Meaning of Prescription in Portuguese :

prescription

1

prescrição

NOUN
  • Take your prescription and go home. Tome essa prescrição e volte para casa.
  • I just need a repeat prescription. Eu só preciso de uma nova uma prescrição.
  • No prescription for it in his medical records. Nenhuma prescrição para ele em seu prontuário.
  • In case you hadn't noticed, those are prescription bottles. Caso não tenha notado, são frascos com prescrição.
  • This is a very serious prescription. É uma prescrição muito séria.
  • It was the same prescription. Era a mesma prescrição.
- Click here to view more examples -
2

receita

NOUN
Synonyms: recipe, revenue, income
  • You need a prescription for this. Você precisa de receita pra isto.
  • The prescription is inside. A receita está dentro.
  • I need another prescription. Preciso de outra receita.
  • He forgot his prescription. Ele esqueceu a receita.
  • You need to take the prescription. Você precisa pegar a receita.
  • You got a prescription? Você tem uma receita?
- Click here to view more examples -
3

remédio

NOUN
  • Are you taking any prescription medication? Está tomando algum remédio?
  • I got my prescription refilled. Fui comprar meu remédio.
  • How much was the prescription? Quanto custava o remédio?
  • Are you on any prescription meds? Está tomando algum remédio?
  • Have they rung up your prescription yet? Já entregaram o seu remédio?
  • Your prescription's ready. O seu remédio está pronto.
- Click here to view more examples -

More meaning of prescription

limitation

I)

limitação

NOUN
  • The cane created a limitation field. A bengala criou um campo de limitação.
  • There is also a limitation of the suppliers' rights ... Existe ainda uma limitação do direito dos fornecedores ...
  • Ideally any limitation of our rights should be compensated ... Idealmente, qualquer limitação dos nossos direitos deve ser compensada ...
  • In any case, this limitation of the scope is not ... Seja como for, esta limitação do âmbito não é ...
  • The limitation or reduction should be in proportion to ... A limitação ou redução deve ser proporcional aos ...
  • The speed limitation device is mounted in ... O dispositivo de limitação de velocidade é montado de ...
- Click here to view more examples -
II)

prescrição

NOUN
  • ... that the principle of limitation be introduced and that implementing rules ... ... introduzir o princípio da prescrição e estabelecer as suas modalidades de ...
  • Firstly, the statute of limitation proposed by the Commission is ... Primeiro: os prazos de prescrição propostos pela Comissão são ...

recipe

I)

receita

NOUN
  • I just got the recipe. Já tenho a receita.
  • This is a recipe for extinction. É uma receita para a extinção.
  • Got the recipe from one of those cooking shows. Tirei a receita de um daqueles programas de cozinha.
  • I spent six years perfecting my recipe. Passei seis anos aperfeiçoar a minha receita.
  • Got that recipe yet? Já achou a receita?
  • Not really a recipe for sincerity. Na verdade não é uma receita de sinceridade.
- Click here to view more examples -

revenue

I)

receita

NOUN
  • Our local hotels and restaurants are losing millions in revenue. Nossos hotéis locais e restaurantes estão perdendo milhões em receita.
  • No always follow the revenue. Não siga sempre a receita.
  • We got to thicken our revenue stream. Nós devemos engrossar nossa receita.
  • This will bring in visitors and increase revenue for all. Isto irá trazer visitantes e aumentar a receita para todos.
  • I know a gal over at tax and revenue. Conheço uma moça na receita.
  • All revenue goes toward helping people. Toda a receita é para ajudar as pessoas.
- Click here to view more examples -
II)

rendimento

NOUN
  • So this is all about tourist revenue? Então isso é tudo sobre um rendimento de turismo.
  • A new revenue source! Uma nova fonte de rendimento!
  • ... state funds aren't your only source of revenue. ... que os fundos estatais não são o único rendimento.
  • ... for new streams of revenue. ... por novas formas de rendimento.
  • ... casino is the main source of revenue in this town. ... casino é a maior fonte de rendimento da cidade.
  • ... premiums should guarantee a reasonable revenue for small production structures. ... as subvenções deverão assegurar um rendimento decente aos pequenos produtores.
- Click here to view more examples -
III)

rédito

NOUN
  • Revenue from a barter transaction involving ... O rédito de uma transacção de troca directa que envolva ...
  • The definitions of segment revenue, segment expense, segment ... As definições de rédito do segmento, gasto do segmento, ...
  • the amount of revenue can be reliably measured. a quantia de rédito possa ser fiavelmente mensurada.
- Click here to view more examples -
IV)

renda

NOUN
Synonyms: income, rent, lace
  • This will bring in visitors and increase revenue for all. Trará visitantes e aumentará a renda de todos.
  • There is no tortoise revenue. Não há renda nenhuma.
  • And you have no other source of revenue? E você não tem outra fonte de renda?
  • ... responsible for most of the revenue. ... responsáveis pela maioria da renda.
  • ... the main source of revenue in this town. ... a maior fonte de renda da cidade.
  • ... dumping has become a major revenue stream. ... jogar tem se tornado um fluxo de renda importante.
- Click here to view more examples -
V)

faturamento

NOUN
  • ... generate millions of dollars in revenue. ... gerar milhões de dólares em faturamento.
VI)

lucros

NOUN
  • Not if you double your gaming revenue. Não se duplicar os lucros do jogo.
  • My people have generated a half billion in revenue. O meu povo gerou meio milhão de lucros.
  • ... people and pages, you increase revenue. ... pessoas e número de páginas, aumenta os lucros.
  • ... product, generates no revenue, and filed no taxes. ... produto, não gera lucros e não paga impostos.
  • These revenue reserves were and are shown ... Esta reserva de lucros foi e é indicada ...
  • ... that we should increase our gambling revenue? ... que devíamos aumentar os nossos lucros do jogo?
- Click here to view more examples -

income

I)

renda

NOUN
Synonyms: rent, lace, revenue
  • He goes on contract runs to supplement his income. Ele estende o contrato para complementar a renda.
  • For once sold, it yields no more income. Uma vez vendida, não produz mais qualquer renda.
  • Any other source of income? Tem outra fonte de renda?
  • Man has a lot of disposable income. Ele tem uma grande renda disponível.
  • It could be a nice second income for us. Pode dar uma boa renda.
  • He was just using the money to supplement his income. Usava o dinheiro só para complementar sua renda.
- Click here to view more examples -
II)

rendimento

NOUN
  • And quite a source of income, wasn't he? E era uma boa fonte de rendimento, não era?
  • Assuming that he is that source of income. Assumindo que ele é a fonte do rendimento.
  • We cannot go forward with no income. Não podemos avançar sem rendimento.
  • We divide our daily income systematically. Nós dividir o nosso rendimento diário sistematicamente.
  • I have no job or fixed income. Não tenho emprego nem rendimento fixo.
  • You have your own income. Tu tens o teu rendimento.
- Click here to view more examples -
III)

receitas

NOUN
  • And where can they acquire an income? E onde é que eles conseguem obter receitas?
  • Who knows about where they salt the income? Quem sabe de onde vêm as receitas?
  • ... just looking to supplement my income. ... apenas tentando suplementar minhas receitas.
  • ... which means no racing and no income. ... que significa que não há corrida e não há receitas.
  • ... needed a source of income. ... precisava de uma fonte de receitas.
  • ... taxes or by redistributing income between the various operators. ... tarifas ou da redistribuição das receitas entre os vários operadores.
- Click here to view more examples -
IV)

proveitos

NOUN
  • Living on the income from an estate. Vivendo dos proveitos da fazenda?
  • income from other investments, Proveitos dos outros investimentos,
  • ... means that assets and income shall not be overstated and ... ... significa que os activos e os proveitos não serão sobreavaliados e ...
  • revenues and operating income of the auction houses ... as receitas e os proveitos de exploração das casas de leilões ...
  • ... to take account of investment income. ... para ter em conta os proveitos dos investimentos.
  • ... on the allocation of monetary income of the national central banks ... ... , relativa à repartição dos proveitos monetários dos bancos centrais nacionais ...
- Click here to view more examples -
V)

lucro

NOUN
Synonyms: profit, earnings
  • And then, you get a net income number. E então, você recebe um número de lucro líquido.
  • A truck like this would give him a nice income. Um camião destes daria bom lucro.
  • That was all income. Que foi tudo lucro.
  • The income from the markets or the quarry? O lucro do mercado ou da pedreira?
  • This net income right here. Este lucro líquido aqui.
  • And that net income number is actually the ... E esse número de lucro líquido é, na verdade a ...
- Click here to view more examples -
VI)

salário

NOUN
  • Not on my income. Não com meu salário.
  • Let me try and guess your income. Vamos ver se adivinho seu salário.
  • A fixed income, a stable residence. Salário fixo, moradia estável.
  • Technician with good income, wishes to correspond with. Técnico com bom salário, quer se corresponder com.
  • Your income would be three times what it is. E seu salário seria três vezes maior.
  • A fixed income, a stable residence. Um salário fixo, uma residência estável.
- Click here to view more examples -

medicine

I)

medicina

NOUN
Synonyms: medical, med school, med
  • You remember when medicine was simple? Lembra quando a medicina era simples?
  • Are you really leaving medicine? Você realmente vai desistir da medicina?
  • What was your best moment in medicine? Qual foi o seu melhor momento na medicina?
  • How important it was to focus on the medicine. Estava dizendo que é importante se concentrar na medicina.
  • Stranger things have happened in medicine. Já aconteceram coisas estranhas em medicina.
  • Medicine cures the body, politics should watch over souls. Medicina cura do corpo, política deve zelar por almas.
- Click here to view more examples -
II)

remédio

NOUN
Synonyms: remedy, pills, drug, cure, meds
  • Now you won't need any more medicine for a while. Não precisará de mais remédio por agora.
  • Let me get you the medicine. Vou lhe dar o remédio.
  • Would you like to take some worm medicine? Você gostaria de tomar um remédio worm?
  • I have to take my medicine. Tenho que tomar o meu remédio.
  • He gave her some medicine. Ele receitou um remédio.
  • You mean the medicine didn't help him? O remédio não o ajudou?
- Click here to view more examples -

drug

I)

droga

NOUN
Synonyms: drugs, hell, dope
  • Who could have put a drug in our glasses? Quem poderia ter colocado alguma droga nos nossos copos?
  • She would take this drug. Ela tomava aquela droga.
  • I had drug priors. Eu tinha prioridades com a droga.
  • Could there be trace of the drug inside the tip? Haverá vestígios de droga no interior da ponta?
  • A great drug, amazing, a lot of fun. Mas que bela droga, fantástica, muito divertida.
  • That is why perfecting the drug is so important. Por isso aperfeiçoar a droga é tão importante.
- Click here to view more examples -
II)

fármaco

NOUN
  • And it is your opinion that this drug. E é de sua opinião que este fármaco.
  • And it is your opinion that this drug, uh. E é de sua opinião que este fármaco.
  • ... that they're testing a new drug? ... que estão a testar um novo fármaco?
  • ... the potential effectiveness of the drug. ... a eficácia potencial do fármaco.
  • ... who was supposed to get the drug and now won't. ... que ia receber o fármaco e assim não recebe.
  • You've never actually gotten a drug approved. Você nunca conseguiu realmente um fármaco aprovado.
- Click here to view more examples -
III)

medicamento

NOUN
Synonyms: medicine
  • The world needs this drug. O mundo precisa deste medicamento.
  • An unsafe drug was rushed to the market. Um medicamento que não era seguro entrou no mercado.
  • We think someone gave her a drug. Achamos que lhe deram um medicamento.
  • Is this your partner for the drug trial? É este o seu parceiro para o teste do medicamento?
  • None of these drug reactions match. Nenhuma destas reações ao medicamento coincide.
  • You give your own father an experimental drug. Deste ao teu próprio pai um medicamento experimental.
- Click here to view more examples -
IV)

remédio

NOUN
Synonyms: medicine, remedy, pills, cure, meds
  • Five of you will be given the drug. Cinco receberão o remédio.
  • They told you that it was a drug? Eles te disseram que era um remédio?
  • But the drug name is clear. Mas o nome do remédio é claro.
  • That the human spirit is more powerful than any drug. O espírito humano é mais forte que qualquer remédio.
  • I can get you another supply of the drug. Eu posso conseguir outro suprimento do remédio.
  • Every drug has a side effect. Todo remédio tem um efeito colateral.
- Click here to view more examples -
V)

drogar

VERB
Synonyms: drugging, doping, dosing
  • Like teaching about horse sedatives to drug women? Como ensinar sobre sedativos de cavalos para drogar mulheres?
  • Do you want to drug yourself or what? Agora, quer se drogar ou o quê?
  • Any idea why she would want to drug you? Faz ideia por que razão o queria drogar?
  • I want to drug my son. Eu quero drogar meu filho.
  • I have to drug them first of course. Claro que tenho de as drogar primeiro.
  • To drug you and leave you for ... Para te drogar e te deixar a ...
- Click here to view more examples -
VI)

tráfico

NOUN
  • Controls most of the city's drug traffic. Controla a maior parte do tráfico de drogas da cidade.
  • And this is one drug organization you think did this? Foi uma organização de tráfico de droga que fez isto?
  • You see, this ain't just no drug deal. Vê só, isto não é apenas tráfico de drogas.
  • His brother controls the drug traffic. Ele é irmão do chefe do tráfico.
  • Could they be laundering drug money? Eles podem está lavando dinheiro do tráfico?
  • This is every drug deal she ever made. É todo tráfico de droga que já fez.
- Click here to view more examples -

cure

I)

cura

NOUN
Synonyms: healing, curing, cures, heal
  • Developing the cure that would have saved your life. A desenvolver a cura que salvaria a tua vida.
  • You said there was no cure. Você disse que não há cura.
  • I have to find the cure. Tenho que descobrir uma cura.
  • Did they find the cure by your century? Foi encontrada a cura em seu século?
  • Who would want this cure? Quem ia querer essa cura?
  • Prevention is better than a cure. Prevenção é melhor que cura.
- Click here to view more examples -
II)

curar

VERB
Synonyms: heal, healing, curing, cured
  • To see if she could she could cure me. Para ver se me conseguia curar.
  • I could cure that man we saw. Eu podia curar o homen que vimos.
  • Because there's nothing to cure. Porque não há nada para curar.
  • He says he's going to cure us. Ele diz que vai nos curar.
  • Old age, the one thing we can't cure. Velhice, a única coisa que não podemos curar.
  • Maybe no one can cure me. Talvez ninguém possa me curar.
- Click here to view more examples -
III)

curam

VERB
Synonyms: heal
  • The kind that cure people. Do tipo que curam as pessoas.
  • These forests provide the remedies that cure us. As florestas provêm os remédios que nos curam.
  • Doctors that are people can't cure everything. Doutores que são gente não curam tudo.
  • These forests provide the remedies that cure us. Elas provêm os remédios que nos curam.
  • Actually, our stories don't cure you of insomnia. Na realidade, nossas histórias não curam insônia.
  • First poison me, then miraculously cure me? Primeiro me envenenam, depois me curam?
- Click here to view more examples -
IV)

remédio

NOUN
Synonyms: medicine, remedy, pills, drug, meds
  • You have a cure? E tu tens um remédio contra?
  • Letting go is the only cure. O tempo é o único remédio.
  • Chamomile tea is the best cure for that. Chá de camomila é o melhor remédio para isso.
  • The only cure to loneliness is cake. O único remédio para esta solidão é um bolo.
  • A cure for gravity? Herbert descobriu um remédio para a gravidade.
  • No better cure for the clutter. Não há melhor remédio para o entulho.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals