autorizada para a minha morada.
  • No one moves without my orders! Que ninguém se mova sem minha ordem!
  • Now you have my orders. E agora tem uma ordem minha.
  • Who gave orders to halt? Quem deu ordem para parar?
  • Our orders are to leave her alone. Temos ordem para a deixar em paz.
  • Any such orders will be taken for informational purposes only. Qualquer ordem será tomada para propósitos pessoais de informação unicamente.
- Click here to view more examples -

commands

I)

comandos

NOUN
Synonyms: controls
  • And how are you going to send him commands? E como lhe vai enviar comandos?
  • The program's not responding to vocal commands. O programa não está respondendo aos comandos vocais.
  • Stay firm and await further commands. Fique firme e aguardar mais comandos.
  • Though she will obey simple commands. Embora obedeça a comandos simples.
  • But it also obeys your commands. Mas ela também obedece a seus comandos.
  • But she was able to understand and obey commands. Mas foi capaz de entender e obedecer comandos.
- Click here to view more examples -
II)

comanda

VERB
  • Who commands the regiment! O que comanda o regimento!
  • Every one is a capitan and commands his own soldiers. Cada um é um capitão e comanda os seus soldados.
  • And he commands around as he wants. E ele comanda tudo do jeito que quer.
  • You understand now who commands? Percebes, quem comanda aqui?
  • He commands things there, to my knowledge. Ele comanda as coisas lá, pelo que sei.
  • It commands our whole attention, ... Ele comanda toda a nossa atenção, ...
- Click here to view more examples -
III)

ordena

VERB
  • The heart of the unformed commands you to stop! O coração do não nascido ordena que você pare!
  • Your captain commands you to stop! O vosso comandante ordena-vos que parem!
  • She commands you to return. Ordena-lhe que regresse.
  • He commands all noblemen and knights to do ... Ele ordena a todos os nobres e cavaleiros que façam o ...
  • Commands that you continue to leave ... Ordena que você continue deixando ...
  • ... holy apostles and of all the saints commands you, ... sagrados apóstolos e de todos os santos te ordena,
- Click here to view more examples -
IV)

mandamentos

NOUN
Synonyms: commandments
  • You want to teach it commands? Quer ensinar-lhe mandamentos?
  • ... the gospel and the commands I gave you. ... a boa nova e e os mandamentos que vos dei.
V)

ordens

NOUN
Synonyms: orders, ordered
  • I am programmed to follow your commands. Fui programado para seguir suas ordens.
  • Other commands have been more pleasurable. Já houve ordens que me deram mais prazer.
  • Signals which carry direct commands to his brain. Sinais que levavam ordens diretamente ao cérebro.
  • Your commands have no sway over me. Voce não pode me dar ordens.
  • The computer will only accept commands from the bridge. O computador só aceita ordens da ponte, senhor.
  • Stay firm and await further commands. Fiquem firmes e aguardem mais ordens.
- Click here to view more examples -
VI)

encomendas

NOUN

commissions

I)

comissões

NOUN
Synonyms: fees
  • Sales meeting, and we make commissions. Encontro de vendas, e conseguimos comissões.
  • Commissions fall back, creditors are gathering. Comissões são retiradas, os credores estão se reunindo.
  • A trainer makes his living off commissions. Um treinador ganha a vida em comissões.
  • With promises of high commissions and big percentages. Prometeu altas comissões e grandes porcentagens.
  • ... them some of our new commissions. ... a eles parte das novas comissões.
- Click here to view more examples -
II)

encomendas

NOUN
Synonyms: orders, parcels, commands
  • They don't send many commissions to me. Eles não enviam muitas encomendas para mim.
  • He still does get commissions, but not from the ... Ele ainda recebe encomendas, mas não dos ...
  • ... City - you'll be buried in commissions. ... City, vão chover encomendas.
- Click here to view more examples -

packages

I)

pacotes

NOUN
  • Two packages of biscuits, a can of cheese. Dois pacotes de biscoito, uma lata de queijo.
  • What do you know about packages? Que sabes voce de pacotes?
  • Are we ever going to open up these other packages? Vai demorar para abrir os outros pacotes?
  • And here are our proposed packages. E aqui estão os nossos pacotes propostos.
  • They have found painted packages and transmitters. Os pacotes foram encontrados pintados e transmissores.
  • You go check on the ski packages. Vá verificar os pacotes de esqui.
- Click here to view more examples -
II)

embalagens

NOUN
  • I have some packages for you. Tenho algumas embalagens para você.
  • I have some packages for you. Tenho algumas embalagens para si.
  • And what was in those packages? E o que tinham essas embalagens?
  • Good things come in small packages. Coisas boas vem em embalagens pequenas.
  • Seed units shall be marketed only in sealed packages. As unidades de sementes só serão comercializadas em embalagens seladas.
  • The packages may be decorated with ... As embalagens podem ser decoradas com ...
- Click here to view more examples -
III)

encomendas

NOUN
  • Who signs for packages? Quem recebe as encomendas?
  • Packages are being left in the lobby. Encomendas estão ficando na entrada.
  • Two more packages and more telegrams. Mais duas encomendas e mais telegramas.
  • All you have to do is deliver a couple packages. Só tens de entregar umas encomendas.
  • So how does it compare to delivering packages? E como é isso comparado com a distribuição de encomendas?
  • Who'd sign for the packages? E quem vai receber as encomendas?
- Click here to view more examples -

packs

I)

pacotes

NOUN
  • Two packs of those chips. Dois pacotes dessas batatas.
  • See if there's anything we need in the packs. Veja se houver algo que nós necessitamos nos pacotes.
  • Two packs or nothing. Dois pacotes ou nada!
  • How many packs did we say? Quantos pacotes que podemos dizer?
  • Two packs of those chips. Dois pacotes destes chips.
  • Two packs a day, unfiltered. Dois pacotes por dia, sem filtros.
- Click here to view more examples -
II)

maços

NOUN
  • I got two packs here. Tenho dois maços aqui.
  • And two packs of cigarette. E dois maços de cigarro.
  • Three packs a day. Três maços por dia.
  • My cousin was two packs a day. A minha prima fumava dois maços por dia.
  • Two packs a day, cold ... Dois maços por dia, de ...
  • And the three packs a day you smoke ... E os três maços de cigarro que fuma por dia ...
- Click here to view more examples -
III)

embalagens

NOUN
  • ... shall be put up in sealed packs. ... deve ser comercializada em embalagens fechadas.
  • ... and not only on small packs. ... , e não apenas nas embalagens pequenas.
  • ... and from at least ten large packs. ... e de, pelo menos, 10 embalagens grandes.
  • ... in the case of large packs. ... , no caso de embalagens grandes.
  • They have 12-packs of kidneys! Têm doze embalagens de rins.
  • Should I get two packs? Devo trazer duas embalagens?
- Click here to view more examples -
IV)

embala

VERB
Synonyms: cradles
V)

alcateias

NOUN
  • And unite the packs! E unir as alcateias!
  • Do you know why wolves hunt in packs? Sabes porque os lobos caçam em alcateias?
  • We're going to unite the packs. Vamos unir as alcateias.
  • ... for you to follow our customs, unite the packs. ... para seguir os nossos costumes, unindo as alcateias.
  • ... would marry and unite the packs. ... se casarem e unirem as alcateias.
  • ... tend to travel in packs. ... tendem a deslocar-se em alcateias.
- Click here to view more examples -
VI)

blocos

NOUN
Synonyms: blocks, chunks, tiles, pads
VII)

bandos

NOUN
Synonyms: flocks, gangs, bands, droves, herds
  • They hunt in packs. Vão caçar em bandos.
  • Why do they have to travel in packs? Por que elas sempre andam em bandos?
  • Travel in packs, no way to tell. Viajam em bandos, não tem como dizer.
  • I think they're hunting in packs. Andam caçando em bandos.
  • Those things travel in packs. Eles vêm em bandos.
  • Wolves do hunt in packs. Lobos caçam em bandos.
- Click here to view more examples -
VIII)

mochilas

NOUN
  • He must've switched the packs. Ele deve ter trocado as mochilas!
  • Take your packs off and take a rest. Tirem as mochilas e descansem.
  • You new men drop your packs here. Novatos, deixem as mochilas.
  • If we didn't have these packs. Se não tivéssemos as mochilas.
  • Jet packs and aquatic cobras! Mochilas a jacto e cobras aquáticas.
  • Take offyour packs and relax a while. Tirem as mochilas e descansem...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals