Generates

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Generates in Portuguese :

generates

1

gera

VERB
- Click here to view more examples -
2

gerará

VERB
Synonyms: raises
3

gere

VERB
Synonyms: manages, generate, runs, spawn
  • ... interact in a way that generates enormous bursts of energy. ... interagir de modo que gere uma enorme liberação de energia.
  • Something which generates the large numbers of ... Algo que gere o grande número de ...
  • ... certification-service-provider generates signature-creation data ... ... prestador de serviços de certificação gere dados de criação de assinaturas ...
- Click here to view more examples -
4

geram

VERB
Synonyms: generate
  • ... cover the costs it actually generates. ... de suportar os custos que efectivamente geram.
  • ... it and all mammals generates that heat is food. ... ela e todos os mamíferos geram calor é a comida.
  • ... land beneath them that generates thermals on which they depend ... ... terra abaixo delas, que geram as termais de que dependem ...
  • ... my revenue stream currently generates $2 million a year ... ... as minhas fontes de rendimentos geram actualmente $2 milhões por ano ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Generates

raises

I)

gera

VERB
- Click here to view more examples -
II)

levanta

VERB
Synonyms: lift, ups, poses, arises, begs
- Click here to view more examples -
III)

eleva

VERB
- Click here to view more examples -
V)

aumenta

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

suscita

VERB
Synonyms: begs, arouses, provokes
  • And that raises several questions in his mind. Isso suscita muitas questões em sua mente.
  • The report raises the issue of permitting transport without ... O relatório suscita a questão de autorizar o transporte sem ...
  • ... relevant based on the issues which it raises. ... relevante devido às questões que suscita.
  • ... the cereals and milk sector raises a number of questions ... ... sectores do leite e dos cereais suscita uma série de questões ...
  • The application of this criterion raises two questions: A aplicação deste critério suscita duas perguntas:
  • Of course, it raises the question of, Mas, é claro, isso suscita a questão:
- Click here to view more examples -
VII)

gerará

VERB
Synonyms: generates
VIII)

coloca

VERB
Synonyms: puts, put, places, poses, lay, lays
- Click here to view more examples -

creates

I)

cria

VERB
Synonyms: builds, constructs
- Click here to view more examples -
II)

gera

VERB
- Click here to view more examples -

throws

I)

lança

VERB
- Click here to view more examples -
II)

joga

VERB
Synonyms: play, gamble
- Click here to view more examples -
IV)

atira

VERB
Synonyms: shoot, throw, toss, fires
- Click here to view more examples -
V)

gera

VERB

generate

I)

gerar

VERB
Synonyms: produce, spawn
- Click here to view more examples -
II)

geram

VERB
- Click here to view more examples -
III)

gere

VERB
Synonyms: manages, runs, spawn
IV)

gera

VERB
  • ... at a staircase fall would always generate suspicion. ... numa queda de escada sempre gera suspeita.
  • ... the hassle of disappearing, plus generate enough sympathetic headlines. ... problema de sumir e gera manchetes simpáticas.
  • ... react faster, so you generate more and more heat ... ... reagir mais rapidamente, então você gera mais e mais calor ...
  • ... offer great opportunities but also generate new risks and leave ... ... oferece grandes oportunidades, mas também gera novos riscos e são ...
  • - generate income and hence purchasing power ... - gera rendimentos e, portanto, poder de compra ...
- Click here to view more examples -
V)

geração

VERB
  • ... which made it possible to generate electricity. ... que tornava possível a geração de electricidade.
  • ... in this region to generate an alternative source of ... ... a esta região para a geração de fontes alternativas de ...

runs

I)

corre

VERB
Synonyms: run, flows, rushes
- Click here to view more examples -
II)

executa

VERB
  • Guess who runs that company? Adivinha quem executa essa empresa?
  • Especially one that runs its security off an ... Especialmente aquele que executa sua segurança fora de um ...
  • The batting team that scores more runs wins the game. A equipe que bateando pontuação executa mais ganha o jogo.
  • And when it's loaded, the program that runs other E quando ele é carregado, o programa que executa outros
  • He runs an import/export company Ele executa uma importação / exportação da empresa
  • Scales runs the biggest smuggling operation Balanças executa a maior operação de contrabando
- Click here to view more examples -
III)

funcionamentos

NOUN
Synonyms: workings
IV)

funciona

VERB
- Click here to view more examples -
V)

dirige

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

execuções

NOUN
  • And eight runs were made. E oito execuções foram feitas.
  • ... how you will make these 323 runs. ... forma você vai fazer estes 323 execuções.
  • ... for getting these 323 runs. ... para obter estes 323 execuções.
  • They've made only 8 runs. Eles fizeram até agora 8 execuções.
  • ... ...they have made 132 runs. ... ... eles fizeram 132 execuções.
  • 182 runs for 2 wickets. 182 execuções por 2 wickets.
- Click here to view more examples -
VII)

corridas

NOUN
Synonyms: races, racing, race
- Click here to view more examples -
VIII)

roda

VERB
Synonyms: wheel, swirling, rotates
- Click here to view more examples -

spawn

I)

spawn

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desovar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desova

NOUN
Synonyms: spawning, nesting
  • The first fish spawn and this triggers the others to ... O primeiro peixe desova e isso faz com que os outros ...
  • ... unlikely of predators has stumbled on these clumps of spawn. ... provável dos predadores encontrou esta confortável desova.
  • ... up into the shallow water to spawn. ... sobem para as águas rasas para a desova.
  • ... coastal forests where the salmon spawn, comes from the sea ... ... florestas costeiras, onde o salmão desova, vem do mar ...
- Click here to view more examples -
IV)

ova

NOUN
Synonyms: ova, roe
V)

gerar

VERB
Synonyms: generate, produce
VI)

prole

NOUN
Synonyms: offspring, brood, progeny
  • ... human womb for his spawn, he's going to want ... ... ventre humano para sua prole, ele vai querer ...
VII)

gere

NOUN
Synonyms: manages, generate, runs
VIII)

semente

NOUN
Synonyms: seed, seeds, kernel
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals