Income

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Income in Portuguese :

income

1

renda

NOUN
Synonyms: rent, lace, revenue
  • He goes on contract runs to supplement his income. Ele estende o contrato para complementar a renda.
  • For once sold, it yields no more income. Uma vez vendida, não produz mais qualquer renda.
  • Any other source of income? Tem outra fonte de renda?
  • Man has a lot of disposable income. Ele tem uma grande renda disponível.
  • It could be a nice second income for us. Pode dar uma boa renda.
  • He was just using the money to supplement his income. Usava o dinheiro só para complementar sua renda.
- Click here to view more examples -
2

rendimento

NOUN
  • And quite a source of income, wasn't he? E era uma boa fonte de rendimento, não era?
  • Assuming that he is that source of income. Assumindo que ele é a fonte do rendimento.
  • We cannot go forward with no income. Não podemos avançar sem rendimento.
  • We divide our daily income systematically. Nós dividir o nosso rendimento diário sistematicamente.
  • I have no job or fixed income. Não tenho emprego nem rendimento fixo.
  • You have your own income. Tu tens o teu rendimento.
- Click here to view more examples -
3

receitas

NOUN
  • And where can they acquire an income? E onde é que eles conseguem obter receitas?
  • Who knows about where they salt the income? Quem sabe de onde vêm as receitas?
  • ... just looking to supplement my income. ... apenas tentando suplementar minhas receitas.
  • ... which means no racing and no income. ... que significa que não há corrida e não há receitas.
  • ... needed a source of income. ... precisava de uma fonte de receitas.
  • ... taxes or by redistributing income between the various operators. ... tarifas ou da redistribuição das receitas entre os vários operadores.
- Click here to view more examples -
4

proveitos

NOUN
  • Living on the income from an estate. Vivendo dos proveitos da fazenda?
  • income from other investments, Proveitos dos outros investimentos,
  • ... means that assets and income shall not be overstated and ... ... significa que os activos e os proveitos não serão sobreavaliados e ...
  • revenues and operating income of the auction houses ... as receitas e os proveitos de exploração das casas de leilões ...
  • ... to take account of investment income. ... para ter em conta os proveitos dos investimentos.
  • ... on the allocation of monetary income of the national central banks ... ... , relativa à repartição dos proveitos monetários dos bancos centrais nacionais ...
- Click here to view more examples -
5

lucro

NOUN
Synonyms: profit, earnings
  • And then, you get a net income number. E então, você recebe um número de lucro líquido.
  • A truck like this would give him a nice income. Um camião destes daria bom lucro.
  • That was all income. Que foi tudo lucro.
  • The income from the markets or the quarry? O lucro do mercado ou da pedreira?
  • This net income right here. Este lucro líquido aqui.
  • And that net income number is actually the ... E esse número de lucro líquido é, na verdade a ...
- Click here to view more examples -
6

salário

NOUN
  • Not on my income. Não com meu salário.
  • Let me try and guess your income. Vamos ver se adivinho seu salário.
  • A fixed income, a stable residence. Salário fixo, moradia estável.
  • Technician with good income, wishes to correspond with. Técnico com bom salário, quer se corresponder com.
  • Your income would be three times what it is. E seu salário seria três vezes maior.
  • A fixed income, a stable residence. Um salário fixo, uma residência estável.
- Click here to view more examples -

More meaning of Income

rent

I)

alugar

VERB
  • Not buy you, just rent you. Não quero comprar você,apenas alugar.
  • I want to rent a movie. Queres alugar um filme?
  • Makes it tougher to rent. Torna mais difícil para alugar.
  • Maybe you can even rent them some transport. Talvez até lhes possa alugar transporte.
  • Whose brilliant idea was it to rent the stretch? A brilhante ideia de alugar uma limusina foi tua.
  • He wanted to rent warehouse space along the harbor. Ele queria alugar um armazém junto ao porto.
- Click here to view more examples -
II)

aluguel

NOUN
  • I can start paying you rent. Posso começar a te pagar um aluguel.
  • I pay rent here. Eu pago o aluguel aqui.
  • Here is two months rent. Aqui tem dois meses de aluguel.
  • I gotta pay rent. Tenho que pagar o aluguel.
  • You must pay the rent. Devem pagar o aluguel hoje.
  • What do you pay in rent? Quanto você paga o aluguel daqui ?
- Click here to view more examples -
III)

renda

NOUN
Synonyms: income, lace, revenue
  • I thought you granted me an extension on the rent. Pensei que me tinha dado uma extensão relativamente à renda.
  • I have a rent stabilized apartment! Tenho um apartamento com renda estável!
  • I pay my rent. Eu pago a renda.
  • I want the rent! Eu quero a renda!
  • So you're not paying any rent at all? Então, não estás mesmo a pagar a renda?
  • Are you here for the rent? Veio buscar a renda?
- Click here to view more examples -
IV)

carros

VERB
Synonyms: cars, car, carts
  • ... , obviously some people rent, some people buy. ... , obviamente, algumas pessoas carros, algumas pessoas compram.
  • were rent 5 from their stems ... eram carros 5 de seus caules ...
  • ... the words "owners' equivalent rent." ... as palavras "equivalente de proprietários carros."
  • ... earth shall be wholly rent in sunder, And all ... ... terra deve ser inteiramente carros em Fender, E tudo o ...
- Click here to view more examples -
V)

arrendar

VERB
Synonyms: lease, renting
  • Guess we could always rent another place. Suponho que podemos arrendar outro lugar.
  • You have a room for rent. Tem um quarto para arrendar.
  • I got food to deliver, apartments to rent. Tenho comida para entregar, apartamentos para arrendar.
  • Is this place for rent? Isto está para arrendar?
  • To rent you a villa. Para lhe arrendar uma vila.
  • ... looking for a house to rent in case things become ... ... à procura de uma casa para arrendar se isto se tornar ...
- Click here to view more examples -
VI)

arrendamento

NOUN
  • Rent for accommodation for temporary agents | Arrendamento de alojamentos para agentes temporários |

lace

I)

laço

NOUN
Synonyms: loop, tie, bond, bow, lasso, noose
  • Any kind of dresses with the lace on the side. Uma espécie de vestido com um laço no lado.
  • Lace front short shorts. Short com laço na frente.
  • I went over in that corner for some lace. Fui a esse canto por laço.
  • And the blue lace trim will go perfect ... E o laço azul vai combinar perfeitamente ...
  • ... will you help me lace up my slippers? ... pode me ajudar com o laço?
  • ... smiling up at you, all wrapped in lace. ... sorrindo para você, todo envolvido em um laço.
- Click here to view more examples -
II)

renda

NOUN
Synonyms: income, rent, revenue
  • Or her lace handkerchief. Nem o lenço de renda.
  • Or a bit of lace. Ou um pouco de renda.
  • The lace is most fragile. Cuidado, a renda é frágil.
  • With lace on the coll. Com renda no pescoço.
  • I have secured a piece of lace. Consegui um pedaço de renda.
  • I slept in the silk sheets with real lace. Já dormi em lençóis de seda, com renda verdadeira.
- Click here to view more examples -
III)

cadarço

NOUN
  • She tore off a chunk of lace. Ela arrancou um pedaço do cadarço.
  • Your lace is untied. -Seu cadarço está desamarrado.
  • ... , I'm just tying my fuckin' lace and everything. ... Só estou amarrando o cadarço.
- Click here to view more examples -

revenue

I)

receita

NOUN
  • Our local hotels and restaurants are losing millions in revenue. Nossos hotéis locais e restaurantes estão perdendo milhões em receita.
  • No always follow the revenue. Não siga sempre a receita.
  • We got to thicken our revenue stream. Nós devemos engrossar nossa receita.
  • This will bring in visitors and increase revenue for all. Isto irá trazer visitantes e aumentar a receita para todos.
  • I know a gal over at tax and revenue. Conheço uma moça na receita.
  • All revenue goes toward helping people. Toda a receita é para ajudar as pessoas.
- Click here to view more examples -
II)

rendimento

NOUN
  • So this is all about tourist revenue? Então isso é tudo sobre um rendimento de turismo.
  • A new revenue source! Uma nova fonte de rendimento!
  • ... state funds aren't your only source of revenue. ... que os fundos estatais não são o único rendimento.
  • ... for new streams of revenue. ... por novas formas de rendimento.
  • ... casino is the main source of revenue in this town. ... casino é a maior fonte de rendimento da cidade.
  • ... premiums should guarantee a reasonable revenue for small production structures. ... as subvenções deverão assegurar um rendimento decente aos pequenos produtores.
- Click here to view more examples -
III)

rédito

NOUN
  • Revenue from a barter transaction involving ... O rédito de uma transacção de troca directa que envolva ...
  • The definitions of segment revenue, segment expense, segment ... As definições de rédito do segmento, gasto do segmento, ...
  • the amount of revenue can be reliably measured. a quantia de rédito possa ser fiavelmente mensurada.
- Click here to view more examples -
IV)

renda

NOUN
Synonyms: income, rent, lace
  • This will bring in visitors and increase revenue for all. Trará visitantes e aumentará a renda de todos.
  • There is no tortoise revenue. Não há renda nenhuma.
  • And you have no other source of revenue? E você não tem outra fonte de renda?
  • ... responsible for most of the revenue. ... responsáveis pela maioria da renda.
  • ... the main source of revenue in this town. ... a maior fonte de renda da cidade.
  • ... dumping has become a major revenue stream. ... jogar tem se tornado um fluxo de renda importante.
- Click here to view more examples -
V)

faturamento

NOUN
  • ... generate millions of dollars in revenue. ... gerar milhões de dólares em faturamento.
VI)

lucros

NOUN
  • Not if you double your gaming revenue. Não se duplicar os lucros do jogo.
  • My people have generated a half billion in revenue. O meu povo gerou meio milhão de lucros.
  • ... people and pages, you increase revenue. ... pessoas e número de páginas, aumenta os lucros.
  • ... product, generates no revenue, and filed no taxes. ... produto, não gera lucros e não paga impostos.
  • These revenue reserves were and are shown ... Esta reserva de lucros foi e é indicada ...
  • ... that we should increase our gambling revenue? ... que devíamos aumentar os nossos lucros do jogo?
- Click here to view more examples -

yield

I)

rendimento

NOUN
  • Do you yield to me? Você rendimento para mim?
  • The initial explosion would need to be of considerable yield. A explosão inicial precisaria ser de um rendimento considerável.
  • And so this is our yield. Então este é o nosso rendimento.
  • ... conclusive for establishing the yield of the raw sugar concerned. ... determinante na definição do rendimento do açúcar bruto em causa.
  • ... exception of the rules on the standard rates of yield. ... excepção das regras relativas às taxas fixas de rendimento.
  • ... first crops will have a good yield. ... primeiras colheitas terão um rendimento bom.
- Click here to view more examples -
II)

render

VERB
  • I will not yield! Não vou me render!
  • That yield more than five minutes. Aquele render mais do que cinco minutos.
  • I will not yield! Não irei me render!
  • He will not yield. Ele não vai render.
  • I shall not yield, neither for my ... Não devo me render, nem pelo bem estar de minha ...
  • ... kind of result a synthetic sample's going to yield. ... tipo de resultado uma amostra sintética vai render.
- Click here to view more examples -
III)

ceder

VERB
  • To yield, to such a man. Ceder a um homem assim.
  • Will you yield in time? Vai ceder a tempo?
  • ... get rid of a temptation is to yield to it. ... se livrar de uma tentação é ceder a ela.
  • You are lost if you yield to them. você está perdida se ceder a eles.
  • ... and the first to yield. ... táctica e os primeiros a ceder.
  • lf they come back, I say we yield. Se eles voltarem, acho que devíamos ceder.
- Click here to view more examples -
IV)

produzir

VERB
Synonyms: produce, breed
  • For it to actually yield the results we want. Para que ela realmente produzir os resultados que queremos.
  • ... the plant grows elsewhere to yield more seeds. ... a planta cresce noutro sítio para produzir mais sementes.
  • ... change in our composition can yield such drastic changes in our ... ... mudança na nossa composição pode produzir mudanças drásticas em nosso ...
  • ... in our composition can yield such drastic changes in our ... ... na nossa composição pode produzir mudanças tão drásticas no nosso ...
  • ... planted it takes five years to yield consumable fruit? ... plantada, leva cinco anos a produzir o fruto consumível?
  • I figure each plant will yield about 130 pounds of ... Penso que cada planta irá produzir cerca de 60 kg de ...
- Click here to view more examples -

performance

I)

desempenho

NOUN
Synonyms: performing
  • Not your most regal performance. Não foi o teu melhor desempenho real.
  • Not your most regal performance. Não foi o teu melhor desempenho.
  • Because he doesn't want to affect his performance. Porque ele não quer afectar o desempenho dele.
  • Six months to reach peak performance. Seis meses para atingir o desempenho máximo.
  • A command performance indeed. Um desempenho de comando realmente.
  • My review of your performance was right on. A minha análise do seu desempenho foi correta.
- Click here to view more examples -
II)

atuação

NOUN
  • Stay and hear the performance. Fique e ouça a atuação.
  • You missed a great performance. Perderam uma grande atuação.
  • Not want to spoil your performance. Não quero estragar sua atuação.
  • It was an incredible performance. Foi uma atuação incrível.
  • Not your most regal performance. Não foi sua melhor atuação.
  • About as humiliating as your performance tonight, apparently. Tão humilhante quanto foi sua atuação nesta noite, aparentemente.
- Click here to view more examples -
III)

actuação

NOUN
  • It was just the first performance. Foi só a primeira actuação.
  • This is where the performance will take place. Aqui é onde a actuação terá lugar.
  • This performance is my gift to you! Esta actuação é a minha prenda para vocês.
  • It was a perfect performance. Foi uma actuação perfeita.
  • A performance of the first magnitude. Uma actuação de primeira magnitude.
  • I saw your performance in my limo. Vi a vossa actuação na minha limusina.
- Click here to view more examples -
IV)

rendimento

NOUN
  • Because he doesn't want to affect his performance. Porque ele não quer afectar o rendimento dele.
  • ... was very happy with my performance. ... estava muito feliz com o meu rendimento.
  • ... the car is a performance object it should have that ... ... é um carro com um bom rendimento tem que ter este ...
  • School performance, economic standing. Rendimento escolar, nível econômico.
  • ... have different models or levels of performance and technology. ... existem em diversos modelos ou níveis de rendimento e tecnologia.
  • ... still others mention innovative high-performance batteries. ... outros ainda fazem referência às baterias inovadoras de alto rendimento.
- Click here to view more examples -
V)

apresentação

NOUN
  • They gave the performance of their life! Eles fizeram a apresentação das suas vidas!
  • We all saw her glasses performance. Vimos a apresentação dela.
  • My song, my first performance. Minha canção, minha primeiro apresentação.
  • She had given a solo performance, a special event. Fez uma apresentação a solo, um evento especial.
  • This is your last performance! Essa é sua última apresentação!
  • You played your last performance. Fez sua última apresentação.
- Click here to view more examples -
VI)

performances

NOUN
Synonyms: performances
  • I take it to every performance with me always. Levo para todas performances.
  • ... and we're very pleased with their performance. ... e nós muito contentes com suas performances.
  • ... order further to improve the performance of various programs. ... modo a melhorar ainda mais as performances de vários programas.
  • Not after today's performance. Não depois das performances de hoje.
  • marvelous performance of dancing. maravilhosas performances de dança.
  • They were performance pieces. -Eram minhas performances!
- Click here to view more examples -
VII)

realização

NOUN
  • The performance of miracles is beyond the jurisdiction of this ... A realização de milagres fica fora da jurisdição deste ...
  • ... of the system is performance of the most demanding and diverse ... ... do sistema é a realização das mais exigentes e diversas ...
  • That life is the performance, not the rehearsal ... de que a vida é a realização, não uma repetição ...
  • ... the qualified staff required for the performance of such tasks; ... do pessoal qualificado necessário à realização dessas tarefas;
  • ... and monitoring where the performance of tasks is delegated; ... e acompanhamento, quando a realização das funções é delegada;
  • ... electronic money by the performance of operational and other ... ... moeda electrónica, mediante a realização de funções operacionais e outras ...
- Click here to view more examples -
VIII)

prestação

NOUN
  • That was an amazing performance at the hospital. Tiveste uma óptima prestação no hospital.
  • Perhaps he will turn greater performance next time. Talvez tenha uma melhor prestação da próxima vez.
  • The unitard or the performance? O fato ou a prestação?
  • It's been an immense performance. Tem sido uma excelente prestação.
  • I refer to his shameless performance for the newspapers. Refiro-me à sua prestação vergonhosa perante os jornais.
  • ... their supporters with a performance to remember. ... os seus adeptos com uma prestação inesquecível.
- Click here to view more examples -
IX)

execução

NOUN
  • ... with payment coming only after the performance. ... com o pagamento vem só após a sua execução.
  • ... remains fully liable for their punctual performance. ... é plenamente responsável pela sua execução pontual.
  • Could be like a line performance Poderia ser como um linha execução.
  • From the seamless performance of this ritual Diante da simples execução desse ritual.
  • Responsibility for ensuring the performance of contracts entered into by ... a responsabilidade pela execução dos contratos celebrados por ...
  • ... excessive increases in the cost of performance of the contract; ... aumentos excessivos do custo de execução do contrato;
- Click here to view more examples -

efficiency

I)

eficiência

NOUN
  • How about the five more minutes of efficiency? Que tal cinco minutos de eficiência?
  • He believes it reduces efficiency. Ele acredita que isso reduz sua eficiência.
  • There are so many opportunities for energy efficiency. São tantas as oportunidades proporcionadas pela eficiência energética!
  • We have to keep our squads at peak efficiency. Temos de manter os esquadrões no pico de eficiência.
  • Anything that achieves efficiency and maximizes profit. Tudo que aumente a eficiência e os lucros.
  • You are a marvel of efficiency. Você é uma maravilha de eficiência.
- Click here to view more examples -
II)

rendimento

NOUN
  • ... is operating at peak efficiency. ... está a operar no pico do seu rendimento.
  • Energy efficiency really is the key to meeting ... O rendimento energético é realmente aquilo que nos irá permitir cumprir ...
  • The efficiency of boilers excluded from ... O rendimento das caldeiras não abrangidas pela ...
  • ... reports relating to his ability, efficiency and conduct, ... relatórios referentes à sua competência, rendimento e comportamento,
  • ... solar energy and energy efficiency; ... energia solar, e o rendimento energético;
  • ... of the highest standard of ability, efficiency and integrity. ... as mais elevadas qualidades de competência, rendimento e integridade.
- Click here to view more examples -

throughput

I)

transferência

NOUN
II)

produtividade

NOUN
Synonyms: productivity, yield
III)

caudal

NOUN
Synonyms: flow, fluke
  • ... w/w % of the throughput. ... m/m % do respectivo caudal.
  • ... /w) % of the throughput. ... /m) % do respectivo caudal.
  • ... to new terminals with a throughput of less than 5 000 ... ... Aos terminais novos de caudal inferior a 5 000 ...
- Click here to view more examples -
IV)

rendimento

NOUN

recipes

I)

receitas

NOUN
  • These recipes are magnificent. Estas receitas são magníficas.
  • Just recipes for tomorrow. São receitas para amanhã.
  • Including testing the recipes? Incluindo os testes das receitas?
  • We have recipes to cook. Temos receitas para cozinhar.
  • Including testing the recipes? Incluindo o teste das receitas?
  • With the recipes telling us exactly what to do. Receitas que nos dissessem exatamente o que fazer.
- Click here to view more examples -

receipts

I)

recibos

NOUN
  • Here are my receipts. Aqui estão os recibos.
  • Do you have any receipts from your shopping trip? Tem recibos das compras?
  • These are multiple receipts from the same time of day. São vários recibos com a mesma hora do dia.
  • Ran down those cab receipts from her pocket. Correu os recibos de táxi do seu bolso.
  • Can you tell me if you keep all your receipts. Você pode me dizer se vocês guardam todos os recibos?
- Click here to view more examples -
II)

recebimentos

NOUN
Synonyms: cashing
  • ... of cash payments and receipts; ... dos fluxos de tesouraria em termos de pagamentos e recebimentos;
  • ... worked together, but the receipts are all cash. ... trabalhavam juntos, mas os recebimentos são todos em dinheiro.
III)

receitas

NOUN
  • But still keep the receipts. Mas ainda manter as receitas.
  • How are the receipts? Que tal foram as receitas?
  • Are the receipts ready? São as receitas prontas?
  • I can do receipts with this receipts? Eu posso fazer receitas com isto receitas?
  • I can do receipts with this receipts? Eu posso fazer receitas com isto receitas?
- Click here to view more examples -
IV)

confirmações

NOUN
V)

notas fiscais

NOUN
Synonyms: invoices
  • ... you happen to have the sales receipts from that night? ... repente você tem as notas fiscais daquela noite?
VI)

facturas

NOUN
Synonyms: invoices, bills
  • It was sort of like a skit about the receipts. Era uma paródia com as facturas.
  • Are you here for the receipts? Vieram buscar as facturas?
  • I will go ahead and look for those receipts now. Eu vou continuar à procura das facturas.
  • ... do the thing with the receipts. ... faz a paródia com as facturas.
  • Got receipts, witnesses. Tenho facturas, testemunhas.
- Click here to view more examples -
VII)

nota fiscal

NOUN
Synonyms: invoice, receipt
  • Receipts for the linens. - Nota fiscal dos lençóis.
  • I don't have receipts. - Não tenho a nota fiscal.
VIII)

recepções

NOUN
  • Receipts,invoices, delivery notes. Recepções, faturas, notas de entrega.
IX)

faturas

NOUN
Synonyms: invoices, bills
  • And who had the receipts? E quem tinha as faturas?

prescriptions

I)

prescrições

NOUN
  • These prescriptions are over two weeks old. Estas prescrições são mais de duas semanas de idade.
  • That explains all these other names on the prescriptions. Isso explica todos esses nomes das prescrições.
  • Where are those prescriptions from? De onde são essas prescrições?
  • She had easier access to prescriptions. Ela tinha acesso fácil a prescrições.
  • That explains all these other names on the prescriptions. Isso explica todos estes nomes das prescrições.
- Click here to view more examples -
II)

receitas

NOUN
  • A bill to help seniors with their prescriptions. Uma lei para ajudar os idosos com as suas receitas.
  • How many prescriptions were you going to write tonight? Quantas receitas iria escrever hoje?
  • Two prescriptions for the same thing. Duas receitas pra mesma coisa.
  • Two prescriptions for the same thing. Duas receitas para a mesma coisa.
  • He can fill prescriptions if you got the money. Ele consegue passar receitas se tiveres o dinheiro.
- Click here to view more examples -

cookbook

I)

cookbook

NOUN
II)

receitas

NOUN
  • ... of a nouvelle southern cookbook. ... de um novo livro de receitas sulistas.
  • ... started writing my own cookbook. ... comecei a escrever meu livro de receitas.

proceeds

I)

prossegue

NOUN
II)

prosegue

NOUN
III)

procede

NOUN
  • His mission proceeds as planned. A missão dele procede como planejado.
  • His mission proceeds as planned. A missão dele procede como planeado.
  • Your reputation proceeds you. Sua reputação a procede.
  • And then proceeds to become a weak shallow monster E então procede se tornar uns fracos monstro raso
  • ... we see how he proceeds. ... vejamos como é que ele procede.
- Click here to view more examples -
IV)

prosigue

NOUN
V)

rendimentos

NOUN
  • All the proceeds go to charity. E todos os rendimentos vão para caridade.
  • All the proceeds go to keeping ballerinas in ... Todos os rendimentos vão manter bailarinas em almofadas de ...
  • In such cases reinvestment of the proceeds leads to their exclusion ... Nesses casos, o reinvestimento dos rendimentos leva à sua exclusão ...
  • Most of my proceeds are sent back home to ... A maioria de meus rendimentos são enviados para casa para a ...
  • ... with virtually all of the night's proceeds. ... com virtualmente todos os rendimentos da noite."
- Click here to view more examples -
VI)

produto

NOUN
Synonyms: product
  • Where is he planning to carve up the proceeds? O que está ele a pensar fazer com o produto?
  • ... and the allocation of the proceeds. ... e a afectação do seu produto.
  • ... he planning to carve up the proceeds? ... ele a pensar fazer com o produto?
  • Proceeds from the letting and ... Produto do arrendamento e do ...
  • ... of the value of such proceeds, ... , ao valor desse produto,
- Click here to view more examples -
VII)

receitas

NOUN
  • Proceeds from the letting and hiring ... Receitas do arrendamento e aluguer ...
  • Proceeds from the letting and ... Receitas provenientes da locação e ...
  • The proceeds from this source of revenue provide ... As receitas provenientes desta fonte de rendimento constituem ...
  • ... transfer of premiums and insurance proceeds is guaranteed (see ... ... transferência de prémios e receitas de seguros é garantida ( ...
  • yes, half the proceeds go to juvenile diabetes. Metade das receitas vai para jovens com diabetes.
- Click here to view more examples -
VIII)

lucros

NOUN
  • Maybe we could donate the proceeds. Talvez pudéssemos doar os lucros.
  • Probably bought the pedal car with the proceeds. Deve ter comprado o carrinho com os lucros.
  • A portion of proceeds goes to charity Uma porção dos lucros eu vou ceder
  • ... will, with part of the proceeds going to charity. ... vontade,parte dos lucros irão para caridade.
  • ... 's your share of the proceeds and then some. ... é sua parte das lucros e um pouquinho mais.
- Click here to view more examples -

profit

I)

lucro

NOUN
Synonyms: income, earnings
  • You have to create problems to create profit. É preciso criar problemas para gerar lucro.
  • Would that be to give yourself a useful profit? Será para tirar um bom lucro?
  • How to get the maximum profit with minimum risk? Como garantir o maior lucro com o menor risco?
  • Not your personal profit. Não no seu lucro pessoal.
  • Unless there's a profit in it. A menos que haja lucro aí.
  • I imagine you'd stand to make quite a profit. Imagino que teria um grande lucro.
- Click here to view more examples -
II)

ganhos

NOUN
  • Your losses won't be a profit to us! Suas perdas não será ganhos para nós!
  • ... technical account of the profit and loss account. ... conta técnica da conta de ganhos e perdas.
  • ... is recognized in the profit and loss account. ... é inscrito na conta de ganhos e perdas.
  • Someone here was doctoring the profit reports. Alguém aqui está falsificando os relatórios de ganhos.
  • Consolidated profit and loss account Contas consolidadas de ganhos e perdas
  • the profit and loss effects of ... os ganhos e perdas resultantes de ...
- Click here to view more examples -
III)

proveito

NOUN
Synonyms: advantage, benefit, avail
  • He just saw where his profit lay. Só viu onde estava o proveito.
  • Because the monks put profit before faith. Porque a irmandade colocou o seu proveito acima da fé.
  • And business is profit, not sacrifice. E os negócios são proveito, não sacrifício.
  • Such ritual may bring profit, absent cost. Este ritual pode trazer proveito, sem qualquer custo.
  • ... up to me to make a profit. ... acima de mim tirar algum proveito.
  • ... a way to make a profit in this. ... um modo de tirar proveito desta luta.
- Click here to view more examples -

earnings

I)

ganhos

NOUN
  • I want you to check annual earnings, property value. Quero que cheque ganhos anuais, valor da propriedade.
  • And an index of your earnings reports. E um índice de seus relatórios de ganhos.
  • Only one third of her earnings. Só um terço dos ganhos.
  • And these are earnings. E estes os ganhos.
  • How are your earnings? Como estão os ganhos?
  • I only take half of the earnings. Só levo a metade dos ganhos.
- Click here to view more examples -
II)

salário

NOUN
  • He is living off my earnings without any shame! Ele está vivendo do meu salário, sem qualquer vergonha!
  • ... every penny from my earnings. ... cada centavo com o meu salário.
  • ... bought with my own earnings. ... comprada com o meu próprio salário.
  • ... primarily to women's earnings, which are undervalued. ... sobretudo as mulheres, cujo salário está subavaliado.
  • - With earnings reporter. - Com salário de repórter.
- Click here to view more examples -
III)

lucros

NOUN
  • How are your earnings? Como estão os lucros?
  • How are your earnings? Como estão seus lucros?
  • ... of people not be reporting earnings next year? ... de pessoas que não se reportar lucros no próximo ano?
  • ... of our records concerning employees, earnings and insurance claims. ... os nossos registros de empregados, lucros e seguros.
  • ... pounds in lost revenue and illegal earnings have been recovered from ... ... libras em receitas perdidas e lucros ilegais foram recuperados em ...
  • Earnings before interest, taxes, depreciation and amortization Lucros antes de juros, impostos, depreciação e amortização
- Click here to view more examples -
IV)

rendimentos

NOUN
  • And you monitor things like earnings and payroll? E supervisiona coisas como rendimentos e pagamentos?
  • ... to get me for undeclared earnings, that's what. ... me pegar por não declarar rendimentos, é isso.
  • ... did you check the earnings report? ... viste o relatório de rendimentos?
  • ... make a decent living from their earnings.' ... levar uma vida decente com os seus rendimentos."
  • ... and suffering, loss of future earnings"? ... e sofrimento e perda de rendimentos futuros.
  • ... 20 % of their earnings under so-called ... ... de 20 % dos seus rendimentos, em termos da chamada ...
- Click here to view more examples -
V)

proventos

NOUN
Synonyms: proceeds
VI)

receitas

NOUN
  • We show top-quality earnings, Mostramos receitas de primeira,
  • ... their capacities and their earnings. ... as suas capacidades e receitas.
  • ... of adverse effects of instability in export earnings; ... dos efeitos negativos da instabilidade das receitas de exportação;
  • ... recognise that instability of export earnings, particularly in the ... ... reconhecem que a instabilidade das receitas de exportação, especialmente nos ...
  • ... system for stabilising export earnings, ... sistema de estabilização das receitas de exportação,
- Click here to view more examples -
VII)

remunerações

NOUN
  • ... bases of contributions, increases, earnings, other amounts or ... ... bases de contribuições, aumentos, remunerações, outros montantes ou ...

salary

I)

salário

NOUN
  • Perhaps on a librarian's salary. Se eu tivesse um salário de bibliotecária.
  • Everyone on your team has a salary. Todos os da sua equipa têm um salário.
  • You go back to your old salary. Então fica com o antigo salário.
  • Probably a month's salary in those days. Devia ser o salário de um mês naqueles tempos.
  • That is roughly one's monthly salary. É quase meu salário de um mês.
  • Is that your salary is almost all commission. É injusto o nosso salário ser praticamente a nossa comissão.
- Click here to view more examples -
II)

vencimento

NOUN
  • The monthly salary is an altogether different matter. O vencimento mensal constitui um problema de ordem totalmente diversa.
  • ... have the same conditions, for example as regards salary. ... ter as mesmas condições, nomeadamente o mesmo vencimento.
  • ... equal to 15 % of their basic salary. ... igual a 15 % do seu vencimento-base.
  • ... shall be 35 % of the final basic salary; ... 35 % do último vencimento de base ;
  • ... compensation shall be deducted from their salary. ... compensação será deduzido do seu vencimento.
  • ... and a bonus of three months' salary. ... e um bônus de 3 meses de vencimento.
- Click here to view more examples -
III)

ordenado

NOUN
  • A very good salary. Um ordenado muito bom.
  • And at a very good salary. E com um ordenado muito bom.
  • Are you getting my salary? Têm pago o meu ordenado?
  • All on a government salary. Tudo com um ordenado governamental.
  • The tourists pay my salary. Os turistas pagam o meu ordenado.
  • The salary is very good. O ordenado é muito bom.
- Click here to view more examples -
IV)

remuneração

NOUN
  • ... adjusted by the weighting applicable to the official's salary. ... sujeito ao coeficiente de correcção aplicável à remuneração do funcionário.
  • ... being employed without any salary or social security. ... contratados que não têm remuneração nem segurança social.
  • What's your salary? Qual é a tua remuneração?
  • ... we just need to know your salary. ... só precisamos de saber qual é a sua remuneração.
  • Commissioners should receive the same salary as ministers in the ... Um Comissário deve ter a mesma remuneração que um Ministro do ...
  • "Annual salary £5. "Remuneração anual: £5 libras.
- Click here to view more examples -

wage

I)

salário

NOUN
  • What level would the minimum wage be pegged at? Em que nível seria fixado o salário mínimo?
  • My wage is barely enough to survive. Meu salário quase não dá para eu sobreviver.
  • You will earn a good wage as the medical man. Vai ganhar um bom salário como médico.
  • I got a half of the winter to the wage. Recebo metade do salário no inverno.
  • I live on a government wage. Eu vivo com salário do governo.
  • Will we finally approve a minimum wage tomorrow? Iremos amanhã, finalmente, aprovar o salário mínimo?
- Click here to view more examples -
II)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, hang, halt, crash, curb
  • And now we have another to wage. E agora temos outra para travar.
III)

empreender

NOUN
  • ... of aggressive sociopath who can wage, and win, a ... ... sociopata agressivo que posso empreender, e ganhar, uma ...
IV)

assalariado

NOUN
  • Carry on, my simpleminded, minimum-wage friend. Vai nessa, meu simplório e assalariado amigo.

pay

I)

pagar

VERB
  • I would like to pay you for that laptop. Gostaria de pagar pelo laptop.
  • You will pay for that! Vão pagar por isto.
  • You have to pay your share then. Você tem que pagar a sua parte depois.
  • Either way, he has to pay first. De qualquer maneira, ele tem que pagar primeiro.
  • People usually pay me to do this. Costumam me pagar para fazer isto.
  • At least they let you pay cash. Pelo menos deixaram pagar em dinheiro.
- Click here to view more examples -
II)

pagam

VERB
Synonyms: paid, paying, pays
  • Some of them pay a lot more than that. Algumas lutas, pagam um bocado mais que isso.
  • They pay to sustain a billionaire. Eles pagam para sustentar um bilionário.
  • You know they pay people for information? Sabia que eles pagam pessoas por informação?
  • Or pay for those actions. Ou pagam por eles.
  • Then you pay your debt. Depois, pagam a vossa dívida.
  • You pay the costs yourself. Vocês pagam as despesas.
- Click here to view more examples -
III)

paga

VERB
Synonyms: pays, paid, paying
  • Can you pay that for me? Você paga para mim?
  • What do you pay in rent? Quanto você paga o aluguel daqui ?
  • You pay a penalty for thinking. Você paga um preço para pensar.
  • You pay me, you save the city. Me paga e salva a cidade.
  • You pay better than anyone. Paga meIhor que quaIquer um.
  • You pay me, you save the city. Você me paga, você salva a cidade.
- Click here to view more examples -
IV)

pague

VERB
Synonyms: pays, paying
  • Maybe she won't make us pay. Talvez ela não queira que a gente pague.
  • Maybe nobody's going to pay! Talvez ninguém lhes pague!
  • I just don't want my family to pay for it. Só não quero que a minha família pague por isso.
  • Pay off your student loan. Pague o seu crédito educativo.
  • The important thing is to pay. O importante é que pague.
  • Pay what you owe me. Pague o que você me deve.
- Click here to view more examples -
V)

pagamento

NOUN
  • Waste my pay on liquor and gambling? Gastar meu pagamento em bebida?
  • Pay is the same as usual. O pagamento é a mesma de sempre.
  • How does that pay out? Como é feito o pagamento?
  • You have to pay. Já fez o pagamento?
  • Plus there's a small pay incentive. E o pagamento é bom.
  • I can get my pay this time! Posso receber meu pagamento dessa vez?
- Click here to view more examples -
VI)

pago

VERB
Synonyms: paid, paying, payable
  • I pay enough for you people. Eu pago seu pessoal o suficiente.
  • I pay rent here. Eu pago o aluguel aqui.
  • I pay my rent. Eu pago a renda.
  • You get what you pay for with a dog. Você tem pelo que é pago do cachorro.
  • I pay for my life. Eu pago pela minha vida.
  • I just got to pay the bills. Eu só pago as contas.
- Click here to view more examples -
VII)

prestar

VERB
Synonyms: provide, paying, render
  • I should pay more attention. Eu sei, devia prestar mais atenção.
  • I think you'd better go and pay your respects. Acho que é melhor ir prestar a sua última homenagem.
  • I have come to pay my respects. Vim para prestar os meus respeitos.
  • I wanted to pay my respects. Queria prestar uma homenagem.
  • Let the guest come forward to pay your respect. Deixe o convidado se aproximar para prestar o seu respeito.
  • I come to pay you honor for your conquests. Venho prestar homenagem às vossas conquistas.
- Click here to view more examples -
VIII)

salário

NOUN
  • With new tasks and higher pay. Com novas tarefas e um salário muito melhor.
  • Foreman fall for the pay check thing? Foreman caiu na conversa do salário?
  • Consider your pay doubled. O seu salário duplicou.
  • You bring your pay slips? Trouxe o recibo de salário?
  • They should raise our pay. Eles devem aumentar o nosso salário.
  • Then it too shall come out of your pay. Então ele também será descontado do seu salário.
- Click here to view more examples -
IX)

remuneração

NOUN
  • You will also forfeit your pay. E também perderá a sua remuneração.
  • She in your pay, too? Ela também está na sua remuneração?
  • This is one month's pay? Este é um mês de remuneração?
  • A great site, excellent pay. Ótimo lugar, excelente remuneração.
  • As of this moment, you're suspended without pay. E do momento, está suspenso sem remuneração.
  • I knew that was not satisfied with their pay. Soube que não ficou satisfeita com sua remuneração.
- Click here to view more examples -
X)

pagou

VERB
Synonyms: paid
  • How much do you pay for this, again? Quanto você pagou por isso?
  • Who did you pay, and how much? A quem você pagou, e quanto?
  • How much did you pay for it? Quanto pagou você por isto?
  • How much money did he pay you? E quanto ele te pagou?
  • Do not pay for garbage. Não pagou coisa nenhuma.
  • Or maybe he couldn't pay your vig. Ou não pagou os seus juros.
- Click here to view more examples -
XI)

pagas

VERB
Synonyms: paid, repay, payable
  • Pay up first, borrow later! Primeiro pagas, depois pedes emprestado!
  • Is this because you pay my rent? Isto é porque pagas o meu aluguer?
  • You get what you pay for. Tu tens aquilo que pagas.
  • One way or another, you pay, my friend. De uma maneira ou outra, pagas.
  • Certain things you pay for. Certas coisas são pagas.
  • You know what happens when you don't pay? Sabes o que acontece, quando não pagas?
- Click here to view more examples -

wages

I)

salários

NOUN
  • The wages of sin are rising. Os salários do pecado estão subindo.
  • How much do we want to cover the wages? Quanto nós queremos para cobrir os salários?
  • No more wages, no more plunder. Sem salários, sem roubo.
  • Pay us our wages and benefits and we're fine. Pague os salários e benefícios e ficará tudo bem.
  • What are the wages like? Como são os salários?
  • Because you're going to have to start paying wages? Porque vai ter de começar a pagar salários a sério?
- Click here to view more examples -
II)

remunerações

NOUN
  • ... has to be accompanied by decent wages and working conditions. ... deve ser acompanhada de remunerações e condições de trabalho decentes.
  • ... the workers and their wages. ... os trabalhadores e as suas remunerações.
  • The difference in wages mirrors the serious inequalities that ... A diferença nas remunerações espelha as sérias desigualdades que se ...
  • ... the interpreters and the payment of their wages. ... aos intérpretes e ao pagamento das respectivas remunerações.
  • ... seasonal employment, low wages, low security in ... ... trabalho sazonal, baixas remunerações, e falta de segurança no ...
- Click here to view more examples -
III)

ordenado

NOUN
  • They want me to pay them wages? Querem que lhes pague ordenado?
  • ... one with my first wages. ... um com o primeiro ordenado.
  • ... one with my first wages. ... um com o primeiro ordenado.
  • ... for you to send their last month's wages to. ... para onde pode mandar o último ordenado.
  • One month's wages. Um mês de ordenado.
  • I'd give a year's wages for a good night ... Pagava um ano de ordenado por uma boa noite ...
- Click here to view more examples -

paycheck

I)

contracheque

NOUN
  • I put your paycheck in your desk. Deixei seu contracheque na mesa.
  • ... my next and last paycheck. ... meu próximo e último contracheque.
  • ... and not bring in a paycheck. ... e não traz em seu contracheque.
  • ... access to what their paycheck will bring. ... acesso ao que seu contracheque vai lhe trazer.
  • Without it, you can't cash your paycheck. Sem isto, você não pode receber seu contracheque.
- Click here to view more examples -
II)

salário

NOUN
  • Get a job with a real paycheck. Conseguir um trabalho com um salário.
  • You get a good, steady paycheck. Terá um sólido salário.
  • Your paycheck is a disgrace to paychecks. O seu salário é a desgraça dos salários.
  • This will go out of your paycheck! Isso vai sair do teu salário!
  • Your paycheck is a disgrace to paychecks. Seu salário é a vergonha dos salários.
- Click here to view more examples -
III)

pagamento

NOUN
  • Got my paycheck today. Peguei meu pagamento hoje.
  • I forgot to put my paycheck in. Eu esqueci de depositar meu pagamento.
  • If you're looking for your paycheck, forget it. Se está esperando um pagamento, esquece.
  • This is not a handout, it's your paycheck. Não é uma esmola, é um pagamento.
  • Is my paycheck ready? O meu pagamento está pronto?
- Click here to view more examples -
IV)

ordenado

NOUN
  • I will buy one with my first paycheck. Comprarei um com o primeiro ordenado.
  • Your paycheck is a disgrace to paychecks. O teu ordenado é a vergonha dos ordenados.
  • I just got my first paycheck. Recebi o meu primeiro ordenado.
  • And it's not about the paycheck. E não se trata só do ordenado.
  • I just deposited my last paycheck. Eu acabei de depositar o meu último ordenado.
- Click here to view more examples -
V)

cheque

NOUN
Synonyms: check
  • Get your paycheck and get out of here! Vai buscar o teu cheque e sai daqui!
  • To hungry for the paycheck. Para a fome de cheque.
  • I sign your paycheck. Eu assino o teu cheque.
  • Get your paycheck and get out of here! Pegue seu cheque, e de o fora daqui!
  • When will it show up on your paycheck? Quando aparecerá em seu cheque?
- Click here to view more examples -
VI)

cachê

NOUN
Synonyms: cache

earning

I)

ganhar

VERB
Synonyms: win, earn, gain, make, winning, making
  • They call it earning a living. Isso é ganhar a vida.
  • You have ways of earning money. Tens meios de ganhar dinheiro.
  • This what you call earning a living? Isso é ganhar a vida?
  • Earning money without getting up early? Ganhar dinheiro sem ter de acordar cedo?
  • Then you stand up to me, earning his trust. Então você se levanta para mim, ganhar sua confiança.
  • Will you be earning enough? Vai ganhar o suficiente?
- Click here to view more examples -
II)

salário

VERB
  • Is it your first earning? É o seu primeiro salário?
  • At least she is earning money Pelo menos ela tem um salário.
III)

ganho

VERB
Synonyms: gain, won, win, earned, gained, earn
  • This would be the best earning of your life. Este seria o melhor ganho da sua vida.
  • I build my reputation and earning power Construi minha reputação e poder de ganho
  • We have been earning a lot for him Nós temos ganho muito para ele
  • I'm earning my keep. O que eu ganho me mantém.
  • I'm earning my keep. Ganho o meu sustento.
  • ... maintenance or improvement of earning capacity; ... manter ou a melhorar a capacidade de ganho;
- Click here to view more examples -
IV)

conquistando

VERB
  • I thought I was earning humanity's right to survive. Eu pensei que estava conquistando o direito da humanidade sobreviver.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals