Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Row
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Row
in Portuguese :
row
1
fileira
NOUN
Synonyms:
tier
Our people go in that row over there.
Nossa gente vai naquela fileira ali.
Our people goin that row over there.
Nossa gente vai naquela fileira ali.
Each row sings in waves.
Cada fileira em seu tom.
That row is time machines.
Essa fileira são maquinas do tempo.
One row for this other seven.
Uma fileira para este outro sete.
In the fourth row, see?
Na quarta fileira, vê?
- Click here to view more examples -
2
linha
NOUN
Synonyms:
line
,
online
,
thread
Like ducks in a row.
Como patos em linha.
Three in a row.
Três em uma linha.
That is in the second row.
Esta é a segunda linha.
Go put your money on a row!
Coloque sua grana em uma linha.
Could we row to the mainland?
Poderíamos ter linha para o continente?
Perfect second row technique.
Perfeita técnica de segunda linha.
- Click here to view more examples -
3
remar
VERB
Synonyms:
paddle
,
rowing
,
oars
You really know how to row.
Você realmente sabe como remar.
But you don't know how to row.
Mas eu não sei remar.
We go to row through before it closes.
Vamos remar até lá, antes que feche.
Go row a boat.
Vá remar um barco.
Nobody can row at that speed.
Ninguém pode remar neste ritmo.
Can t we row on our own?
Não podemos remar sozinhos?
- Click here to view more examples -
4
consecutivo
NOUN
Synonyms:
consecutive
,
successive
And this will be our fourth year in a row.
E este já é o quarto ano consecutivo.
... by surprise, for the fifth year in a row!
... de surpresa, pelo quinto ano consecutivo!
... want to contribute to your third failure in a row.
... quero contribuir para seu terceiro fracasso consecutivo.
... win their second game in a row.
... vencem seu segundo jogo consecutivo.
- Click here to view more examples -
5
seguida
NOUN
Synonyms:
followed
I failed for the third time in a row.
Falhei pela terceira vez seguida!
Several times in a row.
Vários tempos de seguida.
This is the third night in a row.
Essa é a terceira noite seguida.
... the second time in a row that's happened.
... a segunda vez de seguida que acontece.
Alright, two men in a row.
Muito bem, dois homens de seguida.
He's come around three nights in a row.
É a terceira noite seguida que aqui vem.
- Click here to view more examples -
6
corredor
NOUN
Synonyms:
hall
,
corridor
,
runner
,
aisle
,
running
,
racer
,
passageway
Still on the row.
Ainda está no corredor.
Supposed to be the third row back.
Deve ser o terceiro corredor atrás.
Average stay on row is nine years.
A permanência média no corredor são 9 anos.
A neighbor on the Row who's in for ...
Um vizinho no corredor, que foi condenado por ...
... to the end of the row to the office at the ...
... até o fim do corredor.até a sala no ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Row
in English
1. Line
line
I)
linha
NOUN
Synonyms:
row
,
online
,
thread
Form a line and be respectful.
Formem uma linha e respeitem.
I wonder you don't try some other line.
Duvido que você vá tentar uma outra linha.
In the tree line!
Na linha das árvores!
Everybody back in line.
Todos para trás da linha!
Dial zero for an outside line.
Disque zero para uma linha externa.
A line we create together.
Uma linha que nós criamos junto.
- Click here to view more examples -
II)
fila
NOUN
Synonyms:
queue
,
row
,
lining up
,
queuing
Wait in line,like everybody else.
Ei caras, aguardem na fila como os outros.
What is with this line?
O que há com esta fila?
Of course there's a line.
Claro que tem fila.
The line ends here.
A fila termina aqui.
To the line, like all the others!
Fique na fila, como todos os outros!
He was in line.
Ele estava na fila.
- Click here to view more examples -
III)
limites
NOUN
Synonyms:
limits
,
boundaries
,
thresholds
,
confines
,
borders
You were a lot out of line.
Tu passaste muito dos limites.
What you did was over the line.
O que você fez ultrapassou limites.
He crossed the line, man.
Ele passou dos limites.
He has truly stepped over the line.
Ele ultrapassou os limites.
He crossed a line.
Ele passou dos limites.
Even so, way over the line.
Mesmo assim, ele passou dos limites.
- Click here to view more examples -
2. Online
online
I)
online
ADJ
The online protections are important.
A proteção online é importante.
You also like online auctions.
Você também gosta de leilões online.
Are you able to get the transporters online?
Você conseguiu botar os transportes online ou não?
Stop spending so much time online.
Parar de estar tanto tempo online.
Lecture slides will be up online.
Os slides estarão online.
You can order online, and they deliver.
Podemos pedir online e eles entregam.
- Click here to view more examples -
II)
linha
ADJ
Synonyms:
line
,
row
,
thread
Bring the forward cannons online.
Coloque os canhões dianteiros em linha.
An online consultation accompanying the present document will deal ...
Uma consulta em linha que acompanha o presente documento tratará ...
Putting material online does not mean it ...
A colocação em linha de material não significa que este ...
... checked by a tethered test online.
... verificada por um ensaio controlado na linha.
Online consultation is commonly used.
A consulta em linha é a mais comummente utilizada.
... is now possible to gain online access to all documents ...
... é agora possível obter acesso em linha a todos os documentos ...
- Click here to view more examples -
3. Paddle
paddle
I)
remo
NOUN
Synonyms:
rowing
,
oar
,
remus
,
paddling
You call this a paddle?
Você chama isso de remo?
Like a paddle in a boat.
Como um barco a remo.
You got a paddle?
Você tem um remo?
On the head, with the paddle.
Na cabeça, com o remo.
I could never hit that pitch with a paddle.
Nem com um remo poderia rebater esse lançamento.
- Click here to view more examples -
II)
remar
VERB
Synonyms:
row
,
rowing
,
oars
We need to find something to paddle with.
Temos que achar algo pra remar.
We have to use our hands to paddle.
Vamos ter que usar as mãos para remar.
At least you didn't have to paddle.
Ao menos, não tiveste de remar.
Music to paddle by.
Música, pra remar.
If the sun comes out, sure we can paddle.
Se o sol sair, claro que podemos remar.
- Click here to view more examples -
III)
raquete
NOUN
Synonyms:
racket
,
racquet
Still say it ain't the paddle?
Ainda dizes que não é da raquete?
The ashtray, the paddle game and the remote control.
O cinzeiro, a raquete e o controle remoto.
I only like using my own paddle.
Eu gosto de usar a minha própria raquete.
Take away her paddle?
Tirar a raquete dela?
You see that gold paddle?
Vê essa raquete dourada?
- Click here to view more examples -
IV)
pá
NOUN
Synonyms:
man
,
shovel
,
spade
,
dude
,
pal
,
mate
The charge moves from one paddle to the other.
A corrente se move de uma pá para outra.
So grab a paddle, partner, and ...
Então segure uma pá, parceiro, e ...
That's a paddle.
Isso é uma pá.
Why don't you get the paddle up?
Por que você não obter a pá-se?
- Click here to view more examples -
V)
reme
NOUN
Synonyms:
row
... you to get to your knees, relax and paddle.
... -o começar a seus joelhos, relaxe e reme.
Paddle, paddle, do the alphabet.
Reme, reme, faça o alfabeto, esquilo.
Come on, paddle, paddle.
Vamos, reme, reme
- Shut up and paddle.
- Cale a boca e reme.
- Click here to view more examples -
VI)
rema
NOUN
Synonyms:
row
,
paddling
... got this side, you paddle on the other side.
... fico desse lado, você rema do outro lado.
Paddle, paddle, paddle.
Rema, rema, rema.
Kid, paddle, paddle, paddle!
Miúdo, rema, rema, rema!
- Click here to view more examples -
VII)
padle
NOUN
VIII)
padel
NOUN
IX)
remos
NOUN
Synonyms:
oars
,
paddles
,
rowing
,
oar
Not just a paddle, twins.
Não são apenas remos, gémeos.
... and you want to hock the paddle.
... e você quer pôr os remos no prego.
... you want to hock the paddle.
... você quer pôr os remos no prego.
- Click here to view more examples -
4. Hall
hall
I)
hall
NOUN
Synonyms:
lobby
We were outside in the hall.
Nós estávamos no hall exterior.
This used to be a sports hall.
Isso costumava ser o hall de esportes.
This would be the entrance hall.
Aqui deverá ser o hall de entrada.
There are three rooms adjacent to the hall.
Há três quartos adjacentes ao hall.
And more than a distinctive entrance hall.
E aqui um elegante hall de entrada.
Across the hall, through the kitchen.
Jack, pelo hall, através da cozinha.
- Click here to view more examples -
II)
salão
NOUN
Synonyms:
lounge
,
salon
,
parlor
,
ballroom
,
lobby
I guess the dance hall will have to wait.
Parece que o salão de baile vai ter de esperar.
It was perfect for the dance hall.
Era perfeito para o salão de baile.
You must send your grandson to the village hall.
Você deve mandar seu neto para o salão da vila.
The old hall is totally deserted.
O antigo salão está deserto.
We can grab some coffee down the hall and talk?
Nós podemos tomar um café no salão e conversar?
You are needed desperately down here in the hall.
Estão precisando de você lá no salão.
- Click here to view more examples -
III)
corredor
NOUN
Synonyms:
corridor
,
runner
,
aisle
,
running
,
racer
,
passageway
We were just down the hall last semester.
No semestre passado estávamos ao fundo do corredor.
Do the steps, the bathroom and the hall.
Limpe as escadas, o banheiro e o corredor.
Safety alarm at the end of the hall.
Alarme no fim do corredor.
There was a code blue down in the hall.
Estava acionado o código azul no corredor.
The end of the hall.
No fim do corredor.
So across the hall you're from, yes?
Então, você veio do outro lado do corredor?
- Click here to view more examples -
IV)
saguão
NOUN
Synonyms:
lobby
,
lounge
,
foyer
,
concourse
Out in the hall.
Venha para o saguão.
A hundred doors leading to one hall.
Cem portas que levam a um saguão.
Go to the lift hall.
Vai para o saguão do elevador.
Both of you in the hall, now.
Vocês dois para o saguão, agora!
We have strict orders to stay in the hall.
Temos ordens expressas de ficar no saguão.
The officer downstairs in the hall.
O agente lá em baixo, no saguão.
- Click here to view more examples -
V)
pavilhão
NOUN
Synonyms:
pavilion
,
flag
,
bower
,
ward
... village is to be questioned in the meeting hall.
... vila será interrogado no pavilhão de reuniões.
The conversion of the hall became necessary for the ...
A transformação do pavilhão tornou-se necessária para a ...
The hall is packed with both ...
O pavilhão está abarrotado tanto de ...
- Click here to view more examples -
5. Corridor
corridor
I)
corredor
NOUN
Synonyms:
hall
,
runner
,
aisle
,
running
,
racer
,
passageway
There is a corridor of rocks here.
Há um corredor de pedras daqui.
I will clear the corridor of the guards.
Vou tirar os guardas do corredor.
Here at the end of the corridor.
Aqui no fim do corredor.
Take him up those stairs, down the corridor.
Suba aquela escada e siga pelo corredor.
He ran down the corridor.
Ele fugiu pelo corredor.
At the end of the corridor.
Vai até ao fundo do corredor.
- Click here to view more examples -
6. Runner
runner
I)
corredor
NOUN
Synonyms:
hall
,
corridor
,
aisle
,
running
,
racer
,
passageway
I was never a good runner.
Nunca fui um bom corredor.
See you are a natural runner.
Veja, você é um corredor natural.
The runner on second goes to third.
O corredor na segunda vai para a terceira.
But the runner did not score.
O corredor não marcou.
Were you a good runner?
Você era um bom corredor?
You know, to catch the runner.
Sabes, para apanhar o corredor.
- Click here to view more examples -
II)
segundo classificado
NOUN
III)
fugitivo
NOUN
Synonyms:
fugitive
,
runaway
,
escaped convict
,
escapee
They got our runner, partner.
Apanharam o nosso fugitivo, colega.
We got a runner in the back.
Temos um fugitivo na parte de trás.
You let the runner go.
Você deixou o fugitivo escapar.
The suspect might be our runner.
O suspeito pode ser nosso fugitivo.
That makes him a runner.
Isso o torna um fugitivo.
I never figured you for a runner.
Nunca considerei você um fugitivo.
- Click here to view more examples -
IV)
mensageiro
NOUN
Synonyms:
messenger
,
courier
,
bellboy
You think the runner's on his way?
Achas que o mensageiro está a caminho?
I was just a runner.
Só fui um mensageiro.
I can send a runner.
Posso enviar um mensageiro.
That makes you a runner.
Isso faz de você um mensageiro.
Send a runner down to his office.
Envie um mensageiro para seu gabinete.
He was supposed to be a runner.
Ele devia ser um mensageiro.
- Click here to view more examples -
V)
executor
NOUN
Synonyms:
executor
,
performer
,
enforcer
,
doer
,
axeman
VI)
vice
NOUN
Synonyms:
vice
,
deputy
,
vp
,
veep
She was always the runner-up.
Era sempre a vice.
No one remembers the runner-up.
Ninguém se lembra da vice.
Okay, the runner-up is.
Ok, a vice é.
- Click here to view more examples -
7. Running
running
I)
executando
VERB
Synonyms:
performing
,
executing
Any idea what sort of programs she's been running?
Alguma idéia sobre que espécie de programa ela esteve executando?
You are running a bus service?
Você está executando um serviço de autocarros?
Whoever is running it, come out.
Quem é que está executando, é a polícia.
All running at the same time!
Todos executando em ao mesmo tempo!
You running patrols there?
Você executando patrulhas lá?
They were running for their lives.
Eles estavam executando para suas vidas.
- Click here to view more examples -
II)
correndo
VERB
Synonyms:
racing
,
rushing
,
ran
,
ticking
,
hurrying
Lots of kids running around.
Com um monte de crianças correndo por ai.
They was talking and running around!
Ficavam falando e correndo!
Running and crawling scared.
Correndo e rastejando assustado.
I was running next to him when the explosion hit.
Eu estava correndo ao lado dele quando a explosão aconteceu.
You come running out like chickens!
Vieram correndo como galinhas!
I saw the man running towards me.
Vi um homem correndo para mim.
- Click here to view more examples -
III)
funcionando
VERB
Synonyms:
working
,
functioning
,
operating
Keep the engine running.
Mantenha o motor funcionando.
Someone must keep our economy running.
Alguém precisa manter a economia funcionando.
I may have this thing up and running by dawn.
Posso ter essa coisa funcionando até o amanhecer.
I repeat, the ferry boats are not running.
Repito, as balsas não estão funcionando.
You are running out of time.
Você está funcionando fora do tempo.
Sadly not mine, and at the moment not running.
Infelizmente não é meu e também não está funcionando.
- Click here to view more examples -
IV)
sendo executado
VERB
Synonyms:
executing
specifies which process is currently running,
Especifica qual processo está sendo executado,
essentially just going to be another module that's running in
essencialmente apenas vai para ser outro módulo que está sendo executado no
... made it, you'il be running for the rest of ...
... o fez, você vai estar sendo executado para o resto de ...
- Click here to view more examples -
V)
rodando
VERB
Synonyms:
rolling
,
spinning
,
rotating
,
swirling
It is a program and she's running it.
É um programa e ela está rodando.
But you're running on pure energy and willpower.
Mas você é rodando em pura energia e vontade.
Why are you running a diagnostic?
Por quê está rodando um diagnóstico?
I thought you gents were running a test programme.
Eu pensei que estivessem rodando um programa de teste.
Local news stations are running their photos.
Estações locais estão rodando as fotos.
What other search protocols are you running?
Quais outros protocolos de busca você está rodando?
- Click here to view more examples -
VI)
fugir
VERB
Synonyms:
escape
,
run
,
run away
,
flee
,
away
,
outrun
When are you planning on running off to the jungle?
Quando planeja em fugir para a selva?
Did you have something against running away?
Tem algo contra o fugir?
Go running off to the wild by yourself?
Fugir para a natureza sozinho?
Like she was running for her life.
Parecia que estava a fugir pela vida dela.
Why are you running away from me?
Por que vai fugir de mim?
Running away is no solution.
Fugir não resolve nada.
- Click here to view more examples -
VII)
corrida
VERB
Synonyms:
race
,
racing
,
run
,
runnlng
,
rush
Two years running once.
Dois anos de corrida.
What areas are near running trails?
Quais são próximas às trilhas de corrida?
And since she was conscious while running through the park.
E como estava consciente durante a corrida pelo parque.
He took himself out of the running.
Ele desistiu da corrida.
We sought to sever his running from himself.
Procuramos amputar a corrida do seu ser.
You see any running shoes anywhere?
Vês ténis de corrida em algum lugar?
- Click here to view more examples -
VIII)
ficando
VERB
Synonyms:
getting
,
staying
,
becoming
,
turning
Almost there, but we're running out of time.
Quase lá, mas estamos ficando sem tempo.
And we're running out of time and magic.
Estamos ficando sem tempo e sem magia.
You know, we're running out of time.
Olha, estamos ficando sem tempo.
I think your batteries are running flat.
Acho que está ficando sem pilhas.
I was running out of candles.
Eu estava ficando sem velas.
Running out of time.
Estou ficando sem tempo.
- Click here to view more examples -
IX)
dirigindo
VERB
Synonyms:
driving
,
heading
,
directing
,
addressing
,
drivin'
Are you running a kindergarten now?
Está dirigindo uma creche agora?
You people have a lot of experience running trains.
Vocês têm bastante experiência dirigindo trens.
She was running late.
Ela estava dirigindo tarde.
Are you running a business or a charity ward?
Está dirigindo um negócio ou uma instituição?
You are not running the show.
Você nâo está dirigindo o show agora.
Each one is running a key division of my company.
Cada um está dirigindo uma divisão fundamental da minha empresa.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals