Suffocate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Suffocate in Portuguese :

suffocate

1

sufocar

VERB
- Click here to view more examples -
2

sufoque

VERB
Synonyms: choke, smother

More meaning of Suffocate

choke

I)

engasgar

VERB
Synonyms: choking, gag, gagging
- Click here to view more examples -
II)

sufocar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

afogador

NOUN
Synonyms: throttle, drowner
- Click here to view more examples -
IV)

estrangulamento

NOUN
  • This bruising here indicates a choke hold. O ferimento aqui indica estrangulamento.
  • ... but he had me in some ninja choke hold. ... mas ele tinha me em alguns ninja estrangulamento.
  • ... a blank canvas without a studded choke chain. ... uma lona preta se não tiver uma corrente de estrangulamento.
  • All the entrances to Division are choke points. As entradas de lá são pontos de estrangulamento.
  • ... map out the A.O. and check for choke points. ... mapear a A.O. e verificar pontos de estrangulamento.
- Click here to view more examples -
VI)

sufoque

VERB
Synonyms: suffocate, smother
- Click here to view more examples -
VII)

estrangular

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

sufocam

NOUN
IX)

bloqueador

NOUN

smother

I)

sufocar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

abafar

VERB
  • The sea could not smother me, rage and storm ... O mar não conseguiria abafar a fúria e comoção ...
III)

abafe

VERB
IV)

sufoque

VERB
Synonyms: choke, suffocate
  • Play indifferent, don't smother her, give her ... Banque o indiferente, não a sufoque, dê a ela ...
  • Don't smother me with it, put it over ... Não me sufoque com isso, ponha-o sobre ...
V)

asfixiar

VERB
VI)

enforcar

VERB
Synonyms: hang, hanging, hanged, choke

stifle

II)

abafar

VERB
  • ... reduce bureaucracy, which threatens to stifle research. ... reduzir a burocracia, que ameaça abafar a investigação.
III)

reprimir

VERB
IV)

asfixiar

VERB
  • It will stifle, of course, currency speculators ... É evidente que vai asfixiar os especuladores da moeda, ...

choking

I)

engasgando

VERB
Synonyms: gagging
- Click here to view more examples -
II)

sufocando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

asfixia

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

enforcando

VERB
Synonyms: hanging
  • He was choking me! Ele estava me enforcando.
  • ... be able to talk with you choking him. ... falará nada com você o enforcando.
  • You're choking her! Você está enforcando ela!
  • He's choking me. Ele está me enforcando.
  • He's choking himself! Ele está se enforcando.
- Click here to view more examples -
V)

estrangulando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

afogando

VERB

muffle

I)

mufla

NOUN
II)

abafar

VERB
- Click here to view more examples -

hush

I)

silêncio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

quieto

NOUN
Synonyms: quiet, silent, quietly, freeze
  • Hush your antique gossip, unless you want the wolves ... Quieto seu fofoqueiro, a menos que queira que os lobos ...
  • Hush, it will only take ... Quieto, só vai levar ...
  • Now, you hush. Agora, fique quieto.
  • Hush, you old misery. Quieto, seu velho babão!
  • # Hush, my heart, hush #Quieto, coração, quieto.
- Click here to view more examples -
III)

sossega

NOUN
Synonyms: settle down
IV)

abafar

VERB
  • ... both of you, hush up. ... tanto de voce, abafar.
  • They'll hush it up. Vão abafar o caso.
  • When I went down to hush them... Quando desci para abafar os ...
  • ... influence et d'argent to hush up, I can ... ... influência e de grana para abafar a coisa, isso posso ...
- Click here to view more examples -
V)

shhh

NOUN
Synonyms: shhh, shh, shush
VII)

calar

VERB
  • No one can hush me up! Ninguém me faz calar!
  • ... then you better just hush up, then, ... ... então é melhor se calar e, depois, ...
  • Okay, you need to hush now, seriously. Ok, precisas de te calar, a sério.
  • Can't you hush up for just two seconds? Não pode se calar por pelo menos dois segundos?
  • Will you hush up? Queres-te calar?
- Click here to view more examples -

dampen

II)

amortecer

VERB
Synonyms: cushion, deaden
III)

humedeça

NOUN
Synonyms: moisten
IV)

humedecer

VERB
Synonyms: moisten
V)

abafar

VERB
  • ... the sound, rather than dampen it. ... o som, em vez de o abafar.
VI)

molhar

VERB
  • - dampen dust and place it ... - molhar as poeiras , colocá-las ...
VII)

deprimir

NOUN
Synonyms: depress
VIII)

atenuar

VERB
  • ... with enough magnetite to dampen their senses. ... com magnetita suficiente para atenuar os seus sentidos.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals