Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Suffocate
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Suffocate
in Portuguese :
suffocate
1
sufocar
VERB
Synonyms:
choke
,
smother
,
stifle
,
choking
,
quell
A kid could fall in there and suffocate.
Uma criança pode cair aí dentro e sufocar.
You tried to suffocate your son.
Você tentou sufocar seu filho.
He probably thought we would suffocate.
Ele provavelmente pensou que iria sufocar.
The smoke will suffocate the bacteria in your stomach.
A fumaça vai sufocar as bactérias no seu estômago.
Draw the short straw and you suffocate?
Tirar o menor palito e sufocar?
- Click here to view more examples -
2
sufoque
VERB
Synonyms:
choke
,
smother
We wouldn't want him to suffocate, would we?
Não queremos que ele sufoque, pois não?
I may suffocate her when I get back.
- Talvez eu sufoque ela quando voltar.
yes, don't suffocate me, man.
Não me sufoque, cara.
yes, don't suffocate me, man.
É, não me sufoque, cara.
- Click here to view more examples -
3
abafar
VERB
Synonyms:
muffle
,
stifle
,
smother
,
hush
,
dampen
It'll suffocate me.
Vou abafar-me.
More meaning of Suffocate
in English
1. Choke
choke
I)
engasgar
VERB
Synonyms:
choking
,
gag
,
gagging
That way they're going to choke.
Ao mesmo tempo ele vai se engasgar.
And you would choke on your food.
E que te irias engasgar com a comida.
And these fumes are starting to choke me.
Estes fumos estão começando a me engasgar.
And this man began to choke.
E um homem começou a engasgar.
He was flashing a roll that could choke a horse.
Ele estava mostrando um rolo que poderia engasgar um cavalo.
- Click here to view more examples -
II)
sufocar
VERB
Synonyms:
suffocate
,
smother
,
stifle
,
choking
,
quell
You still didn't have to choke me.
Você continua não precisando me sufocar.
You have to breathe, or you'll choke.
Tens de respirar ou vais sufocar.
Something invisible tried to choke us.
Uma coisa invisível tentou sufocar a gente.
Do something or he' ll choke.
Faça algo ou ele irá sufocar.
You can choke me if you want to.
Você pode me sufocar se quiser.
- Click here to view more examples -
III)
afogador
NOUN
Synonyms:
throttle
,
drowner
When you pull the choke it doesn't come back.
Quando você puxa o afogador, ele não volta.
First, you adjust the choke.
Primeiro ajuste o afogador.
... when you pull the choke, it doesn't come right back ...
... quando você puxa o afogador, ele não volta ...
Hey, that's the choke!
Isso é o afogador.
readjust the magneto, readjust the choke.
Reajusta o magneto, reajusta o afogador.
- Click here to view more examples -
IV)
estrangulamento
NOUN
Synonyms:
strangulation
,
strangling
,
bottleneck
,
throttling
This bruising here indicates a choke hold.
O ferimento aqui indica estrangulamento.
... but he had me in some ninja choke hold.
... mas ele tinha me em alguns ninja estrangulamento.
... a blank canvas without a studded choke chain.
... uma lona preta se não tiver uma corrente de estrangulamento.
All the entrances to Division are choke points.
As entradas de lá são pontos de estrangulamento.
... map out the A.O. and check for choke points.
... mapear a A.O. e verificar pontos de estrangulamento.
- Click here to view more examples -
V)
asfixiar
VERB
Synonyms:
choking
,
asphyxiate
,
stifling
,
smother
,
suffocating
Let alone break that window or choke out a deputy.
Quanto mais partir uma janela ou asfixiar um delegado.
VI)
sufoque
VERB
Synonyms:
suffocate
,
smother
I hope you choke on it.
Espero que se sufoque.
I hope that you choke on that.
Espero que sufoque nisto.
... that the grandmother to choke while she sleeps, because they ...
... que a avó a sufoque enquanto dorme, porque ...
I hope you choke on your passion...
Espero que você se sufoque na sua paixão...
But don't choke him, either.
Mas não o sufoque, tampouco.
- Click here to view more examples -
VII)
estrangular
VERB
Synonyms:
strangle
,
throttle
,
throttling
To choke, you must use all your soul.
Para estrangular deve usar toda sua alma.
Then you'il have to choke me with my belt.
Então precisa me estrangular com o meu cinto.
You don't have to choke me!
Você não tem que me estrangular!
You can choke me if you want to.
Podes estrangular-me se quiseres.
Leave me a message or I'il choke you out.
Faça-me uma mensagem ou vou te estrangular.
- Click here to view more examples -
VIII)
sufocam
NOUN
Synonyms:
suffocate
,
stifle
,
smother
IX)
bloqueador
NOUN
Synonyms:
blocker
,
jammer
,
restraint
2. Smother
smother
I)
sufocar
VERB
Synonyms:
suffocate
,
choke
,
stifle
,
choking
,
quell
You tried to smother your mother with a pillow.
Você tentou sufocar sua mãe com um travesseiro.
You threatened to smother his children.
Ameaçou sufocar os filhos dele.
I had to smother a guy with a pillow once too ...
Também já tive que sufocar um cara com um travesseiro ...
... in your lap and smother yourself.
... no seu colo e sufocar você.
To smother the sound of her laughter ...
Sufocar o som da risada dela ...
- Click here to view more examples -
II)
abafar
VERB
Synonyms:
muffle
,
stifle
,
hush
,
dampen
,
suffocate
The sea could not smother me, rage and storm ...
O mar não conseguiria abafar a fúria e comoção ...
III)
abafe
VERB
IV)
sufoque
VERB
Synonyms:
choke
,
suffocate
Play indifferent, don't smother her, give her ...
Banque o indiferente, não a sufoque, dê a ela ...
Don't smother me with it, put it over ...
Não me sufoque com isso, ponha-o sobre ...
V)
asfixiar
VERB
Synonyms:
choke
,
choking
,
asphyxiate
,
stifling
,
suffocating
VI)
enforcar
VERB
Synonyms:
hang
,
hanging
,
hanged
,
choke
I'll smother you.
Eu vou te enforcar.
... knew he was trying to smother me.
... sei, foi que ele tentou me enforcar.
3. Stifle
stifle
I)
sufocar
VERB
Synonyms:
suffocate
,
choke
,
smother
,
choking
,
quell
They'll have to stifle you with a sofa pillow.
Terão que o sufocar com uma almofada do sofá.
I will stifle for you.
Vou sufocar-me por você.
II)
abafar
VERB
Synonyms:
muffle
,
smother
,
hush
,
dampen
,
suffocate
... reduce bureaucracy, which threatens to stifle research.
... reduzir a burocracia, que ameaça abafar a investigação.
III)
reprimir
VERB
Synonyms:
repress
,
suppress
,
quell
,
restrain
,
curbed
,
quash
Are you trying to stifle me?
Está tentando me reprimir?
... future I promise to stifle my laughter even if ...
... , prometo de futuro reprimir o meu riso, mesmo que ...
IV)
asfixiar
VERB
Synonyms:
choke
,
choking
,
asphyxiate
,
stifling
,
smother
,
suffocating
It will stifle, of course, currency speculators ...
É evidente que vai asfixiar os especuladores da moeda, ...
4. Choking
choking
I)
engasgando
VERB
Synonyms:
gagging
And watch yourself choking on a mister freeze?
E assistir se engasgando com um mister freeze?
You were choking in a restaurant, ...
Você estava engasgando em um restaurante, ...
It was choking her, and it ...
Estava engasgando ela, e a ...
... you sounded like you were choking when you called.
... pareceu que você estava se engasgando quando ligou.
... and one of them's choking on a hobbit.
... e uma está se engasgando com um elfo.
- Click here to view more examples -
II)
sufocando
VERB
Synonyms:
suffocating
,
smothering
,
stifling
,
strangling
,
crowding
The city is choking, everyone is exhausted.
A cidade está sufocando, todos estão exaustos.
He was choking you and kicking your brother.
Ele estava sufocando você e chutando seu irmão.
The pearls are choking me.
Essas pérolas estão me sufocando.
I thought she was choking or something.
Achei que ela estava sufocando ou algo assim.
The world is choking on smog and they ...
O mundo está sufocando na poluição e eles ...
- Click here to view more examples -
III)
asfixia
VERB
Synonyms:
asphyxiation
,
suffocation
,
choke
,
smothering
,
stifling
There are gusts of choking poisonous gas.
Há rajadas de gás venenoso que asfixia.
Is that the international sign for choking?
É o sinal internacional para asfixia?
Choking is one of the most common causes ...
A asfixia é uma das causas mais comuns ...
... of cold or by choking on oil.
... de frio ou por asfixia do petróleo.
... a toddler a known choking hazard?
... a uma criança um perigo de asfixia?
- Click here to view more examples -
IV)
enforcando
VERB
Synonyms:
hanging
He was choking me!
Ele estava me enforcando.
... be able to talk with you choking him.
... falará nada com você o enforcando.
You're choking her!
Você está enforcando ela!
He's choking me.
Ele está me enforcando.
He's choking himself!
Ele está se enforcando.
- Click here to view more examples -
V)
estrangulando
VERB
Synonyms:
strangling
,
throttling
You can get high from choking yourself?
Você pode ficar chapado se estrangulando?
... tell you if you keep choking me.
... falar se você continuar me estrangulando.
You're choking me!
Você está me estrangulando!
She's choking him.
Você está estrangulando ele!
... are getting high-by choking themselves.
... estão ficando chapadas se estrangulando.
- Click here to view more examples -
VI)
afogando
VERB
Synonyms:
drowning
,
drowned
,
waterboarding
,
dipping
,
wallowing
He's choking on his feedbag!
Ele está se afogando com o alimentador!
... heard from you, you were choking on an alibi.
... soube de você, Você estava afogando o ganso.
5. Muffle
muffle
I)
mufla
NOUN
II)
abafar
VERB
Synonyms:
stifle
,
smother
,
hush
,
dampen
,
suffocate
I used a towel to muffle the sound.
Eu usei uma toalha para abafar o som.
Someone used my coat to muffle the gunshot?
Alguém usou o meu casaco para abafar o tiro?
Someone used my coat to muffle the gunshot?
Alguém usou meu casaco abafar um tiro?
So you were just trying to muffle the noise so she ...
Então você estava apenas tentando para abafar o ruído assim ela ...
You were trying to muffle the noise so she ...
Então estava só tentando abafar o barulho para que ...
- Click here to view more examples -
6. Hush
hush
I)
silêncio
NOUN
Synonyms:
silence
,
quiet
,
silent
,
quietly
,
mute
,
silently
Then there is a great hush.
Segue um grande silêncio.
My dear friend, we must hush this up.
Meu querido amigo, temos que fazer silêncio sobre isso.
Keep it on the hush.
Mantêm silêncio sobre isto.
A bit of hush.
Um pouco de silêncio.
That sudden hush, those sidelong glances.
O silêncio repentino, os olhares discretos.
- Click here to view more examples -
II)
quieto
NOUN
Synonyms:
quiet
,
silent
,
quietly
,
freeze
Hush your antique gossip, unless you want the wolves ...
Quieto seu fofoqueiro, a menos que queira que os lobos ...
Hush, it will only take ...
Quieto, só vai levar ...
Now, you hush.
Agora, fique quieto.
Hush, you old misery.
Quieto, seu velho babão!
# Hush, my heart, hush
#Quieto, coração, quieto.
- Click here to view more examples -
III)
sossega
NOUN
Synonyms:
settle down
IV)
abafar
VERB
Synonyms:
muffle
,
stifle
,
smother
,
dampen
,
suffocate
... both of you, hush up.
... tanto de voce, abafar.
They'll hush it up.
Vão abafar o caso.
When I went down to hush them...
Quando desci para abafar os ...
... influence et d'argent to hush up, I can ...
... influência e de grana para abafar a coisa, isso posso ...
- Click here to view more examples -
V)
shhh
NOUN
Synonyms:
shhh
,
shh
,
shush
VI)
calado
NOUN
Synonyms:
quiet
,
silent
,
draft
,
draught
Hush your wheesht, you daft dog!
Fique calado, seu cachorro maluco!
Oh, hush up!
Oh, está calado!
- Hush, dear!
- Calado, querido!
- Click here to view more examples -
VII)
calar
VERB
Synonyms:
shut
,
silence
,
silent
,
lay low
,
shutting
,
muzzle
No one can hush me up!
Ninguém me faz calar!
... then you better just hush up, then, ...
... então é melhor se calar e, depois, ...
Okay, you need to hush now, seriously.
Ok, precisas de te calar, a sério.
Can't you hush up for just two seconds?
Não pode se calar por pelo menos dois segundos?
Will you hush up?
Queres-te calar?
- Click here to view more examples -
7. Dampen
dampen
I)
umedeça
VERB
Synonyms:
moisten
Dampen a cloth and press it between his lips.
Umedeça um pano e pressione-o entre seus lábios.
II)
amortecer
VERB
Synonyms:
cushion
,
deaden
... to lift your spirits, not to dampen them.
... para erguer o teu espírito, não para o amortecer.
yes, they're designed to dampen ambient sound.
Sim, eles são projetados para amortecer o som ambiente.
III)
humedeça
NOUN
Synonyms:
moisten
IV)
humedecer
VERB
Synonyms:
moisten
V)
abafar
VERB
Synonyms:
muffle
,
stifle
,
smother
,
hush
,
suffocate
... the sound, rather than dampen it.
... o som, em vez de o abafar.
VI)
molhar
VERB
Synonyms:
wet
,
watering
,
wetting
,
dip
,
dipping
,
dunk
- dampen dust and place it ...
- molhar as poeiras , colocá-las ...
VII)
deprimir
NOUN
Synonyms:
depress
VIII)
atenuar
VERB
Synonyms:
mitigate
,
alleviate
,
attenuate
,
soften
,
lessen
... with enough magnetite to dampen their senses.
... com magnetita suficiente para atenuar os seus sentidos.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals