Rush

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Rush in Portuguese :

rush

1

rush

NOUN
- Click here to view more examples -
2

apressar

VERB
- Click here to view more examples -
3

pressa

NOUN
- Click here to view more examples -
4

arremetida

NOUN
Synonyms: dash, bounces off
  • ... put them in as a rush. ... colocá-los em como uma arremetida.
5

corrida

NOUN
Synonyms: race, racing, run, runnlng
- Click here to view more examples -
6

correria

NOUN
- Click here to view more examples -
7

apressam

NOUN
Synonyms: bustle, rushing, haste
  • Why does everybody rush things these days? Por que todos apressam as coisas?
  • ... because some people, they rush toward the fateful moment, ... ... porque algumas pessoas, se apressam para o momento fatal, ...
  • Sages rush when guests call. Os sábios se apressam quando chamam
  • A mortal armies rush blindly towards their doom, Exércitos mortais se apressam cegamente para sua destruição,
  • Other scavengers rush to join the feast. Outros necrófagos apressam-se para se juntar ao festim.
  • ... light security - they rush in in the morning ... ... luz de segurança - se apressam em na parte da manhã ...
- Click here to view more examples -
8

correr

VERB
- Click here to view more examples -
9

ponta

NOUN
  • She chose rush hour just for this reason. Ela escolhe uma hora de ponta por essa razão.
  • They call this rush hour, and yet nothing actually moves ... Eles chamam a isto hora de ponta, mas nada anda ...
  • In the rush hours it is just ... Às horas de ponta, não é simplesmente ...
  • ... plenty of time after the rush. ... muito tempo depois da hora de ponta.
  • ... late and you hadn't counted on rush hour. ... atrasado e nao contaste com a nossa hora de ponta.
  • Quick, this is rush hour. Rápido, é hora de ponta.
- Click here to view more examples -
10

adrenalina

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Rush

hurry

I)

pressa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

depressa

VERB
Synonyms: fast, quickly, quick, soon, faster
- Click here to view more examples -
III)

apressar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

rápido

VERB
- Click here to view more examples -
V)

nos despachar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

despacha

VERB
Synonyms: dispatches
- Click here to view more examples -
VII)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

corra

VERB
Synonyms: run
- Click here to view more examples -
IX)

apressado

NOUN
- Click here to view more examples -

rushing

I)

apressando

VERB
  • Rushing off to see more clients, are we? Apressando para ver mais clientes, estamos?
  • If he's rushing you,you should tell him ... Se ele está lhe apressando, deve dizer isso a ele ...
  • Right now he's rushing back to tell them ... Agora mesmo está se apressando para dizer a eles ...
  • ... right time and that you're not rushing things. ... hora certa e não está apressando as coisas.
  • ... right time and that you're not rushing things. ... momento certo e que não está apressando as coisas.
- Click here to view more examples -
II)

correndo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pressa

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

precipitando

VERB
- Click here to view more examples -

hasten

I)

acelerar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

apressar

VERB
- Click here to view more examples -

expedite

I)

agilizar

VERB
Synonyms: streamline, quicken
- Click here to view more examples -
II)

acelerar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

expedito

NOUN
Synonyms: expedito, expediting
V)

apressar

VERB
- Click here to view more examples -

haste

I)

pressa

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

apresse

NOUN
Synonyms: rush, hurry, hasty, rushes
  • Make haste to deliver me. Se apresse em me entregar.
  • ... mean to say it's urgent that we make haste. ... queria dizer que é urgente, que se apresse.
  • Make haste to help me, ... Se apresse para me ajudar, ...
  • Make haste, and if we wed ... Apresse-se, e se casarmos ...
  • I beg of you, Your Majesty, make haste! Eu lhe suplico, Sua Majestade, Apresse-se
- Click here to view more examples -
IV)

às pressas

NOUN
Synonyms: hastily, hurriedly
- Click here to view more examples -
V)

precipitação

NOUN
  • ... attribute these inconsistencies to the sudden haste with which the Commission ... ... atribuo estas incoerências à súbita precipitação com que a Comissão ...

speeding

I)

acelerando

VERB
  • The music is speeding. O ritmo está acelerando.
  • ... thing that saved you from the speeding car, that was ... ... coisa que salvou você acelerando o carro, era ...
  • ... back, while we were speeding on the highway. ... parte de trás, enquanto estávamos acelerando na rodovia.
  • ... more of the sun's heat, speeding the thaw. ... mais calor do sol, e acelerando o degelo.
  • ... more of the sun's heat, speeding the thaw. ... mais calor do sol, acelerando o degelo.
- Click here to view more examples -
II)

apressa

VERB
IV)

correndo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

agilizar

VERB

rushed

I)

apressado

VERB
Synonyms: hasty, hurried, hastened
- Click here to view more examples -
III)

correu

VERB
Synonyms: ran, went, raced
- Click here to view more examples -
IV)

corri

VERB
Synonyms: ran, raced
- Click here to view more examples -
V)

pressa

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

precipitado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

agitações

VERB

dash

I)

traço

NOUN
Synonyms: trace, stroke, trait, streak
- Click here to view more examples -
II)

pitada

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tracejado

NOUN
Synonyms: dashed, dotted
IV)

arremetida

NOUN
Synonyms: rush, bounces off
V)

souza

NOUN
VI)

flecha

NOUN
Synonyms: arrow
  • Dash got sent to the office ... O Flecha foi chamado ao director ...
  • Smaller bites, Dash. Pedaço menor, Flecha.
  • Smaller bites, Dash. Pedaços menores, Flecha!
  • Everyone's special, Dash. Toda a gente é especial, Flecha.
  • - Dash, run! - Flecha, corra!
  • - Look, I'm The Dash! Veja, sou o flecha!
- Click here to view more examples -

bounces off

I)

quica

VERB
Synonyms: bounces
II)

rebate

VERB
Synonyms: rebate, hitter
III)

refletida

VERB
Synonyms: reflected
IV)

arremetida

VERB
Synonyms: rush, dash
  • ... of these dark matter particles bounces off this nucleus of an ... ... dessas partículas de matéria escura é arremetida este núcleo de um ...

race

I)

corrida

NOUN
Synonyms: racing, run, runnlng, rush
- Click here to view more examples -
II)

raça

NOUN
Synonyms: breed, bred
- Click here to view more examples -
III)

regata

NOUN
Synonyms: regatta, sailing, racing
- Click here to view more examples -
IV)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
V)

prova

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

racial

NOUN
Synonyms: racial, racially
  • You playing the race card? Está a jogar o trunfo racial?
  • ... when they make everything about race. ... quando levam tudo para a questão racial.
  • ... is going to start a race riot. ... vai causar um distúrbio racial.
  • ... you trying to start a race riot won't help you. ... que começar um guerra racial, não ajuda.
  • ... that rules out the race thing. ... isso elimina o problema racial.
  • ... turn this into a race issue. ... queremos transformar isto em uma questão racial.
- Click here to view more examples -

racing

I)

corrida

NOUN
Synonyms: race, run, runnlng, rush
- Click here to view more examples -
II)
III)

competindo

VERB
Synonyms: competing, vying
- Click here to view more examples -
IV)

correr

VERB
Synonyms: run, running, race, goes, sliding, rush
- Click here to view more examples -
VI)

acelerado

NOUN
- Click here to view more examples -

run

I)

executar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
III)

corra

VERB
Synonyms: hurry
- Click here to view more examples -
IV)

execução

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

funcionar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

prazo

NOUN
Synonyms: term, deadline, period
- Click here to view more examples -
VIII)

corrida

NOUN
Synonyms: race, racing, runnlng, rush
- Click here to view more examples -
IX)

funcionamento

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

dirigir

VERB
- Click here to view more examples -

stampede

I)

debandada

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

estouro

NOUN
  • A stampede of stars? Um estouro de estrelas?
  • Ever see cattle stampede when they got no ... Já viu estouro de gado, quando não tem ...
  • Ever see cattle stampede when they got no ... Já viu estouro de gado quando não têm ...
  • Let's go and stop that stampede. Vamos parar este estouro.
  • ... she was the cause of the stampede and from now on ... ... que ela causou o estouro e de agora em diante ...
- Click here to view more examples -
III)

tumulto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

debandar

VERB
Synonyms: disband
  • We'll stampede the herd into that arroyo ... Vamos debandar a manada naquela ravina ...
  • We'il stampede the herd into that arroyo and drive the ... Vamos debandar a boiada naquela ravina e afugentar os ...
V)

correria

NOUN
Synonyms: rush, foray, busyness, bustle
  • ... the neighbor's son out of the stampede. ... ao filho de um vizinho da correria.
  • ... the traffic, the stampede, the cars, the trucks ... ... o tráfego, a correria, os carros, os caminhões ...

foray

I)

incursão

NOUN
Synonyms: raid, incursion, inroad
- Click here to view more examples -
II)

investida

NOUN
III)

correria

NOUN

busyness

I)

busyness

NOUN
II)

correria

NOUN
Synonyms: rush, stampede, foray, bustle

bustle

I)

azáfama

NOUN
Synonyms: hustle, hubbub
II)

agitação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lufa

NOUN
  • ... escape that hustle and bustle and kind of just ... ... escapar que lufa-lufa e tipo de apenas ...
  • ... on the hustle, bustle of the crowds and the traffic ... ... no a lufa-lufa, as multidões e o trânsito ...
IV)

apressam

NOUN
Synonyms: rush, rushing, haste
V)

alvoroço

NOUN
VI)

tumulto

NOUN

running

I)

executando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

correndo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

funcionando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

rodando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

corrida

VERB
Synonyms: race, racing, run, runnlng, rush
- Click here to view more examples -
VIII)

ficando

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

dirigindo

VERB
- Click here to view more examples -

goes

I)

vai

VERB
Synonyms: will, going, 'll
- Click here to view more examples -
II)

passa

VERB
- Click here to view more examples -
III)

der

VERB
Synonyms: der, give
- Click here to view more examples -
IV)

entra

VERB
Synonyms: enters, comes, walks
- Click here to view more examples -
V)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

vale

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

acontece

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

for

VERB
Synonyms: is, 're, go
- Click here to view more examples -
IX)

fica

VERB
Synonyms: is, gets, stay, stays, looks, becomes, stands
- Click here to view more examples -
X)

VERB
Synonyms: go, come, going
- Click here to view more examples -

sliding

I)

deslizante

VERB
Synonyms: slider, stepper
  • This sliding glass door has a ... Esta porta deslizante de vidro tem a ...
  • ... an experimental station with sliding roof panels. ... uma estação experimental com um telhado deslizante.
  • ... will be a trip wire to this sliding door. ... vai estar um arame, ligado a esta porta deslizante.
  • Sliding glass door to the balcony. Uma porta-janela deslizante na varanda.
  • Hey, a sliding window. Olha, uma janela deslizante.
  • ... in the floor with a sliding trapdoor ... no chão com um alçapão deslizante
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
Synonyms: run, running, race, goes, racing, rush
  • Sliding glass door facing the pool was ... A porta de correr voltada para a piscina não estava ...
  • ... that it wants to start sliding. ... que quer começar a correr.
  • Can he do it without sliding? Pode fazê-lo sem correr?
- Click here to view more examples -
III)

escorregar

VERB
Synonyms: slip, slider

tip

I)

ponta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dica

NOUN
Synonyms: hint, tooltip, tips, clue
- Click here to view more examples -
III)

gorjeta

NOUN
Synonyms: tipping, tipped, gratuity
- Click here to view more examples -
IV)

dar gorjeta

NOUN
Synonyms: tipping
- Click here to view more examples -
V)

pontinha

NOUN
Synonyms: twinge, tinge
- Click here to view more examples -
VI)

sugestão

NOUN
Synonyms: suggestion, hint, cue, suggest
VII)

derrubar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, lane, trail, rink
- Click here to view more examples -
IX)

extremidade

NOUN
Synonyms: end, endpoint, edge, extremity
- Click here to view more examples -

end

I)

final

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fim

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

extremidade

NOUN
Synonyms: endpoint, edge, tip, extremity
- Click here to view more examples -
IV)

acabar

VERB
Synonyms: finish, done, ending
- Click here to view more examples -
V)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

participante

NOUN
VII)

término

NOUN
  • And how did that end? E como foi o término?
  • At the end of our stay, ... Ao término de nossa estada, ...
  • The end of one thing, the ... O término de uma coisa, e o ...
  • At the end of the track, there is a river ... Ao término do rasto, há um rio ...
  • ... we should be looking at the end of term. ... nós deveríamos estar vendo isso ao término do curso.
  • ... my life had a definite end date. ... minha vida tinha uma data de término definida.
- Click here to view more examples -
VIII)

ponta

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

acaba

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

termo

NOUN
Synonyms: term, word, expiry, thermo
- Click here to view more examples -
XI)

lado

NOUN
Synonyms: side, hand, way, next, aside, door
- Click here to view more examples -

edge

I)

borda

NOUN
Synonyms: border, rim, ledge, brim
- Click here to view more examples -
II)

beira

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

aresta

NOUN
Synonyms: cutting edge, ridge
- Click here to view more examples -
IV)

orla

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ponta

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

vantagem

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

extremidade

NOUN
Synonyms: end, endpoint, tip, extremity
- Click here to view more examples -
VIII)

limite

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

margem

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

bordo

NOUN
Synonyms: board, maple, onboard, lip, aboard
- Click here to view more examples -

cutting edge

I)

vanguarda

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ponta

VERB
Synonyms: tip, end, edge, rush, nose, tipped
  • You wanted to be on the cutting edge? Queria ter tecnologia de ponta?
  • ... the clacks system works at the cutting edge of technology. ... o sistema de clacs funciona com tecnologia de ponta.
  • ... research ability in sectors at the cutting edge of technology. ... de investigação em sectores das tecnologias de ponta.
  • 2.3. Remaining at the Cutting Edge of Knowledge and Technology 2.3. Permanecer na ponta dos conhecimentos e da tecnologia
- Click here to view more examples -
IV)

aresta

VERB
Synonyms: edge, ridge

nose

I)

nariz

NOUN
Synonyms: noses
- Click here to view more examples -

adrenaline

I)

adrenalina

NOUN
Synonyms: rush, epinephrine, epi, thrill
- Click here to view more examples -

epinephrine

I)

epinefrina

NOUN
Synonyms: epi, epipen
- Click here to view more examples -
II)

adrenalina

NOUN
Synonyms: adrenaline, rush, epi, thrill
- Click here to view more examples -
III)

anfetamina

NOUN
- Click here to view more examples -

epi

I)

epi

NOUN
Synonyms: ppe, ssa
- Click here to view more examples -
II)

epinefrina

NOUN
Synonyms: epinephrine, epipen
- Click here to view more examples -
III)

adrenalina

NOUN
- Click here to view more examples -

thrill

I)

emoção

NOUN
Synonyms: emotion, excitement
- Click here to view more examples -
II)

emocionar

VERB
Synonyms: excite
III)

excitação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

entusiasmar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

excitar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

emocionante

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

adrenalina

NOUN
  • It offers the thrill of the hunt, without ... Dá-nos a adrenalina da caça, sem ...
  • ... running across the plain, the thrill of the hunt. ... correr na planície, a adrenalina da caçada.
  • But the thrill of the hunt. - Mas a adrenalina da caçada!
  • - I've had that particular thrill. - Eu já experimentei esta adrenalina.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals