Produce

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Produce in Portuguese :

produce

1

produzir

VERB
Synonyms: yield, breed
  • And with a copper coil, you can produce current. E com uma bobina, você pode produzir uma corrente.
  • He wants to produce a play for her. Quer produzir uma peça para ela.
  • I decided not to produce the movie. Eu decidi não produzir o filme.
  • How could this yellow flower produce such a bright red? Como pode essa flor amarela produzir um vermelho tão brilhante?
  • He has agreed to produce a demo for you guys. Aceitou produzir um demo vosso.
  • To offer stud services and produce puppies. Dar serviço e produzir cães.
- Click here to view more examples -
2

produto

NOUN
Synonyms: product, proceeds
  • Is it local produce? É produto da região ou não?
  • By the way, what kind of produce is it? A propósito, que tipo de produto é?
  • All the produce would come in here. Todo o produto entrava por aqui.
  • ... the quality of your produce! ... pela qualidade de seu produto!
  • ... more money in flesh than produce. ... mais dinheiro na carne do que no produto.
  • ... it under props or produce. ... isto debaixo de suportes ou produto.
- Click here to view more examples -
3

gerar

VERB
Synonyms: generate, spawn
  • They only have to produce one single tree every hundred years ... Eles precisam de gerar apenas uma árvore em cem anos ...
  • ... world of continuous change which may produce unforeseeable circumstances. ... mundo em contínua transformação que pode gerar situações imprevisíveis.
  • They only have to produce one single tree every ... Eles têm que gerar uma árvore a cada ...
  • They only have to produce one single tree every ... Eles só têm que gerar uma árvore a cada ...
  • They only have to produce one single tree, every ... Eles têm que gerar uma árvore a cada ...
  • You can't produce an heir. Não pode gerar um herdeiro, e daí?
- Click here to view more examples -

More meaning of Produce

yield

I)

rendimento

NOUN
  • Do you yield to me? Você rendimento para mim?
  • The initial explosion would need to be of considerable yield. A explosão inicial precisaria ser de um rendimento considerável.
  • And so this is our yield. Então este é o nosso rendimento.
  • ... conclusive for establishing the yield of the raw sugar concerned. ... determinante na definição do rendimento do açúcar bruto em causa.
  • ... exception of the rules on the standard rates of yield. ... excepção das regras relativas às taxas fixas de rendimento.
  • ... first crops will have a good yield. ... primeiras colheitas terão um rendimento bom.
- Click here to view more examples -
II)

render

VERB
  • I will not yield! Não vou me render!
  • That yield more than five minutes. Aquele render mais do que cinco minutos.
  • I will not yield! Não irei me render!
  • He will not yield. Ele não vai render.
  • I shall not yield, neither for my ... Não devo me render, nem pelo bem estar de minha ...
  • ... kind of result a synthetic sample's going to yield. ... tipo de resultado uma amostra sintética vai render.
- Click here to view more examples -
III)

ceder

VERB
  • To yield, to such a man. Ceder a um homem assim.
  • Will you yield in time? Vai ceder a tempo?
  • ... get rid of a temptation is to yield to it. ... se livrar de uma tentação é ceder a ela.
  • You are lost if you yield to them. você está perdida se ceder a eles.
  • ... and the first to yield. ... táctica e os primeiros a ceder.
  • lf they come back, I say we yield. Se eles voltarem, acho que devíamos ceder.
- Click here to view more examples -
IV)

produzir

VERB
Synonyms: produce, breed
  • For it to actually yield the results we want. Para que ela realmente produzir os resultados que queremos.
  • ... the plant grows elsewhere to yield more seeds. ... a planta cresce noutro sítio para produzir mais sementes.
  • ... change in our composition can yield such drastic changes in our ... ... mudança na nossa composição pode produzir mudanças drásticas em nosso ...
  • ... in our composition can yield such drastic changes in our ... ... na nossa composição pode produzir mudanças tão drásticas no nosso ...
  • ... planted it takes five years to yield consumable fruit? ... plantada, leva cinco anos a produzir o fruto consumível?
  • I figure each plant will yield about 130 pounds of ... Penso que cada planta irá produzir cerca de 60 kg de ...
- Click here to view more examples -

breed

I)

raça

NOUN
Synonyms: race, bred
  • You are a right for your breed. Você é um crédito para a sua raça.
  • Your church, you and your mumbling breed. Sua igreja, você e sua raça resmungando.
  • Looking for the breed apart. Procurando uma raça diferente.
  • I wanted to make of you a new breed. Eu queria fazer uma nova raça a partir de você.
  • A particularly noble breed. Uma raça particularmente nobre.
  • They are a breed unto themselves. São uma raça à parte.
- Click here to view more examples -
II)

procriar

VERB
  • Only we could breed. Apenas nós podíamos procriar.
  • These things will breed. Estas coisas vão procriar.
  • You should come over and breed. Você deve vir e procriar.
  • Only we could breed. Só nós podíamos procriar.
  • Actually they can't breed in the wild. Não podem procriar na floresta.
  • ... their best chance to feed and breed. ... sua melhor chance de se alimentar e procriar.
- Click here to view more examples -
III)

reproduzem

VERB
Synonyms: reproduce
  • They breed like rats. Eles se reproduzem como ratos.
  • They breed like flies. Elas se reproduzem como moscas.
  • ... like rabbits, unfortunately, they don't breed like them. ... como os coelhos, infelizmente não se reproduzem como eles.
  • ... inspection of establishments which breed, supply or use ... ... inspecção dos estabelecimentos que reproduzem, fornecem ou utilizam ...
  • ... here, because those things breed like rabbits. ... aqui, porque essas coisas se reproduzem como coelhos.
  • and they breed trough special organ what´s ... e eles se reproduzem através de um órgão especial que ...
- Click here to view more examples -
IV)

mestiço

NOUN
Synonyms: mestizo, mongrel
  • You figure it was the breed? Você imagina que foi o mestiço?
  • We know where the breed is. Nós sabemos onde o mestiço está.
  • He favors the breed. Ele favorece o mestiço.
  • You need stepping on, breed. Você tem que sair, mestiço.
  • Your breed ain't too happy about you ... Seu mestiço não está muito feliz com a sua ...
  • That breed tried to lead us off and then ... Aquele mestiço tentou nos desviar, para depois ...
- Click here to view more examples -
V)

produzir

VERB
Synonyms: produce, yield
  • You can breed more goats. Pode produzir mais cabras.
  • Humans were used to breed the ultimate prey. Os humanos foram usados para produzir a presa perfeita.
VI)

raças

NOUN
Synonyms: races, breeds
  • And of the best of breed! E da melhor das raças!
  • They're a different breed. São de raças diferentes.

product

I)

produto

NOUN
Synonyms: proceeds
  • A good salesman's got to know his product. Um bom vendedor tem de conhecer o produto.
  • I do not want any more a this product here. Eu não quero mais esse produto aqui.
  • Imagine if we'd come up with a product. Imagine se tivéssemos um produto.
  • Another sweet product of a sour system. Mais um belo produto do nosso sistema azedo.
  • Your product launch was a hit! O lançamento do seu produto foi um sucesso!
  • It increases the product value. Isso aumenta o valor do produto.
- Click here to view more examples -

proceeds

I)

prossegue

NOUN
II)

prosegue

NOUN
III)

procede

NOUN
  • His mission proceeds as planned. A missão dele procede como planejado.
  • His mission proceeds as planned. A missão dele procede como planeado.
  • Your reputation proceeds you. Sua reputação a procede.
  • And then proceeds to become a weak shallow monster E então procede se tornar uns fracos monstro raso
  • ... we see how he proceeds. ... vejamos como é que ele procede.
- Click here to view more examples -
IV)

prosigue

NOUN
V)

rendimentos

NOUN
  • All the proceeds go to charity. E todos os rendimentos vão para caridade.
  • All the proceeds go to keeping ballerinas in ... Todos os rendimentos vão manter bailarinas em almofadas de ...
  • In such cases reinvestment of the proceeds leads to their exclusion ... Nesses casos, o reinvestimento dos rendimentos leva à sua exclusão ...
  • Most of my proceeds are sent back home to ... A maioria de meus rendimentos são enviados para casa para a ...
  • ... with virtually all of the night's proceeds. ... com virtualmente todos os rendimentos da noite."
- Click here to view more examples -
VI)

produto

NOUN
Synonyms: product
  • Where is he planning to carve up the proceeds? O que está ele a pensar fazer com o produto?
  • ... and the allocation of the proceeds. ... e a afectação do seu produto.
  • ... he planning to carve up the proceeds? ... ele a pensar fazer com o produto?
  • Proceeds from the letting and ... Produto do arrendamento e do ...
  • ... of the value of such proceeds, ... , ao valor desse produto,
- Click here to view more examples -
VII)

receitas

NOUN
  • Proceeds from the letting and hiring ... Receitas do arrendamento e aluguer ...
  • Proceeds from the letting and ... Receitas provenientes da locação e ...
  • The proceeds from this source of revenue provide ... As receitas provenientes desta fonte de rendimento constituem ...
  • ... transfer of premiums and insurance proceeds is guaranteed (see ... ... transferência de prémios e receitas de seguros é garantida ( ...
  • yes, half the proceeds go to juvenile diabetes. Metade das receitas vai para jovens com diabetes.
- Click here to view more examples -
VIII)

lucros

NOUN
  • Maybe we could donate the proceeds. Talvez pudéssemos doar os lucros.
  • Probably bought the pedal car with the proceeds. Deve ter comprado o carrinho com os lucros.
  • A portion of proceeds goes to charity Uma porção dos lucros eu vou ceder
  • ... will, with part of the proceeds going to charity. ... vontade,parte dos lucros irão para caridade.
  • ... 's your share of the proceeds and then some. ... é sua parte das lucros e um pouquinho mais.
- Click here to view more examples -

generate

I)

gerar

VERB
Synonyms: produce, spawn
  • To generate the requisite emotional energy. Para gerar a energia emocional necessária.
  • The computer will generate that number for us. O computador irá gerar esse número para nós.
  • Time to generate a new revenue stream. Hora de gerar um novo fluxo de renda anual.
  • No vessel could generate a power field of this magnitude. Nenhuma nave poderia gerar um campo de força desta magnitude.
  • See if we can generate a sketch? Veja se podemos gerar um esboço?
  • Fun way to generate repeat business. Um jeito divertido de gerar novos negócios.
- Click here to view more examples -
II)

geram

VERB
  • They generate a false warp signature. Eles geram uma falsa assinatura de dobra.
  • The place is sealed and they don't spontaneously generate. O lugar está fechado, elas não geram espontaneamente.
  • Lies turn the dynamo and generate electricity. As mentiras voltam para o dínamo e geram eletricidade.
  • These athletes generate millions of dollars for the university. Esses atletas geram milhões de dólares para a universidade.
  • When they generate their lightning, their power drains. Quando eles geram os relâmpagos, a sua energia enfraquece.
  • And in the process they generate energy. E no processo geram energia.
- Click here to view more examples -
III)

gere

VERB
Synonyms: manages, runs, spawn
  • Generate as much force as you need. Gere a força que quiser.
  • And not generate enough force to do that. E não gere suficiente força para fazer isto.
  • ... the comic-book story to generate too many hypotheses. ... a história do gibi gere muitas hipóteses.
- Click here to view more examples -
IV)

gera

VERB
  • ... at a staircase fall would always generate suspicion. ... numa queda de escada sempre gera suspeita.
  • ... the hassle of disappearing, plus generate enough sympathetic headlines. ... problema de sumir e gera manchetes simpáticas.
  • ... react faster, so you generate more and more heat ... ... reagir mais rapidamente, então você gera mais e mais calor ...
  • ... offer great opportunities but also generate new risks and leave ... ... oferece grandes oportunidades, mas também gera novos riscos e são ...
  • - generate income and hence purchasing power ... - gera rendimentos e, portanto, poder de compra ...
- Click here to view more examples -
V)

geração

VERB
  • ... which made it possible to generate electricity. ... que tornava possível a geração de electricidade.
  • ... in this region to generate an alternative source of ... ... a esta região para a geração de fontes alternativas de ...

spawn

I)

spawn

NOUN
  • You remember the spawn beetles? Lembra-se dos besouros spawn?
  • All right, Spawn. Muito bem, Spawn.
  • Bring me Spawn's head. Tragam-me a cabeça do Spawn!
  • Spawn, it's a comic-book character. Spawn, é um personagem de revista em quadrinhos.
  • Spawn's not a stranger ... O Spawn não é um estranho ...
- Click here to view more examples -
II)

desovar

VERB
  • They return year after year to spawn. Retornam a cada ano para desovar.
  • I mean, maybe looking for a place to spawn. Quero dizer, talvez esteja procurando um local para desovar.
  • ... that means they're coming back to spawn. ... significa que estão a vir desovar.
  • ... that means they're coming back to spawn. ... significa que estão a vir desovar.
  • ... to power their swim upriver and spawn. ... para subir os rios e desovar.
- Click here to view more examples -
III)

desova

NOUN
Synonyms: spawning, nesting
  • The first fish spawn and this triggers the others to ... O primeiro peixe desova e isso faz com que os outros ...
  • ... unlikely of predators has stumbled on these clumps of spawn. ... provável dos predadores encontrou esta confortável desova.
  • ... up into the shallow water to spawn. ... sobem para as águas rasas para a desova.
  • ... coastal forests where the salmon spawn, comes from the sea ... ... florestas costeiras, onde o salmão desova, vem do mar ...
- Click here to view more examples -
IV)

ova

NOUN
Synonyms: ova, roe
V)

gerar

VERB
Synonyms: generate, produce
  • ... will ever be able to spawn a few brats to continue ... ... .nunca vamos ser capaz de gerar nada para continuar a ...
  • they'll spawn grifter kids. Vão gerar filhos vigaristas.
VI)

prole

NOUN
Synonyms: offspring, brood, progeny
  • ... human womb for his spawn, he's going to want ... ... ventre humano para sua prole, ele vai querer ...
VII)

gere

NOUN
Synonyms: manages, generate, runs
VIII)

semente

NOUN
Synonyms: seed, seeds, kernel

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals