Throttling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Throttling in Portuguese :

throttling

1

limitação

NOUN
2

otimização

VERB
3

estrangulando

VERB
Synonyms: strangling, choking
  • ... in the zebra's throat, throttling it. ... na garganta da zebra, estrangulando ela.
  • ... this guy's half-throttling me! ... esse cara está me estrangulando!
  • ... mother has twelve caterers throttling every sturgeon they can find to ... ... mamãe está com 12 fornecedores estrangulando cada esturjão possível para ...
- Click here to view more examples -
4

estrangulamento

NOUN
  • ... is nothing more than a throttling of economic activity, ... ... não passa de uma medida de estrangulamento das actividades económicas, ...
5

aceleração

NOUN

More meaning of Throttling

limitation

I)

limitação

NOUN
  • The cane created a limitation field. A bengala criou um campo de limitação.
  • There is also a limitation of the suppliers' rights ... Existe ainda uma limitação do direito dos fornecedores ...
  • Ideally any limitation of our rights should be compensated ... Idealmente, qualquer limitação dos nossos direitos deve ser compensada ...
  • In any case, this limitation of the scope is not ... Seja como for, esta limitação do âmbito não é ...
  • The limitation or reduction should be in proportion to ... A limitação ou redução deve ser proporcional aos ...
  • The speed limitation device is mounted in ... O dispositivo de limitação de velocidade é montado de ...
- Click here to view more examples -
II)

prescrição

NOUN
  • ... that the principle of limitation be introduced and that implementing rules ... ... introduzir o princípio da prescrição e estabelecer as suas modalidades de ...
  • Firstly, the statute of limitation proposed by the Commission is ... Primeiro: os prazos de prescrição propostos pela Comissão são ...

restriction

I)

restrição

NOUN
  • And this restriction is very reasonable. E esta restrição é muito sensata.
  • You spend more time there than you do on restriction. Passas mais tempo lá do que em restrição.
  • If you go, you'll ruin my restriction policy. Se fores, vais arruinar a minha política de restrição.
  • All this restriction is like its own compulsion. E esta restrição é como uma compulsão.
  • The main benefit of a restriction on the marketing of ... O principal benefício da restrição de colocação no mercado de ...
  • With a restriction of this nature, such ... Com uma restrição desta natureza, essa ...
- Click here to view more examples -
II)

limitação

NOUN
  • ... in view of the restriction the opposition proceedings shall be ... ... tendo em conta a limitação, o processo de oposição será ...
  • ... published, the withdrawal or restriction shall also be published. ... publicado, a retirada ou a limitação serão igualmente publicadas.
  • restriction of the design and number of fishing gear ... Limitação da geometria e do número de artes de pesca, ...
  • ... indicate the reasons for the restriction or withdrawal of the right ... ... indique as razões da limitação ou supressão do direito ...
  • ... were not yet subject to a restriction for use in substances ... ... não estavam ainda sujeitas à limitação de utilização em substâncias ...
  • ... should not lead to an unwarranted restriction on the information provided ... ... não deve conduzir a uma limitação indevida da informação prestada ...
- Click here to view more examples -

limiting

I)

limitar

VERB
  • I am concerned we are limiting our options at a ... Estou preocupado que estejamos a limitar as nossas opções numa ...
  • ... professional people, on limiting time schedules. ... pessoas profissionais, vamos limitar horários e perca de tempo.
  • ... can win, it's about limiting his losses. ... pode ganhar, é sobre limitar suas perdas.
  • ... enhancing the industry instead of limiting it. ... deveria reforçar a indústria, em vez de a limitar.
  • limiting her access to classified documents. limitar o acesso dela a documentos classificados.
  • Other reasons for denying or limiting access are: Outras razões para recusar ou limitar o acesso:
- Click here to view more examples -

curbing

I)

limitação

VERB
II)

coibir

VERB
Synonyms: curb, restrain
III)

contenção

VERB

hamstring

I)

isquiotibiais

VERB
Synonyms: hamstrings
II)

tendão

NOUN
Synonyms: tendon, sinew, achilles
  • He pulled a hamstring at practice that week. Ele distendeu um tendão no treino naquela semana.
  • I pulled a hamstring scaling that truck over there. Distendi um tendão a subir naquele camião.
  • I might have pulled a hamstring. Eu provavelmente estendi um tendão.
  • I thinkI pulled a hamstring. Acho que estendi um tendão.
  • It's my hamstring. Sim, é meu tendão.
- Click here to view more examples -
III)

coxa

NOUN
  • ... but I can massage the hamstring and the quadriceps" ... mas posso massagear a coxa e o quadríceps."
IV)

limitação

VERB

strangling

I)

estrangular

VERB
  • Maybe she hit him before strangling him! Talvez tenha lhe batido antes de o estrangular.
  • Well, strangling someone takes time, and ... Estrangular alguém leva tempo e ...
  • Well, strangling someone takes time and a lot of anger ... Bem, estrangular alguém leva tempo e precisa de muita raiva ...
  • You didn't mention strangling anybody. Você não mencionou em estrangular alguém.
  • First he tries strangling me, and then he takes the ... Primeiro, ele tentou me estrangular e agora levou a ...
- Click here to view more examples -
II)

estrangulamento

NOUN
  • Three times by some kind of strangling. As três vezes por estrangulamento.
  • Strangling from behind, cutting off ... O estrangulamento pelas costas, o corte ...
  • ... so unusual in the case of a strangling, ... tão incomum num caso de estrangulamento.
  • yes, except for the strangling. Pois, com excepção do estrangulamento.
  • yes, except for the strangling. É, exceto pelo estrangulamento.
- Click here to view more examples -
III)

sufocando

VERB
  • It looked like it was strangling. Parecia que estavam sufocando.
  • But her heart is strangling itself. Mas o coração está se sufocando.
  • Strangling from behind, cutting off the hands ... Sufocando por trás, cortando fora as mãos ...
  • That impossible anger strangling the grief until the ... Uma raiva que vai sufocando a tua dor até a ...
  • You're strangling me. Você está me sufocando.
- Click here to view more examples -

choking

I)

engasgando

VERB
Synonyms: gagging
  • And watch yourself choking on a mister freeze? E assistir se engasgando com um mister freeze?
  • You were choking in a restaurant, ... Você estava engasgando em um restaurante, ...
  • It was choking her, and it ... Estava engasgando ela, e a ...
  • ... you sounded like you were choking when you called. ... pareceu que você estava se engasgando quando ligou.
  • ... and one of them's choking on a hobbit. ... e uma está se engasgando com um elfo.
- Click here to view more examples -
II)

sufocando

VERB
  • The city is choking, everyone is exhausted. A cidade está sufocando, todos estão exaustos.
  • He was choking you and kicking your brother. Ele estava sufocando você e chutando seu irmão.
  • The pearls are choking me. Essas pérolas estão me sufocando.
  • I thought she was choking or something. Achei que ela estava sufocando ou algo assim.
  • The world is choking on smog and they ... O mundo está sufocando na poluição e eles ...
- Click here to view more examples -
III)

asfixia

VERB
  • There are gusts of choking poisonous gas. Há rajadas de gás venenoso que asfixia.
  • Is that the international sign for choking? É o sinal internacional para asfixia?
  • Choking is one of the most common causes ... A asfixia é uma das causas mais comuns ...
  • ... of cold or by choking on oil. ... de frio ou por asfixia do petróleo.
  • ... a toddler a known choking hazard? ... a uma criança um perigo de asfixia?
- Click here to view more examples -
IV)

enforcando

VERB
Synonyms: hanging
  • He was choking me! Ele estava me enforcando.
  • ... be able to talk with you choking him. ... falará nada com você o enforcando.
  • You're choking her! Você está enforcando ela!
  • He's choking me. Ele está me enforcando.
  • He's choking himself! Ele está se enforcando.
- Click here to view more examples -
V)

estrangulando

VERB
  • You can get high from choking yourself? Você pode ficar chapado se estrangulando?
  • ... tell you if you keep choking me. ... falar se você continuar me estrangulando.
  • You're choking me! Você está me estrangulando!
  • She's choking him. Você está estrangulando ele!
  • ... are getting high-by choking themselves. ... estão ficando chapadas se estrangulando.
- Click here to view more examples -
VI)

afogando

VERB
  • He's choking on his feedbag! Ele está se afogando com o alimentador!
  • ... heard from you, you were choking on an alibi. ... soube de você, Você estava afogando o ganso.

strangulation

I)

estrangulamento

NOUN
  • Perhaps poison needle, perhaps strangulation. Talvez agulha envenenada, talvez estrangulamento.
  • Asphyxiation due to ligature strangulation. Asfixia, devido a estrangulamento.
  • Plastic bag, tape, same method of strangulation. Sacola plástica, fita, mesmo método de estrangulamento.
  • No ligature marks or abrasions from strangulation. Não há marcas de ligadura ou escoriações por estrangulamento.
  • Asphyxiation via manual strangulation. Asfixia por estrangulamento manual.
- Click here to view more examples -

choke

I)

engasgar

VERB
Synonyms: choking, gag, gagging
  • That way they're going to choke. Ao mesmo tempo ele vai se engasgar.
  • And you would choke on your food. E que te irias engasgar com a comida.
  • And these fumes are starting to choke me. Estes fumos estão começando a me engasgar.
  • And this man began to choke. E um homem começou a engasgar.
  • He was flashing a roll that could choke a horse. Ele estava mostrando um rolo que poderia engasgar um cavalo.
- Click here to view more examples -
II)

sufocar

VERB
  • You still didn't have to choke me. Você continua não precisando me sufocar.
  • You have to breathe, or you'll choke. Tens de respirar ou vais sufocar.
  • Something invisible tried to choke us. Uma coisa invisível tentou sufocar a gente.
  • Do something or he' ll choke. Faça algo ou ele irá sufocar.
  • You can choke me if you want to. Você pode me sufocar se quiser.
- Click here to view more examples -
III)

afogador

NOUN
Synonyms: throttle, drowner
  • When you pull the choke it doesn't come back. Quando você puxa o afogador, ele não volta.
  • First, you adjust the choke. Primeiro ajuste o afogador.
  • ... when you pull the choke, it doesn't come right back ... ... quando você puxa o afogador, ele não volta ...
  • Hey, that's the choke! Isso é o afogador.
  • readjust the magneto, readjust the choke. Reajusta o magneto, reajusta o afogador.
- Click here to view more examples -
IV)

estrangulamento

NOUN
  • This bruising here indicates a choke hold. O ferimento aqui indica estrangulamento.
  • ... but he had me in some ninja choke hold. ... mas ele tinha me em alguns ninja estrangulamento.
  • ... a blank canvas without a studded choke chain. ... uma lona preta se não tiver uma corrente de estrangulamento.
  • All the entrances to Division are choke points. As entradas de lá são pontos de estrangulamento.
  • ... map out the A.O. and check for choke points. ... mapear a A.O. e verificar pontos de estrangulamento.
- Click here to view more examples -
V)

asfixiar

VERB
  • Let alone break that window or choke out a deputy. Quanto mais partir uma janela ou asfixiar um delegado.
VI)

sufoque

VERB
Synonyms: suffocate, smother
  • I hope you choke on it. Espero que se sufoque.
  • I hope that you choke on that. Espero que sufoque nisto.
  • ... that the grandmother to choke while she sleeps, because they ... ... que a avó a sufoque enquanto dorme, porque ...
  • I hope you choke on your passion... Espero que você se sufoque na sua paixão...
  • But don't choke him, either. Mas não o sufoque, tampouco.
- Click here to view more examples -
VII)

estrangular

VERB
  • To choke, you must use all your soul. Para estrangular deve usar toda sua alma.
  • Then you'il have to choke me with my belt. Então precisa me estrangular com o meu cinto.
  • You don't have to choke me! Você não tem que me estrangular!
  • You can choke me if you want to. Podes estrangular-me se quiseres.
  • Leave me a message or I'il choke you out. Faça-me uma mensagem ou vou te estrangular.
- Click here to view more examples -
VIII)

sufocam

NOUN
IX)

bloqueador

NOUN

bottleneck

I)

afunilamento

NOUN
Synonyms: funneling
II)

gargalo

NOUN
  • A bottleneck funnels these exiting bats into dense ... Um gargalo afunila estes morcegos de saída numa densa ...
  • It absolutely creates a bottleneck And adds minutes to ... Isso cria um gargalo e adiciona minutos no ...
  • a bottleneck where the Rideau flows into the ... Um gargalo onde o Rideau desaguar no ...
- Click here to view more examples -

accelerated

I)

acelerado

VERB
  • He must have accelerated,tried to make it back. Deve ter acelerado, tentou voltar.
  • With an accelerated intensive program it can be done. Com um acelerado e intenso programa pode ser feito.
  • This object must be accelerated down. Este objeto deve ser acelerado para baixo.
  • The growth is accelerated. O crescimento está acelerado.
  • He suffers from accelerated aging. Ele sofre de envelhecimento acelerado.
- Click here to view more examples -

throttle

I)

acelerador

NOUN
  • Ease off the throttle. Facilidade fora do acelerador.
  • Watch out for the throttle. Cuidado com o acelerador.
  • How was the throttle position? Em que posição estava o acelerador?
  • I got my hand on the throttle. Estou com a mão no acelerador.
  • In what position was the throttle set? Em que posição o acelerador estava?
- Click here to view more examples -
II)

manete

NOUN
Synonyms: knob
  • Next to the throttle is the airspeed gauge. Próximo ao manete fica o indicador da velocidade do ar.
  • ... rudder instead of the throttle. ... leme em vez da manete.
III)

afogador

NOUN
Synonyms: choke, drowner
  • Slowly pull the throttle. Puxe o afogador lentamente.
IV)

regulador

NOUN
  • That throttle looks clean. Aquele regulador parece-me limpo.
  • Left side for throttle, right side for ... Lado esquerdo para regulador de pressão lado direito para ...
  • ... your steering, And here's your throttle. ... sua direção e aqui é seu regulador
- Click here to view more examples -
V)

estrangular

VERB
  • I could throttle you! Estou capaz de te estrangular!
  • I think I'll throttle you. Vou estrangular-te.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals