Restricting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Restricting in Portuguese :

restricting

1

restringir

VERB
  • Restricting market access to products that do not fulfil ... Restringir o acesso ao mercado de produtos que não cumprem ...
  • There is no point in restricting air transport without providing ... De nada serve restringir o transporte aéreo sem proporcionar ...
  • Instead of restricting him, increasing his medication ... Em vez de o restringir, aumentar-lhe a medicação ...
  • Restricting the terms of the use ... Restringir as condições de utilização ...
  • Restricting the concept of inter-generational solidarity to just ... Restringir o conceito da solidariedade entre gerações apenas ao ...
- Click here to view more examples -
2

limitar

VERB
  • The existing mechanisms for restricting products which have a ... Os mecanismos existentes para limitar o acesso a produtos com uma ...
  • Restricting the duration of licences to ten years ... Limitar a validade da carta de condução a dez anos ...
  • ... air-pipe and restricting air flow into your ... ... esófago.e a limitar a passagem de ar para os ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Restricting

restrict

I)

restringir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

limitar

VERB
  • They can restrict a man's ability to adjust to ... Podem limitar a capacidade de um homem de ver ...
  • ... of registration is not to restrict or hamper the work ... ... do registo não é o de limitar ou dificultar o trabalho ...
  • And we cannot restrict ourselves to condemning the ... E não podemos limitar-nos a lamentar as ...
  • not restrict more than necessary the view of the ... não devem limitar mais do que o necessário a observação do ...
  • ... an international level to restrict the unaccountable actions of ... ... a nível internacional para limitar a acção imune do ...
  • ... very long table, you might want to restrict your conversation ... e longa. .pode limitar o seu diálogo.
- Click here to view more examples -

constrain

II)

constranger

VERB
Synonyms: embarrass
  • ... who want to protect and constrain firms during times of ... ... que querem proteger e constranger empresas em tempo de ...
III)

confinar

VERB
Synonyms: confine

narrow

I)

estreito

ADJ
Synonyms: strait
- Click here to view more examples -
II)

estreitar

VERB
Synonyms: strengthen
- Click here to view more examples -
III)

restringir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

restrita

ADJ
  • ... are often part of a narrow range of possible crops in ... ... -se frequentemente numa gama restrita de culturas possíveis em ...
V)

especã

ADJ
Synonyms: specific
VI)

limitada

ADJ
Synonyms: limited, restricted
- Click here to view more examples -

curb

III)

calçada

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

coibir

VERB
Synonyms: restrain, curbing
V)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, hang, halt, crash, wage
  • ... it away, to curb the epidemic! ... de distância, para travar a epidemia!
  • ... of the other side in order to curb unfair competition. ... à outra parte para travar a concorrência desleal.
  • ... and generate employment, curb unemployment and ensure that ... ... e a gerar emprego, travar o desemprego e assegurar que ...
  • ... long-term agenda for action to curb climate change. ... a longo prazo para travar as alterações climáticas.
  • ... , for a way to curb the rising food prices ... ... , um caminho para travar o aumento dos preços de alimentos ...
- Click here to view more examples -
VI)

limitar

VERB
  • ... the political courage to curb the use of cars ... ... a coragem política de limitar o número de automóveis que circulam ...
VII)

conter

VERB
Synonyms: contain, hold, restrain
  • Better curb that dog of yours or we'll do it ... É melhor conter esse cão de nós ou faremos isso ...
VIII)

fio

NOUN
Synonyms: wire, thread, yarn, cord, wired, strand
  • He tripped on a curb holding a door open for ... Tropeçou no meio-fio para abrir a porta ...
  • ... stepped in that yellow paint on the curb. ... pisou na tinta amarela do meio-fio.
  • ... kick them to the curb. ... expulsá-los ao meio-fio.
  • ... want you to sit on that curb, put your hands ... ... quero que sente no meio-fio, coloque as mãos ...
- Click here to view more examples -

confine

I)

confinar

VERB
Synonyms: constrain
  • ... you feel the need to confine us to these labels? ... você sente a necessidade de nos confinar nessas marcas?
  • Right, then, why confine us to our quarters? Então porque nos confinar aos nossos quartos?
  • ... designed to retain or confine water and waste within a ... ... concebida para reter ou confinar água e resíduos numa ...
  • ... designed to retain or confine water and/or waste ... ... concebida para reter ou confinar água e/ou resíduos ...
  • So far I've had to confine over 300 to their ... Tive que confinar mais de 300 a seus ...
- Click here to view more examples -
II)

limitar

VERB
  • And confine your instruction to this alone. E limitar a sua instrução a isso somente.
  • We should confine ourselves to one room in case the ... Devemos nos limitar a um quarto no caso da ...
  • You will confine your walks to where ... Vai se limitar a passear por onde ...
  • The defendant will confine himself to questioning the witness. O réu deve limitar-se a questionar a testemunha.
  • So, if you would confine your questions to the ... Então, se você limitar suas perguntas para as ...
- Click here to view more examples -

limit

I)

limite

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

limitar

VERB
- Click here to view more examples -

narrow down

I)

diminuir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

restringir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

estreitar

VERB
Synonyms: narrow, strengthen
V)

limitar

VERB
Synonyms: limit, restrict, confine, curb
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals