Deputy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Deputy in Portuguese :

deputy

1

adjunto

NOUN
  • His deputy's a dirt miner. O adjunto dele é um porco.
  • Is deputy counsel there? Está lá o conselheiro adjunto?
  • Now see, you made my deputy draw his revolver. Agora fizeste o meu adjunto puxar da arma.
  • Do you have much contact with my deputy manager? Você tem muito contato com meu gerente adjunto?
  • Go to the embassy and speak to the deputy ambassador. Ir para a embaixada e falar com o embaixador adjunto.
  • ... hour with him and his deputy. ... hora com ele, com ele e com seu adjunto.
- Click here to view more examples -
2

deputado

NOUN
  • Put the deputy back on the phone now, okay? Coloque o deputado de volta no telefone agora, ok?
  • I want to be your personal deputy. Quero ser o seu deputado pessoal.
  • What happened to the deputy? O que aconteceu com o deputado?
  • Did your deputy vote for the government? E seu deputado votou a favor do governo?
  • To know where a lawyer or a deputy lives? Saber onde um advogado ou deputado mora?
  • So you're the deputy press secretary. Você é o secretário do deputado?
- Click here to view more examples -
3

delegado

NOUN
  • Your deputy took all my money out of my bag. Seu delegado tirou todo o meu dinheiro da bolsa.
  • The deputy ops brought me those. O delegado operacional me deu isso.
  • You could've sent a deputy on the boat! Podia ter mandado um delegado a bordo!
  • Sheriff offered you that deputy job. O xerife te propôs ser delegado.
  • My deputy didn't show up today. O meu delegado não apareceu hoje.
  • It is only the deputy, not the sheriff. É só o delegado, não o xerife.
- Click here to view more examples -
4

vice

NOUN
Synonyms: vice, runner, vp, veep
  • Special deputy operations and plans. Vice de operações e planos especiais.
  • Make sure you keep it clear of your deputy. Deixe bem longe do seu vice.
  • ... here instead of your deputy, you think it ... ... aqui no lugar do vice dele, achas que ...
  • Good morning, deputy. Bom dia, vice.
  • The Deputy was not at the trial. O Vice-procurador não pôde assistir ao processo.
  • She wants me to be her deputy. Ela quer-me como o seu Vice.
- Click here to view more examples -
5

ajudante

NOUN
  • I was just a deputy back then. Na altura, era apenas um ajudante.
  • What sheriff would hire you for a deputy? Que raio de xerife te contrataria para ajudante?
  • My deputy's on maternity leave. A minha ajudante está de licença de parto.
  • Like a deputy, you know? Como ajudante, sabes?
  • You think maybe we should get a deputy or something? Não achas que devíamos ir buscar um ajudante?
  • How did you occupy yourself as a lad, deputy? O que você fazia quando era garoto, ajudante?
- Click here to view more examples -
6

suplente

NOUN
  • I have a deputy. Eu tenho um suplente.
  • ... you got a new deputy? ... você tem um novo suplente?
  • You look nervous, deputy. Parece nervoso, suplente.
  • I didn't get a new deputy. Eu não tenho um novo suplente.
  • This deputy shall be entitled to participate ... Este suplente estará habilitado a participar ...
  • ... standing member, with the other designated as his deputy. ... membro titular e o outro como suplente.
- Click here to view more examples -
7

assistente

NOUN
  • Can you draw with that hand, deputy? Consegues sacar a pistola com essa mão, assistente?
  • This is my deputy. Esta é minha assistente.
  • Sheriff and a deputy would be my guess. Deve ser um xerife e um assistente.
  • This is my deputy. Esta é a minha assistente.
  • Being her deputy on the committee, ... Como assistente dela no comitê, ...
  • I got a deputy waiting to take me back ... Um assistente espera para me levar ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Deputy

assistant

I)

assistente

NOUN
Synonyms: wizard, worker, aide, deputy
  • Let my assistant know if there's anything new. Deixe meu assistente saber se há algo de novo.
  • You can be the guardian angel's assistant. Você pode ser, assistente do anjo da guarda.
  • An assistant for life. Uma assistente para sempre.
  • What are the assistant coaches doing in the hallway? O que o assistente faz no corredor?
  • I hear you're looking for a new assistant. Ouvi dizer que andas à procura de uma assistente nova.
  • Because my assistant is me. Porque meu assistente sou eu.
- Click here to view more examples -
II)

adjunto

NOUN
  • I am an assistant division commander. Sou um comandante adjunto de divisão.
  • What's he an assistant professor of? Ele é professor adjunto de quê?
  • I uh, wasn't even an assistant coach. Eu, nem sequer era adjunto.
  • I am an assistant division commander. Sou um comandante adjunto de divisao.
  • Why aren't you the assistant manager? Por que você não é o gerente adjunto?
  • The assistant manager's vest is a sacred vestment. O colete de gerente adjunto é sagrado.
- Click here to view more examples -
III)

ajudante

NOUN
  • You will begin as my assistant. Começará como meu ajudante.
  • I will make you my assistant! Irei fazer você de meu ajudante.
  • She works as a photographer's assistant. É ajudante de um fotógrafo.
  • Are you my assistant or not? Voce é o meu ajudante ou não?
  • The hangman and his assistant. O carrasco e seu ajudante.
  • She was hired as a research assistant on my staff. Contrataram ela como ajudante de investigação de minha equipe.
- Click here to view more examples -
IV)

auxiliar

NOUN
  • Why do you get to be assistant coach? Por que você será o treinador auxiliar?
  • Show this to the assistant. Entregue isto para o auxiliar.
  • Assistant to the assistant manager ... Auxiliar do assistente do gerente ...
  • I'm the new assistant coach. Sou o novo técnico auxiliar.
  • She's not my physician assistant. Não é minha médica auxiliar.
  • I'm his principal assistant. Eu sou sua auxiliar principal .
- Click here to view more examples -

associate

I)

associar

VERB
Synonyms: bind, involve
  • You can't associate your name with his. Não pode associar o seu nome ao dele.
  • An officer shouldn't associate with one who's been dishonorably dismissed ... Um oficial não deve se associar com alguém que deu baixa ...
  • associate these three numbers in different ways or you can associar esses três números de diferentes maneiras ou você pode
  • You really want to associate yourself with this? Você realmente deseja associar-se com isto?
  • We hear you don't want to associate with anybody here. Não queres associar-te a ninguém.
  • This way people will associate me with something sweet ... Desta maneira as pessoas vão associar-me a algo doce ...
- Click here to view more examples -
II)

associado

NOUN
  • An associate sent it to me for analysis. Um associado enviou para eu analisar.
  • A less capable associate. Um associado menos capaz.
  • I know, but he is an associate the brothers. Eu sei, mas ele é um associado dos irmãos.
  • Your associate can make the collections. Seu associado pode fazer as coletas.
  • My mosquito associate will help you. Meu associado irá lhe ajudar.
  • This is my associate. Este é meu associado.
- Click here to view more examples -
III)

sócio

NOUN
  • That was a business associate of mine. Aquele era um sócio empresarial meu.
  • Looking for a known associate of yours. Estamos à procura de um antigo sócio teu.
  • I see you're having problems with your associate. Vejo que está tendo problemas com seu sócio.
  • My associate may yet prove merciful. Meu sócio pode ainda provar misericordioso.
  • My associate will show you around. Meu sócio mostrará tudo.
  • I was his nearest associate. Eu fui seu sócio mais próximo.
- Click here to view more examples -
IV)

adjunto

ADJ
  • ... your fiirst year as associate professor. ... seu primeiro ano como professor adjunto.
  • ... your first year as associate professor. ... apenas o seu primeiro ano como professor adjunto.
  • ... hoping to drop the associate part soon. ... esperando deixar a parte de adjunto em breve.
  • ... say that his/her associate should be very big. ... dizer que o seu adjunto devia ser muito grande.
  • But I need an associate chief who actually performs surgery. Mas preciso de um chefe adjunto que faça cirurgias.
  • As associate warden, you are responsible for the day- ... Como Diretor Adjunto, é responsável pelo dia- ...
- Click here to view more examples -
V)

associados

ADJ
  • I believe we were discussing summer associate recruitment. Acho que estávamos discutindo o recrutamento de associados de verão.
  • ... item, our summer associate recruiting program. ... item, nosso programa de recrutamento de associados de verão.
  • Cosmetic Associate waiting for people to ... Cosméticos Associados esperando que as pessoas se ...
  • ... of just one of our associate doctors. ... de um de nossos médicos associados.
  • The Committee may invite associate members and other interested parties ... O comité pode convidar os membros associados e outras partes interessadas ...
  • yes, associate professors. - Sim, professores associados.
- Click here to view more examples -
VI)

colega

NOUN
  • I received a call from my associate. Recebi uma ligação de minha colega.
  • My business associate is graduating. É o meu colega.
  • You have placed a spell on another associate of mine. Fizeste um feitiço a outra colega minha.
  • Who is your associate? Quem é o seu colega?
  • I was just checking with an associate. Estava vendo algo com meu colega.
  • My associate tells me you have five grandkids ... Meu colega está me dizendo que a senhora tem cinco netos ...
- Click here to view more examples -

adjunct

I)

adjunto

NOUN
  • I'm just an adjunct Professor. Sou só um professor-adjunto.
  • I'm just an adjunct Professor. Sou sóum professor-adjunto.
II)

adjuvante

NOUN
Synonyms: adjuvant, adjunctive
III)

complemento

NOUN
  • ... ' is an essential adjunct to the stability pact. ... » representa um indispensável complemento do Pacto de Estabilidade.

mr

I)

sr

NOUN
Synonyms: sir, mister, monsieur
  • Are you hiding a secret from me,mr. Está escondendo um segredo de mim, sr.
  • It could be that mr. Pode ser que o sr.
  • I like the way you think, mr. Gosto do seu jeito de pensar, sr.
  • You had your chance, mr. Você teve sua chance, sr.
  • That car is a stolen vehicle, mr. Este carro é um veículo roubado, sr.
  • You have been very ill, mr. O senhor esteve doente, sr.
- Click here to view more examples -
II)

senhor

NOUN
  • Mr outside the perimeter, safe and ... Senhor fora do perímetro, segura e ...
  • ... his head, no more mr nice guy! ... sua cabeça, chega de senhor belo rapaz!
  • ... want you to do, mr. ... quero de você, senhor.
  • You know whose territory you are in, Mr. Sabe em que território está, senhor...?
  • The horse of Mr. O cavalo do Senhor.
  • You wanted to see me, Mr. Você queria-me ver, senhor.
- Click here to view more examples -
III)

deputado

NOUN
  • And then Mr?! E daí, deputado?!
  • Good morning, Mr. Welcome. Bom dia, deputado.
  • Nice to meet you, Mr. Congressman. Muito prazer, deputado.
  • Mr, thank your generosity ... Deputado, agradeço sua generosidade ...
  • yes, go for it, Mr. Congressman. Vai nessa, Deputado.
- Click here to view more examples -

congressman

I)

congressista

NOUN
  • Tell the congressman yet? Já disseste ao congressista?
  • Only he wasn't a congressman at the time. Apenas que não era um congressista naquele tempo.
  • The congressman is not in that room. O congressista não está neste quarto.
  • You can go and marry your congressman. Volte para casa e case com o congressista.
  • The congressman doesn't answer in his room. O congressista não está em casa.
- Click here to view more examples -
II)

deputado

NOUN
  • Or better yet, directly to the congressman. Ou melhor ainda, diretamente com o deputado.
  • Did congressman find his glove? O deputado achou a luva?
  • You telling me you bought a congressman with a lunch? Está dizendo que comprou um deputado com um almoço?
  • Learn difference between senator and congressman. Aprender a diferença entre senador e deputado.
  • Talking to the congressman isn't going to change anything. Falar com o deputado não mudará nada.
- Click here to view more examples -
III)

senador

NOUN
Synonyms: senator, sen
  • A congressman and a stripper. Um senador e uma stripper.
  • Congressman, you called a news conference? Senador, convocou uma coletiva?
  • Congressman, you better take this. Senador, é melhor que atenda esta chamada.
  • ... out once when that congressman was going door to door ... ... uma vez quando aquele senador estava de porta em porta ...
  • Good afternoon, congressman. Boa tarde, senador.
- Click here to view more examples -

rep

I)

representante

NOUN
  • Accepted etiquette is one rep at a time. A etiqueta é receber um representante por vez.
  • Talk to the rep and hook me up. Fala com o representante e vê se ele me safa.
  • But the guy in custody is a pharmaceutical rep. Mas o tipo preso é representante farmacêutico.
  • Why would you want to be a pharmaceutical rep? Por que quer ser representante farmacêutico?
  • Talk to our rep? Falou com nossa representante?
- Click here to view more examples -
II)

reputação

NOUN
  • I got the rep in sixth grade. Fiquei com a reputação no ginásio.
  • I have a rep to maintain. Tenho uma reputação à zelar.
  • Totally ruin our rep. Totalmente estragar a nossa reputação.
  • All you got in this town is your rep. Tudo o que tens nesta cidade é a tua reputação.
  • Has a rep for hiding codes in gadgets. Tem uma reputação por ocultar códigos em dispositivos.
- Click here to view more examples -
III)

deputado

NOUN

mep

I)

mep

NOUN
II)

mpe

NOUN
Synonyms: epc, meps
  • ... is not legitimate for an ordinary MEP. ... não é lícito a um simples MPE.
III)

deputado

NOUN
  • ... before he became an MEP. ... antes de se tornar deputado.
  • ... shall be attending as an MEP. ... presente na qualidade de deputado.
  • ... entitled to allow an MEP to ask a question ... ... direito de autorizar um deputado a fazer uma pergunta ...
- Click here to view more examples -
IV)

eurodeputada

NOUN
V)

dpe

NOUN
Synonyms: dpe, dp, meps

councilman

I)

vereador

NOUN
  • And there's your friend the councilman. E há o teu amigo vereador.
  • You do know that the councilman's here, right? Mas sabe que o vereador está aqui, não sabe?
  • I need your testimony, councilman. Preciso do seu testemunho, vereador.
  • Without the councilman's testimony, we have nothing. Sem o testemunho do vereador, não temos nada.
  • Maybe the councilman's the lucky guy. Talvez o vereador é o sortudo.
- Click here to view more examples -
II)

conselheiro

NOUN
  • Did your dog bite the councilman? O seu cão mordeu o conselheiro?
  • He is the councilman. Ele é o conselheiro.
  • ... deep enough to reel in the councilman, were they? ... profundos o suficiente para convencer o conselheiro, não?
  • ... here and take a look at the councilman's tie. ... cá e olha a gravata do conselheiro.
  • ... take a look at the councilman's tie. ... olhe a gravata do conselheiro.
- Click here to view more examples -
III)

deputado

NOUN
  • ... anything different about the councilman's behavior in recent weeks? ... algo de diferente no comportamento do deputado nas últimas semanas ?
  • ... wanted to whack the councilman,why do it when ... ... queria acabar com o deputado, por que fazer quando ...
  • At least councilman was better tipper! Pelo menos o deputado dava melhores gorjetas
  • you were intimately involved with the councilman this morning. Você estava intimamente envolvida com o deputado essa manhã.
  • The councilman's briefcase- it was in his room ... A maleta do deputado... estava em seu quarto ...
- Click here to view more examples -
IV)

intendente

NOUN
  • Oh,thank you,Councilman. Oh, obrigada, Intendente.

assemblyman

I)

deputado

NOUN
  • And how did she get the story on the assemblyman? E como ela conseguiu a história do deputado?
  • - Thank you, assemblyman. -Obrigada, deputado.
II)

vereador

NOUN

delegate

I)

delegado

NOUN
  • No problems with the delegate. Não há problema com o delegado.
  • I heard you've been promoted to a delegate. Ouvi dizer que foi promovido a delegado.
  • The general delegate has authority. Manda o delegado geral.
  • At his funeral, the delegate said he was the ... No seu funeral, o delegado disse que ele era o ...
  • This delegation may appoint a further delegate for the duration of ... Esta delegação poderá nomear um delegado suplementar para o período ...
  • The delegation may appoint a further delegate for the duration of ... Esta delegação poderá nomear um delegado suplementar para o período ...
- Click here to view more examples -
II)

representante

NOUN
  • She is entering the summit as a delegate. Está na cúpula como uma representante.
  • And the delegate you've taken in custody? E o representante que levou sob custódia?
  • The delegate of the naval attaché. O representante do nosso adido naval aqui.
  • ... to their rooms, each delegate found a lascivious broad. ... para seus quartos, cada representante achou uma mulher lasciva.
  • ... or more advisers to its delegate. ... ou vários conselheiros do seu representante.
  • ... just speaking as his delegate but as his friend ... ... só falando como seu representante, - mas como amigo dele ...
- Click here to view more examples -
III)

delegar

VERB
  • A good executive knows how to delegate authority. Um bom executivo sabe como delegar autoridade.
  • I will delegate that job to you. Vou delegar este trabalho a você.
  • Each decision to delegate powers shall state the duration and ... Cada decisão de delegar poderes deve indicar a duração e ...
  • ... realize you have to delegate some of this to others. ... passa o que tiver que delegar para os outros.
  • ... a man in my position needs to delegate. ... um homem na minha posição precisa delegar.
  • ... much more willing to delegate more measures, knowing that we ... ... muito mais dispostos a delegar mais medidas, pois sabemos que ...
- Click here to view more examples -

marshal

I)

marshal

NOUN
  • So you don't ride to the marshal. Para que nao avisem o marshal.
  • Is that the marshal? Aquele é o marshal?
  • This man here is a federal marshal. Este homem é um marshal federal.
  • Now you can get the marshal. Agora já pode chamar o marshal.
  • So why do you think he's a marshal? Então porque você acha que ele era um marshal?
  • You heard what the marshal said. Ouviste o que disse o marshal.
- Click here to view more examples -
II)

marechal

NOUN
Synonyms: reichsfuhrer
  • But what my marshal says, is true. Mas como diz o meu marechal.
  • As marshal, command to stay. Como marechal, ordeno que fique.
  • Fear not, my dear marshal. Não tema, meu caro marechal.
  • I say we try our own marshal. Já disse que vamos tentar com o nosso próprio marechal.
  • Are you all by yourself, marshal? Você está aqui sozinho, marechal?
  • He was a marshal of the nobility. Era um marechal da nobreza.
- Click here to view more examples -
III)

xerife

NOUN
Synonyms: sheriff
  • Now who we going to elect for marshal? Quem vamos escolher xerife?
  • Did you hear that, marshal? Ouviu isto, xerife?
  • The marshal wants to make a routine check. O xerife nos mandou fazer uma inspeção.
  • Where is the marshal? Onde está o xerife?
  • There is a man, a marshal. Há um homem, um xerife.
  • The city marshal can't just disappear. O xerife da cidade não pode desaparecer assim sem mais.
- Click here to view more examples -
IV)

empacotar

VERB
  • If the State cannot marshal some admissible evidence to ... Se o Estado não pode empacotar alguns elementos de prova admissíveis ...
V)

delegado

NOUN
  • Then you must mean that marshal. Então deve estar falando daquele delegado.
  • Is the marshal available? O delegado está disponível?
  • They sure didn't send for a marshal. Claro que não chamaram um delegado.
  • The marshal wants you to work as an undercover agent. O delegado quer que trabalhe como agente secreto.
  • I shall call the marshal. Vou chamar o delegado.
  • How quiet the marshal went all of a sudden. Como o delegado ficou quieto de repente.
- Click here to view more examples -
VI)

federal

NOUN
Synonyms: federal, fed
  • Anyone could say he is a marshal. Qualquer um pode dizer que é federal.
  • The marshal's just being thorough. O federal só quer ser cuidadoso.
  • ... but she's a marshal! ... mas também é uma federal!
  • Pleased to meet you, marshal. Prazer em conhecê-lo, Federal.
  • You must be the Marshal. Você deve ser o... federal.
  • Life is full of compromises, Marshal. A vida está cheia de compromissos, federal.
- Click here to view more examples -
VII)

marshaling

VERB
VIII)

empacotamento

NOUN

sheriff

I)

xerife

NOUN
Synonyms: marshal
  • Could you take me to the sheriff? Me leve atê o xerife.
  • We use the truck to the sheriff. Usaremos a carrinha do xerife.
  • Even the sheriff's taking a look. Até o xerife veio dar uma olhada.
  • Guard them till the sheriff arrives. Quando o xerife estiver aqui.
  • The sheriff will be here any minute. O xerife vai estar aqui!
  • How did you ever get to be sheriff? Como chegou a xerife?
- Click here to view more examples -
II)

sherife

NOUN
  • That must be the sheriff's office. Esse deve ser o escritorio do sherife.
  • What kind of sheriff's office is that? Que tipo de escritorio de sherife é esse?
  • The sheriff said it was an inside job. O sherife disse que é um trabalho interno.
  • I am still the sheriff here. Eu ainda sou o sherife aqui.
  • ... proud we are that you're the new sheriff. ... estamos orgulhosos por você ser o novo sherife.
  • ... too deep in the bottle to be sheriff. ... demasiado nas garrafas para sherife.
- Click here to view more examples -
III)

delegado

NOUN
  • Go fetch the local sheriff. Vai chamar o delegado.
  • The sheriff is clearly afflicted with the same madness. O delegado está claramente sofrendo da mesma loucura.
  • The sheriff gave me seven days to get out. O delegado me deu sete dias para sair.
  • I want to compare that to the sheriff's office. Quero comparar isto com as do gabinete do delegado.
  • The sheriff has just arrived. O delegado acaba de chegar.
  • What are you, the sheriff? Quem é você, o delegado?
- Click here to view more examples -

delegated

I)

delegada

VERB
  • Who supervises the delegated legislative business? Quem controla a actividade legislativa delegada?
  • Such monitoring may be delegated to bodies which are wholly independent ... A execução desses controlos pode ser delegada em organismos totalmente independentes ...
  • Such monitoring may be delegated to bodies which are wholly independent ... A execução desses controlos pode ser delegada em organismos totalmente independentes ...
  • ... of these tasks may be delegated. ... destas tarefas pode ser delegada.
  • ... budget shall be subject to delegated management. ... orçamento ficam sujeitos a gestão delegada.
- Click here to view more examples -

chief

I)

chefe

NOUN
Synonyms: boss, head, chef, leader, guv
  • Are you going to be the next chief? Será o próximo chefe?
  • I need to get these supplies to the chief. Eu preciso levar esses suprimentos para o chefe.
  • The chief's going to hear about it. O chefe vai saber disto.
  • Neither did the security chief. Nem o chefe de segurança.
  • Chief of ds sent me to maintain order. Chefe do distrito me enviou para manter a ordem.
  • Hold on one second, chief. Só um momento, chefe.
- Click here to view more examples -
II)

principal

ADJ
  • The butcher is clearly the chief suspect. Obvio que o açougueiro é o principal suspeito.
  • I think he's our chief suspect. Eu acho que ele é o nosso principal suspeito.
  • My chief medical officer knows what to look for now. O meu médico principal agora sabe o que procurar.
  • He was the chief witness at her trial. Ele foi a testemunha principal do julgamento dela.
  • That is the chief thing. Isso é o principal.
  • He was the chief witness at her trial. Ele era a principal testemunha em seu julgamento.
- Click here to view more examples -
III)

diretor

ADJ
  • I'm chief science officer here. Sou o diretor científico daqui.
  • I need my chief inancial officer. Preciso do meu diretor financeiro.
  • We're here to see your chief medical director. Viemos falar com seu diretor médico.
  • ... five nurses, the hospital chief of staff present at ... ... cinco enfermeiras e o diretor do hospital presente aqui ...
  • I'm the chief technical officer here. Eu sou o diretor técnico daqui.
  • At the factory, the chief and workers welcomed us ... Na fábrica, o diretor e os funcionários receberam-nos ...
- Click here to view more examples -
IV)

comandante

NOUN
  • What can we do now, chief? O que podemos fazer, comandante?
  • Chief of boat to control room. Comandante de navio à sala de controle.
  • Is your chief commander speaking. Quem está falando é seu comandante.
  • Chief of boat to control. Comandante de navio ao controle.
  • Chief knows that, not me. O comandante sabe isso, não eu.
  • Chief of boat to control room. Comandante de navio à sala de controlo.
- Click here to view more examples -

runner

I)

corredor

NOUN
  • I was never a good runner. Nunca fui um bom corredor.
  • See you are a natural runner. Veja, você é um corredor natural.
  • The runner on second goes to third. O corredor na segunda vai para a terceira.
  • But the runner did not score. O corredor não marcou.
  • Were you a good runner? Você era um bom corredor?
  • You know, to catch the runner. Sabes, para apanhar o corredor.
- Click here to view more examples -
II)

segundo classificado

NOUN
III)

fugitivo

NOUN
  • They got our runner, partner. Apanharam o nosso fugitivo, colega.
  • We got a runner in the back. Temos um fugitivo na parte de trás.
  • You let the runner go. Você deixou o fugitivo escapar.
  • The suspect might be our runner. O suspeito pode ser nosso fugitivo.
  • That makes him a runner. Isso o torna um fugitivo.
  • I never figured you for a runner. Nunca considerei você um fugitivo.
- Click here to view more examples -
IV)

mensageiro

NOUN
  • You think the runner's on his way? Achas que o mensageiro está a caminho?
  • I was just a runner. Só fui um mensageiro.
  • I can send a runner. Posso enviar um mensageiro.
  • That makes you a runner. Isso faz de você um mensageiro.
  • Send a runner down to his office. Envie um mensageiro para seu gabinete.
  • He was supposed to be a runner. Ele devia ser um mensageiro.
- Click here to view more examples -
V)

executor

NOUN
VI)

vice

NOUN
Synonyms: vice, deputy, vp, veep
  • She was always the runner-up. Era sempre a vice.
  • No one remembers the runner-up. Ninguém se lembra da vice.
  • Okay, the runner-up is. Ok, a vice é.
- Click here to view more examples -

helper

I)

auxiliar

NOUN
  • ... you can call for a male helper. ... pode ligar e pedir um auxiliar masculino.
  • ... know they have a supernatural helper, his loyal sidekick, ... ... que ela tem uma auxiliar sobrenatural a sua leal parceira, ...
II)

ajudante

NOUN
  • You should have a kitchen helper. Você devia ter uma ajudante na cozinha.
  • And you're my helper, not my nurse. E você é minha ajudante, não minha enfermeira.
  • There are companies you can call for a male helper. Há empresas que pode contactar para ter um ajudante masculino.
  • My helper in the group. Meu ajudante no rancho.
  • Come on in with your helper. Vamos com seu ajudante.
  • I had a doctor, nurse and a helper guy. Havia um médico, uma enfermeira e um ajudante.
- Click here to view more examples -
III)

socorredor

NOUN

sidekick

I)

ajudante

NOUN
  • First one to take his hand out is the sidekick. O primeiro a tirar sua mão é o ajudante.
  • I suppose every hero needs a sidekick. Acho que qualquer herói necessita de um ajudante.
  • Any more than all you are is her sidekick. Ninguém mais que você é a sua ajudante.
  • I need a sidekick. Preciso de uma ajudante.
  • I never thought of having a sidekick before. Nunca pensei em ter um ajudante.
- Click here to view more examples -
II)

companheiro

NOUN
  • Here comes your sidekick now. Aí vem seu companheiro.
  • I never thought of having a sidekick before. Eu nunca tive um companheiro antes.
  • Or like the kid sidekick. Ou como o fiel companheiro.
  • You all set for your new sidekick? Estás preparado para o teu novo companheiro?
  • I miss the old days when you were my sidekick. Tenho saudades do tempo em que eras meu companheiro.
- Click here to view more examples -
III)

auxiliar

NOUN
  • Where are your sidekicks, sidekick? Cadê seu auxiliar, auxiliar?
  • You can't hide forever, sidekick! Não pode se esconder pra sempre, auxiliar.
  • You're the sidekick. O auxiliar é você.
  • ... proud to be a sidekick. ... orgulho de ser um auxiliar.
  • And I could use a sidekick. E posso precisar de um auxiliar.
- Click here to view more examples -

aide

I)

assessor

NOUN
  • The governor's aide denies any knowledge of this. O assessor do governador nega qualquer conhecimento do fato.
  • The governor's aide called me. O assessor do governador me chamou.
  • And do you know who that aide was? Sabe quem era o assessor?
  • ... him then you'il be my aide. ... ele, então você vai ser meu assessor.
  • I've already spoken to his aide. Já falei com o assessor.
- Click here to view more examples -
II)

ajudante

NOUN
  • The emir's aide sneezed on me. O ajudante do emir espirrou em mim.
  • I was her aide. Eu era seu ajudante.
  • I have an aide. Eu tenho um ajudante.
  • Byers here will be your aide. Byers será seu ajudante.
  • I can't have an aide who won't look up. Não posso ter um ajudante que não me olhe.
- Click here to view more examples -
III)

assistente

NOUN
  • I confirmed with his aide this morning over breakfast. Confirmei com o assistente dele hoje pela manhã.
  • He was a teacher's aide. Ele era um assistente de professor.
  • My aide was supposed to come down here and ... Minha assistente devia vir aqui e ...
  • ... just talk to the aide? ... falou só com a assistente?
  • ... that my ex is going to become a presidential aide? ... que meu ex vai virar assistente presidencial?
- Click here to view more examples -
IV)

auxiliar

NOUN
  • I have this amazing behavioral aide. Tenho uma auxiliar incrível.
  • She was an investigative aide. Ela era uma auxiliar de investigação.
  • Those minutes are an aide memoir for us. Esses minutos são um auxiliar de memória para nós.
  • Just my student aide. Só meu aluno auxiliar.
  • ... offered to take me with him as an aide. ... ofereceu me levar com ele como auxiliar.
- Click here to view more examples -
V)

adido

NOUN
Synonyms: attaché
  • I liked our relationship better when he was my aide. Gostava mais da nossa relação quando ele era meu adido.
  • And do you know who that aide was? Sabe quem era esse adido?

adjutant

I)

ajudante

NOUN
  • Is my adjutant here? O meu ajudante está aqui?
  • The adjutant probably remembers that. O ajudante provavelmente lembra disto.
  • Has my son proven a worthy adjutant? Tem sido meu filho um ajudante digno?
  • Adjutant, march the men to their posts. Ajudante, todos aos seus postos.
  • ... one can marry to his adjutant ... pode casar-se com seu ajudante.
- Click here to view more examples -

alternate

I)

alternativo

ADJ
Synonyms: alternative, backup
  • You need an alternate plan. Precisas de um plano alternativo.
  • He was the alternate juror. Ele era o juiz alternativo.
  • This alternate universe is very different from ours. Este universo alternativo é muito diferente do nosso.
  • To get the alternate wiIl? Para teres o testamento alternativo?
  • This could be my life in an alternate universe. Esta podia ser a minha vida num universo alternativo.
  • So what if we have an alternate version? Qual o problema com um alternativo?
- Click here to view more examples -
II)

suplente

ADJ
  • You are the alternate. Você é o suplente.
  • You made her my alternate? Puseste-a como minha suplente.
  • Uh, now alternate. Uh, agora é suplente.
  • ... as a full or alternate member. ... como membro efectivo ou suplente.
  • ... may be accompanied by his/her alternate. ... pode ser acompanhado pelo seu suplente.
  • ... but you are the alternate. ... ... mas é o suplente.
- Click here to view more examples -

substitute

I)

substituto

NOUN
  • You will find vinegar is an acceptable substitute for cognac. Verão que o vinagre é um grande substituto do conhaque .
  • You want me to be a substitute bridegroom? Vocês querem que eu seja um noivo substituto?
  • Warm up with your substitute. Aqueça com o seu substituto.
  • My substitute will be here in an hour. Meu substituto chega daqui a uma hora.
  • Found out there's no substitute for the real thing. Descobriram que não há substituto para a realidade.
  • I guess it was a substitute for something' else. Acho que funcionava como um substituto.
- Click here to view more examples -
II)

membro suplente

NOUN
III)

substituir

VERB
  • File a motion to substitute for cause. Arquivar uma moção para substituir uma causa.
  • So we can substitute there. Podemos, portanto, substituir aí.
  • I guess it was a substitute for somethin' else. Acho que era para substituir outra coisa.
  • All that exercise was just a substitute for something else. Todos aqueles exercícios eram para substituir outra coisa.
  • And now we can substitute back into the original equation. E agora nós podemos substituir de volta na equação original.
  • All we did is substitute for t. O que fizemos foi substituir por t.
- Click here to view more examples -

understudy

I)

substituta

NOUN
  • Been my understudy for a week without me knowing it. Foi minha substituta uma semana sem eu saber.
  • There is no understudy, monsieur. Não há substituta, senhor .
  • She is my understudy and she is going on. Ela é a minha substituta e ela vai fazer isto.
  • But surely there must be an understudy? Mas, certamente, deve haver uma substituta?
  • And now she's the understudy? E agora ela é substituta?
- Click here to view more examples -
II)

suplente

NOUN
  • Since when are you willing to be an understudy? Desde quando estás disposta a ser uma suplente?
  • I'm glad that she's an understudy. Gosto que ela seja suplente.
  • ... can rehearse with the understudy. ... pode ensaiar com o suplente.
  • And I thought my understudy was trying to poison me ... E eu pensei que o meu suplente estava tentando me envenenar ...
  • "Understudy" isn't a role ... "Suplente" não é um papel ...
- Click here to view more examples -

wizard

I)

assistente

NOUN
  • I think it means something like wizard or sorcerer. Acho que isso significa algo como assistente ou feiticeiro.
  • And who is the wizard? E quem é o assistente?
  • ... your grandfather is some kind of a wizard then? ... o seu avô é uma espécie de assistente, então?
  • ... a magician, a wizard ... um mágico .um assistente.
  • "comes a wizard from the land of magic" "Chega um assistente da terra da magia"
- Click here to view more examples -
II)

feiticeiro

NOUN
  • Your magic has improved, wizard. Sua magia melhorou, feiticeiro.
  • The stars favor the wizard. As estrelas informam o feiticeiro.
  • I am a wizard with numbers. Sou o feiticeiro dos números.
  • This was built by a wizard. Foi construído por um feiticeiro.
  • My father was a wizard. O meu pai era feiticeiro.
  • I paid a wizard for that cloak. Paguei a um feiticeiro pelo capuz.
- Click here to view more examples -
III)

mago

NOUN
  • I guess we can get by without the great wizard. Acho que podemos passar sem o grande mago.
  • I tell you, the man's a proper wizard. Eu lhe digo, o homem é um mago bom.
  • I want to meet the wizard. Quero conhecer o mago.
  • This must be the wizard. Ah, esse deve ser o mago.
  • A great wizard needs a great patron. Um grande mago precisa de um grande protetor.
  • Can you summon demons, wizard? Podes convocar demônios, mago?
- Click here to view more examples -
IV)

bruxo

NOUN
  • I think it means something like wizard or sorcerer. Acho que é tipo bruxo ou feiticeiro.
  • That does not make it that wizard's property. Isso não a torna propriedade desse bruxo.
  • Prepare to have your wand snapped wizard! Se prepare para ter sua varinha quebrada, seu bruxo!
  • We lost our wizard. Nós perdemos nosso bruxo.
  • My father was a wizard. Meu pai era um bruxo.
  • Not for being a wizard but because he's ginger. Não por ser um bruxo mas por ser ruivo.
- Click here to view more examples -
V)

mágico

NOUN
Synonyms: magic, magical
  • This was built by a wizard. Isto não foi construído por um mágico.
  • I need the wizard dentist! Preciso do dentista mágico!
  • See if the wizard can find you a heart. Veja se o mágico pode te dar um coração.
  • The wizard, have you seen him? Você viu o mágico?
  • He really must be a wonderful wizard to live in a ... Ele deve ser um mágico maravilhoso para morar numa ...
  • ... curtain and see the wizard, all right? ... cortina e aparecer o mágico, certo?
- Click here to view more examples -

worker

I)

trabalhador

NOUN
  • Are you studying me now to play an office worker? Você está me estudando para encenar um trabalhador de escritório?
  • But he's a good worker. Mas ele é muito trabalhador.
  • Maybe we're looking for an industrial worker? Talvez estejamos procurando um trabalhador industrial?
  • A tired worker is a poor worker. Um trabalhador cansado é um trabalhador pobre.
  • A tired worker is a poor worker. Um trabalhador cansado é um trabalhador pobre.
  • Worker found a body. O trabalhador encontrou um cadáver.
- Click here to view more examples -
II)

assistente

NOUN
  • The social worker will be here tomorrow. O assistente social vai estar aqui amanhã.
  • How about he was seeing a social worker? E se ele estava vendo um assistente social?
  • What are you, some kind of social worker? O que você é, algum tipo de assistente social?
  • A social worker stopped by our house this morning. Um assistente social veio à nossa casa esta manhã.
  • What about the social worker? E a assistente social?
  • You dated our social worker? Saiu com nossa assistente social?
- Click here to view more examples -
III)

operador

NOUN
Synonyms: operator, trader
IV)

funcionário

NOUN
  • He was a good worker. Era um bom funcionário.
  • So you lost a worker. Você perdeu um funcionário.
  • Is this the house of a city worker? Esta é a casa de um funcionário municipal?
  • Construction worker didn't write that note. O funcionário da construção não escreveu aquele bilhete.
  • Maybe a worker closed it as they were being evacuated ... Talvez um funcionário a tenha fechado, quando estavam a fugir ...
  • Yesterday a bodega worker tried to kick this guy out of ... Ontem um funcionário tentou expulsar esse tipo ...
- Click here to view more examples -
V)

empregado

NOUN
  • He was a good worker, too. Ele também era um ótimo empregado.
  • He was a railroad worker. Era empregado da ferrovia.
  • Do you need a worker? Você precisa de um empregado?
  • My father was a government worker. Meu pai era um empregado do governo.
  • I have been a good worker. Tenho sido um bom empregado.
  • ... difference is between an employer and a worker? ... diferença entre o patrão e o empregado?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals