Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Confines
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Confines
in Portuguese :
confines
1
confins
NOUN
Synonyms:
ends
,
wilds
... both the demons disappeared in dark confines of the house.
... ambos os demónios desapareceram nos confins escuros da casa.
Unburdened by the confines or morality and conscience.
Aliviados pelos confins da moralidade e consciência.
It remains here in the confines of an air raid shelter ...
Permanece aqui nos confins de um abrigo antiaéreo ...
What transpires within the confines of the walls of Sodom ...
O que acontece nos confins Das paredes de Sodoma ...
- Click here to view more examples -
2
limites
NOUN
Synonyms:
limits
,
boundaries
,
line
,
thresholds
,
borders
The incident occurred within the confines of our precinct.
O incidente ocorreu dentro dos limites do distrito.
Within the confines of the law, of course.
Dentro dos limites da lei, claro.
... that he stays within the confines of the property.
... que ele não ultrapasse os limites da propriedade.
... be handled within the confines of the shopping center.
... ser tratado dentro dos limites do centro comercial.
... astronomy escaped from the confines of astrology.
... que a astronomia escapou aos limites da astrologia.
- Click here to view more examples -
3
confina
VERB
Synonyms:
confined
4
limita
VERB
Synonyms:
limits
,
restricts
,
confined
,
borders
It exempts industrial waste and confines itself to certain types ...
Isenta os resíduos industriais e limita-se a certos tipos ...
whereas this Directive confines itself to the minimum action required and ...
que a presente directiva se limita ao mínimo exigido, ...
... of proportionality, this Regulation confines itself to the minimum ...
... da proporcionalidade, o presente regulamento limita-se ao mínimo ...
- Click here to view more examples -
5
restringe
VERB
Synonyms:
restricts
,
constrains
,
narrows
,
restrains
So this report confines itself to the question ...
Por isso, o presente relatório restringe-se à questão ...
More meaning of Confines
in English
1. Ends
ends
I)
termina
VERB
Synonyms:
finishes
,
end
,
ending
,
terminates
,
completes
,
expires
You are the one who ends the conversation.
Você é o único que termina a conversa.
And she ends up over here, at the museum.
E ela termina bem aqui, no museu.
The line ends here.
A fila termina aqui.
Maybe this is where the spiritual journey ends.
Talvez é aqui que a jornada espiritual termina.
You want me to tell you how this story ends?
Você quer que eu te diga como esta estória termina?
It ends right here, right now.
Termina aqui, agora.
- Click here to view more examples -
II)
extremidades
NOUN
Synonyms:
extremities
,
edges
,
endpoints
,
butts
Ends of the bed when you're done.
Extremidades da cama quando estiver pronto.
About putting wax all around the ends of the envelope.
Sobre a colocação de cera nas extremidades do envelope.
Both connected to the top ends of the zipper.
Ambos ligados nas extremidades do zíper.
Both connected to the top ends of the zipper.
Ambos ligados nas extremidades do fecho.
What direction did the ends of the symbol point?
Para qual direção as extremidades do símbolo estavam apontando?
I found slits at both ends.
Eu encontrei rasgos nas duas extremidades.
- Click here to view more examples -
III)
acaba
VERB
Synonyms:
just
,
finish
,
stops
,
turns out
It starts and ends with the union.
Começa com o sindicato e acaba com o sindicato.
No matter how this ends, it ends today.
Acabe como acabar, acaba hoje.
Thirty years, and this is how it ends?
Trinta anos e a coisa acaba assim?
He ends up proving the prosecution's case!
Ele acaba por provar a acusação.
You think this ends with me?
Acha que isto acaba aqui?
So this is where my jurisdiction ends.
É aqui que a minha jurisdição acaba.
- Click here to view more examples -
IV)
fins
NOUN
Synonyms:
purposes
The ends never justify the means.
Os fins nunca justificam os meios.
That the ends justify the means?
Que os fins justificam os meios?
Power must only be used for the right ends.
O poder deve somente ser usado só para certos fins.
The ends justify the means.
Os fins justificam os meios.
But the ends justify the means.
Mas, os fins justificam os meios.
Have you ever heard of ends justifying means?
Já ouviu que os fins justificam os meios?
- Click here to view more examples -
V)
finaliza
VERB
Synonyms:
finalizes
,
terminates
,
finishes
,
concludes
,
completes
And this ends the thrilling judicial series.
E isto finaliza a emocionante série judicial.
And that ends the conversation portion of this detention.
E isso finaliza a parte de conversa dessa detenção.
There are no happy endings, because nothing ends.
Não há finais felizes, porque nada finaliza.
- Click here to view more examples -
VI)
confins
NOUN
Synonyms:
confines
,
wilds
Why rush off to the ends of the earth?
Por que correr aos confins do mundo?
... you go to the ends of the earth to change it ...
... você vá até os confins da terra para mudar isso ...
like burying them at the ends of the earth.
"enterre-os nos confins do mundo".
unto the ends of the earth.
até os confins da terra.
to the ends of the earth;
até os confins do planeta.
... fleece, he's at the ends of the earth.
... velo, estará nos confins da terra.
- Click here to view more examples -
VII)
pontas
NOUN
Synonyms:
tips
,
loose
,
headed
,
pointed
,
butts
,
spikes
Just trim the ends, please.
Corte só as pontas.
Your ends are totally split.
Suas pontas estão totalmente divididas.
Maybe you should grease the ends a bit.
Talvez deva lubrificar as pontas também.
I can take the ends off of these too.
Também lhes posso cortar as pontas?
The middle, not the ends.
No meio, não olhe as pontas.
Just trim the ends, please.
Só corte as pontas.
- Click here to view more examples -
VIII)
soltas
NOUN
Synonyms:
loose
There are no loose ends?
Não há pontas soltas?
I was tying up some loose ends.
Eu estava amarrando umas pontas soltas.
Point is it ties up the loose ends.
A questão é que não deixam pontas soltas.
He had clearance to tie up any loose ends.
Ele tinha autorização para amarrar quaisquer pontas soltas.
Then we can tie up the loose ends.
Depois, podemos cortar as pontas soltas.
Just tying up some loose ends.
Estou apenas tentando atar umas pontas soltas.
- Click here to view more examples -
IX)
encerra
VERB
Synonyms:
closed
,
terminates
,
encloses
,
shuts down
,
incase
,
quits
This ends disk seven.
Isto encerra o disco sete.
That ends time trials for the day.
Isso encerra os testes por hoje.
Our contract f or the rent ends here.
Aqui se encerra nosso contrato de locação.
Our contract for the rent ends here.
Aqui se encerra nosso contrato de locação.
This ends disc seven.
Isto encerra o disco sete.
That ends our legal obligation.
Isso encerra nossa obrigação legal.
- Click here to view more examples -
X)
lados
NOUN
Synonyms:
sides
,
sided
,
ways
Man both ends of the gangway!
Guardas dos lados dos corredores!
But why can't we make ends meet?
Mas porque não podemos unir os lados?
But why can't we make ends meet?
Mas por que não podemos unir os lados?
Come in from both ends of the street.
Venham desde ambos os lados da rua.
I want barricades at both ends of the street.
Façam barricadas dos dois lados da rua.
Come in from both ends of the street.
Venham pelos dois lados da rua.
- Click here to view more examples -
2. Wilds
wilds
I)
wilds
NOUN
II)
confins
NOUN
Synonyms:
ends
,
confines
III)
jokers
NOUN
Synonyms:
jokers
IV)
sertão
NOUN
Synonyms:
sertão
,
backwoods
,
backcountry
,
hinterland
,
wilderness
,
outback
V)
desertos
NOUN
Synonyms:
deserts
,
deserted
,
wastelands
3. Limits
limits
I)
limites
NOUN
Synonyms:
boundaries
,
line
,
thresholds
,
confines
,
borders
This went beyond all limits of decency.
Foram ultrapassados todos os limites da decência.
But reason has limits.
Mas a razão tem limites.
There are limits to what science can achieve.
Há limites para o que a ciência pode fazer.
A man has to have his limits.
Um homem tem que ter os seus limites.
They say we should accept our limits.
Dizem que deveríamos aceitar nossos limites.
I respect her but every place has its limits.
Eu a respeito, mas cada lugar tem seus limites.
- Click here to view more examples -
II)
limita
VERB
Synonyms:
restricts
,
confined
,
borders
This limits the number of suspects considerably.
Isso limita o número de suspeitos consideravelmente.
The force globe limits our maneuvering.
O globo de força limita as manobras.
This limits the number of suspects considerably.
Isso limita bastante o número de suspeitos.
What is it that limits you, but you worship?
O que você limita, mas adora?
It limits eligibility to aid according to the size ...
Limita a elegibilidade para os apoios em função da dimensão ...
The present directive explicitly limits the requirements to a ...
A presente directiva limita expressamente os requisitos a um ...
- Click here to view more examples -
4. Boundaries
boundaries
I)
limites
NOUN
Synonyms:
limits
,
line
,
thresholds
,
confines
,
borders
Words are boundaries too.
Palavras são limites também.
I mean, children need boundaries.
Isto é, crianças precisam de limites.
There need to be boundaries.
Tem que ter limites.
We need to be setting clear boundaries with these people.
Temos de estabelecer limites com estas pessoas.
You have no boundaries.
Você não tem limites.
You people have no boundaries!
Vocês não têm limites.
- Click here to view more examples -
II)
fronteiras
NOUN
Synonyms:
borders
,
frontiers
Culture is in perpetual motion and knows no boundaries.
Ela está sempre em movimento e não conhece fronteiras.
There are no boundaries, just possibilities.
Não há fronteiras, só possibilidades.
There are real boundaries in life.
Existem fronteiras reais na vida.
You see, it knows no boundaries.
Estão a ver, não conhece fronteiras.
People like us don't have boundaries and limitations.
Pessoas como nós não têm fronteiras ou limites.
We have rules boundaries, limitations.
Temos normas fronteiras, limites.
- Click here to view more examples -
III)
barreiras
NOUN
Synonyms:
barriers
,
hurdles
,
roadblocks
,
obstacles
,
checkpoints
... to help us explore some boundaries.
... nos ajudar a explorar algumas barreiras.
I don't want there to be any boundaries between us.
Não deve haver barreiras entre nós.
... sexuality which breaks the boundaries
... sexualidade que rompe as barreiras
... I was just, putting up some boundaries.
... eu estava colocando algumas barreiras.
... I guess I was just, putting up some boundaries.
... eu acho que eu estava colocando algumas barreiras.
- Click here to view more examples -
5. Line
line
I)
linha
NOUN
Synonyms:
row
,
online
,
thread
Form a line and be respectful.
Formem uma linha e respeitem.
I wonder you don't try some other line.
Duvido que você vá tentar uma outra linha.
In the tree line!
Na linha das árvores!
Everybody back in line.
Todos para trás da linha!
Dial zero for an outside line.
Disque zero para uma linha externa.
A line we create together.
Uma linha que nós criamos junto.
- Click here to view more examples -
II)
fila
NOUN
Synonyms:
queue
,
row
,
lining up
,
queuing
Wait in line,like everybody else.
Ei caras, aguardem na fila como os outros.
What is with this line?
O que há com esta fila?
Of course there's a line.
Claro que tem fila.
The line ends here.
A fila termina aqui.
To the line, like all the others!
Fique na fila, como todos os outros!
He was in line.
Ele estava na fila.
- Click here to view more examples -
III)
limites
NOUN
Synonyms:
limits
,
boundaries
,
thresholds
,
confines
,
borders
You were a lot out of line.
Tu passaste muito dos limites.
What you did was over the line.
O que você fez ultrapassou limites.
He crossed the line, man.
Ele passou dos limites.
He has truly stepped over the line.
Ele ultrapassou os limites.
He crossed a line.
Ele passou dos limites.
Even so, way over the line.
Mesmo assim, ele passou dos limites.
- Click here to view more examples -
6. Thresholds
thresholds
I)
limiares
NOUN
Hearing thresholds are normal at all frequencies.
Limiares auditivos estão todos normais.
Hearing thresholds are normal.
Limiares auditivos estão todos normais.
Those thresholds shall not apply to ...
Os limiares não são aplicáveis a ...
The entry thresholds in this market are ...
Os limiares de entrada neste mercado são ...
... public shall be drawn up together with the alert thresholds.
... público deverá ser elaborada conjuntamente com os limiares de alerta.
- Click here to view more examples -
II)
soleiras
NOUN
Synonyms:
sills
,
hearths
III)
patamares
NOUN
Synonyms:
heights
,
landings
,
plateaus
,
highs
7. Borders
borders
I)
fronteiras
NOUN
Synonyms:
boundaries
,
frontiers
The borders won't be a problem.
As fronteiras não serão um problema.
They dominate airports and borders.
Eles gerir aeroportos e fronteiras.
But we must look to our own borders.
Devemos proteger nossas fronteiras.
Your pictures are being released to borders and airports.
Suas fotos estão sendo enviadas para fronteiras e aeroportos.
But we must look to our own borders.
Mas nós devemos nos preocupar com nossas próprias fronteiras.
Like angels, they have no borders.
Como os anjos, que não têm fronteiras.
- Click here to view more examples -
II)
beiras
NOUN
III)
bordas
NOUN
Synonyms:
edges
,
edge
,
rims
,
ledges
And the borders of three states have to be changed.
E as bordas de três estados tenham que ser mudadas.
Clinging to the borders of civilized society.
Nas limpas bordas da sociedade civilizada.
The borders have different width.
As bordas têm larguras diferentes.
- And one of those borders...
- E uma dessas bordas...
- Click here to view more examples -
IV)
cercaduras
NOUN
Synonyms:
plinth
V)
limites
NOUN
Synonyms:
limits
,
boundaries
,
line
,
thresholds
,
confines
There are no new frontiers within our borders.
Não existe nenhuma nova fronteira dentro dos nossos limites.
This painting, it has borders.
Este quadro, tem limites.
There are no new frontiers within or borders.
Não existem nenhuma nova fronteira nisto ou limites.
There are no new frontiers within our borders.
Não existem nenhuma nova fronteira nisto ou limites.
They cannot see the borders.
Eles não podem ver os limites.
... body which keeps you within certain borders.
... corpo que o mantém dentro de certos limites.
- Click here to view more examples -
VI)
limita
VERB
Synonyms:
limits
,
restricts
,
confined
8. Restricts
restricts
I)
restringe
VERB
Synonyms:
constrains
,
narrows
,
restrains
The plan restricts the issue of licences for ...
O plano restringe a emissão de licenças para redes de ...
Thus the proposal restricts the use of nickel ...
Assim, a proposta restringe a utilização de níquel ...
... to the system which restricts it from you.
... do sistema que a restringe de você.
... of its unpopular policy, which restricts the buying power of ...
... da sua política impopular que restringe o poder de compra dos ...
- Click here to view more examples -
II)
limita
VERB
Synonyms:
limits
,
confined
,
borders
This restricts any possible sales to the general public and provides ...
Isto limita qualquer eventual venda ao público em geral e providencia ...
It restricts the economic independence of ...
Este limita a independência económica dos ...
It restricts itself to securing the ...
Limita-se a assegurar o ...
Whereas this Directive restricts the placing on the market ...
Considerando que a presente directiva limita a colocação no mercado ...
whereas this Directive restricts itself to the minimum required to ...
que a presente directiva se limita ao mínimo requerido para ...
- Click here to view more examples -
9. Constrains
constrains
I)
restringe
VERB
Synonyms:
restricts
,
narrows
,
restrains
then that constrains what z is.
e que restringe o que z é.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals