Suffocate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Suffocate in Portuguese :

suffocate

1

sufocar

VERB
  • A kid could fall in there and suffocate. Uma criança pode cair aí dentro e sufocar.
  • You tried to suffocate your son. Você tentou sufocar seu filho.
  • He probably thought we would suffocate. Ele provavelmente pensou que iria sufocar.
  • The smoke will suffocate the bacteria in your stomach. A fumaça vai sufocar as bactérias no seu estômago.
  • Draw the short straw and you suffocate? Tirar o menor palito e sufocar?
- Click here to view more examples -
2

sufoque

VERB
Synonyms: choke, smother
  • We wouldn't want him to suffocate, would we? Não queremos que ele sufoque, pois não?
  • I may suffocate her when I get back. - Talvez eu sufoque ela quando voltar.
  • yes, don't suffocate me, man. Não me sufoque, cara.
  • yes, don't suffocate me, man. É, não me sufoque, cara.
- Click here to view more examples -
3

abafar

VERB
  • It'll suffocate me. Vou abafar-me.

More meaning of Suffocate

choke

I)

engasgar

VERB
Synonyms: choking, gag, gagging
  • That way they're going to choke. Ao mesmo tempo ele vai se engasgar.
  • And you would choke on your food. E que te irias engasgar com a comida.
  • And these fumes are starting to choke me. Estes fumos estão começando a me engasgar.
  • And this man began to choke. E um homem começou a engasgar.
  • He was flashing a roll that could choke a horse. Ele estava mostrando um rolo que poderia engasgar um cavalo.
- Click here to view more examples -
II)

sufocar

VERB
  • You still didn't have to choke me. Você continua não precisando me sufocar.
  • You have to breathe, or you'll choke. Tens de respirar ou vais sufocar.
  • Something invisible tried to choke us. Uma coisa invisível tentou sufocar a gente.
  • Do something or he' ll choke. Faça algo ou ele irá sufocar.
  • You can choke me if you want to. Você pode me sufocar se quiser.
- Click here to view more examples -
III)

afogador

NOUN
Synonyms: throttle, drowner
  • When you pull the choke it doesn't come back. Quando você puxa o afogador, ele não volta.
  • First, you adjust the choke. Primeiro ajuste o afogador.
  • ... when you pull the choke, it doesn't come right back ... ... quando você puxa o afogador, ele não volta ...
  • Hey, that's the choke! Isso é o afogador.
  • readjust the magneto, readjust the choke. Reajusta o magneto, reajusta o afogador.
- Click here to view more examples -
IV)

estrangulamento

NOUN
  • This bruising here indicates a choke hold. O ferimento aqui indica estrangulamento.
  • ... but he had me in some ninja choke hold. ... mas ele tinha me em alguns ninja estrangulamento.
  • ... a blank canvas without a studded choke chain. ... uma lona preta se não tiver uma corrente de estrangulamento.
  • All the entrances to Division are choke points. As entradas de lá são pontos de estrangulamento.
  • ... map out the A.O. and check for choke points. ... mapear a A.O. e verificar pontos de estrangulamento.
- Click here to view more examples -
V)

asfixiar

VERB
  • Let alone break that window or choke out a deputy. Quanto mais partir uma janela ou asfixiar um delegado.
VI)

sufoque

VERB
Synonyms: suffocate, smother
  • I hope you choke on it. Espero que se sufoque.
  • I hope that you choke on that. Espero que sufoque nisto.
  • ... that the grandmother to choke while she sleeps, because they ... ... que a avó a sufoque enquanto dorme, porque ...
  • I hope you choke on your passion... Espero que você se sufoque na sua paixão...
  • But don't choke him, either. Mas não o sufoque, tampouco.
- Click here to view more examples -
VII)

estrangular

VERB
  • To choke, you must use all your soul. Para estrangular deve usar toda sua alma.
  • Then you'il have to choke me with my belt. Então precisa me estrangular com o meu cinto.
  • You don't have to choke me! Você não tem que me estrangular!
  • You can choke me if you want to. Podes estrangular-me se quiseres.
  • Leave me a message or I'il choke you out. Faça-me uma mensagem ou vou te estrangular.
- Click here to view more examples -
VIII)

sufocam

NOUN
IX)

bloqueador

NOUN

smother

I)

sufocar

VERB
  • You tried to smother your mother with a pillow. Você tentou sufocar sua mãe com um travesseiro.
  • You threatened to smother his children. Ameaçou sufocar os filhos dele.
  • I had to smother a guy with a pillow once too ... Também já tive que sufocar um cara com um travesseiro ...
  • ... in your lap and smother yourself. ... no seu colo e sufocar você.
  • To smother the sound of her laughter ... Sufocar o som da risada dela ...
- Click here to view more examples -
II)

abafar

VERB
  • The sea could not smother me, rage and storm ... O mar não conseguiria abafar a fúria e comoção ...
III)

abafe

VERB
IV)

sufoque

VERB
Synonyms: choke, suffocate
  • Play indifferent, don't smother her, give her ... Banque o indiferente, não a sufoque, dê a ela ...
  • Don't smother me with it, put it over ... Não me sufoque com isso, ponha-o sobre ...
V)

asfixiar

VERB
VI)

enforcar

VERB
Synonyms: hang, hanging, hanged, choke
  • I'll smother you. Eu vou te enforcar.
  • ... knew he was trying to smother me. ... sei, foi que ele tentou me enforcar.

stifle

I)

sufocar

VERB
  • They'll have to stifle you with a sofa pillow. Terão que o sufocar com uma almofada do sofá.
  • I will stifle for you. Vou sufocar-me por você.
II)

abafar

VERB
  • ... reduce bureaucracy, which threatens to stifle research. ... reduzir a burocracia, que ameaça abafar a investigação.
III)

reprimir

VERB
  • Are you trying to stifle me? Está tentando me reprimir?
  • ... future I promise to stifle my laughter even if ... ... , prometo de futuro reprimir o meu riso, mesmo que ...
IV)

asfixiar

VERB
  • It will stifle, of course, currency speculators ... É evidente que vai asfixiar os especuladores da moeda, ...

choking

I)

engasgando

VERB
Synonyms: gagging
  • And watch yourself choking on a mister freeze? E assistir se engasgando com um mister freeze?
  • You were choking in a restaurant, ... Você estava engasgando em um restaurante, ...
  • It was choking her, and it ... Estava engasgando ela, e a ...
  • ... you sounded like you were choking when you called. ... pareceu que você estava se engasgando quando ligou.
  • ... and one of them's choking on a hobbit. ... e uma está se engasgando com um elfo.
- Click here to view more examples -
II)

sufocando

VERB
  • The city is choking, everyone is exhausted. A cidade está sufocando, todos estão exaustos.
  • He was choking you and kicking your brother. Ele estava sufocando você e chutando seu irmão.
  • The pearls are choking me. Essas pérolas estão me sufocando.
  • I thought she was choking or something. Achei que ela estava sufocando ou algo assim.
  • The world is choking on smog and they ... O mundo está sufocando na poluição e eles ...
- Click here to view more examples -
III)

asfixia

VERB
  • There are gusts of choking poisonous gas. Há rajadas de gás venenoso que asfixia.
  • Is that the international sign for choking? É o sinal internacional para asfixia?
  • Choking is one of the most common causes ... A asfixia é uma das causas mais comuns ...
  • ... of cold or by choking on oil. ... de frio ou por asfixia do petróleo.
  • ... a toddler a known choking hazard? ... a uma criança um perigo de asfixia?
- Click here to view more examples -
IV)

enforcando

VERB
Synonyms: hanging
  • He was choking me! Ele estava me enforcando.
  • ... be able to talk with you choking him. ... falará nada com você o enforcando.
  • You're choking her! Você está enforcando ela!
  • He's choking me. Ele está me enforcando.
  • He's choking himself! Ele está se enforcando.
- Click here to view more examples -
V)

estrangulando

VERB
  • You can get high from choking yourself? Você pode ficar chapado se estrangulando?
  • ... tell you if you keep choking me. ... falar se você continuar me estrangulando.
  • You're choking me! Você está me estrangulando!
  • She's choking him. Você está estrangulando ele!
  • ... are getting high-by choking themselves. ... estão ficando chapadas se estrangulando.
- Click here to view more examples -
VI)

afogando

VERB
  • He's choking on his feedbag! Ele está se afogando com o alimentador!
  • ... heard from you, you were choking on an alibi. ... soube de você, Você estava afogando o ganso.

hush

I)

silêncio

NOUN
  • Then there is a great hush. Segue um grande silêncio.
  • My dear friend, we must hush this up. Meu querido amigo, temos que fazer silêncio sobre isso.
  • Keep it on the hush. Mantêm silêncio sobre isto.
  • A bit of hush. Um pouco de silêncio.
  • That sudden hush, those sidelong glances. O silêncio repentino, os olhares discretos.
- Click here to view more examples -
II)

quieto

NOUN
Synonyms: quiet, silent, quietly, freeze
  • Hush your antique gossip, unless you want the wolves ... Quieto seu fofoqueiro, a menos que queira que os lobos ...
  • Hush, it will only take ... Quieto, só vai levar ...
  • Now, you hush. Agora, fique quieto.
  • Hush, you old misery. Quieto, seu velho babão!
  • # Hush, my heart, hush #Quieto, coração, quieto.
- Click here to view more examples -
III)

sossega

NOUN
Synonyms: settle down
IV)

abafar

VERB
  • ... both of you, hush up. ... tanto de voce, abafar.
  • They'll hush it up. Vão abafar o caso.
  • When I went down to hush them... Quando desci para abafar os ...
  • ... influence et d'argent to hush up, I can ... ... influência e de grana para abafar a coisa, isso posso ...
- Click here to view more examples -
V)

shhh

NOUN
Synonyms: shhh, shh, shush
VI)

calado

NOUN
Synonyms: quiet, silent, draft, draught
  • Hush your wheesht, you daft dog! Fique calado, seu cachorro maluco!
  • Oh, hush up! Oh, está calado!
  • - Hush, dear! - Calado, querido!
- Click here to view more examples -
VII)

calar

VERB
  • No one can hush me up! Ninguém me faz calar!
  • ... then you better just hush up, then, ... ... então é melhor se calar e, depois, ...
  • Okay, you need to hush now, seriously. Ok, precisas de te calar, a sério.
  • Can't you hush up for just two seconds? Não pode se calar por pelo menos dois segundos?
  • Will you hush up? Queres-te calar?
- Click here to view more examples -

dampen

I)

umedeça

VERB
Synonyms: moisten
  • Dampen a cloth and press it between his lips. Umedeça um pano e pressione-o entre seus lábios.
II)

amortecer

VERB
Synonyms: cushion, deaden
  • ... to lift your spirits, not to dampen them. ... para erguer o teu espírito, não para o amortecer.
  • yes, they're designed to dampen ambient sound. Sim, eles são projetados para amortecer o som ambiente.
III)

humedeça

NOUN
Synonyms: moisten
IV)

humedecer

VERB
Synonyms: moisten
V)

abafar

VERB
  • ... the sound, rather than dampen it. ... o som, em vez de o abafar.
VI)

molhar

VERB
  • - dampen dust and place it ... - molhar as poeiras , colocá-las ...
VII)

deprimir

NOUN
Synonyms: depress
VIII)

atenuar

VERB
  • ... with enough magnetite to dampen their senses. ... com magnetita suficiente para atenuar os seus sentidos.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals