Mallet

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Mallet in Portuguese :

mallet

1

malho

NOUN
Synonyms: sledgehammer, flail
  • ... hit you with a mallet. ... lhe bater com um malho!
  • You have to use the mallet. tens de usar o malho.
  • ... break them with a mallet. ... parti-las com um malho.
  • -Where's my mallet? Onde está meu malho?
- Click here to view more examples -
2

marreta

NOUN
  • Does he have a mallet? Ele tem uma marreta?
  • A good whack with the mallet. Uma boa pancada com a marreta.
  • Use a mallet if you have to. Usa uma marreta se for preciso.
  • Then they pull a mallet from their belt and try to ... Eles tiram uma marreta do cinto e tentam ...
  • ... her father with a mallet? ... o pai com uma marreta?
- Click here to view more examples -
3

martelo

NOUN
  • Just hand me a mallet. Só me dá o martelo.
  • Or use my mallet and knock you unconscious. Ou usar meu martelo para apagar você.
  • We found your prints on this mallet. Encontramos suas digitais neste martelo.
  • ... ride on your horse waving your mallet around? ... mais cavalgar balançando um martelo?
  • It's shaped like a mallet. Tem forma de um martelo.
- Click here to view more examples -
4

macete

NOUN
Synonyms: trick
5

taco

NOUN
Synonyms: bat, club, cue, putter, tacos, pool cue
  • It's shaped like a mallet. Tem a forma de um taco.
  • ... you build with popsicles, Roofies, and a mallet? ... construir com gelados, drogas, e um taco?
6

maço

NOUN
Synonyms: pack, packet, wad, carton, deck, bundle
  • A good whack with the mallet. Uma boa pancada com o maço.
  • A mallet to the hands and ... Um maço nas mãos e nos ...
  • ... and then you break them with a mallet. ... e depois parti-los com um maço.
- Click here to view more examples -
7

maços

NOUN
  • Mallet men, ready, stand by! Homens dos maços, prontos, a postos!
  • Mallet men, stand by! Homens dos maços, prontos!
  • Mallet men, ready! Homens dos maços, prontos!
- Click here to view more examples -

More meaning of Mallet

hammer

I)

martelo

NOUN
  • Give me my hammer. Me dá o meu martelo.
  • But where's the hammer now? E onde é que está esse martelo agora?
  • Get me some nails and a hammer now! Me arrumem alguns pregos e um martelo, agora!
  • Across between a hammer and an axe. É a mistura de martelo com machado.
  • With a hammer in the face! Com um martelo na cara!
  • What about a hammer or a small blade? E um martelo, ou uma pequena lâmina?
- Click here to view more examples -
II)

martelar

VERB
Synonyms: hammering, pounding
  • Can you hammer over this house? Poderia martelar esta casa?
  • Excuse me, hammer whose head exactly? Desculpe, martelar a cabeça de quem, exatamente?
  • Do they have to hammer right now? Eles têm de martelar agora?
  • You can grab a hammer and hammer the barrels. Pode pegar um martelo, e martelar os barris.
  • You can't even hammer a nail correctly! Não consegue nem mesmo martelar um prego!
  • ... only thing left to hammer out is the nature and duration ... ... única coisa que resta para martelar é a natureza e duração ...
- Click here to view more examples -
III)

marreta

NOUN
  • Get me a hammer! Me dê uma marreta!
  • What do you need a hammer for? Para que você precisa de marreta?
  • With the hammer or with you? Com a marreta ou com você?
  • Why he used his hammer or somethin'! Por que ele usa aquela marreta?
  • ... what do you need a hammer for? ... para quê você precisa de marreta?
  • ... times past, they did this with a lump hammer. ... tempos passados, eles faziam isso com uma marreta.
- Click here to view more examples -

muppet

I)

muppet

NOUN
  • ... so back off, muppet voice. ... então sai pra lá, voz de muppet.
  • Don't make that angry muppet face at him. Não faça sua cara de Muppet brava para ele.
  • ... to help me if I go Muppet?" ... me ajudar se eu for Muppet? "
  • ... if you're a muppet. ... se você for um Muppet.
  • ... open the door, you muppet! ... abra a porta, seu muppet!
- Click here to view more examples -
II)

marreta

NOUN
  • ... hold my hand, you muppet, so we can ... ... segura a minha mão, marreta para que possamos, ...
  • ... be a racecar driver and a muppet. ... ser piloto e um Marreta.
  • ... that makes me a Muppet of a man ... isso faz de mim um Marreta de homem.
  • ... are you a man or a Muppet? ... és um homem ou um Marreta?
  • ... a man or a Muppet? ... um homem.ou um Marreta?
- Click here to view more examples -
III)

fantoche

NOUN
Synonyms: puppet, dummy, stooge
  • I think you would've made a great muppet. Você teria dado um belo fantoche.
  • No, it's the muppet sitting, driving this car ... Não, mas tem um fantoche dirigindo o carro na ...
  • I ain't no muppet, man. Não há fantoche, homem.
- Click here to view more examples -

trick

I)

truque

NOUN
Synonyms: stunt, hack, ploy, scam, gimmick
  • I want to make this trick front to hearing. Quero fazer este truque frente à audiência.
  • Check out my new trick! Vou lhes mostrar meu novo truque.
  • That was a good trick, huh? Foi um bom truque, huh?
  • What about the ring trick? Conheces o truque do anel?
  • No one else can do my trick. Ninguém mais pode fazer o meu truque.
  • This is a trick that juvenile delinquents use. Esse é um truque de malandro.
- Click here to view more examples -
II)

enganar

VERB
  • Trick me into giving you special rations? Me enganar para ter rações especiais?
  • Want to trick me? Você quer me enganar?
  • Are you trying to trick me? Está tentando me enganar?
  • We need to trick her mind. Precisamos enganar a mente dela.
  • You were trying to trick me. Vocês tentaram me enganar.
  • I said he was my father to trick the enemy. Disse que era meu pai para enganar ao inimigo.
- Click here to view more examples -
III)

engane

NOUN
Synonyms: fool, cheat, deceive, outsmart
  • Unless you trick him into it. A menos que o engane.
  • He tries to trick you. Quer que engane você?
  • ... it past the point where it can trick my mind. ... até o ponto que engane minha mente.
  • You want me to Trick my friend? Quer que engane o meu amigo?
  • And the wind better not trick me E o vento não me engane
  • Trick your new mates into thinking you ... Engane seus novos amigos fazendo-os pensar que ...
- Click here to view more examples -
IV)

manha

NOUN
Synonyms: morning, ruse, knack
  • Getting past their defenses here will be the trick. Ultrapassar as defesas deles aqui será a manha.
  • ... end, maybe the trick to sorting it all out is ... ... final, talvez a manha pra resolver tudo é ...
  • The trick is to do it face down ... A manha é ficar de bruços ...
- Click here to view more examples -

bat

I)

morcego

NOUN
Synonyms: bats
  • Hairs from the skin of a bat. Cabelo da pele de um morcego.
  • Now flap those bat wings of yours and get out. Agora levante essas suas asas de morcego e saia!
  • Are not you afraid that he grabs a bat? Não acha que um morcego pegue ele, acha?
  • What kind of a bat? Que tipo de morcego?
  • So he's like a bat? Ele é como um morcego?
  • A bat or a weasel. Um morcego ou uma doninha.
- Click here to view more examples -
II)

bastão

NOUN
Synonyms: stick, cane, baton, staff, rod, mace
  • Somebody clearly wiped down this bat. É óbvio que alguém limpou este bastão.
  • Drop that bat and show me your hands. Largue o bastão e mostre as suas mãos.
  • There is another bat in the guest bedroom. Tem outro bastão no quarto de visitas.
  • Just keep the bat in front of you. Basta manter o bastão aí.
  • Is that a bat? Isso é um bastão?
  • And we don't want to buy your bat! E não queremos comprar o seu bastão!
- Click here to view more examples -
III)

taco

NOUN
  • Maybe he took the bat. Sim havia, talvez ele tenha pego o taco.
  • Is this your bat? Esse taco é seu ?
  • Right off the bat. Mesmo perto do taco.
  • You sold your bat. Você vendeu o taco.
  • Maybe he took the bat. Talvez ele tenha levado o taco.
  • Maybe he took the bat. Talvez ele tenha roubado o taco.
- Click here to view more examples -
IV)

mtd

NOUN
Synonyms: tdm
  • ... dynamic concept in view of the definition of BAT. ... conceito dinâmico em virtude da definição de MTD.
  • ... in a permit based on BAT, taking into account the ... ... numa licença com base em MTD, tendo em conta as ...
  • ... best available techniques (BAT) to ensure an ... ... melhores técnicas disponíveis (MTD) a fim de assegurar um ...
  • ... extends the application of the BAT or best available techniques, ... ... alarga a aplicação das MTD, ou melhores técnicas disponíveis, ...
  • ... complete transparency in adopting the BAT, exchanging information and publishing ... ... total transparência na adopção das MTD, trocando informações e publicando ...
  • ... best available techniques (BAT) as required by ... ... melhores técnicas disponíveis (MTD), tal como exige a ...
- Click here to view more examples -
V)

rebater

VERB
Synonyms: hit, batting, refute, rebut
  • I can still swing my bat. Eu ainda posso rebater.
  • I know who's going to bat. Sei quem vai rebater.
  • I know who's going to bat. Já sei quem vai rebater.
  • ... potential winning run is coming up to bat! ... potencial vencedor está indo rebater!
  • Why doesn't he just let me bat? Por que não me deixa rebater?
  • Which hand should I bat with? Com que mão devo rebater?
- Click here to view more examples -

club

I)

clube

NOUN
  • Why would he go to the club? Porque ele foi ao clube?
  • I mean the films, the club. Os filmes, o clube.
  • She already went to the club. Ela já foi para o clube.
  • In the club, seeing a film. No clube, vendo um filme.
  • The warden of our club. O porteiro de nosso clube.
  • Got a motel down the street from the club. E dono do motel ao fundo da rua do clube.
- Click here to view more examples -
II)

boate

NOUN
Synonyms: nightclub, disco
  • I have passes for a night club opening. Tenho entradas para a abertura de uma boate.
  • The club for lonely heart connections. A boate para encontrar corações solitários.
  • Get to the club. Vá até a boate.
  • The new night club it's awesome. A nova boate é incrível.
  • We did okay at the strip club, right? Foi bom na boate, não foi?
  • She was at a club. Ela estava em uma boate.
- Click here to view more examples -
III)

discoteca

NOUN
  • This is my kind of club. Este é o meu tipo de discoteca.
  • You know, these people are in the club. Estas pessoas estão na discoteca.
  • You no have club no more! Vais ficar sem discoteca.
  • When you in my club. Quando estiveres na minha discoteca.
  • There was a techno dance club. Era uma discoteca techno.
  • Nobody leaves the club, nobody. Ninguém sai da discoteca, ninguém.
- Click here to view more examples -
IV)

taco

NOUN
  • Use a golf club next time. Use um taco de golfe da próxima vez.
  • A golf club with a sock on it? Um taco de golf com uma meia.
  • Put the club down. Ponha o taco no chão.
  • This is the first club now. Este agora é o primeiro taco.
  • Could you give me a club? Podia me dar um taco?
  • Just swing the club. Só balance o taco.
- Click here to view more examples -

cue

I)

cue

NOUN
II)

sugestão

NOUN
Synonyms: suggestion, hint, tip, suggest
  • It missed its cue. Ele evitou sua sugestão.
  • The third light cue is yellow. A terceira sugestão de luz é amarelo.
  • Or maybe just the cue. Talvez ela precise de uma sugestão.
  • I trust the world will take its cue from us. Eu creio que o mundo aceitará nossa sugestão.
  • ... till you give me my cue. ... até que você me dá minha sugestão.
- Click here to view more examples -
III)

taco

NOUN
  • Mind putting my cue away? Pode guardar meu taco?
  • Let me have your cue. Me dá seu taco.
  • Do you mind putting my cue away? Pode guardar meu taco?
  • Somebody hand me a cue. Alguém me dá um taco?
  • Whatever are you doing with that cue in your hand? O que faz com este taco?
- Click here to view more examples -
IV)

sinalização

NOUN
  • - Dissolve and cue. - Dissolve e sinalização.
V)

deixa

NOUN
  • How could you miss your cue? Como pôde errar sua deixa?
  • My cue will look like that. Minha deixa vai parecer com isso.
  • No point intended, but that should be your cue. Não é por nada, mas essa é sua deixa!
  • I think that's our cue. Acho que é nossa deixa.
  • Cue the waves crashing. A deixa para as ondas batendo.
- Click here to view more examples -

putter

I)

taco

NOUN
Synonyms: bat, club, cue, mallet, tacos, pool cue
  • This putter is not for sale. O taco não está à venda.
  • Now give your putter a name. Agora dá um nome ao taco.
  • The putter's not down there. O taco não está ai.
  • Give me the putter. Me dê o taco.
  • Make a good putter. Dá um bom taco.
- Click here to view more examples -
II)

arremessador

NOUN
  • ... let you play with my putter. ... deixar voce brincar com meu arremessador.

tacos

I)

tacos

NOUN
Synonyms: clubs, bats, taco, sticks, cues
  • I ate fish tacos for lunch. Comi tacos de peixe ao almoço.
  • Football players tacos or beer? De jogadores de futebol tacos ou cerveja?
  • You stay here, get some tacos. Fica aqui, vai buscar uns tacos.
  • You know who else liked tacos? Sabe quem gostava de tacos?
  • I want more tacos! Eu quero mais tacos!
- Click here to view more examples -
II)

taco

NOUN
Synonyms: bat, club, cue, putter, mallet, pool cue
  • ... to hear about 89 days of tacos. ... que ele ouçam sobre os 89 dias de taco.
  • ... hear about 89 days of tacos. ... ele ouçam sobre os 89 dias de taco.

pool cue

I)

sinuca

NOUN
  • ... when i knock her teeth out with a pool cue. ... enquanto quebro os dentes dela com um taco de sinuca.
  • Hey, put the pool cue down! Ei, largue essa bastão de sinuca!
II)

taco

NOUN
Synonyms: bat, club, cue, putter, mallet, tacos
  • Stick a pool cue down his throat. Devia enfiar um taco na garganta dele.
  • ... what he did with the pool cue. ... o que fez com o taco.
  • ... goes somewhere, he's going to take his pool cue. ... vai a algum lado, leva consigo o seu taco.
  • The pool cue is part of me. O taco é parte de mim.
  • Not with a pool cue, or any other pointed instrument. Não com o taco ou outro instrumento pontudo.
- Click here to view more examples -

pack

I)

pack

NOUN
  • You can buy a whole pack inside. Você pode comprar um pack todo ali dentro.
  • You always pack that much heat? Você sempre pack que muito calor?
  • Two were from a previous pack. Duas eram de um outro pack.
  • And the whack pack just gets bigger and bigger. E a pancada pack só fica maior e maior.
  • ... was the first of a new pack of three. ... era a primeira de um novo pack de três.
  • ... you own a jet pack. ... você tenha um jet pack.
- Click here to view more examples -
II)

pacote

NOUN
  • Pack of break mints, condoms. Um pacote de pastilhas de menta, preservativos.
  • A pack of diapers. É um pacote de fraldas.
  • I just had a pack. Eu há pouco tive um pacote.
  • Move your boots, shift that pack. Mova suas botas, tire este pacote.
  • You owe me a pack. Você me deve um pacote.
  • Add a pack of these, will you? E um pacote destes, certo?
- Click here to view more examples -
III)

embalar

VERB
  • Who taught you how to pack? Quem lhe ensinou como embalar?
  • I will pack food for you. Vou embalar comida para você.
  • Do you want me to help him pack? Quer que o ajude a embalar?
  • I just got to pack the rig up. Eu só tenho a embalar o equipamento para cima.
  • No need to pack your parka. Não precisa embalar sua capa.
  • Can you pack this? Você pode embalar este?
- Click here to view more examples -
IV)

maço

NOUN
  • You smoked an entire pack in an hour. Fumou um maço inteiro em uma hora.
  • That whole cigarette pack's on fire. O maço inteiro está queimando.
  • Have you seen my pack of smokes? Viram meu maço de cigarros?
  • Just the time to finish the pack. Apenas o tempo para terminar o maço.
  • Would you get me a pack of smokes? Pode me trazer um maço de cigarros?
  • Pack of smokes and a lighter. Há um maço de cigarros e um isqueiro.
- Click here to view more examples -
V)

empacotar://

NOUN
VI)

bloco

NOUN
Synonyms: block, pad, notepad, o.r.
  • The lieutenant will be fiercely loyal to the pack leader. O tenente será ferozmente leais ao líder do bloco.
  • This environment is conducive to the creation of a pack. Este ambiente é favorável para a criação de um bloco.
  • ... the newest runner to the pack. ... o mais novo corredor do bloco.
  • ... arrived to rejoin the pack. ... chegado para se juntar ao bloco.
  • ... break and parks up in the pack ice. ... tempo e parar num bloco de gelo.
  • ... newest member of the pack. ... mais novo membro do bloco.
- Click here to view more examples -
VII)

fazer as malas

VERB
Synonyms: packing
  • I just need some time to pack. Só preciso de um tempo para fazer as malas.
  • Shall we all go and pack now? Devemos fazer as malas, agora?
  • Today we pack up and leave. Hoje é fazer as malas e sair.
  • We pack up, the job is over. Vamos fazer as malas, o trabalho acabou.
  • My mother was helping me pack. Minha mãe veio me ajudar a fazer as malas.
  • To pack up and leave like that. Fazer as malas e deixar tudo.
- Click here to view more examples -
VIII)

embalagem

NOUN
  • So he moves on when the pack dissolves. Então, ele se move quando da embalagem se dissolve.
  • Timber was a loyal member of the pack. A madeira foi um membro leal da embalagem.
  • He is the economy pack. Ele é a embalagem econômica.
  • Labels on the pack say as recently as ... As etiquetas da embalagem, datam de há ...
  • Each pack shall contain only the ... Cada embalagem deve conter apenas os ...
  • ... keep an eye on the pack. ... fique de olho na embalagem.
- Click here to view more examples -
IX)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, gang, band, flock, herd, gaggle
  • You stole that money from the pack. Você roubou aquele dinheiro do bando.
  • My pack is not following us. O meu bando não nos está a seguir.
  • He going to get pull of the pack! Ou será expulso do bando.
  • Bring it on, you pack of hyenas! Vamos lá, seu bando de hienas!
  • The gray wolf is a pack animal. O lobo cinzento vive em bando.
  • Nothing stirring but a pack of coyotes. Nada além de um bando de coiotes.
- Click here to view more examples -
X)

mochila

NOUN
  • I found this pack. Encontrei a mochila dele.
  • Throw your pack out. Jogue fora a sua mochila.
  • Believe it was some sort of jet pack. Parece ser um tipo de mochila a jacto.
  • We want to see your pack because. Nós queremos ver sua mochila porque.
  • Not even old enough to carry a pack. Nem mesmo um mais velho para carregar uma mochila.
  • Just to be sure, you can take my pack. Apenas para ter certeza, pode levar minha mochila.
- Click here to view more examples -
XI)

arrumar

VERB
Synonyms: get, fix, tidy up, arrange
  • Barely had time to pack. Nem tive tempo de me arrumar.
  • You think you could pack that up for me? Achas que mo podes arrumar por mim?
  • We pack our things. Vamos arrumar nossas coisas.
  • I will pack up the rest. Vou arrumar a tenda.
  • I could pack you a lunch. Eu posso arrumar o lanche.
  • I just have a few more things to pack. Tenho só mais algumas coisas para arrumar.
- Click here to view more examples -

packet

I)

pacote

NOUN
Synonyms: package, pack, bundle, parcel
  • For a packet of sugar. Por um pacote de açúcar.
  • It was the last packet the dealer ever sold. Foi o último pacote que o traficante vendeu.
  • Go and fetch that packet. Vai buscar esse pacote.
  • A packet of needles would be nice. Um pacote de agulhas seria bom.
  • But what's in the packet this time? E que estava no pacote desta vez?
  • But what's in the packet this time? Mas o que há no pacote desta vez?
- Click here to view more examples -
II)

maço

NOUN
Synonyms: pack, wad, carton, deck, bundle, mallet
  • Got a whole packet of clippings for you. Tem um maço para você.
  • ... go and get us a packet of ciggies? ... ir nos comprar um maço de cigarros?
  • ... parallel to the top edge of the packet; ... paralelamente ao bordo superior do maço;
  • ... points when it falls in the packet. ... pontos quando cai no maço.
  • ... he made me eat the whole packet ... ele me fez comer todo o maço.
  • Just give me One packet, OK? Ouça, me dá só um maço, OK?
- Click here to view more examples -

wad

I)

wad

NOUN
II)

chumaço

NOUN
  • I'll take that wad in your pocket. Quero aquele chumaço em seu bolso.
  • There's a wad of paper that comes out and can ... Sai um chumaço de papel e pode ...
  • ... fried his brain with a wad of smack? ... frita seu cérebro com um chumaço de beijo?
  • ... of handing me a wad of cash... ... ... de me dar um chumaço de dinheiro... ...
- Click here to view more examples -
III)

maço

NOUN
  • Someone saw you with a wad of cash this morning. Viram você com um maço de notas esta manhã.
  • A big wad of cash. Um grande maço de dinheiro.
  • He flashed a wad of cash would choke a mule. Mostrou um maço de dinheiro de fazer inveja.
  • My life against a wad of money. Minha vida contra um maço de dinheiro.
  • ... he saw her give a man a wad of cash. ... a viu dar um maço de dinheiro a um homem.
- Click here to view more examples -

carton

I)

caixa

NOUN
Synonyms: box, case, cash, chest, crate, cashier
  • The kid on the carton? A criança na caixa?
  • Only one carton at a time. Só uma caixa por vez.
  • And this carton goes in the kitchen. E essa caixa vai para a cozinha.
  • Throw in a carton of smokes. Trocar por uma caixa de cigarros.
  • Where there's just one carton of orange juice. Onde só há uma caixa de suco de laranja.
- Click here to view more examples -
II)

cartonadas

NOUN
III)

maço

NOUN
Synonyms: pack, packet, wad, deck, bundle, mallet
  • Then you'il need a carton. Então pegue o maço.
  • ... and get us another carton of ciggies? ... e compras mais um maço de tabaco?
  • ... for bring home milk and a carton of Lucky. ... para levar leite e um maço de Lucky.
  • ... and get us another carton of ciggies? ... e compra mais um maço de cigarros?
  • - This and a carton of Lucky Strikes. - Isso e um maço de Lucky Strikes.
- Click here to view more examples -
IV)

embalagem

NOUN
  • ... you just put an empty carton back in the fridge. ... acabaste de colocar uma embalagem vazia no frigorífico.
  • It's got a carton of homogenized milk. Tem lá uma embalagem de leite.
  • That's a carton! Isso é uma embalagem!
  • 1. The outer carton and the container of ... 1. A embalagem externa e o recipiente de ...
- Click here to view more examples -
V)

papelão

NOUN
  • No more carton box! Sem caixa de papelão!
  • ... truck with sand bags and empty carton boxes. ... caminhão com sacos de areia e caixas de papelão vazias.

deck

I)

convés

NOUN
  • Here is her deck plan. Aqui está o pIano do seu convés.
  • Get out on deck! Venham para o convés!
  • They dry better above deck. Secam melhor aqui no convés.
  • Did you know it sold udon up on deck? Sabiam que eles vendiam udon no convés?
  • And the hatch which gives onto the deck was open. A escotilha que dá para o convés estava aberta.
  • Keep him below the weather deck. Mantenham o cara abaixo do convés.
- Click here to view more examples -
II)

baralho

NOUN
Synonyms: cards
  • Playing with a full deck? A jogar com o baralho todo?
  • Not exactly the smartest ace in the deck. Não exatamente ás mais inteligente no baralho.
  • You know how many diamonds there are in a deck? Sabes quantos ouros existem num baralho?
  • Could you use a deck of cards? Quer que lhe envie um baralho?
  • This deck is rigged in some fashion. Este baralho está viciado de alguma forma.
  • My deck is totally trashed, this is perfect. O meu baralho está todo estragado, isto é perfeito.
- Click here to view more examples -
III)

plataforma

NOUN
Synonyms: platform, rig, shelf, staging
  • All construction workers,off deck. Atenção, operários fora da plataforma.
  • The helicopter's reported our men on deck. O helicóptero avistou os nossos homens na plataforma.
  • You better stay close to the deck. Fique perto da plataforma.
  • The rear deck, didn't they say ... A plataforma traseira, eles não disseram ...
  • ... ran through here on their way to the promenade deck. ... correram por aqui a caminho da plataforma.
  • I mean, what are we swabbing the deck for? Eu digo, pra que limpamos essa plataforma?
- Click here to view more examples -
IV)

deque

NOUN
  • The deck seam is opening up! As juntas do deque estão de abrindo!
  • Why not take her to your deck? Por que não a leva para o seu deque?
  • We could build a new deck for that. Poderíamos construir um novo deque.
  • Go to the lower deck. Vá para o deque inferior, vamos.
  • No engine vibration on deck. Sem vibração de motor no deque.
  • No sign of anyone on deck. Nenhum sinal de alguém no deque.
- Click here to view more examples -
V)

pavimento

NOUN
  • First one tells you the deck level. O primeiro indica o pavimento.
  • ... em to hit the deck for ya. ... a eles para acertar o pavimento for ya.
  • ... shall have a full deck. ... devem estar equipados com um pavimento completo.
  • ... less than 350 mm for single deck vessels. ... inferior a 350 mm nos navios com um único pavimento.
- Click here to view more examples -
VI)

coberta

NOUN
  • Take the others on deck. Levem os outros para a coberta.
  • What do you want to do with us on deck? O que quer fazer conosco na coberta?
  • You must go back on deck, come on! Vocês têm de voltar para a coberta, vamos!
  • You also on cargo deck? Você também estava na coberta de carga?
  • Stand ye there on the deck in my place. Fica na coberta no meu lugar.
  • I went on deck for a second. Saí a coberta um segundo.
- Click here to view more examples -

bundle

I)

pacote

NOUN
Synonyms: package, pack, packet, parcel
  • Why did you lose the bundle? Por que você perdeu o pacote?
  • Keep this bundle in the front. Guarde este pacote na frente.
  • Surely this bundle of fun has an actual name. Certamente que esse pacote de diversão tem um nome.
  • I bet you got a bundle tucked under the mattress. Aposto que tem um pacote pregado embaixo do colchão.
  • But you will find each bundle contains a thousand pounds. Mas você vai verificar que cada pacote contém mil libras.
  • Congratulations on your bundle of joy. Parabéns pelo seu pacote de alegria.
- Click here to view more examples -
II)

feixe

NOUN
Synonyms: beam
  • One nerve bundle we might call the reward nexus. Podemos chamar um de feixe da recompensa.
  • One bundle of firewood. Um feixe de lenha.
  • ... the guy's a bundle of nerves. ... o cara é um feixe de nervos.
  • Try to avoid hitting the intercostal bundle. Tente evitar atingir o feixe intercostal.
  • There's a nerve bundle that links this unusual ... Há um feixe de nervo ligando esse estrutura incomum ...
  • ... you offered to carry her bundle? ... que ofereceu-se para carregar o feixe dela?
- Click here to view more examples -
III)

maço

NOUN
Synonyms: pack, packet, wad, carton, deck, mallet
  • I have another bundle in the station. Tenho outro maço na estação.
  • ... the cash handled it as a bundle. ... o dinheiro o fez em todo o maço.
  • ... that summer, which had been returned in a bundle. ... naquele verão, que tinham sido devolvidas num maço.
  • # A bundle of money # # Don't make ... Um maço de dinheiro não faz ...
- Click here to view more examples -
IV)

agrupar

VERB

packs

I)

pacotes

NOUN
  • Two packs of those chips. Dois pacotes dessas batatas.
  • See if there's anything we need in the packs. Veja se houver algo que nós necessitamos nos pacotes.
  • Two packs or nothing. Dois pacotes ou nada!
  • How many packs did we say? Quantos pacotes que podemos dizer?
  • Two packs of those chips. Dois pacotes destes chips.
  • Two packs a day, unfiltered. Dois pacotes por dia, sem filtros.
- Click here to view more examples -
II)

maços

NOUN
  • I got two packs here. Tenho dois maços aqui.
  • And two packs of cigarette. E dois maços de cigarro.
  • Three packs a day. Três maços por dia.
  • My cousin was two packs a day. A minha prima fumava dois maços por dia.
  • Two packs a day, cold ... Dois maços por dia, de ...
  • And the three packs a day you smoke ... E os três maços de cigarro que fuma por dia ...
- Click here to view more examples -
III)

embalagens

NOUN
  • ... shall be put up in sealed packs. ... deve ser comercializada em embalagens fechadas.
  • ... and not only on small packs. ... , e não apenas nas embalagens pequenas.
  • ... and from at least ten large packs. ... e de, pelo menos, 10 embalagens grandes.
  • ... in the case of large packs. ... , no caso de embalagens grandes.
  • They have 12-packs of kidneys! Têm doze embalagens de rins.
  • Should I get two packs? Devo trazer duas embalagens?
- Click here to view more examples -
IV)

embala

VERB
Synonyms: cradles
V)

alcateias

NOUN
  • And unite the packs! E unir as alcateias!
  • Do you know why wolves hunt in packs? Sabes porque os lobos caçam em alcateias?
  • We're going to unite the packs. Vamos unir as alcateias.
  • ... for you to follow our customs, unite the packs. ... para seguir os nossos costumes, unindo as alcateias.
  • ... would marry and unite the packs. ... se casarem e unirem as alcateias.
  • ... tend to travel in packs. ... tendem a deslocar-se em alcateias.
- Click here to view more examples -
VI)

blocos

NOUN
Synonyms: blocks, chunks, tiles, pads
VII)

bandos

NOUN
Synonyms: flocks, gangs, bands, droves, herds
  • They hunt in packs. Vão caçar em bandos.
  • Why do they have to travel in packs? Por que elas sempre andam em bandos?
  • Travel in packs, no way to tell. Viajam em bandos, não tem como dizer.
  • I think they're hunting in packs. Andam caçando em bandos.
  • Those things travel in packs. Eles vêm em bandos.
  • Wolves do hunt in packs. Lobos caçam em bandos.
- Click here to view more examples -
VIII)

mochilas

NOUN
  • He must've switched the packs. Ele deve ter trocado as mochilas!
  • Take your packs off and take a rest. Tirem as mochilas e descansem.
  • You new men drop your packs here. Novatos, deixem as mochilas.
  • If we didn't have these packs. Se não tivéssemos as mochilas.
  • Jet packs and aquatic cobras! Mochilas a jacto e cobras aquáticas.
  • Take offyour packs and relax a while. Tirem as mochilas e descansem...
- Click here to view more examples -

packets

I)

pacotes

NOUN
  • I put these packets together for you to give out. Fiz estes pacotes para que os distribua.
  • Here are your packets and name tags. Aqui estão seus pacotes e seus crachás.
  • He would have had to use data packets. Ele teria que usar pacotes de dados.
  • You can eat packets of artificial sweetener. Pode comer pacotes de adoçante artificial.
  • Have some more sugar packets. Come mais uns pacotes de açúcar.
  • The packets of money were wrapped in these bands. Os pacotes de dinheiro foram colocados nestas bandas.
- Click here to view more examples -
II)

maços

NOUN
  • I see why these packets carry a government warning . Entendo porque é que estes maços trazem avisos do governo.
  • ... was with these 2 packets, one with his ... ... estava com esses 2 maços, um deles com suas ...
  • That is three packets I have to owe you. Já te devo três maços.
- Click here to view more examples -

bundles

I)

feixes

NOUN
Synonyms: beams, beam, sheaves
  • Tie them in bundles of three like I ... Amarre-o em feixes de três, como eu ...
II)

pacotes

NOUN
  • Ten bundles a square. Dez pacotes por quadrado.
  • Use some of those bundles to cover it. Use aqueles pacotes pra cobrir essa.
  • Thanks again for helping with the bundles. Obrigado novamente por ajudar com os pacotes.
  • ... in pairs, in bundles, into the dark hole ... ... em pares, em pacotes, até o buraco negro ...
  • And also some bundles of cash E também alguns pacotes de dinheiro.
- Click here to view more examples -
III)

maços

NOUN
  • You can take your hand three bundles. Pode pegar sua parte, três maços.
  • These are wrapped in bundles of 200. São maços de 200.
  • These are wrapped in bundles of 200. Isto são maços de 200.
  • Four bundles at seven-to-two, two ... Quatro maços a 7 para 2, dois ...
  • ... to-two, two bundles at eleven to one. ... para 2, dois maços a 11 para 1.
- Click here to view more examples -
IV)

fardos

NOUN
Synonyms: bales, burdens, trusses, bails
  • ... frail creature like this to carry heavy bundles. ... frágil criatura como essa carregar pesados fardos?
  • Remember those bundles on her back legs? Lembra-se daqueles fardos nas patas traseiras?
  • ... walking slowly... holding bundles and suitcases. ... caminhando lentamente... portando fardos e maletas
- Click here to view more examples -
V)

molhos

NOUN
  • Fake bundles of money. Molhos de dinheiro falso.
  • Composition of packages or bundles: Composição das embalagens ou molhos:
VI)

empacota

NOUN
VII)

agrupa

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals