Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Tumult
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Tumult
in Portuguese :
tumult
1
tumulto
NOUN
Synonyms:
riot
,
turmoil
,
uproar
,
ruckus
,
commotion
,
stampede
She said she liked the tumult.
Ela disse que gosta do tumulto!
I have been consumed with the tumult of recent events.
Fui consumido com um tumulto de eventos recentes.
... amidst the strife and tumult of nine male and ...
... em meio a briga e o tumulto de nove meninos e ...
One day, heard a tumult in the streets, and ...
Um dia, ouvi um tumulto na rua, e ...
A tumult of emotions stirred in the ...
Um tumulto de emoções mexeu no ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Tumult
in English
1. Riot
riot
I)
motim
NOUN
Synonyms:
mutiny
,
upheaval
,
uprising
,
sedition
I cannot believe this riot actually helped.
Não posso acreditar que este motim realmente ajudou.
You want to start a riot?
Quer originar um motim?
He thought it was a riot.
Ele pensou que era um motim.
Then we'll have a riot on our hands.
E teremos um motim entre mãos.
This is a riot!
Isto é um motim!
- Click here to view more examples -
II)
tumulto
NOUN
Synonyms:
turmoil
,
uproar
,
tumult
,
ruckus
,
commotion
,
stampede
You know who's a riot?
Sabes quem é um tumulto?
There is no mercy for those who started the riot!
Não há piedade para aqueles que iniciaram o tumulto!
You told my dad about me being at the riot.
Contaste ao meu pai que eu estava no tumulto.
You think that riot was an accident?
Achas que o tumulto foi um acaso?
I cannot believe this riot actually helped.
Não consigo acreditar que o tumulto tenha ajudado.
- Click here to view more examples -
III)
revolta
NOUN
Synonyms:
revolt
,
uprising
,
rebellion
,
insurgency
,
angst
,
upheaval
They accuse us of inciting to riot.
Eles nos acusam de incitar revolta.
I regret to say there's been a riot.
Lamento dizer que houve uma revolta.
You know they threw a riot on my account?
Eles fizeram uma revolta por mim.
You cause riot in chapel.
Você causou revolta na capela.
Is it for a riot?
É para uma revolta?
- Click here to view more examples -
IV)
rebelião
NOUN
Synonyms:
rebellion
,
uprising
,
sedition
,
insurgency
,
revolt
I could qualify that as a riot.
Eu chamaria isso de uma rebelião.
Did you cause the riot?
Vocês causaram a rebelião?
Then there's a big riot scene.
Aí vem a grande cena de rebelião.
I had nothing to do with the riot.
Não tive nada a ver com a rebelião.
How did the riot start?
Por que a rebelião começou?
- Click here to view more examples -
V)
distúrbio
NOUN
Synonyms:
disorder
,
disturbance
,
affliction
This if calls riot.
Isso se chama distúrbio.
A riot would only get us in the papers.
Um distúrbio apenas vai nos colocar nos jornais.
... and it wasn't a riot.
... e não foi um distúrbio.
With blasphemous words inciting people to riot!
Com suas blasfêmias que incitam o povo ao distúrbio!
In all that riot, noise, stoning, you ...
No meio do distúrbio, barulho, apedrejamento, tu ...
- Click here to view more examples -
2. Turmoil
turmoil
I)
tumulto
NOUN
Synonyms:
riot
,
uproar
,
tumult
,
ruckus
,
commotion
,
stampede
Your eyes are what cause you turmoil.
Seus olhos são que causa você tumulto.
The markets are in turmoil, as you know.
Os mercados estão em tumulto, como sabe.
By the turmoil our arrival has caused.
Lamentamos o tumulto causado pela nossa vinda.
Even in the midst of the turmoil of a battlefield, ...
Mesmo no meio do tumulto de um campo de batalha, ...
Excuse me, but the turmoil began when the yellow element ...
Com licença, mas o tumulto começou quando o elemento amarelo ...
- Click here to view more examples -
II)
turbulência
NOUN
Synonyms:
turbulence
,
upheaval
,
swirl
,
turbulent
,
bumpy
... even the skies are in turmoil.
... até os céus ficam em turbulência.
for this political turmoil.
Por essa turbulência política.
... in the current economic turmoil we could not afford to impose ...
... no actual contexto de turbulência económica não podíamos impor ...
- Click here to view more examples -
III)
agitação
NOUN
Synonyms:
agitation
,
shaking
,
unrest
,
shake
,
stirring
,
bustle
... the focus of so much, tension, and turmoil.
... no cerne de tanta tensão e agitação.
... by the recent months of financial turmoil, the future is ...
... pelos últimos meses de agitação financeira, o futuro é ...
... his life, the turmoil of leaving one family and starting ...
... vida dele, a agitação de deixar uma família e começar ...
There's lots of turmoil, many opportunities, and much ...
Há muita agitação, oportunidades e muito ...
Her emotional turmoil appears to be manifesting ...
A agitação emocional dela parece se manifestar ...
- Click here to view more examples -
IV)
turbilhão
NOUN
Synonyms:
whirlwind
,
slipstream
,
swirling
,
flurry
,
tourbillon
,
maelstrom
,
vortical
V)
desordem
NOUN
Synonyms:
disorder
,
clutter
,
mess
,
disarray
,
mayhem
,
disorderly
,
jumble
3. Uproar
uproar
I)
alvoroço
NOUN
Synonyms:
fuss
,
rampage
,
bustle
,
racket
,
commotion
,
brouhaha
The town is in an uproar because of you.
A cidade está num alvoroço por sua causa.
It caused a minor uproar.
Causou um pequeno alvoroço.
We are all in uproar!
Estamos todos em alvoroço!
It was public uproar over that tank that got this ...
Foi o alvoroço público com o tanque que fez este ...
... that has everyone in such a complete uproar.
... que causou todo esse alvoroço.
- Click here to view more examples -
II)
tumulto
NOUN
Synonyms:
riot
,
turmoil
,
tumult
,
ruckus
,
commotion
,
stampede
The town was in an uproar.
A cidade estava num tumulto.
The opposition created an uproar.
A oposição criou um tumulto.
When she was fired, there was an uproar.
Quando foi demitida, houve um tumulto.
With his indiscretion and the uproar he caused in the ...
Com sua indiscrição, e o tumulto que ele causou na ...
The whole uproar started after our General in his great ...
O tumulto começou depois do nosso General, na sua grande ...
- Click here to view more examples -
III)
baderna
NOUN
Synonyms:
riot
,
commotion
... water was poisoned, and there was a huge uproar.
... água estava envenenada e houve uma grande baderna.
IV)
rebuliço
NOUN
Synonyms:
stir
,
fuss
,
hubbub
,
commotion
And the Fleet's in an uproar.
A Armada está num rebuliço.
V)
gritaria
NOUN
Synonyms:
screaming
,
yelling
,
shouting
,
racket
,
outcry
The corpse ahead and the uproar behind.
O morto na frente, e a gritaria atrás.
VI)
comoção
NOUN
Synonyms:
commotion
,
hoopla
,
concussion
4. Ruckus
ruckus
I)
zaragata
NOUN
... a bit of a ruckus in the cellar, lad.
... um pouco de uma zaragata na adega, rapaz.
II)
tumulto
NOUN
Synonyms:
riot
,
turmoil
,
uproar
,
tumult
,
commotion
,
stampede
You created a ruckus at the hotel, didn't you?
Você criou um tumulto no o hotel, não é?
You said a neighbor heard a ruckus.
Uma vizinha ouviu um tumulto?
You want me to head toward that ruckus?
Tu queres que eu vá para o tumulto?
You want me to head toward that ruckus?
Quer que vá em direcção ao tumulto?
... he raised quite a ruckus.
... ele levantou um grande tumulto.
- Click here to view more examples -
III)
balbúrdia
NOUN
Synonyms:
shambles
,
racket
,
bedlam
What is this ruckus?
Que balbúrdia é essa?
Oh, stop this daily ruckus!
Ah, pára com essa balbúrdia diária!
5. Commotion
commotion
I)
comoção
NOUN
Synonyms:
hoopla
,
concussion
,
uproar
What is all the commotion?
Por que toda essa comoção?
Such a commotion, such distressing noise.
Que comoção, que barulho terrível!
I am in motion, without commotion.
Estou em ação, sem comoção.
Do you want a state of extreme commotion?
Você quer um estado de extrema comoção?
The commotion attracts attention.
A comoção atrai a atenção.
- Click here to view more examples -
II)
agitação
NOUN
Synonyms:
agitation
,
shaking
,
unrest
,
shake
,
turmoil
,
stirring
,
bustle
She said she heard commotion from upstairs.
Ela disse que ouviu uma agitação no andar de cima.
There was some commotion two or three days back.
Houve uma agitação dias atrás.
Thoroughly intimidated by the commotion, the raven retreats.
Completamente intimidado pela agitação, o corvo se retira.
We heard the commotion,then it stopped.
Ouvi a agitação, então ela parou.
... a chance to get away from the commotion up top.
... uma chance pra fugir da agitação lá de cima.
- Click here to view more examples -
III)
fuzuê
NOUN
IV)
reboliço
NOUN
... the morning, was a commotion in the room, when ...
... manhã, era um reboliço no dormitório.quando ...
V)
tumulto
NOUN
Synonyms:
riot
,
turmoil
,
uproar
,
tumult
,
ruckus
,
stampede
... and is now causing a commotion.
... e agora está causando tumulto.
What's the commotion?
Por que esse tumulto?
I heard there was a commotion on the road after ...
Soube que houve tumulto na estrada depois de ...
And if I start a commotion
E se eu começar um tumulto
... I heard a lot of commotion.
... eu ouvi um grande tumulto.
- Click here to view more examples -
VI)
confusão
NOUN
Synonyms:
confusion
,
mess
,
trouble
,
fuss
,
confusing
,
clutter
Why are you all making a commotion?
Por que você está fazendo uma confusão?
When suddenly we heard all the commotion.
Nós estávamos dormindo quando de repente ouvimos toda a confusão.
All this commotion is frightening her.
Essa confusão a assustou.
That would have caused a commotion.
Isso teria causado uma confusão.
And make a huge commotion.
E faremos uma grande confusão.
- Click here to view more examples -
VII)
baderna
NOUN
Synonyms:
riot
,
uproar
Don't make such a commotion!
Não faça tanta baderna!
VIII)
alvoroço
NOUN
Synonyms:
uproar
,
fuss
,
rampage
,
bustle
,
racket
,
brouhaha
What's this commotion all about?
O que é todo este alvoroço?
What's all the commotion?
O que é todo este alvoroço?
... , what's all the commotion?
... , por quê todo esse alvoroço?
- Click here to view more examples -
IX)
alarido
NOUN
Synonyms:
fuss
,
outcry
6. Stampede
stampede
I)
debandada
NOUN
I was in a stampede once.
Uma vez estive numa debandada.
I was in a stampede once.
Estive numa debandada uma vez.
... an argument, there'd be a stampede, already!
... discussões, seria uma debandada de vez!
... way to stop the stampede.
... capazes de parar a debandada!
... will get wind of it, we'il have a stampede.
... vai saber e teremos uma debandada.
- Click here to view more examples -
II)
estouro
NOUN
Synonyms:
overflow
,
burst
,
blast
,
blowout
A stampede of stars?
Um estouro de estrelas?
Ever see cattle stampede when they got no ...
Já viu estouro de gado, quando não tem ...
Ever see cattle stampede when they got no ...
Já viu estouro de gado quando não têm ...
Let's go and stop that stampede.
Vamos parar este estouro.
... she was the cause of the stampede and from now on ...
... que ela causou o estouro e de agora em diante ...
- Click here to view more examples -
III)
tumulto
NOUN
Synonyms:
riot
,
turmoil
,
uproar
,
tumult
,
ruckus
,
commotion
You were afraid, before the stampede even started.
Você estava com medo antes mesmo do tumulto começar.
Who do you think was in that stampede?
Quem acha que estava neste tumulto?
... we did lose an elderly gentleman in a stampede.
... , perdemos um idoso num tumulto.
... he says he found out what caused the stampede.
... ele diz que descobriu a causa do tumulto.
... tapes dozens of times, before the stampede and after.
... fitas várias vezes, antes e depois do tumulto.
- Click here to view more examples -
IV)
debandar
VERB
Synonyms:
disband
We'll stampede the herd into that arroyo ...
Vamos debandar a manada naquela ravina ...
We'il stampede the herd into that arroyo and drive the ...
Vamos debandar a boiada naquela ravina e afugentar os ...
V)
correria
NOUN
Synonyms:
rush
,
foray
,
busyness
,
bustle
... the neighbor's son out of the stampede.
... ao filho de um vizinho da correria.
... the traffic, the stampede, the cars, the trucks ...
... o tráfego, a correria, os carros, os caminhões ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals