Meaning of Surrendering in Portuguese :

surrendering

1

render

VERB
  • Trying to frighten me into surrendering. Estão tentando me assustar para me render.
  • ... all hope of our surrendering. ... as esperanças de que vamos nos render.
  • ... trying to frighten me into surrendering. ... tentando me assustar para me render.
  • Maybe they're surrendering. Talvez queiram se render.
  • I'm not surrendering. Não vou me render.
- Click here to view more examples -
2

rendição

VERB
  • ... have no truck with surrendering. ... quero saber nada de rendição.
  • It's as unthinkable as surrendering. É tão impensável quando a rendição.
  • Mm, but it requires surrendering. Mas isso requer rendição.
  • Surrendering is not a matter of victory or ... A rendição não é uma questão de vitória ou ...
- Click here to view more examples -
3

entregar

VERB
  • Surrendering the power to take decisions on monetary policy ... Entregar o poder de decisão em matéria de política monetária ...
  • I'm officially surrendering myself over to you ... Estou oficialmente a entregar-me a si ...
  • That's it, and surrendering your life to him. Isso mesmo, e entregar sua vida á Ele.
- Click here to view more examples -
4

se renderem

VERB

More meaning of surrendering

render

I)

processar

VERB
Synonyms: process, sue, prosecute, suing
II)

renderizar

VERB
  • Shall I render using proposed specifications? Devo renderizar usando as especificações propostas?
  • Shall I render using proposed specifications? Devo renderizar com as últimas especificações?
  • to render, press Both pedal simultaneously. Para renderizar, aperta ambos os pedais simultaneamente.
  • ... two hours for this computer to render each new image, ... ... de duas horas para este computador renderizar cada nova imagem, ...
- Click here to view more examples -
III)

tornar

VERB
  • A mosquito can render a man helpless. Um mosquito pode tornar um homem impotente.
  • ... that use of this technology can render one slightly radioactive. ... que o uso dessa tecnologia pode tornar alguém levemente radioativo.
  • It could render buildings uninhabitable for a millennia. Podia tornar edifícios inabitáveis durante um milénio.
  • They're going to render slow. Eles vão tornar lento.
  • ... of dairy products may render obtaining such proofs even more ... ... de produtos lácteos podem tornar a obtenção dessas provas ainda mais ...
  • ... of generations of hardware that can render files unreadable. ... de gerações de hardware que podem tornar os ficheiros ilegíveis.
- Click here to view more examples -
IV)

processamento

NOUN
V)

prestar

VERB
Synonyms: provide, pay, paying
  • For services you will render. Em troca dos serviços a prestar.
  • ... since you wished to render me this service yourself. ... vez que desejava me prestar esse serviço pessoalmente.
  • ... in a position to render the assistance required and indicate ... ... não em posição de prestar a assistência requerida e indicará ...
  • ... a creature designed to render the services of an ... ... uma criatura desenhada para prestar os serviços de um ...
  • ... elements that we discovered and render a 3-D visual ... ... elementos que descobrimos e prestar um visual 3-D ...
- Click here to view more examples -

surrender

I)

rendição

NOUN
  • You must order the surrender. O senhor precisa ordenar a rendição.
  • That was the surrender. Essa foi a rendição.
  • Surrender is no longer an option. A rendição já não é uma opção viável.
  • He is willing to discuss a surrender. Ele està disposto a discutir a rendição.
  • I propose a mutual surrender. Proponho uma rendição mútua.
  • Is it his version of surrender? Seria a sua versão de rendição?
- Click here to view more examples -
II)

render

VERB
  • Do you want to surrender to them? Você deseja se render a eles?
  • Maybe they want to surrender? Talvez queiram se render?
  • Taught never to retreat, never to surrender. Ensinado a nunca recuar e a nunca se render.
  • My comrades want to surrender. Meus companheiros querem se render.
  • Will you surrender with me? Vai se render comigo?
  • He did not want to surrender. Ele não queria se render.
- Click here to view more examples -
III)

se renderem

VERB
Synonyms: capitulate
  • He was telling our men to surrender. Dizia pra nossos homens se renderem.
  • There is still time to surrender. Ainda há tempo para se renderem.
  • Let us give them a chance to surrender. Vamos de a eles uma oportunidade de se renderem.
  • I suggest you give them the opportunity to surrender first. Sugiro que lhe dê uma oportunidade para se renderem antes.
  • Did you ask them to surrender? Pediu para eles se renderem?
  • They have until the morning to surrender. Eles tem até amanhã de manhã para se renderem.
- Click here to view more examples -
IV)

me rendo

VERB
  • I will surrender to you, not him. Me rendo a você, mas não a ele.
  • We surrender to you. Eu me rendo a você.
  • I apologize and surrender unconditionally. Eu peço desculpas e me rendo incondicionalmente.
  • I surrender and volunteer for treason. Me rendo e sou voluntário para traição.
  • I surrender to your will! Eu me rendo ao seu poder!
  • When you guys are clear it, i'll surrender. Quando vocês terminarem, eu me rendo.
- Click here to view more examples -
V)

entregar

VERB
Synonyms: deliver, give, hand, handing
  • You are ordered to surrender your vessel. Tem ordens de entregar sua nave.
  • Maybe you could surrender your submarine. Talvez pudesses entregar o teu submarino.
  • We have to surrender ourselves. Temos que nos entregar.
  • You are ordered to surrender your vessel. Têm de entregar a nave.
  • Means to be reduced, to surrender, to relinquish. Significa ser reduzido, se entregar, abandonar.
  • You are ordered to surrender your vessel. Você tem ordem de entregar a nave.
- Click here to view more examples -
VI)

entrega

NOUN
  • What a fantastic surrender to the primitive. Que fantástica entrega ao primitivo!
  • Accept my surrender terms or you know what ... Aceite os meus termos de entrega ou você sabe o que ...
  • ... and agree on a new surrender date. ... e estabelece com ela uma nova data de entrega.
  • ... the refusal before the surrender. ... a recusa antes da entrega.
  • He's ready to surrender himself to your personal custody. Se entrega para você em pessoa.
  • ... part which requires the immediate surrender of the artefact to me ... ... parte que exige a entrega imediata do artefato para mim ...
- Click here to view more examples -
VII)

renúncia

NOUN
  • Surrender and get some sleep. Renúncia e dormir um pouco.
  • It has a lot to do with surrender. Tem muito a ver com renúncia.
  • Just for one day of total surrender Só por um dia do total da renúncia
  • Surrender is not defeat, ... Renúncia não é derrota, ...
  • Upon surrender, revocation or expiry ... Em caso de renúncia, revogação ou expiração ...
  • ... his consent, the surrender shall be registered forthwith. ... o seu consentimento, a renúncia será imediatamente registada.
- Click here to view more examples -
VIII)

renda

VERB
Synonyms: income, rent, lace, revenue
  • You got no way out of here unless you surrender! Não tem como sair, a menos que se renda!
  • I demand that you surrender. Ordeno que se renda.
  • ... allowing the resistance to surrender. ... permitindo que a resistência se renda.
  • ... allowing the resistance to surrender. ... a permitir que a resistência se renda.
  • ... will be no burial for your son until you surrender. ... seu filho não vai ser enterrado até que se renda.
  • ... allowing the resistance to surrender. ... a permitir que a resistência se renda.
- Click here to view more examples -
IX)

resgate

NOUN
  • ... guaranteed benefits, including guaranteed surrender values, ... prestações garantidas, incluindo os valores de resgate garantidos,
  • ... and annuity contracts with no surrender value. ... os contratos de renda sem valor de resgate.
  • ... if we get a safe surrender call. ... se tivermos alguma ligação do Resgate Seguro.
  • ... we get a safe surrender call. ... tivermos uma chamada de Resgate Seguro.
  • Okay, safe surrender rundown. Está bem, resumo do Resgate Seguro.
  • It's called safe surrender. É chamado de Resgate Seguro.
- Click here to view more examples -
X)

renunciar

VERB
  • We must surrender them all. Devemos renunciar a tudo.
  • We must surrender them all. Devemos renunciar a eles.
  • Listen, why should we surrender the time we have? Escute, porque temos que renunciar ao tempo que temos?
  • ... of his intention to surrender. ... da sua intenção de renunciar.
  • ... licensee of his intention to surrender; ... licenciado da sua intenção de renunciar;
- Click here to view more examples -

yield

I)

rendimento

NOUN
  • Do you yield to me? Você rendimento para mim?
  • The initial explosion would need to be of considerable yield. A explosão inicial precisaria ser de um rendimento considerável.
  • And so this is our yield. Então este é o nosso rendimento.
  • ... conclusive for establishing the yield of the raw sugar concerned. ... determinante na definição do rendimento do açúcar bruto em causa.
  • ... exception of the rules on the standard rates of yield. ... excepção das regras relativas às taxas fixas de rendimento.
  • ... first crops will have a good yield. ... primeiras colheitas terão um rendimento bom.
- Click here to view more examples -
II)

render

VERB
  • I will not yield! Não vou me render!
  • That yield more than five minutes. Aquele render mais do que cinco minutos.
  • I will not yield! Não irei me render!
  • He will not yield. Ele não vai render.
  • I shall not yield, neither for my ... Não devo me render, nem pelo bem estar de minha ...
  • ... kind of result a synthetic sample's going to yield. ... tipo de resultado uma amostra sintética vai render.
- Click here to view more examples -
III)

ceder

VERB
  • To yield, to such a man. Ceder a um homem assim.
  • Will you yield in time? Vai ceder a tempo?
  • ... get rid of a temptation is to yield to it. ... se livrar de uma tentação é ceder a ela.
  • You are lost if you yield to them. você está perdida se ceder a eles.
  • ... and the first to yield. ... táctica e os primeiros a ceder.
  • lf they come back, I say we yield. Se eles voltarem, acho que devíamos ceder.
- Click here to view more examples -
IV)

produzir

VERB
Synonyms: produce, breed
  • For it to actually yield the results we want. Para que ela realmente produzir os resultados que queremos.
  • ... the plant grows elsewhere to yield more seeds. ... a planta cresce noutro sítio para produzir mais sementes.
  • ... change in our composition can yield such drastic changes in our ... ... mudança na nossa composição pode produzir mudanças drásticas em nosso ...
  • ... in our composition can yield such drastic changes in our ... ... na nossa composição pode produzir mudanças tão drásticas no nosso ...
  • ... planted it takes five years to yield consumable fruit? ... plantada, leva cinco anos a produzir o fruto consumível?
  • I figure each plant will yield about 130 pounds of ... Penso que cada planta irá produzir cerca de 60 kg de ...
- Click here to view more examples -

rendering

I)

renderização

NOUN
  • I can set up a rendering program and patch you ... Posso configurar um programa de renderização e incluí-la ...
  • ... you know, another five or eight minutes of rendering. ... você sabe, mais cinco ou oito minutos de renderização.
  • Get your rendering over to Booth so ... Mande a renderização para que o Booth ...
- Click here to view more examples -
II)

processamento

NOUN
Synonyms: processing
  • Finish rendering the forecast model. Concluir processamento do Modelo de Previsão.
III)

renderizar

VERB
Synonyms: render
IV)

prestação

NOUN
  • ... of the goods or of rendering of the service, or ... ... do produto ou da prestação do serviço ou a ...
  • ... of the goods or of rendering of the service, or ... ... do produto ou da prestação do serviço, ou ...
V)

rendição

NOUN
VI)

tornando

VERB
  • ... reject the 112 virus, rendering the gene therapy obsolete. ... rejeitar o vírus 112 tornando a terapia genética obsoleta.
  • ... a kind of camouflage, rendering it almost invisible in ... ... uma espécie de camuflagem, tornando-o quase invisível em ...
  • ... like an electric current, rendering me capable of any ... ... como uma corrente elétrica, tornando-me capaz de qualquer ...
  • ... an electric current, rendering me capable of any feat of ... ... uma corrente eléctrica, tornando-me capaz de qualquer feito ...
  • ... may be overestimated, rendering the tax revenue projections overly ... ... pode estar sobrestimada, tornando as projecções das receitas fiscais excessivamente ...
- Click here to view more examples -
VII)

processar

VERB

rendition

I)

extra-judicial

NOUN
II)

rendição

NOUN
  • What about extraordinary rendition? Que tal rendição extraordinária?
  • Full envelope intrusion, rendition, experimental interrogation is ... Intrusão total da correspondência, rendição, interrogação experimental, ...
  • ... promise no custody, no extreme rendition. ... prometer nada de prisão, nenhuma rendição extrema.
  • ... stop yelling "extraordinary rendition." ... parar de gritar "rendição extraordinária."
  • He thought we were the rendition squad. Achou que éramos o Esquadrão de Rendição.
- Click here to view more examples -
III)

capitulação

NOUN
Synonyms: capitulation
  • Thank you for your rendition. Obrigado pela tua capitulação.

deliver

I)

entregar

VERB
Synonyms: give, hand, surrender, handing
  • Just deliver her medicine. Basta entregar os remédios.
  • As soon as you deliver the money. Assim que você entregar o dinheiro.
  • We have a cargo to deliver. Temos uma carga para entregar.
  • And who will deliver it? E quem vai entregar?
  • I recall you youngsters have a package to deliver. Lembrei crianças, tenho um pacote para entregar.
  • Time to deliver your recruits? Prazo para entregar os recrutas?
- Click here to view more examples -
II)

livrai

VERB
  • Deliver us from the fear which has come upon us Livrai-nos do medo que nos aflige.
  • And deliver me from danger. E livrai-me do perigo.
  • Deliver my soul from the dungeon ... Livrai minha alma do perigo ...
  • deliver us not into the bitter pains of ... livrai-nos das dores amargas da ...
  • ... into temptation, but deliver us from ... cair em tentação e livrai-nos do mal.
  • ... into temptation, but deliver us from it. ... cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
- Click here to view more examples -
III)

fornecer

VERB
Synonyms: provide, supply, furnish
  • ... least in the short run, deliver on universal service. ... menos, a curto prazo, fornecer um serviço universal.
  • ... of nutrients, something an egg can never deliver. ... de nutrientes, algo que um ovo não pode fornecer.
  • ... the court's time just to deliver a psychological profile? ... o tempo do tribunal só para fornecer um perfil psicológico?
  • ... to fold over to deliver a full measure of ... ... de se dobrar para fornecer uma medida completa de ...
  • ... sure they will continue to deliver those services. ... certeza que continuarão a fornecer esses serviços.
  • ... on use, the manufacturer shall deliver with each unit manufactured ... ... de utilização, o fabricante deve fornecer com cada unidade fabricada ...
- Click here to view more examples -
IV)

oferecer

VERB
Synonyms: offer, provide
  • The machine will deliver actionable intelligence in time to thwart any ... A máquina vai oferecer informação confiável a tempo de impedir qualquer ...
  • We must be ready to deliver any humanitarian aid that ... Temos de estar prontos para oferecer, eventualmente, ajuda humanitária ...
  • Bring them the one thing no one else can deliver. Traz uma coisa quem mais niguem pode oferecer.
  • We must deliver humanitarian aid to them, but ... Devemos oferecer-lhe, não só ajuda humanitária, mas ...
  • ... only mobile technology could deliver "access at any ... ... só as tecnologias móveis podem oferecer um "acesso em qualquer ...
  • ... How long can it deliver? ... Quanto tempo ela pode oferecer?
- Click here to view more examples -
V)

proporcionar

VERB
Synonyms: provide
  • ... bring mutual economic rewards and deliver greater security and stability. ... trazer compensações económicas mútuas e proporcionar maior segurança e estabilidade.
  • As only celluloid can deliver. Como só celuloide pode proporcionar.
  • We can, together, deliver the biggest fiscal stimulus ... Em conjunto poderemos proporcionar o maior estímulo orçamental ...
- Click here to view more examples -
VI)

cumprir

VERB
  • Now he just needed to deliver. Agora só precisava cumprir.
  • But let's see if you can deliver. Mas vamos ver se consegues cumprir.
  • My job is to deliver you. A minha obrigação é cumprir contigo.
  • How can you promise something and then not deliver it? Como podem prometer algo e não cumprir?
  • ... promise something and then not deliver it? ... prometer uma coisa e depois não a cumprir?
  • ... promising things you can't deliver on. ... divertir prometendo coisas que não consegue cumprir.
- Click here to view more examples -
VII)

libertar

VERB
  • Is this visit to deliver our fugitive? É para libertar o nosso fugitivo?
  • They will deliver us. Vão libertar-nos.
  • Make haste to deliver me. Apressa-te a libertar-me.
  • ... given his mission: to deliver the Hebrew people out of ... ... dado a sua missão: libertar o povo hebreu da ...
  • ... ... to deliver my people. ... ... ...para libertar meu povo.
- Click here to view more examples -

give

I)

dar

VERB
Synonyms: take, giving, make, go, provide
  • Could you give us some information? Poderia nos dar uma declaração?
  • We practically give the paper away. Estamos praticamente a dar o jornal.
  • You just got to give this guy a chance. Só tem que dar uma chance ao cara.
  • And she won't give her statement to anyone but you. E ela só quer dar seu depoimento a você.
  • I decided to give you something better to do. Eu decidi te dar algo melhor para fazer.
  • Do you think we should give sanctuary to a fugitive? Pensas que devemos dar abrigo a uma fugitiva?
- Click here to view more examples -
II)

VERB
Synonyms: take
  • Just give me the phone. Me dê o telefone.
  • Give it to me later. Dê depois a mim.
  • Just give him a chance. Apenas o dê uma chance.
  • Now give me the keys. Me dê as chaves.
  • Give him your piece. Dê a ele sua arma.
  • Please give us an explanation. Agradecemos que nos dê uma explicação.
- Click here to view more examples -
III)

VERB
Synonyms: gives, giving, makes
  • You give me a sign, meet me out front. Você me dá um sinal, me encontra na frente.
  • Give me my hammer. Me dá o meu martelo.
  • How long does that give us? Quando tempo isso nos dá?
  • Give me a coffee, will you? Me dá um café, ok?
  • Give me my hundred bucks! Dá meus cem dólares!
  • Give me my candy back. Me dá o algodão doce.
- Click here to view more examples -
IV)

dão

VERB
Synonyms: giving
  • Only women give this to men. Somente as mulheres dão isto aos homens.
  • My parents give me money. Meus pais me dão dinheiro.
  • They give awards for that music? Dão prêmios para aquela música?
  • They give me so much trouble. Eles me dão tanto trabalho.
  • Shadows give us depth. As sombras nos dão profundidade.
  • They give me overtime? Eles me dão hora extra?
- Click here to view more examples -
V)

dou

VERB
  • Give me a hint. Não dou nada, fizemos um acordo.
  • I give it three stars. Eu dou três estrelas.
  • I give all our clients head. Sempre dou aos meus clientes.
  • I will give you one now, one tomorrow. Eu lhe dou um agora, e outro amanhã.
  • I give it to him every month without fail. Eu dou o dinheiro a ele todos os meses.
  • Just give you the money and get on the stage. Dou o dinheiro e vou embora amanhã.
- Click here to view more examples -
VI)

dêem

VERB
  • Just give it to a charity. Dêem para uma instituição de caridade.
  • Give me an hour to pack, okay? Dêem uma hora pra me preparar, ok?
  • Give the lad a chance. Dêem uma chance ao rapaz.
  • Give the people bread. Dêem pão ao povo.
  • Give him all the help he needs. Dêem toda a ajuda que ele precisar.
  • All right, give her lots of room. Muito bem, dêem a ela muita energia!
- Click here to view more examples -
VII)

der

VERB
Synonyms: der, goes
  • If you'll just give me another chance. Se me der outra chance.
  • If you can just give me two minutes. Se me der dois minutos.
  • If you give us the money. Se nos der o dinheiro.
  • If you give me one moment, please. Se me der só um minuto.
  • And you give me one of the puppies. E você me der um cachorrinho.
  • If you don't give him the money. Se você não der ele dinheiro.
- Click here to view more examples -
VIII)

entregar

VERB
  • You make sure you give these to the kids. Nào se esqueça de entregar isto aos meninos.
  • Would you give it to her? Quem sabe pode entregar em mãos.
  • I gotta give him this note. Quero entregar este bilhete.
  • We give our research to you about? Vamos entregar a nossa investigação pra você?
  • Give up the ghost, if you will. Entregar a alma, se quiser.
  • You might want to give it to him. Talvez queira entregar a ele.
- Click here to view more examples -
IX)

deu

VERB
Synonyms: gave, given, went, took
  • Maybe you didn't give me much of a chance. Talvez você nunca me deu uma oportunidade.
  • She did not give it to you. Ela não o deu a você.
  • But why did you give me a wedding dress? Por que me deu um vestido de noiva?
  • What advice do you give her? Que conselho você lhe deu?
  • Did you give him the check? Você deu o cheque para ela?
  • You also give him chocolate for dinner, right? Você também deu para ele chocolate de jantar, certo?
- Click here to view more examples -

hand

I)

mão

NOUN
Synonyms: hands
  • Will you raise your right hand? Pode levantar sua mão direita?
  • My hand is yours to hold. Minha mão é para você segurar.
  • She was hurting my hand. Ela estava machucando minha mão.
  • Then it is propelled forward into the hand. E então detona lançada pela mão.
  • Can you take my hand? Pode pegar na minha mão?
  • The person next to you, take their hand. Peguem a mão de quem está perto de você.
- Click here to view more examples -
II)

lado

NOUN
Synonyms: side, way, next, aside, end, door
  • The bar, on the other hand, is not. O bar, por outro lado, não está.
  • The room, on the other hand. A sala, por outro lado.
  • On the other hand, it would certainly be fun. Por outro lado seria divertido.
  • But on the other hand if no one told him. Mas por outro lado se ninguém lhe disser nada.
  • On the other hand, yes. Por outro lado, sim.
  • The person next to you, take their hand. A pessoa ao vosso lado.
- Click here to view more examples -
III)

mãos

NOUN
Synonyms: hands
  • I thought it was just your hand. Achei que fosse só para as mãos.
  • I never laid a hand on her. Nunca lhe pus as mãos em cima.
  • Multiple hand and fingerprints. Muitas mãos e digitais.
  • Why did you want to see my hand before? Por que quiseram ver as minhas mãos?
  • I have the adrenalin here in my hand. Tenho a adrenalina aqui em minhas mãos.
  • Put your hand on your head. Ponha as mãos na cabeça.
- Click here to view more examples -
IV)

disposicão

NOUN
V)

entregar

VERB
  • I had to hand over all our cash. Tive que entregar todo o nosso dinheiro.
  • I was just trying to hand it over to him. Estava tentando entregar para ele.
  • I will hand myself over to you. Vou me entregar a você.
  • I mean, you can always hand in your resignation. Quero dizer que podes sempre ainda entregar a tua rescisão.
  • You have to hand it over. Você tem de entregar.
  • You have to hand it over. Tem que se entregar.
- Click here to view more examples -
VI)

entregue

NOUN
  • Hand me that iron. Me entregue esse ferro.
  • Hand over the pages and stop all this nonsense. Entregue as páginas e acabe com toda esta estupidez.
  • Hand over the case to me. Me entregue a pasta.
  • Come on, hand me the keys. Vamos, me entregue as chaves.
  • I want you to gently hand it to me. Quero que me entregue bem devagar.
  • I want you to gently hand it to me. Eu quero que você me entregue isso com muito cuidado.
- Click here to view more examples -
VII)

manualmente

NOUN
Synonyms: manually
  • Someone did that by hand. Alguém o fez manualmente.
  • You got to do it by hand. Tem que ser manualmente.
  • ... throw the main switch by hand. ... desligar o interruptor principal manualmente.
  • ... you took the matter well in hand. ... que resolveu o problema manualmente.
  • I hand sewed every piece myself. Costurei manualmente cada peça.
  • You can hand-check me. Pode me checar manualmente.
- Click here to view more examples -
VIII)

ajuda

NOUN
Synonyms: help, helps, aid, assistance
  • Could you give us a hand? Poderia nos dar uma ajuda?
  • I could really use a hand right now! Uma ajuda agora seria bem vinda!
  • You need a hand with that? Precisa de ajuda com isto?
  • Come give us a hand, will ya? Dá aqui uma ajuda, sim?
  • I thought you could use a hand. Pensei que pudesses precisar de ajuda.
  • Do you need a hand, man? Precisa de ajuda, amigo?
- Click here to view more examples -

handing

I)

entregando

VERB
  • The guy was handing them out. O cara os estava entregando.
  • So we're just handing the reins over to you? Então estamos entregando as rédeas a você?
  • She's handing you somebody who's obsessed with her. Ela está te entregando alguém que é a obsessão dela.
  • We're handing him an entire nest of vampires. Estamos lhe entregando todo um ninho de vampiros.
  • Uh, we're handing you the medical breakthrough ... Estamos entregando a vocês a descoberta médica ...
- Click here to view more examples -
II)

distribuindo

VERB
  • ... and gentlemen, we're handing around new proposals. ... e Senhores, estamos distribuindo novas propostas.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals