Provision

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Provision in Portuguese :

provision

1

provisão

NOUN
Synonyms: allowance
  • The amount of the provision for claims shall be equal ... O montante da provisão para sinistros será igual ...
  • The technical provision constituted by this method ... A provisão técnica constituída de acordo com este método ...
  • It shall include the provision for claims incurred but not reported ... Inclui a provisão para sinistros ocorridos mas não declarados ...
  • A better coordination and provision of resources is needed, including ... São necessária uma melhor coordenação e provisão de recursos, incluindo ...
  • ... a life of devotion, of protection, of provision. ... uma vida de devoção, de proteção, de provisão.
  • ... should have made a proper provision for my son. ... deveria ter feito uma provisão apropriada para o meu filho.
- Click here to view more examples -
2

prestação

NOUN
  • It includes the provision of counselling and guidance services. Inclui a prestação de serviços de orientação e aconselhamento.
  • The quality of information provision is, however, often ... Todavia, a qualidade da prestação de informações é frequentemente ...
  • The provision of information about security risks to the subscriber ... A prestação de informações ao assinante sobre os riscos de segurança ...
  • The functionalities for the provision of electronic communications services ... As funcionalidades para a prestação de serviços de comunicações electrónicas ...
  • ... and stimulate integrated service provision. ... como a promoção da prestação de serviços integrados.
  • ... use them for the provision of repair or maintenance services ... ... as utilizem para a prestação de serviços de reparação ou manutenção ...
- Click here to view more examples -
3

disposição

NOUN
- Click here to view more examples -
4

provisionar

VERB
5

fornecimento

NOUN
  • The provision of this information does not require ... O fornecimento desta informação não exige ...
  • Following the provision of information, it is ... Após o fornecimento de informação, é ...
  • Such public service provision is, of course ... O fornecimento de tal serviço público universal propicia obviamente ...
  • ... proposed subsidy allows the provision of only one portion of fruit ... ... financiamento proposto apenas permite o fornecimento de uma porção de fruta ...
  • ... and the collection and provision of policies and good ... ... bem como a recolha e o fornecimento de políticas e boas ...
  • The provision of quality, affordable structures ... O fornecimento de estruturas de qualidade a preços comportáveis ...
- Click here to view more examples -
6

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, bid, gift, giveaway
  • ... including any requirements linked to the provision of that service. ... incluindo eventuais requisitos ligados à oferta desse serviço.
  • Provision of access at a fixed location Oferta de acesso em local fixo
  • Provision of access to the local loop Oferta de acesso à linha de assinante
  • on the provision of leased lines in ... sobre a oferta de linhas alugadas na ...
  • The provision of this facility between connections to the ... A oferta deste recurso entre ligações à ...
  • Flexible learning provision for workers can be ... A oferta de aprendizagem flexível aos trabalhadores pode ser ...
- Click here to view more examples -
7

cláusula

NOUN
Synonyms: clause
  • The provision may well turn out ... Esta cláusula pode muito acabar por ...
  • Your parole has a special provision never to return to ... Sua condicional tem uma cláusula que o impede de voltar ao ...
8

configurar

VERB
Synonyms: configure, set, setup, setting

More meaning of Provision

allowance

I)

mesada

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

subsídio

NOUN
Synonyms: subsidy, grant
  • The allowance shall be adjusted by the weighting ... Este subsídio está sujeito ao coeficiente de correcção ...
  • The recipient of the allowance shall be required to provide ... O beneficiário do subsídio deverá fornecer, quando ...
  • ... parents for your weekly allowance, you'd find out. ... pais para o seu subsídio semanal, você pode descobrir.
  • ... and you get an allowance. ... , e você receber um subsídio.
  • ... affect entitlement to the allowance. ... alterar o seu direito ao subsídio.
- Click here to view more examples -
III)

abono

NOUN
  • She gets 80 yen allowance monthly. Ela consegue 80 ienes de abono mensal.
  • The household allowance shall be calculated on the basis ... O abono de lar será calculado com base ...
  • The household allowance shall be calculated on ... O abono de lar será calculado com ...
  • ... an official who is not entitled to the household allowance. ... o funcionário sem direito ao abono de lar.
  • ... for an official who is entitled to the household allowance, ... para o funcionário com direito ao abono de lar,
- Click here to view more examples -
IV)

provisão

NOUN
Synonyms: provision
  • allowance for future expenses may be made ... A provisão para encargos futuros pode ser ...
V)

pensão

NOUN
- Click here to view more examples -

providing

I)

fornecendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

proporcionando

VERB
  • ... new government prevails, providing our nation with blessings and stability ... ... novo governo prevalece, proporcionando bênção e estabilidade à nossa nação ...
  • ... is vital to human survival, providing the main source of ... ... são vitais à sobrevivência humana, proporcionando a principal fonte de ...
  • You're providing a lot of entertainment for nothing. Está proporcionando muita diversão grátis.
  • We're just providing you with the necessary leverage ... Estamos apenas proporcionando a vocês a vantagem estratégica ...
  • ... open ocean become accessible, providing a bonanza for millions ... ... mar aberto tornam se acessíveis, proporcionando uma fartura para milhões ...
  • ... of any exports, and providing legal clarification where necessary, ... de quaisquer exportações e proporcionando esclarecimentos jurídicos sempre que necessário,
- Click here to view more examples -
III)

prestação

VERB
  • ... an effective means of providing information on sustainable forestry and ... ... um canal efectivo de prestação de informações sobre silvicultura sustentável e ...
  • ... have an honest company providing efficient service at reasonable prices ... ... ter uma empresa honesta prestação de serviços eficientes a preços razoáveis ...
  • ... of tools and to providing information on natural landscapes ... ... de ferramentas e à prestação de informações sobre paisagens naturais ...
  • ... person or persons responsible for providing the services; ... pessoa ou pessoas responsáveis pela prestação;
  • ... be limited to the proportional costs of providing the service. ... ser limitada às despesas referentes à prestação do serviço.
  • ... there is a delay in providing it. ... haja atrasos na sua prestação.
- Click here to view more examples -
IV)

providenciando

VERB
  • ... my defence, I'm providing a safe and stable environment ... ... minha defesa, estou providenciando um ambiente seguro e estável ...
V)

oferecendo

VERB
  • ... they're paying rent by regularly providing fresh bedding for the ... ... estejam pagando o aluguel oferecendo regularmente camas novas para o ...
  • ... to eliminate the competition, by providing a better product. ... eliminar a concorrência.oferecendo um produto melhor.
  • ... on work experience by providing them with opportunities to ... ... em estágios profissionais, oferecendo-lhes oportunidades de ...
- Click here to view more examples -
VI)

disponibilizando

VERB
  • And providing for you so that you can ... E disponibilizando para você de modo que você pode ...
  • ... them a legal basis and providing sufficient financial resources. ... -lhes uma base jurídica e disponibilizando meios financeiros adequados.
  • ... an insufficient deterrent, providing no real incentive for compliance. ... suficientemente dissuasoras, não disponibilizando incentivos reais ao cumprimento.
  • ... Ancient of Days as providing the manna, but what ... ... Antigo dos Dias como disponibilizando a Manna, mas o que ...
- Click here to view more examples -
VII)

prover

VERB
Synonyms: provide
  • ... they can hold me for providing financial support to terrorists. ... vão me deter aqui por prover apoio financeiro aos terroristas.
  • ... sure you kindly refrain from providing a return address, you ... ... certeza que você refrão bondoso de prover um remetente, você ...
  • ... junior year, and next to providing an education, the ... ... terceiro ano e, junto a prover uma educação, a ...
  • ... that if governments stopped providing services, and stopped regulating ... ... que se o governo parasse de prover serviços e de regular ...
  • You'd be providing a much-needed public service. Vai prover um serviço público muito necessário.
- Click here to view more examples -
VIII)

dando

VERB
Synonyms: giving, throwing
  • Meaning someone on the station is providing support. Significa que alguém na estação está dando suporte.
  • Like a perpetual sun providing renewable power for the whole ... Como um sol perene, dando energia renovável para todo o ...
  • We're providing opportunities, we're opening doors. Estamos dando oportunidades, abrindo portas.
  • You're providing a deleterious influence here. Voces estao dando uma ma influencia para ele.
  • ... takes through its forests, providing us with oxygen. ... realiza com suas florestas, dando-nos o oxigênio.
  • ... they are most at risk and providing support and solidarity to ... ... estes estiverem mais ameaçados, dando apoio e solidariedade às ...
- Click here to view more examples -

rendering

I)

renderização

NOUN
  • I can set up a rendering program and patch you ... Posso configurar um programa de renderização e incluí-la ...
  • ... you know, another five or eight minutes of rendering. ... você sabe, mais cinco ou oito minutos de renderização.
  • Get your rendering over to Booth so ... Mande a renderização para que o Booth ...
- Click here to view more examples -
III)

renderizar

VERB
Synonyms: render
IV)

prestação

NOUN
  • ... of the goods or of rendering of the service, or ... ... do produto ou da prestação do serviço ou a ...
  • ... of the goods or of rendering of the service, or ... ... do produto ou da prestação do serviço, ou ...
V)

rendição

NOUN
VI)

tornando

VERB
  • ... reject the 112 virus, rendering the gene therapy obsolete. ... rejeitar o vírus 112 tornando a terapia genética obsoleta.
  • ... a kind of camouflage, rendering it almost invisible in ... ... uma espécie de camuflagem, tornando-o quase invisível em ...
  • ... like an electric current, rendering me capable of any ... ... como uma corrente elétrica, tornando-me capaz de qualquer ...
  • ... an electric current, rendering me capable of any feat of ... ... uma corrente eléctrica, tornando-me capaz de qualquer feito ...
  • ... may be overestimated, rendering the tax revenue projections overly ... ... pode estar sobrestimada, tornando as projecções das receitas fiscais excessivamente ...
- Click here to view more examples -
VII)

processar

VERB

delivery

I)

entrega

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

parto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fornecimento

NOUN
  • ... must be withheld from delivery. ... deve ser retirado do fornecimento.
  • ... the maximum permissible error on minimum delivery. ... o erro máximo admissível para o fornecimento mínimo.
  • ... kudos on reducing the delivery work force as per ... ... glória sobre a redução do fornecimento trabalho por força do ...
  • What's with the meat delivery? O que há com o fornecimento de carne?
  • ... trenches for the water delivery system. ... trincheiras para o sistema de fornecimento de água.
  • ... the exact method of delivery to the brain. ... o método exacto de fornecimento ao cérebro é bastante aleatório.
- Click here to view more examples -
IV)

remessa

NOUN
  • ... whether they can pay the delivery charge or not. ... ... mesmo que não paguem pela remessa.
  • ... inventory on the basis of Delivery Dockets. ... inventário com base em guias de remessa.
  • I'm checking on the delivery of invoice number 1567 ... Estou verificando a remessa da fatura número 1567 ...
- Click here to view more examples -
V)

prestação

NOUN
  • ... major positive impact on aid delivery. ... forte impacto positivo na prestação da ajuda.
  • ... with some form of forced aid delivery to the affected region ... ... de algum modo a prestação de ajuda à região atingida ...
  • This would facilitate both the immediate delivery of humanitarian assistance and ... Isto facilitaria quer a prestação imediata de assistência humanitária quer ...
  • ... pronounced in terms of delivery and content. ... acentuada em termos de prestação e conteúdo.
  • ... the legal framework for the delivery of assistance. ... quadro jurídico para a prestação da ajuda.
  • ... discussing progress in the actual delivery of our aid. ... debater os progressos efectuados na prestação concreta da nossa ajuda.
- Click here to view more examples -
VI)

encomenda

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

distribuição

NOUN
  • We need a better delivery system. Necessitam de um sistema de distribuição melhor.
  • ... from the canisters into some sort of delivery system. ... dos cilindros para uma espécie de sistema de distribuição.
  • There's no delivery system for the poison. Não há sistema de distribuição do veneno.
  • General Delivery in Marseilles, until you have an address ... Distribuição Geral em Marseilles, até você ter um endereço ...
  • ANNOUNCER : The windup and the delivery O remoinho e a distribuição.
- Click here to view more examples -

installment

I)

parcela

NOUN
Synonyms: portion, plot, parcel, tranche
- Click here to view more examples -
II)

prestação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fascículo

NOUN
Synonyms: volume, booklet, fascicle
  • Buy the first installment and get the second ... Compre o primeiro fascículo e adquira o segundo ...
  • Each week you'il receive an installment and one Super 8 movie ... Cada semana você receberá um fascículo e um filme Super 8 ...

disposal

I)

disposição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

eliminação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

descarte

NOUN
Synonyms: discard, dispose
- Click here to view more examples -
IV)

alienação

NOUN
  • ... the expected costs of disposal. ... dos custos esperados de alienação.
  • ... the asset and its ultimate disposal by the joint venture. ... activo e na sua alienação final pelo empreendimento conjunto.
  • if the disposal costs are negligible, the ... se os custos com a alienação forem insignificantes, a ...
  • ... active use and held for disposal is carried at its ... ... uso activo e seja detido para alienação é escriturado pela sua ...
  • ... a view to its subsequent disposal in the near future; ... vista à sua subsequente alienação no futuro próximo;
  • ... authorising officers to obtain the best prices for their disposal. ... gestores orçamentais obtenham os melhores preços para a sua alienação.
- Click here to view more examples -
V)

escoamento

NOUN
  • ... the procedures and conditions for disposal by the intervention agencies, ... aos processos e condições para escoamento pelos organismos de intervenção,
  • ... to be paid on disposal of the sugar because ... ... a pagar aquando do escoamento do açúcar, uma vez ...
  • ... as well as the storage and disposal of operational wastes from ... ... bem como a armazenagem e o escoamento de resíduos operacionais das ...
  • ... the need to ensure that the disposal of stocks conforms to ... ... a necessidade de um escoamento das existências conforme às ...
  • 1. Disposal of products bought in by ... 1. O escoamento dos produtos comprados pelos ...
  • whereas that aid for disposal must ensure for the Community producers ... que esta ajuda ao escoamento deve garantir aos produtores comunitários ...
- Click here to view more examples -
VI)

destinação

NOUN
Synonyms: destination

layout

I)

layout

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

disposição

NOUN
  • He knows the layout of the place. Conhece a disposição do local.
  • ... my friend, is an entire layout of the archives. ... meu amigo, é a disposição completa dos arquivos.
  • ... my friend, is an entire layout of the archives. ... meu amigo, é inteira disposição dos arquivos.
  • ... to believe that the layout of my ready room can be ... ... que eu acredite que a disposição de meu escritório seja ...
  • ... book is how the town's layout is described from the ... ... livro é como a disposição da cidade é descrita da ...
  • Well, you know the layout. Bem, vocês conhecem a disposição.
- Click here to view more examples -
III)

leiaute

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

esquema

NOUN
Synonyms: schema, scam, diagram, outline
  • You know the layout. Tu conheces o esquema.
  • ... or he knows the layout of this place really well. ... ou conhece muito bem o esquema deste lugar.
  • ... , you know the layout. ... , você conhece o esquema.
  • It shows the layout of his property, And ... Mostra o esquema da sua propriedade e ...
- Click here to view more examples -

mood

I)

humor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

clima

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

disposição

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, way, order, manner
- Click here to view more examples -
V)

ânimo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

vontade

NOUN
Synonyms: will, desire, wishes, willing, urge
- Click here to view more examples -

willingness

I)

vontade

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

voluntariedade

NOUN
III)

disposição

NOUN
  • And a willingness to forgive. E a disposição de perdoar.
  • His willingness to make concessions, to negotiate ... É sua disposição para fazer concessões, para negociar ...
  • Your willingness to sacrifice yourself for others is a great strength ... Sua disposição de se sacrificar pelos outros é uma grande qualidade ...
  • It's about a willingness to sacrifice. É sobre a disposição para o sacrifício.
  • You know, baggage, willingness to forgive? Bagagem, disposição para perdoar?
- Click here to view more examples -
IV)

boa vontade

NOUN
Synonyms: goodwill, willingly
  • Willingness and caution should be the criteria adopted. Boa vontade e cautela devem ser os critérios.
  • ... exhibited courage, leadership and willingness to protect a man ... ... mostrou coragem, liderança e boa vontade pra proteger um homem que ...
  • ... man by taking into account his willingness of sacrificing life for ... ... homem levando em conta sua boa vontade em sacrificar a vida pela ...
  • ... and not on our willingness. ... e não da nossa boa vontade.
  • ... is another proof of our willingness to pass on the ... ... .é outra prova de boa vontade, de incutir os ...
- Click here to view more examples -

array

I)

matriz

NOUN
Synonyms: mother, matrix
- Click here to view more examples -
II)

leque

NOUN
Synonyms: range, fan, spectrum
  • ... life presents us with an array of choices. ... a vida apresenta um leque de escolhas.
III)

disposição

NOUN
  • ... anxious to see your tactical array. ... ansiosa para ver sua disposição tática.
IV)

variedade

NOUN
  • I see the clouds change a sweet array. Vejo que se agitam as nuvens, uma variedade doce.
  • ... damp home to an incredible array of plants and animals. ... lar úmido para um incrível variedade de plantas e animais.
  • ... , working in a very broad array of technologies. ... , trabalhando numa ampla variedade de tecnologias.
  • They're eaten by an array of bewildering creatures. São consumidas por uma variedade de animais espantosos.
  • ... providing them with a wide array of choice; ... proporcionando-lhes uma grande variedade de escolha;
  • ... director with an incredible array of awards including a ... ... diretor com uma incrível variedade de premios incluindo um ...
- Click here to view more examples -
V)

gama

NOUN
Synonyms: range, gamma, gamut

arrangement

I)

arranjo

NOUN
Synonyms: arranging
- Click here to view more examples -
II)

acordo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

convénio

NOUN
Synonyms: covenant
  • This arrangement shall enter into force on the same date as ... O presente convénio entra em vigor na mesma data que ...
  • ARRANGEMENT in the form of an exchange of letters ... CONVÉNIO por troca de cartas ...
  • The Arrangement shall apply to ships ... O convénio será aplicável aos navios ...
  • ... matter affecting the present Arrangement. ... questão (1) relativa ao presente Convénio.
  • ... entry into force of this Arrangement. ... entrada em vigor do presente convénio.
  • ... and be provisionally regarded as participating in this Arrangement. ... e será considerado provisoriamente como participante no referido Convénio.
- Click here to view more examples -
IV)

disposição

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

regime

NOUN
  • Our current arrangement is unacceptable. O nosso regime actual é inaceitável.
  • ... to vote on the provisions concerning the transitional arrangement. ... votar as disposições relativas ao regime transitório.
  • ... introducing new products in the general arrangement and by introducing a ... ... incluir novos produtos no regime geral e ao introduzir um ...
  • However, the arrangement shall not apply in ... Contudo, o regime não se aplica nestes ...
  • ... which made provision for this arrangement was deleted. ... , que estabelecia este regime, foi suprimida.
  • The preferential arrangement for products originating in ... O regime preferencial para os produtos originários da ...
- Click here to view more examples -
VI)

trato

NOUN
- Click here to view more examples -

supply

I)

fornecimento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

suprimento

NOUN
Synonyms: procurement
- Click here to view more examples -
III)

fornecer

VERB
Synonyms: provide, deliver, furnish
- Click here to view more examples -
IV)

oferta

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

aprovisionamento

NOUN
  • We need to take action to safeguard security of supply. Precisamos de tomar medidas para salvaguardar a segurança do aprovisionamento.
  • Improving the security of supply also means strengthening and ... Melhorar a segurança do aprovisionamento significa também reforçar e ...
  • ... competitiveness and security of supply. ... competitividade e segurança do aprovisionamento.
  • ... our energy sources and supply routes. ... nossas fontes de energia e as rotas de aprovisionamento.
  • ... at the same time improving security of supply. ... melhorar ao mesmo tempo a segurança do aprovisionamento.
  • ... of ensuring security of electricity supply. ... à garantia da segurança do aprovisionamento de electricidade.
- Click here to view more examples -
VI)

fonte

NOUN
Synonyms: source, font, fountain, spring
- Click here to view more examples -
VII)

abastecer

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

suprir

VERB
  • Enough ivory to supply the world. Suficiente para suprir o mundo.
  • ... camp need, you're going to supply. ... acampamento precisarem, você irá suprir.
  • ... conveniences which others can supply and we cannot procure. ... conveniências que outros podem suprir e que não podemos obter.
  • ... freelancer like me to supply forces he can't be ... ... freelancer como eu para suprir forças que ele não pode ser ...
  • ... here so we try and supply the students with plenty of ... ... aqui então nós tentamos suprir os alunos com bastante ...
  • ... freelancer like me to supply forces he can't be ... ... freelancers como eu para suprir forças que ele não pode ser ...
- Click here to view more examples -
IX)

alimentação

NOUN
  • ... integral part of our food supply. ... parte integrante da nossa alimentação.
  • ... forms the basis of our planet's food supply. ... constitui a base da nossa alimentação.
  • Temperature of boiler water-supply. Temperatura da água de alimentação da caldeira.
  • the voltage and frequency variations in the electrical supply, variações de tensão e frequência da alimentação eléctrica,
  • Supply voltage, programming voltage Tensão de alimentação, tensão de programação
  • After the failure of the electric supply in the vehicle, ... depois da falha da alimentação eléctrica do veículo, ...
- Click here to view more examples -
X)

prestação

NOUN
  • ... , as well as the supply of proper treatment for ... ... , bem como a prestação de tratamento adequado para ...
  • aid to improve the supply of tourism services through ... ajuda para melhorar a prestação de serviços de turismo, através ...
  • ... form a significant part of the value of the supply; ... representam uma parte significativa do valor da prestação;
  • ... significant part of the value of the supply; ... parte significativa do valor da prestação;
  • ... the place of such supply. ... o lugar da referida prestação.
- Click here to view more examples -

supplying

I)

fornecendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

suprindo

VERB
  • ... to supply forces he can't be seen supplying. ... para suprir forças que ele não pode ser visto suprindo.
  • ... forces he can't be seen supplying. ... forças que ele não pode ser visto suprindo.
  • ... a console that's supplying 100% oxygen. ... um painel que está suprindo 100% de oxigênio.
- Click here to view more examples -
III)

abastecimento

VERB
  • You have him for supplying. Você tem ele para o abastecimento.
  • ... charge the brother for supplying. ... carregar o irmão para o abastecimento.
  • ... eligible as regards the supplying of their own eligible customers ... ... elegíveis no que respeita ao abastecimento dos seus próprios clientes elegíveis ...
  • The rules for supplying regions on the extreme periphery ... Os regulamentos para o abastecimento de regiões extremamente periféricas ...
  • ... case of products used in supplying ships and aircraft; ... caso dos produtos utilizados para abastecimento de embarcações e aeronaves;
- Click here to view more examples -

delivering

I)

entregar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fornecimento

VERB
  • ... purchasing and/or delivering any product or equipment ... ... aquisição e/ou fornecimento de produtos ou materiais ...
III)

oferecendo

VERB
IV)

proporcionando

VERB
Synonyms: providing, affording
  • ... rich social world, delivering us a decisive advantage over ... ... rico mundo social, proporcionando-nos uma vantagem decisiva sobre ...
V)

cumprindo

VERB
  • Delivering babies... Cumprindo os bebês ...
VI)

prestação

VERB

offer

I)

oferecer

VERB
Synonyms: provide, deliver
- Click here to view more examples -
II)

oferta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

proposta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

propor

VERB
Synonyms: propose
- Click here to view more examples -
V)

dispõem

VERB
Synonyms: have, feature

bid

I)

lance

NOUN
Synonyms: lance, throw, bidding, launch, toss
- Click here to view more examples -
II)

oferta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

licitação

NOUN
Synonyms: bidding, bids, licitation
- Click here to view more examples -
IV)

licitar

VERB
Synonyms: bidding
- Click here to view more examples -
VII)

proposta

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

tentativa

NOUN

gift

I)

presente

NOUN
Synonyms: present, this
- Click here to view more examples -
II)

dom

NOUN
Synonyms: sun, don, flair, knack, archbishop
- Click here to view more examples -
III)

dádiva

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

prenda

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

oferta

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

doação

NOUN
- Click here to view more examples -

clause

I)

cláusula

NOUN
Synonyms: provision
- Click here to view more examples -
II)

noel

NOUN
Synonyms: claus, santa, nicholas

configure

I)

configurar

VERB
Synonyms: set, setup, setting
- Click here to view more examples -
II)

definir

VERB
Synonyms: set, define, setting

set

I)

definir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

conjunto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ajustar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

situado

VERB
V)

jogo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

configurar

VERB
Synonyms: configure, setup, setting
- Click here to view more examples -
VII)

fixado

VERB
  • I must have set a record. Eu devo ter fixado um recorde.
  • If you were set, it don't mean that ... Se você fosse fixado, não significa que ...
  • That amount must be set at a level that ... Esse montante deve ser fixado a um nível que ...
  • The consideration is only set at that level because links ... O preço só é fixado a esse nível devido aos laços ...
  • ... amount of such security shall be set at a level enabling ... ... montante da garantia deverá ser fixado num nível que permita ...
  • ... can only follow the course set by its captain any business ... ... só pode seguir o curso fixado por seu capitão qualquer negócio ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estabelecer

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

criar

VERB
Synonyms: create, build, raise
- Click here to view more examples -
X)

pronto

VERB
Synonyms: ready, okay, done
- Click here to view more examples -
XI)

colocar

VERB
Synonyms: put, place, putting, lay
- Click here to view more examples -

setup

I)

configuração

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

instalação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

configurar

VERB
Synonyms: configure, set, setting
  • ... solve a problem like this is to setup two ... resolver um problema como este é configurar dois
IV)

armação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

armadilha

NOUN
- Click here to view more examples -

setting

I)

configuração

NOUN
  • So it's been on the lowest setting since when? Assim tem sido na a configuração mais baixa desde quando?
  • This is her setting me up to take the fall on ... Esta é a sua configuração me de assumir a cair sobre ...
  • Someone's obviously setting you up to take the fall ... Alguém está obviamente configuração para tomar a cair ...
  • Anyone want to see setting number two? Alguém quer ver a configuração numero 2?
  • Someone's obviously setting you up to take the fall ... Alguém, obviamente, configuração para tomar a cair ...
  • and setting change every month: ... e configuração alterar todos os meses: ...
- Click here to view more examples -
II)

ajuste

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

definição

NOUN
  • About the bikers setting my dad up. Sobre a definição motociclistas meu pai.
  • ... greater specificity and consistency in setting goals and measurements in ... ... uma maior especificidade e coerência na definição dos objectivos e nas ...
  • There's no setting things right. Não há uma definição certa das coisas.
  • Drive the culture of objective-setting Fomentar uma cultura de definição de objectivos
  • It's setting new goals, never settling, ... É a definição de novas metas, nunca se conformar, ...
  • Setting, conflict, climax, resolution. Definição, conflito, clímax, resolução.
- Click here to view more examples -
IV)

definir

VERB
Synonyms: set, define, configure
- Click here to view more examples -
V)

configurando

VERB
Synonyms: configuring
- Click here to view more examples -
VI)

cenário

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

criação

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

estabelecimento

VERB
  • Setting up operations in suspected buy areas. Estabelecimento de operações em áreas suspeitas de comprar.
  • Setting up a local barter money system, even ... O estabelecimento de um sistema monetário de trocas local, mesmo ...
  • Priority setting in this respect would also need to be ... O estabelecimento de prioridades neste domínio deverá também ...
  • Setting up of cooperation arrangements ... Estabelecimento de acordos de cooperação ...
  • Setting up such a criterion ... O estabelecimento de um requisito como o referido ...
  • I also back the idea of setting out some common guidelines ... Também apoio a ideia do estabelecimento de algumas orientações comuns ...
- Click here to view more examples -
IX)

fixação

VERB
  • ... have a crunch here about setting firm targets. ... perante uma situação crítica quanto à fixação de objectivos firmes.
  • They're famous for setting traps. Eles são famosos para a fixação de armadilhas.
  • ... fisheries organisations have recommended the setting of catch limitations and ... ... organizações de pesca recomendaram a fixação de limitações das capturas e ...
  • Setting targets and measuring impact ... Fixação de objectivos e avaliação do impacto ...
  • Setting of the limit values and alert thresholds ... Fixação dos valores-limite e dos limiares de alerta ...
  • a the setting of common rules and common standards on ... a a fixação de regras e normas comuns sobre a ...
- Click here to view more examples -
X)

ambiente

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

ajustar

VERB
Synonyms: adjust, set, fit, tweak, tune, tuning
  • only the setting of the mechanism. Só ajustar o mecanismo.
  • I'd stop setting the clock on time if I were ... Eu deixaria de ajustar o relógio se fosse ...
  • There's no one setting the snooze alarm for 15 minutes ... Não tem ninguém para ajustar o despertador, para quinze minutos ...
  • - Let's finish setting up this intercom. Vamos acabar de ajustar o intercom.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals