Upper Hand

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Upper hand in Portuguese :

upper hand

1

vantagem

NOUN
  • This will give us the upper hand. Isso vai nos dar vantagem.
  • Right now he has the upper hand. Agora ele está em vantagem.
  • He may have the upper hand now, but wait until ... Agora pode estar em vantagem, mas esperem até ...
  • ... knows where you're going, they have the upper hand. ... saiba onde você vai, eles tem a vantagem.
  • ... father to gain the upper hand. ... pai a ficar sempre em vantagem.
- Click here to view more examples -
2

supremacia

NOUN
  • Never assume you have the upper hand, my darling. Nunca assuma que você tem a supremacia, minha querida.
  • Never assume you have the upper hand, my darling. Nunca assumes que tens a supremacia, minha querida.

More meaning of Upper Hand

advantage

I)

vantagem

NOUN
  • Why not follow your advantage? Por que não usa sua vantagem?
  • We had to use every advantage to stop her. Tínhamos de usar toda a vantagem contra ela.
  • Mature men have that advantage. Homens maduros têm essa vantagem.
  • We have tactical advantage back there. Temos vantagem táctica lá atrás.
  • Someone in this lab thinks they have the advantage. Alguém do laboratório acha que tem vantagem.
  • Stop taking advantage of my good nature. Pare de tirar vantagem da minha boa natureza.
- Click here to view more examples -
II)

proveito

NOUN
Synonyms: benefit, profit, avail
  • And take full advantage of the natural cover. E tire proveito do disfarce natural.
  • This might work to our advantage. Isto pode funcionar em nosso proveito.
  • Take advantage of this opportunity! Tire proveito dessa oportunidade.
  • Be wise and take advantage. Seja sábio e tire proveito.
  • Take advantage of the situation. Tira proveito da situação.
  • He takes undue advantage of my name. Ele tira proveito indevido do meu nome .
- Click here to view more examples -
III)

partido

NOUN
Synonyms: party, broken, gone, ieft, sides
  • We must take advantage of the press you're getting. Temos de tirar partido da publicidade que você tem tido.
  • You know, trying to come on or take advantage. Você sabe, tentando vir a tirar partido.
  • Taking advantage of children for your own gain. Tirar partido de crianças para o teu próprio ganho.
  • The time had come to take advantage of it. Tinha chegado a hora de tirar partido dessa situação.
  • We must act quickly to take advantage of this potential. Devemos actuar rapidamente para tirar partido destas potencialidades.
  • I want to take advantage of it. Quero tirar partido delas.
- Click here to view more examples -
IV)

aproveitar

NOUN
  • How dare you accuse me of taking advantage of her. Como ousa me acusar de me aproveitar dela.
  • You want to take advantage of me. Você quer se aproveitar de mim.
  • We should take advantage of the good weather. Deve aproveitar o bom tempo.
  • Better take advantage of lunch hour. É melhor aproveitar a hora do almoço.
  • So many others try to take advantage of us. Tem muitos que querem se aproveitar.
  • You are trying to take advantage of me. Está tentando se aproveitar de mim.
- Click here to view more examples -
V)

benefício

NOUN
Synonyms: benefit, boon
  • Maybe we can even use this guy to our advantage. Talvez até possamos usar este gajo em nosso benefício.
  • What advantage is that? E que benefício é esse?
  • And we're going to use that to our advantage. E vamos usar isso em nosso benefício.
  • Can we use that to our advantage? Podemos utilizar isto em nosso benefício?
  • What kind of advantage? Que tipo de benefício?
  • ... using what happened to our advantage. ... usarmos o que aconteceu em nosso benefício.
- Click here to view more examples -
VI)

favor

NOUN
Synonyms: favor, favour, please, behalf
  • We can use this to our advantage. Podemos usar isso a nosso favor.
  • Maybe we can use this to our advantage. Talvez possamos usar isso em nosso favor.
  • We wanted to use the press to our advantage. Queríamos usar a imprensa a nosso favor.
  • He worked the system to his advantage. Ele trabalhou o sistema a seu favor.
  • Use that to your advantage. Use isso a seu favor.
  • I think we can use this election to our advantage. Acho que podemos utilizar esta eleição a nosso favor.
- Click here to view more examples -

edge

I)

borda

NOUN
Synonyms: border, rim, ledge, brim
  • Move down to the edge of the table. Venha até a borda da mesa.
  • It tripped and it was caught in a narrow edge. Tropeçou e ficou presa em uma borda estreita.
  • Edge of my seat. Borda do meu assento.
  • Southern edge of the airfield. Borda sul do campo aéreo.
  • What lies beyond the edge? O que há além da borda?
  • Right on the edge of my plate. Mesmo na borda da travessa.
- Click here to view more examples -
II)

beira

NOUN
  • The mutant from the edge of desert? Um mutante da beira do deserto?
  • Come here to the edge and you can look down. Vem até à beira e podes olhar para baixo.
  • It runs around the edge of the world. Ela corre por toda a beira do mundo.
  • I stood there trembling right on the edge. Fiquei ali, a tremer, à beira.
  • I stand on the edge of a vast unseen world. Eu fico à beira de um grande mundo invisível.
  • They move us to the edge of bank of river. Eles movem nós para beira da margem de rio.
- Click here to view more examples -
III)

aresta

NOUN
Synonyms: cutting edge, ridge
  • So it can be balanced on the edge. Assim pode ser equilibrado na aresta.
  • Why the metal over the edge? Cobriste a aresta de metal porquê?
  • The edge of the missing portion was charred, which ... A aresta da parte que faltava estava carbonizada, o que ...
  • I don't recognize your edge. Não reconheço a tua aresta.
  • Height of the lower edge above ground: approximately ... altura da aresta inferior acima do solo: cerca ...
  • In width: the edge of the apparent surface in ... Em largura: a aresta da superfície aparente na ...
- Click here to view more examples -
IV)

orla

NOUN
  • Contact the edge of the hill! Contacto na orla da colina!
  • A cube at the edge of this system. Um cubo, na orla deste sistema.
  • Four listening posts at the edge of the perimeter. Quatro postos de escuta na orla do perímetro.
  • We lived on the edge of a dark forest. Vivíamos na orla de uma floresta negra.
  • ... just keep moving around the edge of the clearing. ... continuar a andar pela orla da clareira.
  • ... a few nervous steps towards the edge. ... alguns passos nervosos para a orla.
- Click here to view more examples -
V)

ponta

NOUN
  • The edge off the broken branch. A ponta do ramo partido.
  • So who has the edge? Então, quem tá na ponta?
  • Why the metal over the edge? Porque cobriu a ponta de metal?
  • My stomach's on a knife edge. Meu estômago está na ponta de uma faca.
  • I stood there trembling right on the edge. Eu estava com o pé tremendo na ponta.
  • I see the edge. Sim, estou vendo a ponta.
- Click here to view more examples -
VI)

vantagem

NOUN
  • Bring them together, you lose your tactical edge. Se os juntas, perdes a tua vantagem táctica.
  • Is your edge sharp? Esta é sua vantagem?
  • These guys are all looking to get an edge. Todos esses caras procuram obter uma vantagem.
  • I need an edge. Preciso de uma vantagem.
  • Beyond the edge of the barrels. Você terá a vantagem dos barris.
  • Speed and strategy give these small hunters the edge. Velocidade e estratégia oferecem a estes pequenos caçadores a vantagem.
- Click here to view more examples -
VII)

extremidade

NOUN
Synonyms: end, endpoint, tip, extremity
  • Also got a partial print on the edge. Também achei uma impressão parcial na extremidade.
  • The edge of the knob my doorknob. A extremidade do trinco da minha maçaneta.
  • Move to the edge of the bed. Vai até a extremidade da cama.
  • Stay away from the edge of that swamp. Fiquem longe da extremidade do pântano.
  • Move to the edge of the bed. Vai até à extremidade da cama.
  • And the edge could create a sharply defined fracture. E a extremidade poderia criar uma fratura definida pronunciada.
- Click here to view more examples -
VIII)

limite

NOUN
  • We need to stop, they were on the edge. Temos de parar, eles estão no limite.
  • I pushed her over the edge. Eu a pressionei ao limite.
  • He was always on the edge. Ele sempre esteve no limite.
  • Feel like living on the edge? Quer viver no limite?
  • Four listening posts at the edge of the perimeter. Quatro postos de escuta no limite do perímetro.
  • You live on the edge. Você vive sempre no limite.
- Click here to view more examples -
IX)

margem

NOUN
  • The one that occurred on the edge of town. O que ocorreu à margem da cidade.
  • Is on the top edge of the transmission. Está na margem da cópia.
  • We have to find one close to the edge. Temos que encontrar um próximo à margem.
  • You need some kind of an edge. É preciso um tipo de margem.
  • Is on the top edge of the transmission. Está na margem da cópia que recebeu.
  • Stay on the edge of the crowd. Ficar à margem da multidão.
- Click here to view more examples -
X)

bordo

NOUN
Synonyms: board, maple, onboard, lip, aboard
  • Stay on the edge of the crowd. Fica ao bordo da multidão.
  • Just catching the inside edge for strike two! Chegou ao bordo interno para o strike dois!
  • The top edge of the base must be welded ... O bordo superior do pé deve ser soldado ...
  • ... best way is to follow the edge. ... melhor maneira é seguir o bordo.
  • Where the bottom edge of an exterior rear-view mirror ... Quando o bordo inferior de um espelho retrovisor exterior ...
  • The edge lettering of the 2-euro coin ... A inscrição à volta do bordo das moedas de dois euros ...
- Click here to view more examples -

benefit

I)

benefício

NOUN
Synonyms: advantage, boon
  • I would give him the benefit of the doubt. Eu daria a ele o benefício da dúvida.
  • But we're doing it for her benefit. Mas estamos fazendo isto pelo benefício dela.
  • He do that for your benefit? Ele agiu assim para o teu benefício?
  • Her benefit money's due soon. Seu dinheiro do benefício chegará em breve.
  • Your net provides that benefit without our consent. Seu líquido proveja aquele benefício sem nosso consentimento.
  • Working for the benefit of your fellow man! Deveriam estar trabalhando para o benefício do seu próximo.
- Click here to view more examples -
II)

beneficiar

VERB
  • I think you could really benefit from it. Pensei que podias mesmo beneficiar com isso.
  • How will that benefit the child? Como é que isso vai beneficiar a criança?
  • We can both benefit if we come to an understanding. Ambos podemos beneficiar se chegarmos a um entendimento.
  • Lessons that will benefit our children's future. Lições que irão beneficiar nossas crianças no futuro.
  • You stand to benefit hugely. Tu ficas para beneficiar enormemente.
  • Might even benefit a few veterans. Pode até beneficiar alguns veteranos.
- Click here to view more examples -
III)

vantagem

NOUN
  • What is the benefit of discipline? Qual é a vantagem da disciplina?
  • And what's the benefit for us? E quaI a vantagem para nós?
  • Benefit of social media. A vantagem das redes sociais.
  • And what's the benefit for us? E qual é a vantagem para nós?
  • What would be the benefit of more time, doctor? Qual seria a vantagem se tivesse mais tempo, doutor?
  • And what benefit do they reap for their deeds? E qual é a vantagem colher por seus atos?
- Click here to view more examples -
IV)

proveito

VERB
Synonyms: advantage, profit, avail
  • Nothing to our benefit. Nada para nosso proveito.
  • Not for your benefit. Mas não é para teu proveito.
  • ... your advice and delay the benefit. ... seu e atrasar o proveito.
  • ... to someone who will benefit from it. ... para alguém que realmente tiraria algum proveito.
  • ... to use people for his benefit. ... as pessoas usam em seu proveito.
  • ... workers without rights for their own benefit. ... trabalhadores sem direitos em proveito próprio.
- Click here to view more examples -
V)

prestação

NOUN
  • the benefit has already been paid or ... A prestação já é concedida ou ...
  • the amount of benefit which the claimant could claim ... O montante da prestação a que o requerente poderia habilitar- ...
  • ... that may affect entitlement to the benefit. ... susceptível de afectar o seu direito à prestação.
  • ... calculate the amount of the benefit that would be due: ... calcula o montante da prestação devida:
  • ... and the amount of the minimum benefit. ... e o montante da prestação mínima.
  • ... introduce a one-time additional benefit to family allowances, ... ... que fosse introduzida uma prestação adicional única às prestações familiares, ...
- Click here to view more examples -

plus

I)

além disso

CONJ
  • Plus the guide is a lunatic! Além disso, seu guia é um lunático.
  • Plus she's slowly turning blue. Além disso, ela está lentamente a ficar azul.
  • Plus more importantly maintain of the manipulated population. Além disso, mais importante manter da população manipulada.
  • Plus you will endure an extremely rigorous physical training program. Além disso terão de suportar um treinamento físico extremamente rigoroso.
  • Plus no one found the body. Além disso, ninguém encontrou o corpo.
  • Plus you seem really nice. Além disso, você parece ser legal.
- Click here to view more examples -
II)

mais

CONJ
  • So nine plus eight is seventeen. Então nove mais oito são dezassete.
  • We get that plus all the b terms. Nós pegamos isso mais todos os termos b.
  • One plus one is two. Um mais um é dois.
  • So we have to add that plus five. Portanto, temos de somar aquilo mais cinco.
  • Plus other comment on the poetry. Mais outro comentário sobre a poesia.
  • One plus one equals one. Um mais um é igual a um.
- Click here to view more examples -

leverage

I)

alavancagem

NOUN
  • For leverage to get my family back. Para alavancagem para chegar a minha família de volta.
  • Or used it for leverage. Ou usou para alavancagem.
  • The more banks borrowed the higher their leverage. Quanto mais os bancos pediam emprestado, maior a alavancagem.
  • So how does this provide me with leverage? Assim como este fornecer-me com alavancagem?
  • There wasn't enough leverage, and that's ... Não houve alavancagem o suficiente, e é ...
  • ... banks borrowed the higher their leverage. ... dinheiro os bancos pediam, maior era a sua alavancagem.
- Click here to view more examples -
II)

alavancar

VERB
Synonyms: kickstart, jumpstart
  • We need something to leverage this. Precisamos de algo para alavancar isso.
  • We need something to leverage this. Precisamos de algo para alavancar.
  • We need leverage with whoever is going to run ... Precisamos alavancar com quem vai governar ...
  • ... embarrass us by trying to leverage it. ... nos confunda por tentar alavancar isso.
  • ... other words, it's our political leverage in negotiations. ... outras palavras, é nossa política alavancar as negociações.
  • Then proceeds to leverage their interests of 40 ... Então passa a alavancar os seus interesses de 40 ...
- Click here to view more examples -
III)

aproveitar

VERB
IV)

vantagem

NOUN
  • Gave me some leverage so, thanks. Me deu vantagem, então obrigado.
  • It was her leverage. Porque era a vantagem dela.
  • The watch is my only leverage. O relógio é a minha única vantagem.
  • I need to get some leverage. Preciso conseguir alguma vantagem.
  • Bosses steal, and employees use it for leverage. O chefes roubam e subordinados usam como vantagem.
  • We just have to get the leverage back. Só temos de recuperar a vantagem.
- Click here to view more examples -
V)

influência

NOUN
  • Because she had leverage. Porque ela tinha influência.
  • That was your leverage over him, wasn't it? Esta era sua influência sobre ele, não era?
  • And that leverage upsets you, counselor? E essa influência a chateia, doutora?
  • I have leverage over him. Eu tenho influência sobre ele.
  • But we need some leverage. Mas precisamos de alguma influência.
  • What leverage are you able to use in this case? Que tipo de influência consegue exercer neste caso?
- Click here to view more examples -
VI)

trunfo

NOUN
Synonyms: asset, trump, boon, wild card
  • And he's the only leverage we have. E ele é o nosso único trunfo.
  • Shorter life spans gives us leverage. Sua vida curta é o nosso trunfo.
  • This is your leverage? Isto é o vosso trunfo?
  • How about that for leverage? Que tal isso como trunfo?
  • Consider it our leverage. Considera isso o nosso trunfo.
  • Taking the house is the only leverage we have. Ficar com a casa é o único trunfo que temos.
- Click here to view more examples -
VII)

aproveite

NOUN
Synonyms: enjoy, seize

upside

I)

cabeça

ADV
Synonyms: head, mind, heads, brain
  • The fatal one was with the blade upside down. O fatal foi com a lâmina de cabeça para baixo.
  • I should have smacked him upside the head. Eu devia ter batido na cabeça dele.
  • Inversion therapy has the same upside. A terapia de inversão tem a cabeça mesmo.
  • Are you reading it upside down? Você está lendo de cabeça para baixo?
  • And there is a huge upside. E há uma cabeça enorme.
  • He put the cannon upside my head. Ele colocou o ferro na minha cabeça.
- Click here to view more examples -
II)

ascendentes

ADV
Synonyms: up, ascendants, upward
  • There could be an upside to all this, you know ... Poderia haver ascendentes de tudo isto, você sabe ...
III)

vantagem

NOUN
  • The one upside is our annual holiday. A única vantagem é o nosso feriado anual.
  • But there is an upside to this. Mas tem uma vantagem nisto.
  • But there was an upside. Mas havia uma vantagem.
  • More risk, but more upside. Mais risco, mas mais vantagem.
  • The upside of carrying out a referendum ... A vantagem de realizar um referendo ...
  • A case with no upside except the satisfaction of ... Um caso sem nenhuma vantagem além da satisfação de ...
- Click here to view more examples -

supremacy

I)

supremacia

NOUN
  • As ruler, my supremacy is absolute on this island. Como regra, a minha supremacia é absoluta nesta ilha.
  • Attainment of world supremacy within the next five years. Previsão da supremacia no mundo dentro de cinco anos.
  • The highest number has supremacy. O número maior tem supremacia.
  • ... in its appointments that its supremacy would never be challenged. ... , que jamais a sua supremacia fosse posta em causa.
  • Think of it as two separate melodies jousting for supremacy. Pensa em duas melodias independentes lutando pela supremacia.
- Click here to view more examples -

dominion

I)

domínio

NOUN
  • They have no dominion over me. Eles não possuem domínio em mim.
  • No one has dominion over me. Ninguém tem domínio sobre mim.
  • This is my dominion. Este é o meu domínio.
  • They were beyond my dominion. Estavam para além do meu domínio.
  • For you have no dominion over the righteous. Por que você não tem domínio sobre os justos.
- Click here to view more examples -
II)

supremacia

NOUN

primacy

I)

primazia

NOUN
  • ... of healthy foodstuffs means that the primacy of the precautionary principle ... ... alimentação sã implica que a primazia do princípio de precaução ...
  • ... for politics to reassert its primacy. ... que permitiu à política reafirmar a sua primazia.
  • I would like to stress the primacy of parents - not ... Gostaria de salientar a primazia dos pais - e não ...
  • No, no primacy there. Não, não há primazia aí.
  • Primacy is given to waste prevention, followed by ... Deu-se primazia à prevenção de resíduos, seguida pelas ...
- Click here to view more examples -
II)

supremacia

NOUN
  • ... , insist on the primacy of the interests of peoples in ... ... , será afirmar a supremacia dos interesses dos povos sobre os ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals