Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Cord
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Cord
in Portuguese :
cord
1
cordão
NOUN
Synonyms:
umbilical
,
cordon
,
bead
,
drawstring
,
necklace
,
lanyard
You have earned your yellow cord.
Ganhou o cordão amarelo.
I think it's the umbilical cord.
Acho que é o cordão umbilical.
Take that cord off his neck.
Tire o cordão do seu pescoço.
The injection goes into the umbilical cord.
A injeção será no cordão umbilical.
You see the cord's continuous.
Vê o cordão contínuo.
The umbilical cord is virtually uncut!
O cordão umbilical ainda não foi cortado!
- Click here to view more examples -
2
cabo
NOUN
Synonyms:
cable
,
cape
,
corporal
,
handle
,
wire
The cord was ripped out on purpose.
O cabo foi arrancado de propósito.
I need a bypass patch cord.
Precisa de um cabo especial.
Try using the power cord.
Tente usar o cabo de força.
The cord was slowly compressed.
O cabo foi lentamente comprimido.
You find the longest power cord you can and strip ...
Você acha o cabo mais longo que puder e tira ...
Just put the cord back in that you ripped out before ...
Só coloca o cabo de volta que você tirou ...
- Click here to view more examples -
3
fio
NOUN
Synonyms:
wire
,
thread
,
yarn
,
wired
,
strand
You know the cord will reach.
Sabe que o fio vai alcançar.
Grab that phone cord, man!
Pega aquele fio de telefone, cara!
Look at the cord.
Mas olhe o fio.
They used to put a loop in the cord.
Eles davam um nó no fio.
Grab that phone cord, man!
Pega naquele fio do telefone, meu!
He tied me with a telephone cord.
Me amarrou com o fio do telefone.
- Click here to view more examples -
4
umbilical
NOUN
Synonyms:
umbilical
No help for cutting the umbilical cord.
Nenhuma ajuda para cortar o cordão umbilical.
And the moment their umbilical cord is severed.
E quando o cordão umbilical for cortado.
For sealing the umbilical cord.
Para selar o cordão umbilical.
And this is a piece of his umbilical cord.
E esse é um pedaço do seu cordão umbilical.
Have you got anything to tie the umbilical cord?
Você tem algo para amarrar o cordão umbilical?
Maybe the umbilical cord was around her neck.
Talvez o cordão umbilical estivesse enrolado no pescoço.
- Click here to view more examples -
5
medula
NOUN
Synonyms:
marrow
,
medulla
,
bone
,
spine
,
pith
,
spinal
We need to relieve the pressure on the spinal cord.
Temos de aliviar a pressão na espinal medula.
A tethered spinal cord?
Síndrome de medula presa?
What cutting the cord means?
O paciente entende o que significa cortar a medula?
The tumour presses down on the spinal cord.
O tumor está aqui pressionando na medula.
Could mean spinal cord tumor, cerebral palsy.
Poderia ser tumor da medula, paralisia cerebral.
This patient understands what cutting the cord means?
Este doente compreende o que significa cortar a medula?
- Click here to view more examples -
More meaning of Cord
in English
1. Umbilical
umbilical
I)
umbilical
ADJ
Synonyms:
cord
You have an umbilical hernia.
Tens uma hérnia umbilical.
The injection goes into the umbilical cord.
A injeção será no cordão umbilical.
Umbilical vein looks good.
A veia umbilical está bem.
Standby umbilical and gravitational support systems.
Stand by, umbilical, e sistemas gravitacionais de apoio.
I'm starting an umbilical line.
Vou iniciar uma linha umbilical.
- Click here to view more examples -
II)
cordão
ADJ
Synonyms:
cord
,
cordon
,
bead
,
drawstring
,
necklace
,
lanyard
No help for cutting the umbilical cord.
Nenhuma ajuda para cortar o cordão umbilical.
For sealing the umbilical cord.
Para selar o cordão umbilical.
And this is a piece of his umbilical cord.
E esse é um pedaço do seu cordão umbilical.
Have you got anything to tie the umbilical cord?
Você tem algo para amarrar o cordão umbilical?
Maybe the umbilical cord was around her neck.
Talvez o cordão umbilical estivesse enrolado no pescoço.
- Click here to view more examples -
2. Cordon
cordon
I)
cordon
NOUN
He's a cordon bleu, you know?
Ele é um cordon bleu, sabia?
... since I'm qualified cordon bleu.
... já que eu sou uma qualificada cordon bleu.
From Cordon's Ranch Market, dated yesterday.
Do mercado Cordon com data de ontem.
- Click here to view more examples -
II)
cordão
NOUN
Synonyms:
cord
,
umbilical
,
bead
,
drawstring
,
necklace
,
lanyard
There were gaps in the cordon.
Havia falhas no cordão.
I want to set up a protective cordon now.
Eu quero que formem um cordão de proteção agora mesmo.
Throw a cordon round this house.
Formem um cordão em volta da casa.
I've thrown a cordon around it and tripled security ...
Eu passei um cordão em volta e tripliquei a segurança ...
- Click here to view more examples -
3. Bead
bead
I)
grânulo
NOUN
Synonyms:
granule
II)
talão
NOUN
Synonyms:
lug
,
checkbook
,
counterfoil
,
chequebook
... disturb you from flicking your bead.
... incomodá-la de sacudir o seu talão.
Why can't I get a bead on him?
Porque eu não posso obter um talão com ele?
III)
pérola
NOUN
Synonyms:
pearl
,
gem
,
pearly
What does the bead have to do with it?
O que a pérola tem a ver com o resto?
Each bead carries only one person.
Cada pérola transporta somente uma pessoa.
What does the bead have to do with it?
O que tem uma pérola tem haver com tudo isto?
It's a bead with a shimmer.
É uma pérola com a concha.
It's a bead with a shimmer.
É uma pérola com brilho.
- Click here to view more examples -
IV)
missanga
NOUN
Every bead represents a wish or a good thought ...
Cada missanga representa um desejo ou um bom pensamento ...
What does a bead have to do with ...
O que é que a missanga tem a ver com ...
It's bead with a shimmer.
Se eu fosse desenhar uma missanga.
yes, it's a bead.
- É uma missanga?
- Click here to view more examples -
V)
cordão
NOUN
Synonyms:
cord
,
umbilical
,
cordon
,
drawstring
,
necklace
,
lanyard
VI)
microesferas
NOUN
Synonyms:
microspheres
4. Drawstring
drawstring
I)
drawstring
VERB
II)
cordão
VERB
Synonyms:
cord
,
umbilical
,
cordon
,
bead
,
necklace
,
lanyard
And then cinch the drawstring.
E depois puxe o cordão.
5. Necklace
necklace
I)
colar
NOUN
Synonyms:
paste
,
collar
,
pasting
,
glue
And the necklace is all we have on her.
E o colar é tudo que temos sobre ela.
Is that where you got the necklace from?
É de onde conseguiu o colar?
We forgot the necklace.
Nós esquecemos o colar.
It appears you have misplaced our necklace.
Parece que perdeu nosso colar.
The necklace was his.
O colar era dele.
A necklace of lovers in my youth.
Um colar de amores em minha juventude.
- Click here to view more examples -
II)
gargantilhas
NOUN
Synonyms:
chokers
III)
cordão
NOUN
Synonyms:
cord
,
umbilical
,
cordon
,
bead
,
drawstring
,
lanyard
I like your necklace.
Gostei do seu cordão.
So this is a necklace of coins?
Isto é um cordão de moedas?
I like your necklace.
Gosto do seu cordão.
But this is much better than a necklace!
Mas é muito melhor que um cordão!
... is she doing with this necklace?
... ela está fazendo com este cordão?
It's my necklace that was stolen.
O meu cordão que foi roubado.
- Click here to view more examples -
6. Cable
cable
I)
cabo
NOUN
Synonyms:
cape
,
cord
,
corporal
,
handle
,
wire
She communicated with her cable provider.
Ela comunicou com o seu operador de cabo.
Come on, men, get on that cable!
Vamos, homens,puxem aquele cabo!
Go around and get that cable over the apron.
Dêem a volta e ponham o cabo sobre a pista.
That underwater cable must be repaired immediately!
O cabo submarino deve ser reparado imediatamente!
We have to release the cable.
Temos que soltar o cabo.
That movie should be banned from basic cable.
Esse filme devia ser banido da tevê a cabo.
- Click here to view more examples -
II)
cabos
NOUN
Synonyms:
cables
,
cords
,
wires
,
wiring
,
handles
,
ropes
This controls all the cable lines in the school.
Isso controla todos os cabos de transmissão da escola.
These are our cable access studios, where ...
Esses são os cabos de acesso aos estúdios onde ...
There should be a bundle of cable and pipes all heading ...
Deve haver um conjunto de cabos e tubos que vão ...
Imagine electric cable the size of that coin that could ...
Imagine cabos elétricos do tamanho dessa moeda, capazes de ...
... your elephants or you know your cable.
... sobre elefantes ou você sabe muito sobre cabos.
- Click here to view more examples -
III)
telegrama
NOUN
Synonyms:
telegram
,
wire
I can show you the cable.
Posso lhe mostrar o telegrama.
Special cable for you.
Um telegrama especial para você.
There is a cable for you.
Um telegrama para você.
Send this cable right away.
Mande este telegrama depressa.
Send a cable for me, will you?
Mande um telegrama mim, sim?
I want to send a cable.
Quero enviar um telegrama.
- Click here to view more examples -
7. Cape
cape
I)
cabo
NOUN
Synonyms:
cable
,
cord
,
corporal
,
handle
,
wire
I got a house on the cape.
Eu tenho uma casa no cabo.
Beyond that cape over there.
Além desse cabo ali.
... when he has that cape on.
... quando ele pôs o cabo.
A cape, say rather, a peninsula.
Um cabo, melhor dizer, uma península.
We're here at the eastern cape.
Estamos no cabo oriental.
What's that building on the cape?
O que é esse edifício no cabo?
- Click here to view more examples -
II)
capa
NOUN
Synonyms:
cover
,
hood
,
cloak
,
skin
,
cap
,
jacket
The cape just threw gas on a fire.
A capa só vai piorar tudo.
I have already rented a cape and a crown.
Eu já aluguei uma capa e uma coroa.
The cape just threw gas on a fire.
A capa só jogou gasolina em um incêndio.
Keep the cape out of sight.
Mantém a capa escondida.
The cape told me.
A capa me disse.
Take off your red cape.
Tire sua capa vermelha.
- Click here to view more examples -
8. Corporal
corporal
I)
cabo
NOUN
Synonyms:
cable
,
cape
,
cord
,
handle
,
wire
One corporal, five men, nothing to report.
Um cabo, cinco homens, nada relatar.
Tell them what happened, corporal.
Diga o que aconteceu,cabo.
Give your names to the corporal.
Dêem os vossos nomes ao cabo.
The corporal is missing a hand.
O cabo perdeu a mão.
I am told that soon i will be made corporal.
Soube que logo vou me tornar cabo.
The men won't accept the authority of a corporal.
Os homens não aceitarão a autoridade de um cabo.
- Click here to view more examples -
II)
corporais
ADJ
Synonyms:
body
,
bodily
Any other intelligence aspects corporal.
Qualquer outra inteligência aspectos corporais.
He/she helps to control the corporal functions.
Ajuda a controlar as funções corporais.
9. Handle
handle
I)
lidar com
VERB
Synonyms:
dealt with
,
tackle
,
contend with
He wanted to learn how to handle it better.
Queria aprender como lidar com isto.
You get to know how to handle him.
Tens que saber lidar com ele.
I can handle the drill.
Eu posso lidar com a broca.
Let us handle it.
Deixe a gente lidar com isso.
We thought it was the best way to handle it.
Pensámos ser a melhor maneira de lidar com isto.
You handle your men.
Você lidar com seus homens.
- Click here to view more examples -
II)
identificador
NOUN
Synonyms:
identifier
The handle is in the front.
O identificador é na frente.
you can get a handle
vocês pode obter um identificador
Yes, I can see the handle.
Sim, pude ver no identificador.
- Click here to view more examples -
III)
manipular
VERB
Synonyms:
manipulate
Always you can handle.
Sempre que você pode manipular.
... how you feel, but you should let us handle.
... como você se sente, mas não o deixe manipular.
... predict weather, to tell time, to handle money.
... prever o clima para dizer a hora para manipular dinheiro.
... truth than you can handle.
... verdade que você pode manipular.
Nothing you can't handle.
Nada que você não pode manipular.
You can't handle that many overlaps.
Você não pode manipular tantas suposições.
- Click here to view more examples -
IV)
alça
NOUN
Synonyms:
strap
,
grip
,
loop
,
sleeve
,
gizmo
She matches the other handle.
Ela combina com a outra alça.
Pull the handle back.
Puxe a alça para trás.
Once handle and make him confess.
Mais uma alça e fazemos ele confessar.
Pressure switch on the handle turns it off if they sweep ...
Levante a alça para desligar, caso forem verificar, se ...
We finally have a handle on what happened last ...
Finalmente temos uma alça sobre o que aconteceu na ...
... is like a brown tweed with a tan handle.
... é marrom com uma alça cor de canela.
- Click here to view more examples -
V)
punho
NOUN
Synonyms:
fist
,
wrist
,
grip
,
cuff
,
hilt
On the count of three, turn the handle.
Na contagem de três, gire o punho.
What numbers on the handle?
Qual é o número no punho?
Side brakes, streamers off the handle grips.
Freios laterais, tiras para fora do punho.
Here is my handle, here's my ...
Aqui está o meu punho, aqui está o meu ...
And deformities on the handle indicate that it had been boiled ...
E as deformações no punho indicam que foi fervida ...
... place your hand on top of the handle.
... coloque a sua mão em cima do punho.
- Click here to view more examples -
VI)
tratar
VERB
Synonyms:
treat
,
take care
,
deal
,
address
She can handle herself.
Ela sabe tratar de si.
You wanted to handle this?
Querias tratar do assunto?
You know how to handle 'em.
Sabe como tratar deles.
You have to handle the negotiations yourselves.
Têm de tratar das negociações sozinhos.
I think we can handle that after lunch.
Acho que podemos tratar disso depois do almoço.
I mean, you really think he can handle it?
Achas mesmo que ele consegue tratar disso?
- Click here to view more examples -
VII)
manusear
VERB
Synonyms:
wield
,
thumbing
,
dling
It can be mean to handle.
Pode ser difícil de manusear.
It can be mean to handle.
Pode ser perigoso de manusear.
Handle with care when attaching to the birds.
Manusear com cuidado ao anexar aos pássaros.
My people know how to handle security.
Meu pessoal sabe manusear a segurança.
Are you going to handle the equipment for me?
Vai manusear o equipamento por mim?
And you're going to let her handle my food?
E você vai deixar ela manusear minha comida?
- Click here to view more examples -
VIII)
segurar
VERB
Synonyms:
hold
,
insure
,
secure
Did the two of you can not handle?
Será que vocês os dois não o conseguem segurar?
What do you think we can handle?
O que você acha nós podemos segurar?
Let me handle it.
Me deixe segurar isso.
And now he wants us to handle more.
E agora ele quer que a gente segurar mais.
I have to handle this, there isn't anybody else.
Tenho que segurar isto, não há mais ninguém.
I can handle this.
Eu posso segurar ele.
- Click here to view more examples -
IX)
cuidar
VERB
Synonyms:
take care
,
care
,
taking care
,
watch
,
caring
Will you let me handle this?
Quer me deixar cuidar disto?
It means he can handle it himself.
Significa que ele sabe se cuidar sozinho.
We need to handle him delicately.
Temos que cuidar dele delicadamente.
If you could just let us handle this.
Pode nos deixar cuidar disso.
You think you can handle that?
Você acha que pode cuidar disso?
Told you, you could handle this.
Falei que podia cuidar disso.
- Click here to view more examples -
X)
aguentar
VERB
Synonyms:
hold
,
bear
,
endure
,
withstand
I can handle it.
Eu consigo aguentar isso.
I know you can't handle a month with no sun.
Eu sei que não consegues aguentar um mês sem sol.
You think you can handle helping around here?
Você acha que pode aguentar ajudar por aqui?
What do you think we can handle?
O que achas que conseguimos aguentar?
You think she can handle that?
Achas que ela vai aguentar isso?
You think you can handle it?
Você acha que pode aguentar isso?
- Click here to view more examples -
XI)
pega
NOUN
Synonyms:
take
,
picks up
,
catch
,
takes
,
grab
,
grabs
A real jug handle.
O garoto pega todas.
What is that on the handle?
O que é isso na pega?
Maybe it's actually a handle.
Acho que é uma pega.
The handle is built for a reason.
A pega tem um mecanismo próprio.
The handle's made from elephant tusk.
A pega é de presa de elefante.
Here is my handle, here is my ...
Aqui está a minha pega, aqui está o meu ...
- Click here to view more examples -
10. Wire
wire
I)
fio
NOUN
Synonyms:
thread
,
yarn
,
cord
,
wired
,
strand
Just the wire going over to the terminal.
Apenas um fio indo até o terminal.
And the wire goes?
O fio passa pela.
And we can't find a piece of wire.
E não conseguimos encontrar um bocadinho de fio.
The red wire goes in the red hole.
O fio vermelho vai no buraco vermelho.
Mostly plastic and wire.
Maior parte é plástico e fio.
The wire leads through those doors.
O fio continua por aquelas portas.
- Click here to view more examples -
II)
arame
NOUN
Synonyms:
chicken wire
,
barbed
See this wire sticking out of the radiator?
Vê o arame que sai do radiador?
The wire saws the mine in two.
O arame serra a mina ao meio.
And this is wire.
E isto é arame.
My lashes are like barbed wire.
As minhas pestanas parecem arame.
Not the lead wire.
Não o arame de dianteira.
I got this barbed wire here.
Aqui tenho um arame farpado.
- Click here to view more examples -
III)
fios
NOUN
Synonyms:
wires
,
threads
,
yarn
,
strands
,
strings
,
yarns
,
wiring
,
wired
You hear him out there on the wire, man?
Está escutando ele nos fios, cara?
I should wear a wire.
Podia usar uns fios!
Of your telephone wire?
Dos seus fios de telefone?
The chief needs wire.
O chefe precisa de fios.
There might be copper wire in there.
Pode haver fios de cobre lá.
Do we have enough wire yet?
Nós já temos fios suficientes?
- Click here to view more examples -
IV)
escuta
NOUN
Synonyms:
listen
,
hear
,
bug
,
listener
,
hears
So you'll wear a wire?
Vais usar a escuta?
You know you'il have to wear a wire.
Você terá de usar uma escuta.
You are going to wear a wire.
Vais usar uma escuta.
You wearing a wire?
Você está usando uma escuta?
Maybe you're just hiding a wire under your shirt.
Talvez tenhas uma escuta escondida debaixo da camisa.
You wearing a wire?
Estás a usar uma escuta?
- Click here to view more examples -
V)
bancária
NOUN
Synonyms:
bank
,
banking
... a huge chunk of his debt, federal wire transfer.
... uma grande parcela de sua dívida, transferência bancária federal.
VI)
telegrama
NOUN
Synonyms:
telegram
,
cable
Do you think that they've received the wire already?
Você acha que eles já receberam o telegrama?
Your mother has sent this wire.
A tua mãe mandou este telegrama.
Send that child a wire tonight, will you?
Manda já um telegrama à miúda, sim?
Have you got a wire for me?
Tem um telegrama para mim?
Why are you so upset about this wire?
Por que estão tão perturbado com este telegrama?
He just sent me a wire.
Enviou me um telegrama.
- Click here to view more examples -
VII)
cabo
NOUN
Synonyms:
cable
,
cape
,
cord
,
corporal
,
handle
This wire goes here.
Este cabo vai por aqui.
I found the wire on the beach.
Eu encontrei um cabo na praia.
Stay away from that wire!
Fique longe daquele cabo!
He will be lashed with the electric wire cable!
Será chicoteado com um grosso cabo eléctrico na cabeça.
It seems the wire is loose, one minute.
Parece que o cabo soltou, espere.
He pulled the wire out of the microphone.
Ele puxou o cabo do microfone.
- Click here to view more examples -
11. Thread
thread
I)
thread
NOUN
Synonyms:
threaded
Thread that through his car.
Thread que através de seu carro.
II)
segmento
NOUN
Synonyms:
segment
Now, this is the glass thread we found in the ...
Agora, este é o segmento de vidro encontramos na ...
... , this is the thread we found in the mold.
... .este é o segmento encontramos no molde.
III)
fio
NOUN
Synonyms:
wire
,
yarn
,
cord
,
wired
,
strand
Tie up the holy thread.
Amarre o fio sagrado.
They are the thread that holds it all together.
Ele é o fio que mantém tudo junto.
I have take this thread out first.
Tenho que tirar este fio primeiro.
We just need needle and thread.
Só precisamos de uma agulha e de fio.
Just pulling a thread.
Apenas puxando um fio.
Pass the holy thread around in circle.
Passe o fio em volta, do círculo sagrado.
- Click here to view more examples -
IV)
discussão
NOUN
Synonyms:
discussion
,
argument
,
fight
,
mailing
,
discussing
,
quarrel
A thread which flows through time, combines life.
A discussão atravessa o tempo, combina vida.
A thread which pierces through time, combines life.
A discussão atravessa o tempo, combina vida.
... that same comment - this is on the thread.
... mesmo comentário – isso está na discussão.
The only thread I have between them
A discussão que eu tenho entre elas
There's neither a thread nor a Ioom
Há uma discussão nem um tear
- Click here to view more examples -
V)
tópico
NOUN
Synonyms:
topic
... his account and used it to start the thread.
... a conta para abrir o tópico.
This isn't just a thread topic anymore.
Isso não é só um tópico.
VI)
linha
NOUN
Synonyms:
line
,
row
,
online
I have a thread and needle.
Eu tenho linha e agulha.
With needle and thread.
Com agulha e linha.
A needle and thread.
Uma agulha e linha.
One spool of thread.
Um carretel de linha.
Have you a smaller piece of thread than that?
Você teria um pedaço de linha?
Thy lips are like a thread of scarlet.
Seus lábios são como uma linha escarlate.
- Click here to view more examples -
VII)
encadeamento
NOUN
Synonyms:
chaining
,
threading
12. Yarn
yarn
I)
fios
NOUN
Synonyms:
wires
,
threads
,
strands
,
strings
,
yarns
,
wiring
,
wired
... got a map with pictures connected with yarn and everything.
... tem um mapa com fotografias ligadas por fios!
... was particular emphasised by the yarn producing spinning industry.
... foi particularmente invocado pela indústria da fiação produtora de fios.
... with pictures connected with yarn and everything.
... , fotos ligadas por fios e tudo mais.
Weaving of glass fibre yarn |
Tecelagem de fios de fibras de vidro |
yarn used to clean between ...
os fios utilizados para limpar os ...
- Click here to view more examples -
II)
fio
NOUN
Synonyms:
wire
,
thread
,
cord
,
wired
,
strand
Are you selling yarn?
Estás a vender fio?
... very long piece of yarn.
... pedaço muito comprido de fio.
... used must be manufactured from already originating yarn.
... utilizados devem ser fabricados a partir de fio já originário.
It's made out of yarn.
É feito de fio.
... of the warp and each yarn of the warp passes alternately ...
... da urdidura e cada fio da urdidura passa alternadamente ...
- Click here to view more examples -
III)
tricot
NOUN
Synonyms:
knitting
IV)
filamentos
NOUN
Synonyms:
filaments
,
strands
V)
fiado
NOUN
Synonyms:
spun
VI)
lã
NOUN
Synonyms:
wool
,
fleece
,
cardigan
,
woolly
... by watching kittens play with yarn.
... olhando para gatinhos a brincar com lã.
13. Wired
wired
I)
wired
VERB
That smoke will get you all wired up.
Esse fumo começá-lo-á todos wired acima.
I read about it in Wired.
li sobre isso na Wired.
I should've been on Wired magazine's cover.
Sou eu quem deveria estar na capa da Wired.
He was on the cover of Wired.
Ele estava na capa da Wired.
... on the cover of this months Wired.
... na capa deste mês da Wired.
I should've been on the cover of Wired Magazine.
Eu devia estar na capa da Wired.
- Click here to view more examples -
II)
cabeada
ADJ
III)
prendido
VERB
Synonyms:
held
,
arrested
,
trapped
,
fastened
,
caged
,
imprisoned
IV)
prendida
ADJ
Synonyms:
held
,
trapped
,
fastened
,
caged
V)
conectado
VERB
Synonyms:
connected
,
logged
,
plugged
,
attached
,
hooked up
Is your tactical wired through to all the servers?
O plano tático está conectado a todos os servidores?
The whole place was wired, every house.
O lugar todo está conectado, cada casa da vizinhança.
Did we know he was wired?
Não sabíamos que estava conectado?
Does he look like he's wired?
Será que ele está conectado?
His brain is wired like no one else's.
O cérebro dele está conectado como o de ninguém mais.
Everything is wired and ready.
Tudo está conectado e pronto.
- Click here to view more examples -
VI)
fio
VERB
Synonyms:
wire
,
thread
,
yarn
,
cord
,
strand
It was wired from the inside, so ...
Foi com fio a partir do interior, de modo ...
... a line, but I feel really wired.
... uma linha, mas eu me sinto realmente com fio.
- You're being wired for sound.
- Estamos colocando o fio do som.
- Click here to view more examples -
VII)
fios
VERB
Synonyms:
wires
,
threads
,
yarn
,
strands
,
strings
,
yarns
,
wiring
The roof is wired, too.
O teto tem fios.
A hundred thou wired to the canary islands ...
A cem mil fios para as Ilhas Canárias ...
... lives the 12-wired bird of paradise.
... vive a Ave do Paraíso de 12 fios.
- Click here to view more examples -
VIII)
transferido
VERB
Synonyms:
transferred
,
downloaded
,
moved
,
transfer
,
reassigned
,
relocated
I had it wired from overseas.
Foi transferido do exterior.
That account the money was wired from?
A conta de onde o dinheiro foi transferido?
The money will be wired in the morning.
O dinheiro será transferido amanhã.
It was wired to my account.
Foi transferido para a minha conta.
It says they want the money wired to a specific account ...
Querem o dinheiro transferido para uma certa conta ...
... bulk of it was wired over in stock transactions.
... maior parte do dinheiro foi transferido em transacções de ações.
- Click here to view more examples -
14. Strand
strand
I)
strand
NOUN
Strand is the town in which ...
Strand é a cidade onde ...
I am a citizen of Strand who helped clean up ...
Sou um dos cidadãos de Strand que ajudou a limpar ...
People buy the Strand magazine expecting to read a story ...
John, pessoas compram a revista Strand esperando ler uma estória ...
... a new restaurant in the Strand.
... um novo restaurante no Strand.
... have you seen that new thing at the Strand?
... viram aquela coisa nova no Strand?
- Click here to view more examples -
II)
vertente
NOUN
Synonyms:
shed
,
aspect
,
slope
Indicators therefore need to be defined for each strand.
Em consequência, deverão ser determinados indicadores para cada vertente.
You curdled the strand.
Você coalhado da vertente.
As for the active citizenship strand of the framework of ...
Quanto à vertente da cidadania activa do quadro de ...
... the general objective for Strand A. Sustainability of ...
... o objectivo geral da vertente A. O desenvolvimento sustentável ...
- Click here to view more examples -
III)
fio
NOUN
Synonyms:
wire
,
thread
,
yarn
,
cord
,
wired
That strand of silk!
O fio de seda!
My mother insists on doing this strand by strand.
Minha mãe insiste em fazer isso fio a fio.
I still have a strand of your red hair at home ...
Ainda tenho um fio de seu cabelo ruivo em casa ...
... dark band at the end of the strand of hair?
... faixa escura na extremidade do fio?
- Click here to view more examples -
IV)
mecha
NOUN
Synonyms:
mecha
,
wick
,
fuse
,
streak
A strand of his hair did.
Uma mecha do seu cabelo disse.
A strand of his hair did.
Uma mecha do seu cabelo é que disse.
How old is this strand of hair now?
Quantos anos essa mecha de cabelo tem agora?
A strand of hair could have ...
Uma mecha de cabelo poderia ter ...
He'll brush a strand of hair out of my ...
Tira uma mecha de cabelo dos meus ...
- Click here to view more examples -
V)
madeixa
NOUN
Synonyms:
lock
Start with a strand of hair.
Começar com uma madeixa de cabelo.
... by gently moving a strand of hair from her face.
... por afastar delicadamente uma madeixa de cabelo do seu rosto.
VI)
filamento
NOUN
Synonyms:
filament
VII)
cordão
NOUN
Synonyms:
cord
,
umbilical
,
cordon
,
bead
,
drawstring
,
necklace
,
lanyard
Well, without that third strand you find yourself sitting here ...
Bom, sem esse terceiro cordão, dá por si aqui ...
VIII)
trança
NOUN
Synonyms:
braid
,
plait
,
pigtail
,
tress
15. Medulla
medulla
I)
medula
NOUN
Synonyms:
marrow
,
cord
,
bone
,
spine
,
pith
,
spinal
And medulla comes from middle.
E medula vem de meio.
This right here is the medulla.
Esta aqui é a medula.
The medulla pattern doesn't occupy more than half the shaft.
A medula não ocupa nem metade do fio.
It goes into the medulla again to the salty part ...
Vai para a medula novamente para parte a salgada ...
... this area right here, this is the renal medulla.
... esta área logo aqui, esta é a medula renal.
- Click here to view more examples -
16. Bone
bone
I)
osso
NOUN
Synonyms:
bones
I found a dinosaur bone.
Eu encontrei um osso de dinossauro.
Try getting a bone removed.
Tenta tirar um osso.
You should throw that guy a bone.
Devias de atirar um osso a esse tipo.
A few pieces of rib bone.
Alguns pedaços de osso de costela.
Make sure the bullet didn't damage the bone.
Cuidado para a bala não danificar o osso.
Not a mean bone in your body.
Não há um só osso mau no seu corpo!
- Click here to view more examples -
II)
óssea
NOUN
Synonyms:
bony
,
marrow
From your bone structure.
Por sua estrutura óssea.
The meds are suppressing his bone marrow.
Os medicamentos estão a suprimir a medula óssea.
Give me the bone wax.
Me dê cera óssea.
See this vague pattern of bone bruising?
Vê este vago padrão de contusão óssea?
Note the bone structure.
Olhe a estrutura óssea.
Go do a bone marrow biopsy.
Vão fazer uma biópsia de medula óssea.
- Click here to view more examples -
III)
ósseo
NOUN
Synonyms:
bony
,
osseous
What is bone tissue?
O que é tecido ósseo?
This is a bone implant.
Isto é um implante ósseo.
... it without breaking the bone graft into a million pieces.
... isso sem quebrar o enxerto ósseo em pedacinhos.
... ability to dissolve its own bone tissue.
... capacidade de dissolver o próprio tecido ósseo.
... like that would have left behind unmistakable bone damage.
... como esse teria deixado para trás um dano ósseo inconfundível.
... more current instance of bone damage that might suggest cause ...
... mais atual ocorrência de dano ósseo que possam sugerir causa ...
- Click here to view more examples -
IV)
ossos
NOUN
Synonyms:
bones
Every bone in his body is broken.
Josh, ele quebrou todos os ossos do corpo.
My hips to the bone.
Dos meus quadris até os ossos.
This is the local bone orchard.
Este é o pomar de ossos daqui.
This rock is full of bone.
Esta rocha está cheia de ossos.
Regarding the bone shards.
Relativo aos pedaços de ossos.
I will not saw through bone for you.
Eu não vou serrar ossos pra você.
- Click here to view more examples -
V)
medula
NOUN
Synonyms:
marrow
,
cord
,
medulla
,
spine
,
pith
,
spinal
What happened to his bone marrow?
O que aconteceu à medula?
The kind used in bone marrow transplants.
Do tipo das usadas em transplantes de medula.
We need to do a bone marrow biopsy.
Nós precisamos de uma biópsia da medula.
The meds are suppressing his bone marrow.
Os remédios estão eliminando a medula.
She needs a bone marrow transplant.
Ela precisará de transplante de medula.
He got a bone marrow transplant.
Ele fez um transplante de medula.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals