Processing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Processing in Portuguese :

processing

1

processamento

NOUN
Synonyms: rendering
  • Protocols and processing evidence are clear. Protocolos e processamento de evidências são claros.
  • Just processing the day. Apenas o processamento do dia.
  • Clearly you require further processing. Parece que precisas de mais processamento.
  • Any visitors must report to central processing. Todos os visitantes devem se reportar ao processamento central.
  • I proposed economic processing. Eu sugeri o processamento econômico.
  • All right, continue on the processing. Tudo bem, continue o processamento.
- Click here to view more examples -
2

transformação

NOUN
  • This aid is based on processing quotas which correspond to a ... A base são as quotas de transformação que correspondem a uma ...
  • In the case of processing, this prohibition should not apply ... Em caso de transformação, essa proibição também não se aplica ...
  • Aid for processing should lead to an increase ... A ajuda à transformação deveria induzir um aumento ...
  • Since such processing is a normal operation ... Dado que a transformação em causa constitui uma operação normal ...
  • ... import and before and during storage and processing. ... a importação e antes e durante o armazenamento e transformação.
  • ... is minimal in production or general processing. ... é mínimo na fase de produção ou de transformação geral.
- Click here to view more examples -
3

processar

VERB
  • Take your time processing all of this. Tome seu tempo para processar tudo isso.
  • Financial transactions, mostly used by banks for data processing. Na maioria usadas por bancos para processar dados.
  • I saw that as a way of processing a fantasy. Vi isso como forma de processar a fantasia.
  • Their mind's way of processing the shock. Talvez seja apenas uma maneira de processar o choque.
  • It took a bit of processing. É muito pra processar.
  • Your mind's way of processing the mental shock. É o modo de sua mente processar o trauma.
- Click here to view more examples -
4

tratamento

NOUN
  • Processing petitions rapidly and effectively ... Na verdade, o tratamento rápido e eficaz das petições ...
  • ... authorising this kind of processing of personal data? ... que autoriza este tipo de tratamento de dados pessoais?
  • ... and to prevent all other unlawful forms of processing. ... bem como contra qualquer outra forma de tratamento ilícito.
  • ... for the import, storage and processing of such waste. ... da importação, do armazenamento e do tratamento desses resíduos.
  • ... in particular if there is processing of personal data by ... ... em particular se houver tratamento de dados pessoais por ...
  • ... conditions for extraction, processing and storage of beekeeping products ... ... condições de extracção, tratamento e armazenagem dos produtos da apicultura ...
- Click here to view more examples -
5

beneficiamento

NOUN
Synonyms: beneficiation

More meaning of Processing

rendering

I)

renderização

NOUN
  • I can set up a rendering program and patch you ... Posso configurar um programa de renderização e incluí-la ...
  • ... you know, another five or eight minutes of rendering. ... você sabe, mais cinco ou oito minutos de renderização.
  • Get your rendering over to Booth so ... Mande a renderização para que o Booth ...
- Click here to view more examples -
II)

processamento

NOUN
Synonyms: processing
  • Finish rendering the forecast model. Concluir processamento do Modelo de Previsão.
III)

renderizar

VERB
Synonyms: render
IV)

prestação

NOUN
  • ... of the goods or of rendering of the service, or ... ... do produto ou da prestação do serviço ou a ...
  • ... of the goods or of rendering of the service, or ... ... do produto ou da prestação do serviço, ou ...
V)

rendição

NOUN
VI)

tornando

VERB
  • ... reject the 112 virus, rendering the gene therapy obsolete. ... rejeitar o vírus 112 tornando a terapia genética obsoleta.
  • ... a kind of camouflage, rendering it almost invisible in ... ... uma espécie de camuflagem, tornando-o quase invisível em ...
  • ... like an electric current, rendering me capable of any ... ... como uma corrente elétrica, tornando-me capaz de qualquer ...
  • ... an electric current, rendering me capable of any feat of ... ... uma corrente eléctrica, tornando-me capaz de qualquer feito ...
  • ... may be overestimated, rendering the tax revenue projections overly ... ... pode estar sobrestimada, tornando as projecções das receitas fiscais excessivamente ...
- Click here to view more examples -
VII)

processar

VERB

transformation

I)

transformação

NOUN
  • Is this transformation a gift? A transformação é um dom ou uma maldição?
  • You have had such a transformation. Você teve uma transformação e tanto.
  • Is this transformation a gift? Esta transformação é um dom?
  • You will need all your strength for the transformation. Vais precisar das tuas forças para a transformação.
  • He taped his first transformation. Ele gravou sua primeira transformação.
  • Your transformation was so fast. A tua transformação foi rápida.
- Click here to view more examples -

transforming

I)

transformar

VERB
  • They knew the secret of transforming matter. Eles sabiam o segredo de transformar a matéria.
  • ... the ancient secret of transforming stones into weightless objects. ... o antigo segredo de transformar pedras em objetos sem peso.
  • ... but we don't need him transforming more costumes. ... mas não vai mais transformar mais disfarce nenhum.
  • ... much longer history of transforming the planet than you might ... ... história muito mais longa de transformar o planeta do que possam ...
  • Transforming undeclared work into regular employment Transformar o trabalho não declarado em emprego regular
- Click here to view more examples -

conversion

I)

conversão

NOUN
  • The language conversion was abrupt and complete. A conversão do idioma era brusca e incompleta.
  • That is the conversion point. Esse é o ponto de conversão.
  • This conversion of his strikes me as highly dubious. Essa conversão parece ser muito conveniente.
  • He said it's a condo conversion. Ele disse que é uma conversão.
  • Not if it's a conversion reaction. Se é uma reação conversão, não finge.
  • Into the control centre, stop the conversion machines. No centro de controle, pare as máquinas de conversão.
- Click here to view more examples -
II)

transformação

NOUN
  • Its conversion into nitrate. A sua transformação em nitrato.
  • An application for conversion of an international registration ... Um pedido de transformação de um registo internacional ...
  • The conversion of the hall became necessary for the implementation ... A transformação do pavilhão tornou-se necessária para a implementação ...
  • ... transmission of the request for conversion ... transmissão do requerimento de transformação
  • ... date of the application for conversion. ... data do requerimento de transformação.
  • ... of the olives produced and their conversion into oil; ... de produção das azeitonas e da sua transformação em azeite;
- Click here to view more examples -

makeover

I)

reforma

NOUN
  • Now who's ready for a makeover? Quem está pronto para a reforma?
  • So, do you like the makeover? E então, gostou da reforma?
  • ... company's gone through quite a makeover since she took over ... ... companhia teve uma grande reforma desde que ela assumiu no lugar ...
  • ... pick you up at 10:00 for your makeover. ... buscá-lo às 10:00 para a sua reforma.
  • ... your resume A complete makeover for $100. ... o seu currículo uma reforma completa por $100 dólares.
- Click here to view more examples -
II)

maquilagem

NOUN
Synonyms: makeup
III)

transformação

NOUN
  • He needs a complete makeover. Ele precisa de uma transformação completa.
  • And your kid needs a makeover. E sua filha precisa de uma transformação.
  • ... have to give you a makeover. ... ter que fazer uma transformação.
  • ... giving myself a fashion makeover. ... dando pra mim uma transformação fashion.
  • ... try to give you a makeover. ... querer te dar uma transformação.
- Click here to view more examples -
IV)

remodelação

NOUN
  • You could do with a makeover. Não te ficava mal uma remodelação.
  • Apparently, somebody gave my tombstone a makeover. Aparentemente, alguém fez uma remodelação à minha lápide.

transformational

I)

transformacional

ADJ

process

I)

processo

NOUN
Synonyms: case, lawsuit
  • It points to the dynamic nature of this enlargement process. Recorda o carácter dinâmico do referido processo de alargamento.
  • You have to understand the process. Tem de partir da sua compreensão do processo.
  • That should have stopped the process. Isso deve ter parado o processo.
  • Trust this plan,this process. Confie nesses planos,nesse processo.
  • A lot of hands figure into the process. Muitas mãos são usadas no processo.
  • This was always part of the process, you know? Isto fazia sempre parte do processo dele, sabes?
- Click here to view more examples -
II)

processar

VERB
Synonyms: render, sue, prosecute, suing
  • You get to process the trash truck. Você tem de processar o caminhão de lixo.
  • Process the evidence from the train. Processar as provas que encontrámos trem.
  • I can process those fish if you like. Eu posso processar esses peixes se você quiser.
  • You can process things. Pode processar as coisas.
  • Give her time to process the news. Dê tempo para ela processar a notícia.
  • This is so much to process. Isto é muita coisa para processar.
- Click here to view more examples -

render

I)

processar

VERB
Synonyms: process, sue, prosecute, suing
II)

renderizar

VERB
  • Shall I render using proposed specifications? Devo renderizar usando as especificações propostas?
  • Shall I render using proposed specifications? Devo renderizar com as últimas especificações?
  • to render, press Both pedal simultaneously. Para renderizar, aperta ambos os pedais simultaneamente.
  • ... two hours for this computer to render each new image, ... ... de duas horas para este computador renderizar cada nova imagem, ...
- Click here to view more examples -
III)

tornar

VERB
  • A mosquito can render a man helpless. Um mosquito pode tornar um homem impotente.
  • ... that use of this technology can render one slightly radioactive. ... que o uso dessa tecnologia pode tornar alguém levemente radioativo.
  • It could render buildings uninhabitable for a millennia. Podia tornar edifícios inabitáveis durante um milénio.
  • They're going to render slow. Eles vão tornar lento.
  • ... of dairy products may render obtaining such proofs even more ... ... de produtos lácteos podem tornar a obtenção dessas provas ainda mais ...
  • ... of generations of hardware that can render files unreadable. ... de gerações de hardware que podem tornar os ficheiros ilegíveis.
- Click here to view more examples -
IV)

processamento

NOUN
V)

prestar

VERB
Synonyms: provide, pay, paying
  • For services you will render. Em troca dos serviços a prestar.
  • ... since you wished to render me this service yourself. ... vez que desejava me prestar esse serviço pessoalmente.
  • ... in a position to render the assistance required and indicate ... ... não em posição de prestar a assistência requerida e indicará ...
  • ... a creature designed to render the services of an ... ... uma criatura desenhada para prestar os serviços de um ...
  • ... elements that we discovered and render a 3-D visual ... ... elementos que descobrimos e prestar um visual 3-D ...
- Click here to view more examples -

sue

I)

sue

NOUN
Synonyms: sweat, swe
  • Sue leaked the set list. Sue entregou o repertório.
  • Sue made me do it. Sue me obrigou a fazer.
  • Probably he's going to sue. Provavelmente ele está indo sue.
  • Sue has to stand up for herself. Sue tem que se defender.
  • Sue was supposed to clean up last night. Sue fazer limpeza ontem.
  • Sue just goes for it. Sue está com tudo.
- Click here to view more examples -
II)

processar

VERB
  • So you want to sue your boss. Então quer, processar o seu chefe.
  • You can sue people forever. Você pode processar pessoas para sempre.
  • Why did you want to sue me? Porque me quis processar?
  • We are going to sue the paper. Iremos processar os jornais.
  • She can sue if she wants. Ela pode processar se ela quiser.
  • She should sue you. Ela devia te processar!
- Click here to view more examples -
III)

demandar

VERB
Synonyms: demand, suing
  • If any man will sue you and take your coat ... Se alguém te demandar e tomar teu abrigo ...
  • Now try to sue the whole That go ... Agora procuram demandar a todo o que vá ...

prosecute

I)

processar

VERB
Synonyms: process, render, sue, suing
  • We are not seeking to prosecute anyone. Não queremos processar ninguém.
  • And what cases did you decline to prosecute? E quais casos você recusou a processar?
  • And they're not going to prosecute. E eles nem nos vão processar.
  • And they're not going to prosecute. E eles não vão nos processar.
  • You going to prosecute? Você vai processar ele?
- Click here to view more examples -
II)

acusar

VERB
  • You can't prosecute someone for something that never happened. Não podemos acusar alguém por uma coisa que nunca aconteceu.
  • Who's going to prosecute me? Quem é que me vai acusar?
  • You want to prosecute the father, the ... Queres acusar o pai, o ...
  • ... word that you'II decline to prosecute, no matter what ... ... palavra de que vai recusar acusar, não importa o que ...
  • They're going to prosecute me like some kind ... Vão acusar-me como um.como um tipo ...
- Click here to view more examples -
III)

julgar

VERB
  • So what, we don't prosecute? Então, o que, nós não julgar?
  • ... court, they can't prosecute a man with no fingernails ... ... tribunal, não podem julgar um homem sem dedos e unhas ...
  • ... without more the DA can't prosecute. ... o promotor não o pode julgar.
- Click here to view more examples -
IV)

acuse

VERB
Synonyms: accuse, implicate
  • ... and the pawnbroker, then prosecute me. ... e a agiota então me acuse.
  • ... and the pawnbroker, then prosecute me. ... e a agiota então acuse-me.
  • Prosecute, and you'll walk into silk ... Acuse e você será CR ...
- Click here to view more examples -
V)

indiciar

VERB
Synonyms: indict
  • She's not going to prosecute. Disse que não vai te indiciar.

suing

I)

processando

VERB
  • And why are you suing now? Por que está processando agora?
  • Is she suing you? Ela está te processando?
  • The children have started suing adults. As crianças começaram a processando os adultos!
  • He was suing that movie. Ele estava processando aquele filme.
  • Our clients are suing because their video game was stolen. Os clientes estão processando pelo roubo de um videogame.
- Click here to view more examples -
II)

demandar

VERB
Synonyms: demand, sue
  • I'm the one who's suing. Sou o que vai demandar.
  • I'm the one who's suing. Sou o quevai demandar.

treatment

I)

tratamento

NOUN
  • The treatment for that is steroids. O tratamento para isso são esteróides.
  • There is no specific course of treatment for it. Não existe um curso específico de tratamento para ele.
  • This treatment should be beneficial. Este tratamento deve ser mais benéfico.
  • What you saw was a side effect of her treatment. O que viu foi um efeito secundário do tratamento.
  • Have you been receiving medical treatment for any serious illness? Está sob tratamento medico por qualquer doença grave?
  • Everybody gets equal treatment from this department. Todos têm o mesmo tratamento deste departamento.
- Click here to view more examples -

treating

I)

tratamento

VERB
  • Start treating and see what happens. Comecem o tratamento e vejam o que acontece.
  • Then stop treating me. Então interrompa meu tratamento.
  • Start treating and see what happens. Comece o tratamento e vamos ver o que acontece.
  • But not the formula for treating the metal. Mas não é a fórmula para o tratamento do metal.
  • ... toxic but good for treating the optic nerve. ... tóxica mas boa para o tratamento do nervo óptico.
  • ... with the costs of treating the sick. ... os custos resultantes do tratamento de pessoas doentes.
- Click here to view more examples -
II)

travessuras

VERB
  • ... ready for trick or treating. ... pronto para os doces ou travessuras.
  • But you kids have fun trick or treating. Mas se divirtam com gostosuras e travessuras.
  • ... my first time trick-or-treating. ... a primeira vez que peço doces ou travessuras.
  • ... do most of our trick-or-treating. ... fazer a maior parte de doces ou travessuras.
  • ... about going trick-or-treating this year. ... sobre pedir doces ou travessuras este ano.
  • ... do you not know about trick-or-treating? ... você não sabe sobre travessuras?
- Click here to view more examples -

handling

I)

manipulação

NOUN
  • With the right handling, yes. Com a manipulação bem, sim.
  • This is the first case she's handling alone. Este é o primeiro caso ela é manipulação sozinho.
  • The improper handling of such a notion ... A manipulação indevida de tal noção ...
  • ... gratitude for your delicate handling ofthis affair. ... gratidão pela sua delicada manipulação deste assunto.
  • You'll be handling large amounts of my money, ... Você será manipulação grandes quantidades de meu dinheiro, ...
  • Suitable device for handling dishes, Instrumento adequado à manipulação dos pratos
- Click here to view more examples -
II)

manuseio

NOUN
  • Call it a handling charge. Digamos que seja de taxa de manuseio.
  • ... to you, plus shipping and handling. ... ao senhor, acrescidos a remessa e manuseio.
  • ... we do have a strict policy concerning handling the instruments: ... temos uma rigorosa política em relação ao manuseio dos instrumentos.
  • ... questions, mostly about handling high-level isotopes ... ... perguntas.a maioria sobre manuseio de isótopos de alto nível ...
- Click here to view more examples -
III)

tratamento

NOUN
  • I could see this would require careful handling. Eu podia ver o que exigiria um tratamento cuidadoso.
  • ... admission to the game handling establishment. ... sua chegada à instalação de tratamento de caça.
  • ... she going to do besides claims handling? ... ela fará sem ser tratamento de declarações?
  • ... specific questions to facilitate handling of the notification. ... questões específicas para facilitar o tratamento da notificação.
  • ... asylum applications and the handling of personal details are inadequate ... ... pedidos de asilo e o tratamento dos dados pessoais são inadequados ...
  • Handling of modifications and new information Tratamento das alterações e das novas informações
- Click here to view more examples -
IV)

manipular

VERB
Synonyms: handle, manipulate
  • Are you just handling me? Estás a manipular-me?
  • ... that she's not the one handling you. ... que ela não te está a manipular.
  • ... concern is that he's handling you. ... preocupação é que ele esteja a manipular-te.
  • Playing with them is like handling, nitroglycerine. Brincar com elas é como manipular.nitroglicerina.
  • - You're handling me. - Está a manipular-me.
- Click here to view more examples -
V)

manusear

VERB
Synonyms: handle, wield, thumbing, dling
  • It says to use protection when handling. Aqui diz para usar proteção quando manusear.
  • Handling these simple objects took me right into ... Ao manusear estes simples objetos me inseri ...
  • It's for handling the. É para manusear o.
  • ... was realy good at handling a blade ... era muito bom em manusear uma faca.
  • ... is really good at handling a blade. ... era muito bom em manusear uma faca.
  • ... or was really good at handling a blade. ... , ou era muito bom em manusear uma faca.
- Click here to view more examples -
VI)

lidar com

VERB
  • We are capable of handling. Somos capazes de lidar com.
  • You seem to have a natural talent for handling luggage. Parece ter um talento natural para lidar com bagagens.
  • Still so much to learn about handling the kids. Ainda tenho tanto a aprender sobre lidar com crianças.
  • I really think you're capable of handling this yourself. Eu acho realmente que você consegue lidar com isso.
  • We have ways of handling these situations. Nós temos maneiras de lidar com essas situações.
  • How are you handling all this? Como está a lidar com isto tudo?
- Click here to view more examples -
VII)

manejo

NOUN
  • ... are used for obvious reasons: handling. ... são usados por uma razão óbvia: manejo.
  • ... their components for pneumatic handling of bulk materials | ... seus componentes para o manejo pneumático dos produtos a granel |
VIII)

movimentação

NOUN
Synonyms: drive, movement, moving
  • Adequate material handling facilities shall be provided to ... Devem ser previstas instalações adequadas de movimentação do material para que ...
  • ... the areas of cleaning, baggage-handling and maintenance. ... áreas da limpeza, movimentação de bagagem e manutenção.
  • ... prior to, and during, cargo handling operations;. ... antes e durante as operações de movimentação de carga,.
  • ... of methods of landing and handling fish, ... dos meios de desembarque e de movimentação,
  • ... of transport, insurance and handling. ... custos de transporte, de seguro e de movimentação.
  • ... of transport, insurance, handling and ancillary costs, ... ... custos de transporte, seguro, movimentação e custos acessórios, ...
- Click here to view more examples -
IX)

segurar

VERB
Synonyms: hold, handle, insure, secure
  • ... about all he'll be handling. ... única coisa que pode segurar.
  • I'm not handling the money, driving the car ... Não vou segurar a grana, dirigir ...
  • I'm not handling the money, driving the car ... Não vou segurar a grana, dirigir e falar ao telefone ...
- Click here to view more examples -
X)

cuidando

VERB
  • We are handling the sale of this house. Estamos cuidando da venda da casa.
  • Then who's handling my cases? Então quem está cuidando dos meus casos?
  • And you're handling that case. E você está cuidando desse caso?
  • You the one who's handling too many cases! Você o cara que está cuidando de tantos casos !
  • Said you were handling the investigation. Disse que você está cuidando da investigação.
  • You think he's handling me? Acha que ele está cuidando de mim?
- Click here to view more examples -
XI)

tratar

VERB
  • The company is handling this matter privately. A empresa vai tratar disto de forma confidencial.
  • And will you be handling the outpatient care, nurse? E tu vais tratar do doente, enfermeira?
  • Your firm is handling the case. A sua firma está a tratar do caso.
  • With you handling security, we minimize collateral. Contigo a tratar da segurança, podemos minimizar os danos.
  • I was handling it, brother. Eu estava a tratar disso, mano.
  • Are you handling this case? Está a tratar deste caso?
- Click here to view more examples -

beneficiation

I)

beneficiamento

NOUN
Synonyms: processing

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals