Tweaking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

More meaning of Tweaking

settings

I)

configurações

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

definições

NOUN
  • Comes with eight different settings, From the angry duck ... Vem com oito definições diferentes, desde o pato zangado ...
  • ... it, don't change the settings, just click it. ... , não mudes as definições, carrega só.
III)

ajustes

NOUN
IV)

parâmetros

NOUN
Synonyms: parameters
  • Check the settings and see if in combine two produces ... Verifique os parâmetros e veja se combinando os dois produzimos ...
  • ... you need to change some settings. ... tens de ajustar os parâmetros.
V)

ambientes

NOUN

adjustments

I)

ajustes

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

adaptações

NOUN
  • That said, the plan will require a few adjustments. Dito isto, o plano exigirá algumas adaptações.
  • They also add some adjustments concerning the definition of such ... Acrescentam igualmente algumas adaptações referentes à definição desses ...
  • ... the majority of proposals relating to adjustments to provisions. ... na sua maioria as propostas que representam adaptações das normas.
  • You're going to have to make some adjustments. Terá que fazer umas adaptações.
  • ... sure we're all going to have to make adjustments. ... todos teremos de fazer adaptações.
  • ... the common organization of markets if such adjustments ... que estabelecem organizações comuns dos mercados, se essas adaptações:
- Click here to view more examples -
III)

regulações

NOUN
Synonyms: regulations
  • ... independent with regard to load transfer and adjustments. ... independente no que respeita a transferência de cargas e regulações.
  • The load and inertia adjustments of the dynamometer are determined as ... As regulações de carga e inércia do banco são determinadas conforme ...
IV)

correcções

NOUN
  • 7. Value adjustments in respect of loans and advances and ... 7. Correcções de valor sobre créditos e ...
  • In such instances, the adjustments necessary to progress from those ... Neste caso, as correcções necessárias para passar destas ...
  • - notifications of financial adjustments made by Member States ... - das notificações das correcções financeiras efectuadas pelos Estados-Membros ...
  • IN SUCH INSTANCES , THE ADJUSTMENTS NECESSARY TO PROGRESS FROM THOSE ... Neste caso, as correcções necessárias para passar destas ...
- Click here to view more examples -

tweaks

I)

ajustes

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

beliscos

NOUN
III)

emendas

NOUN
IV)

optimizar

NOUN
V)

retoques

NOUN
Synonyms: touches, retouching

fits

I)

se encaixa

VERB
Synonyms: fit, snaps
- Click here to view more examples -
II)

cabe

VERB
Synonyms: fit
- Click here to view more examples -
III)

caiba

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ajustes

VERB
  • But not everything that fits here also fits here ... Mas não tudo que ajustes aqui também ajusta aqui ...
  • ... 're giving us all fits back here. ... estão nos dando todos os ajustes aqui atrás.
  • ... comes in spurts and fits and in its wake ... ... vem em jatos e ajustes e na sua esteira ...
  • ... curious, isn't it, that our carpet fits? ... curioso, não é, os ajustes do carpete?
  • like I'm havin' house fits. Como se eu estivesse tendo ajustes na casa.
- Click here to view more examples -
V)

se adequa ao

VERB
VII)

serve

VERB
Synonyms: serves, offers, serving, fit
- Click here to view more examples -
VIII)

sirva

VERB
Synonyms: serve, pour
- Click here to view more examples -
IX)

ataques

NOUN
- Click here to view more examples -

tinkering

II)

ajustes

NOUN
III)

conserta

NOUN
Synonyms: fix, fixes, repairs, mends
  • ... had lunch where the staff tinkering will lift. ... almocei onde o pessoal que conserta elevador vai.

improving

I)

melhorar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aperfeiçoamento

VERB
  • By improving the register's functions ... Através de um aperfeiçoamento das funções do registo ...
  • ... results of the seminar on 'Improving judicial cooperation and protecting ... ... resultados do seminário sobre «Aperfeiçoamento da Cooperação Judiciária e Protecção ...
  • secondly, improving evaluation standards; em segundo, o aperfeiçoamento das normas de avaliação;
- Click here to view more examples -

enhancing

I)

realçando

VERB
  • Shining on you orders, enhancing the electric wave equation ... Brilhando em você ordena, realçando o o elétrico acena equação ...
II)

reforço

VERB
  • The potentials and the benefits of enhancing better energy efficiency should ... Os potenciais e vantagens do reforço da eficiência energética deveriam ...
  • enhancing international capabilities for responding to, ... reforço das capacidades internacionais para responder, ...
  • Priority shall be given to enhancing national capacity, particularly ... Será dada prioridade ao reforço das capacidades nacionais, designadamente ...
  • enhancing the effectiveness of the barriers or fencing surrounding ... o reforço da eficácia das barreiras ou vedações em redor das ...
  • Enhancing border controls would be an area ... O reforço dos controlos fronteiriços seria um domínio ...
- Click here to view more examples -
III)

aprimorando

VERB
IV)

melhorar

VERB
  • This cooperation is directed to enhancing coordination and to avoiding ... Esta cooperação procura melhorar a cooperação e evitar ...
  • It looks toward the future, enhancing human quality, preserving ... Olhar para o futuro, melhorar a qualidade humana, preservar ...
  • Capable of enhancing medical development, imaging technologies ... Capaz de melhorar o desenvolvimento médico, tecnologia de imagem ...
  • With a view to enhancing the dissemination of programme results ... No intuito de melhorar a divulgação dos resultados do programa ...
  • Enhancing the quality of life of the ... Melhorar a qualidade de vida da ...
- Click here to view more examples -
V)

deaumentação

VERB
VI)

aperfeiçoar

VERB
  • Enhancing my understanding may allow others ... Aperfeiçoar meu conhecimento pode permitir a outros ...
VII)

valorizar

VERB
  • ... a very powerful contribution to enhancing and amplifying the intended effects ... ... um forte contributo para valorizar e amplificar o efeito pretendido ...
  • ... guarantee and a way of enhancing the value of what our ... ... garantia e uma forma de valorizar aquilo que os nossos ...
VIII)
IX)

incrementar

VERB
Synonyms: increase

refining

I)

refinação

NOUN
  • The same applies in principle to refining. O mesmo acontece, em princípio, com a refinação.
  • ... a problem with the refining process. ... um problema no processo de refinação.
  • ... the chemical, petrochemical, petroleum refining and other industries. ... indústria química, petroquímica, refinação do petróleo e outras.
  • Industrial fatty acids, acid oils from refining | Ácidos gordos industriais, óleos ácidos de refinação |
  • ... from an overcapacity for refining and the ageing of ... ... de uma sobrecapacidade de refinação e de um certo envelhecimento do ...
- Click here to view more examples -
II)

refinando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aperfeiçoar

VERB

adjusting

I)

ajustar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

regulação

VERB
  • The adjusting device shall be so placed ... O dispositivo de regulação deve ser colocado de maneira ...
  • ... by means of the headlamps adjusting device. ... , por meio do dispositivo de regulação dos faróis.
  • ... means of the headlamp adjusting device. ... meio do dispositivo de regulação dos faróis.
- Click here to view more examples -
III)

adaptação

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

adequando

VERB

setting

I)

configuração

NOUN
  • So it's been on the lowest setting since when? Assim tem sido na a configuração mais baixa desde quando?
  • This is her setting me up to take the fall on ... Esta é a sua configuração me de assumir a cair sobre ...
  • Someone's obviously setting you up to take the fall ... Alguém está obviamente configuração para tomar a cair ...
  • Anyone want to see setting number two? Alguém quer ver a configuração numero 2?
  • Someone's obviously setting you up to take the fall ... Alguém, obviamente, configuração para tomar a cair ...
  • and setting change every month: ... e configuração alterar todos os meses: ...
- Click here to view more examples -
II)

ajuste

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

definição

NOUN
  • About the bikers setting my dad up. Sobre a definição motociclistas meu pai.
  • ... greater specificity and consistency in setting goals and measurements in ... ... uma maior especificidade e coerência na definição dos objectivos e nas ...
  • There's no setting things right. Não há uma definição certa das coisas.
  • Drive the culture of objective-setting Fomentar uma cultura de definição de objectivos
  • It's setting new goals, never settling, ... É a definição de novas metas, nunca se conformar, ...
  • Setting, conflict, climax, resolution. Definição, conflito, clímax, resolução.
- Click here to view more examples -
IV)

definir

VERB
Synonyms: set, define, configure
- Click here to view more examples -
V)

configurando

VERB
Synonyms: configuring
- Click here to view more examples -
VI)

cenário

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

criação

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

estabelecimento

VERB
  • Setting up operations in suspected buy areas. Estabelecimento de operações em áreas suspeitas de comprar.
  • Setting up a local barter money system, even ... O estabelecimento de um sistema monetário de trocas local, mesmo ...
  • Priority setting in this respect would also need to be ... O estabelecimento de prioridades neste domínio deverá também ...
  • Setting up of cooperation arrangements ... Estabelecimento de acordos de cooperação ...
  • Setting up such a criterion ... O estabelecimento de um requisito como o referido ...
  • I also back the idea of setting out some common guidelines ... Também apoio a ideia do estabelecimento de algumas orientações comuns ...
- Click here to view more examples -
IX)

fixação

VERB
  • ... have a crunch here about setting firm targets. ... perante uma situação crítica quanto à fixação de objectivos firmes.
  • They're famous for setting traps. Eles são famosos para a fixação de armadilhas.
  • ... fisheries organisations have recommended the setting of catch limitations and ... ... organizações de pesca recomendaram a fixação de limitações das capturas e ...
  • Setting targets and measuring impact ... Fixação de objectivos e avaliação do impacto ...
  • Setting of the limit values and alert thresholds ... Fixação dos valores-limite e dos limiares de alerta ...
  • a the setting of common rules and common standards on ... a a fixação de regras e normas comuns sobre a ...
- Click here to view more examples -
X)

ambiente

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

ajustar

VERB
Synonyms: adjust, set, fit, tweak, tune, tuning
  • only the setting of the mechanism. Só ajustar o mecanismo.
  • I'd stop setting the clock on time if I were ... Eu deixaria de ajustar o relógio se fosse ...
  • There's no one setting the snooze alarm for 15 minutes ... Não tem ninguém para ajustar o despertador, para quinze minutos ...
  • - Let's finish setting up this intercom. Vamos acabar de ajustar o intercom.
- Click here to view more examples -

tuning

I)

afinação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sintonia

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

sintonizar

VERB
Synonyms: tune, attune
  • ... is the best place for the tuning into the radio. ... é o melhor lugar para sintonizar o rádio.
  • ... start seeing things start tuning things in, once we ... ... comecar a ver coisas começar a sintonizar coisas, assim que ...
  • Have you finished tuning? já acabaste de sintonizar?
  • If you're just tuning in, more mad changes here ... Se você acabou de sintonizar, mais mudanças malucas aconteceram ...
  • For anyone just tuning in, mayoral candidate ... Para aqueles que acabaram de nos sintonizar, o candidato a ...
  • If you're just tuning in, you've missed ... Se acaba de sintonizar-nos, perdeu ...
- Click here to view more examples -
VI)

regularização

NOUN
VII)

afinar

VERB
  • I was just tuning cars. Eu apenas estava a afinar os carros.
  • ... , that is us tuning chemistry. ... , isso somos nós a afinar a composição.
  • I'm tuning my saxophone. Estou a afinar o meu saxofone.
  • And I took the liberty of tuning your bike. E.tomei a liberdade de afinar a tua moto.
  • And I took the liberty of tuning your bike. E tomei a liberdade de afinar a sua moto.
  • Your piano needs tuning. - Precisam afinar seu piano.
- Click here to view more examples -
VIII)

optimização

NOUN

optimize

I)

otimizar

VERB
Synonyms: streamline
  • We can optimize our resources. Podemos otimizar nossos recursos.
  • ... is the function that we want to optimize. ... é a função que nós queremos otimizar.
  • I'm merely attempting to optimize. Só estou tentando otimizar.
  • I'm merely attempting to optimize. Eu só estou tentando otimizar.
  • general optimize the function? em geral otimizar uma função?
  • he realizes that he can optimize by moving in this direction ele percebe que pode otimizar mudando nesta direção
- Click here to view more examples -
II)

aperfeiçoar

VERB
III)

optimização

VERB

tweak

I)

ajustar

VERB
Synonyms: adjust, set, fit, setting, tune, tuning
  • Helps me tweak things. Ajuda a ajustar as coisas.
  • ... you have to do is tweak it a bit. ... que tem de fazer é ajustar um pouco as coisas.
  • ... you have to do is tweak it a bit. ... que tens de fazer é ajustar as coisas um bocadinho.
  • ... when she's jonesing for tweak? ... quando está jonesing para ajustar?
  • ... federal hotel room, and tweak me in the process ... ... quarto de hotel federal, e ajustar-me no processo ...
- Click here to view more examples -
II)

fuçar

VERB
III)

optimizar

NOUN
IV)

belisco

NOUN
V)

emenda

NOUN
VI)

puxão

NOUN
Synonyms: pull, tug, poke, yank, wedgie, twitch

pinching

I)

beliscar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

entalamento

VERB
V)

beliscão

NOUN
Synonyms: pinch, tickle, nip
- Click here to view more examples -
VI)

mesquinha

VERB

nibbling

I)

mordiscar

VERB
- Click here to view more examples -

improvement

I)

melhoria

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aperfeiçoamento

NOUN
  • I think that's actually an improvement. Acho que é um aperfeiçoamento.
  • ... development of new indicators and the improvement of existing data, ... ... desenvolvimento de novos indicadores e o aperfeiçoamento dos dados existentes, ...
  • Here's the improvement. Aqui está o aperfeiçoamento.
  • The improvement and in particular the safety of air traffic ... o aperfeiçoamento e, nomeadamente, a segurança do tráfego aéreo ...
  • ... life and their continuous improvement. ... vida e o seu contínuo aperfeiçoamento.
  • ... on the path of increase and improvement. ... no caminho da elevação e do aperfeiçoamento.
- Click here to view more examples -
III)

aprimoramento

NOUN

betterment

I)

aperfeiçoamento

NOUN
  • ... their own capacities for moral betterment. ... suas próprias capacidades para o aperfeiçoamento moral.
  • ... it is for our betterment. ... é para o nosso aperfeiçoamento.
II)

melhoria

NOUN
  • The betterment of mankind. A melhoria da humanidade!
  • ... own capacities for moral betterment. ... próprias capacidades para a melhoria moral.
  • Conceived by mankind for the betterment of society, Life ... Concebido pela humanidade para a melhoria da sociedade, da vida ...
- Click here to view more examples -
III)

aprimoramento

NOUN
  • My skiIls were meant for the betterment of mankind, not ... Minhas habilidades servem para o aprimoramento da humanidade. não ...

perfection

I)

perfeição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aperfeiçoamento

NOUN
  • ... very important matter for the perfection of the internal market. ... assunto extremamente importante para o aperfeiçoamento do mercado interno.

refinement

I)

refinamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

requinte

NOUN
  • A total lack of refinement. Completa falta de requinte.
  • But without any type of refinement, it swims more of ... Mas sem qualquer tipo de requinte, nada mais do ...
  • His letters are full of refinement and taste of the ... As suas cartas estão cheias do requinte e do gosto pela ...
  • I am craving elegance and refinement. Estou suplicando por elegância e requinte.
- Click here to view more examples -
III)

aperfeiçoamento

NOUN
  • ... to the development and refinement of operational procedures for ... ... para o desenvolvimento e aperfeiçoamento dos procedimentos operacionais de ...
  • ... kind is not a refinement of the principle of equality ... ... tipo não é um aperfeiçoamento do princípio de igualdade ...
  • ... will continue with this process of refinement in 2006 within the ... ... prosseguirá este processo de aperfeiçoamento em 2006, dentro dos ...
  • ... . Recommendation 6: Continue refinement of the Work Programme. ... . Recomendação 6: Prosseguir no aperfeiçoamento do programa de trabalho
- Click here to view more examples -
IV)

sofisticação

NOUN
  • Culture and refinement had arrived on the east coast ... A cultura e a sofisticação haviam chegado ao leste ...
V)

aprimoramento

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals