Upper Hand

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Upper hand in Portuguese :

upper hand

1

vantagem

NOUN
  • This will give us the upper hand. Isso vai nos dar vantagem.
  • Right now he has the upper hand. Agora ele está em vantagem.
  • He may have the upper hand now, but wait until ... Agora pode estar em vantagem, mas esperem até ...
  • ... knows where you're going, they have the upper hand. ... saiba onde você vai, eles tem a vantagem.
  • ... father to gain the upper hand. ... pai a ficar sempre em vantagem.
- Click here to view more examples -
2

supremacia

NOUN
  • Never assume you have the upper hand, my darling. Nunca assuma que você tem a supremacia, minha querida.
  • Never assume you have the upper hand, my darling. Nunca assumes que tens a supremacia, minha querida.

More meaning of Upper Hand

advantage

I)

vantagem

NOUN
  • Why not follow your advantage? Por que não usa sua vantagem?
  • We had to use every advantage to stop her. Tínhamos de usar toda a vantagem contra ela.
  • Mature men have that advantage. Homens maduros têm essa vantagem.
  • We have tactical advantage back there. Temos vantagem táctica lá atrás.
  • Someone in this lab thinks they have the advantage. Alguém do laboratório acha que tem vantagem.
  • Stop taking advantage of my good nature. Pare de tirar vantagem da minha boa natureza.
- Click here to view more examples -
II)

proveito

NOUN
Synonyms: benefit, profit, avail
  • And take full advantage of the natural cover. E tire proveito do disfarce natural.
  • This might work to our advantage. Isto pode funcionar em nosso proveito.
  • Take advantage of this opportunity! Tire proveito dessa oportunidade.
  • Be wise and take advantage. Seja sábio e tire proveito.
  • Take advantage of the situation. Tira proveito da situação.
  • He takes undue advantage of my name. Ele tira proveito indevido do meu nome .
- Click here to view more examples -
III)

partido

NOUN
Synonyms: party, broken, gone, ieft, sides
  • We must take advantage of the press you're getting. Temos de tirar partido da publicidade que você tem tido.
  • You know, trying to come on or take advantage. Você sabe, tentando vir a tirar partido.
  • Taking advantage of children for your own gain. Tirar partido de crianças para o teu próprio ganho.
  • The time had come to take advantage of it. Tinha chegado a hora de tirar partido dessa situação.
  • We must act quickly to take advantage of this potential. Devemos actuar rapidamente para tirar partido destas potencialidades.
  • I want to take advantage of it. Quero tirar partido delas.
- Click here to view more examples -
IV)

aproveitar

NOUN
  • How dare you accuse me of taking advantage of her. Como ousa me acusar de me aproveitar dela.
  • You want to take advantage of me. Você quer se aproveitar de mim.
  • We should take advantage of the good weather. Deve aproveitar o bom tempo.
  • Better take advantage of lunch hour. É melhor aproveitar a hora do almoço.
  • So many others try to take advantage of us. Tem muitos que querem se aproveitar.
  • You are trying to take advantage of me. Está tentando se aproveitar de mim.
- Click here to view more examples -
V)

benefício

NOUN
Synonyms: benefit, boon
  • Maybe we can even use this guy to our advantage. Talvez até possamos usar este gajo em nosso benefício.
  • What advantage is that? E que benefício é esse?
  • And we're going to use that to our advantage. E vamos usar isso em nosso benefício.
  • Can we use that to our advantage? Podemos utilizar isto em nosso benefício?
  • What kind of advantage? Que tipo de benefício?
  • ... using what happened to our advantage. ... usarmos o que aconteceu em nosso benefício.
- Click here to view more examples -
VI)

favor

NOUN
Synonyms: favor, favour, please, behalf
  • We can use this to our advantage. Podemos usar isso a nosso favor.
  • Maybe we can use this to our advantage. Talvez possamos usar isso em nosso favor.
  • We wanted to use the press to our advantage. Queríamos usar a imprensa a nosso favor.
  • He worked the system to his advantage. Ele trabalhou o sistema a seu favor.
  • Use that to your advantage. Use isso a seu favor.
  • I think we can use this election to our advantage. Acho que podemos utilizar esta eleição a nosso favor.
- Click here to view more examples -

edge

I)

borda

NOUN
Synonyms: border, rim, ledge, brim
  • Move down to the edge of the table. Venha até a borda da mesa.
  • It tripped and it was caught in a narrow edge. Tropeçou e ficou presa em uma borda estreita.
  • Edge of my seat. Borda do meu assento.
  • Southern edge of the airfield. Borda sul do campo aéreo.
  • What lies beyond the edge? O que há além da borda?
  • Right on the edge of my plate. Mesmo na borda da travessa.
- Click here to view more examples -
II)

beira

NOUN
  • The mutant from the edge of desert? Um mutante da beira do deserto?
  • Come here to the edge and you can look down. Vem até à beira e podes olhar para baixo.
  • It runs around the edge of the world. Ela corre por toda a beira do mundo.
  • I stood there trembling right on the edge. Fiquei ali, a tremer, à beira.
  • I stand on the edge of a vast unseen world. Eu fico à beira de um grande mundo invisível.
  • They move us to the edge of bank of river. Eles movem nós para beira da margem de rio.
- Click here to view more examples -
III)

aresta

NOUN
Synonyms: cutting edge, ridge
  • So it can be balanced on the edge. Assim pode ser equilibrado na aresta.
  • Why the metal over the edge? Cobriste a aresta de metal porquê?
  • The edge of the missing portion was charred, which ... A aresta da parte que faltava estava carbonizada, o que ...
  • I don't recognize your edge. Não reconheço a tua aresta.
  • Height of the lower edge above ground: approximately ... altura da aresta inferior acima do solo: cerca ...
  • In width: the edge of the apparent surface in ... Em largura: a aresta da superfície aparente na ...
- Click here to view more examples -
IV)

orla

NOUN
  • Contact the edge of the hill! Contacto na orla da colina!
  • A cube at the edge of this system. Um cubo, na orla deste sistema.
  • Four listening posts at the edge of the perimeter. Quatro postos de escuta na orla do perímetro.
  • We lived on the edge of a dark forest. Vivíamos na orla de uma floresta negra.
  • ... just keep moving around the edge of the clearing. ... continuar a andar pela orla da clareira.
  • ... a few nervous steps towards the edge. ... alguns passos nervosos para a orla.
- Click here to view more examples -
V)

ponta

NOUN
  • The edge off the broken branch. A ponta do ramo partido.
  • So who has the edge? Então, quem tá na ponta?
  • Why the metal over the edge? Porque cobriu a ponta de metal?
  • My stomach's on a knife edge. Meu estômago está na ponta de uma faca.
  • I stood there trembling right on the edge. Eu estava com o pé tremendo na ponta.
  • I see the edge. Sim, estou vendo a ponta.
- Click here to view more examples -
VI)

vantagem

NOUN
  • Bring them together, you lose your tactical edge. Se os juntas, perdes a tua vantagem táctica.
  • Is your edge sharp? Esta é sua vantagem?
  • These guys are all looking to get an edge. Todos esses caras procuram obter uma vantagem.
  • I need an edge. Preciso de uma vantagem.
  • Beyond the edge of the barrels. Você terá a vantagem dos barris.
  • Speed and strategy give these small hunters the edge. Velocidade e estratégia oferecem a estes pequenos caçadores a vantagem.
- Click here to view more examples -
VII)

extremidade

NOUN
Synonyms: end, endpoint, tip, extremity
  • Also got a partial print on the edge. Também achei uma impressão parcial na extremidade.
  • The edge of the knob my doorknob. A extremidade do trinco da minha maçaneta.
  • Move to the edge of the bed. Vai até a extremidade da cama.
  • Stay away from the edge of that swamp. Fiquem longe da extremidade do pântano.
  • Move to the edge of the bed. Vai até à extremidade da cama.
  • And the edge could create a sharply defined fracture. E a extremidade poderia criar uma fratura definida pronunciada.
- Click here to view more examples -
VIII)

limite

NOUN
  • We need to stop, they were on the edge. Temos de parar, eles estão no limite.
  • I pushed her over the edge. Eu a pressionei ao limite.
  • He was always on the edge. Ele sempre esteve no limite.
  • Feel like living on the edge? Quer viver no limite?
  • Four listening posts at the edge of the perimeter. Quatro postos de escuta no limite do perímetro.
  • You live on the edge. Você vive sempre no limite.
- Click here to view more examples -
IX)

margem

NOUN
  • The one that occurred on the edge of town. O que ocorreu à margem da cidade.
  • Is on the top edge of the transmission. Está na margem da cópia.
  • We have to find one close to the edge. Temos que encontrar um próximo à margem.
  • You need some kind of an edge. É preciso um tipo de margem.
  • Is on the top edge of the transmission. Está na margem da cópia que recebeu.
  • Stay on the edge of the crowd. Ficar à margem da multidão.
- Click here to view more examples -
X)

bordo

NOUN
Synonyms: board, maple, onboard, lip, aboard
  • Stay on the edge of the crowd. Fica ao bordo da multidão.
  • Just catching the inside edge for strike two! Chegou ao bordo interno para o strike dois!
  • The top edge of the base must be welded ... O bordo superior do pé deve ser soldado ...
  • ... best way is to follow the edge. ... melhor maneira é seguir o bordo.
  • Where the bottom edge of an exterior rear-view mirror ... Quando o bordo inferior de um espelho retrovisor exterior ...
  • The edge lettering of the 2-euro coin ... A inscrição à volta do bordo das moedas de dois euros ...
- Click here to view more examples -

benefit

I)

benefício

NOUN
Synonyms: advantage, boon
  • I would give him the benefit of the doubt. Eu daria a ele o benefício da dúvida.
  • But we're doing it for her benefit. Mas estamos fazendo isto pelo benefício dela.
  • He do that for your benefit? Ele agiu assim para o teu benefício?
  • Her benefit money's due soon. Seu dinheiro do benefício chegará em breve.
  • Your net provides that benefit without our consent. Seu líquido proveja aquele benefício sem nosso consentimento.
  • Working for the benefit of your fellow man! Deveriam estar trabalhando para o benefício do seu próximo.
- Click here to view more examples -
II)

beneficiar

VERB
  • I think you could really benefit from it. Pensei que podias mesmo beneficiar com isso.
  • How will that benefit the child? Como é que isso vai beneficiar a criança?
  • We can both benefit if we come to an understanding. Ambos podemos beneficiar se chegarmos a um entendimento.
  • Lessons that will benefit our children's future. Lições que irão beneficiar nossas crianças no futuro.
  • You stand to benefit hugely. Tu ficas para beneficiar enormemente.
  • Might even benefit a few veterans. Pode até beneficiar alguns veteranos.
- Click here to view more examples -
III)

vantagem

NOUN
  • What is the benefit of discipline? Qual é a vantagem da disciplina?
  • And what's the benefit for us? E quaI a vantagem para nós?
  • Benefit of social media. A vantagem das redes sociais.
  • And what's the benefit for us? E qual é a vantagem para nós?
  • What would be the benefit of more time, doctor? Qual seria a vantagem se tivesse mais tempo, doutor?
  • And what benefit do they reap for their deeds? E qual é a vantagem colher por seus atos?
- Click here to view more examples -
IV)

proveito

VERB
Synonyms: advantage, profit, avail
  • Nothing to our benefit. Nada para nosso proveito.
  • Not for your benefit. Mas não é para teu proveito.
  • ... your advice and delay the benefit. ... seu e atrasar o proveito.
  • ... to someone who will benefit from it. ... para alguém que realmente tiraria algum proveito.
  • ... to use people for his benefit. ... as pessoas usam em seu proveito.
  • ... workers without rights for their own benefit. ... trabalhadores sem direitos em proveito próprio.
- Click here to view more examples -
V)

prestação

NOUN
  • the benefit has already been paid or ... A prestação já é concedida ou ...
  • the amount of benefit which the claimant could claim ... O montante da prestação a que o requerente poderia habilitar- ...
  • ... that may affect entitlement to the benefit. ... susceptível de afectar o seu direito à prestação.
  • ... calculate the amount of the benefit that would be due: ... calcula o montante da prestação devida:
  • ... and the amount of the minimum benefit. ... e o montante da prestação mínima.
  • ... introduce a one-time additional benefit to family allowances, ... ... que fosse introduzida uma prestação adicional única às prestações familiares, ...
- Click here to view more examples -

plus

I)

além disso

CONJ
  • Plus the guide is a lunatic! Além disso, seu guia é um lunático.
  • Plus she's slowly turning blue. Além disso, ela está lentamente a ficar azul.
  • Plus more importantly maintain of the manipulated population. Além disso, mais importante manter da população manipulada.
  • Plus you will endure an extremely rigorous physical training program. Além disso terão de suportar um treinamento físico extremamente rigoroso.
  • Plus no one found the body. Além disso, ninguém encontrou o corpo.
  • Plus you seem really nice. Além disso, você parece ser legal.
- Click here to view more examples -
II)

mais

CONJ
  • So nine plus eight is seventeen. Então nove mais oito são dezassete.
  • We get that plus all the b terms. Nós pegamos isso mais todos os termos b.
  • One plus one is two. Um mais um é dois.
  • So we have to add that plus five. Portanto, temos de somar aquilo mais cinco.
  • Plus other comment on the poetry. Mais outro comentário sobre a poesia.
  • One plus one equals one. Um mais um é igual a um.
- Click here to view more examples -

leverage

I)

alavancagem

NOUN
  • For leverage to get my family back. Para alavancagem para chegar a minha família de volta.
  • Or used it for leverage. Ou usou para alavancagem.
  • The more banks borrowed the higher their leverage. Quanto mais os bancos pediam emprestado, maior a alavancagem.
  • So how does this provide me with leverage? Assim como este fornecer-me com alavancagem?
  • There wasn't enough leverage, and that's ... Não houve alavancagem o suficiente, e é ...
  • ... banks borrowed the higher their leverage. ... dinheiro os bancos pediam, maior era a sua alavancagem.
- Click here to view more examples -
II)

alavancar

VERB
Synonyms: kickstart, jumpstart
  • We need something to leverage this. Precisamos de algo para alavancar isso.
  • We need something to leverage this. Precisamos de algo para alavancar.
  • We need leverage with whoever is going to run ... Precisamos alavancar com quem vai governar ...
  • ... embarrass us by trying to leverage it. ... nos confunda por tentar alavancar isso.
  • ... other words, it's our political leverage in negotiations. ... outras palavras, é nossa política alavancar as negociações.
  • Then proceeds to leverage their interests of 40 ... Então passa a alavancar os seus interesses de 40 ...
- Click here to view more examples -
III)

aproveitar

VERB
IV)

vantagem

NOUN
  • Gave me some leverage so, thanks. Me deu vantagem, então obrigado.
  • It was her leverage. Porque era a vantagem dela.
  • The watch is my only leverage. O relógio é a minha única vantagem.
  • I need to get some leverage. Preciso conseguir alguma vantagem.
  • Bosses steal, and employees use it for leverage. O chefes roubam e subordinados usam como vantagem.
  • We just have to get the leverage back. Só temos de recuperar a vantagem.
- Click here to view more examples -
V)

influência

NOUN
  • Because she had leverage. Porque ela tinha influência.
  • That was your leverage over him, wasn't it? Esta era sua influência sobre ele, não era?
  • And that leverage upsets you, counselor? E essa influência a chateia, doutora?
  • I have leverage over him. Eu tenho influência sobre ele.
  • But we need some leverage. Mas precisamos de alguma influência.
  • What leverage are you able to use in this case? Que tipo de influência consegue exercer neste caso?
- Click here to view more examples -
VI)

trunfo

NOUN
Synonyms: asset, trump, boon, wild card
  • And he's the only leverage we have. E ele é o nosso único trunfo.
  • Shorter life spans gives us leverage. Sua vida curta é o nosso trunfo.
  • This is your leverage? Isto é o vosso trunfo?
  • How about that for leverage? Que tal isso como trunfo?
  • Consider it our leverage. Considera isso o nosso trunfo.
  • Taking the house is the only leverage we have. Ficar com a casa é o único trunfo que temos.
- Click here to view more examples -
VII)

aproveite

NOUN
Synonyms: enjoy, seize

upside

I)

cabeça

ADV
Synonyms: head, mind, heads, brain
  • The fatal one was with the blade upside down. O fatal foi com a lâmina de cabeça para baixo.
  • I should have smacked him upside the head. Eu devia ter batido na cabeça dele.
  • Inversion therapy has the same upside. A terapia de inversão tem a cabeça mesmo.
  • Are you reading it upside down? Você está lendo de cabeça para baixo?
  • And there is a huge upside. E há uma cabeça enorme.
  • He put the cannon upside my head. Ele colocou o ferro na minha cabeça.
- Click here to view more examples -
II)

ascendentes

ADV
Synonyms: up, ascendants, upward
  • There could be an upside to all this, you know ... Poderia haver ascendentes de tudo isto, você sabe ...
III)

vantagem

NOUN
  • The one upside is our annual holiday. A única vantagem é o nosso feriado anual.
  • But there is an upside to this. Mas tem uma vantagem nisto.
  • But there was an upside. Mas havia uma vantagem.
  • More risk, but more upside. Mais risco, mas mais vantagem.
  • The upside of carrying out a referendum ... A vantagem de realizar um referendo ...
  • A case with no upside except the satisfaction of ... Um caso sem nenhuma vantagem além da satisfação de ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals