Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Blowout
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Blowout
in Portuguese :
blowout
1
blowout
NOUN
2
estouro
NOUN
Synonyms:
overflow
,
burst
,
stampede
,
blast
The blowout with the car.
O estouro no carro.
Normally we'd have some kind of blowout, for that
Normalmente nós teríamos algum tipo de estouro.para isto
... tire can cause a blowout without arousing suspicion, but it ...
... pneu pode causar um estouro sem levantar suspeitas mas é ...
... when I had the blowout.
... quando eu tive o estouro.
... , and the second is a blowout.
... e, segundo, um estouro.
- Click here to view more examples -
More meaning of Blowout
in English
1. Overflow
overflow
I)
estouro
NOUN
Synonyms:
burst
,
stampede
,
blast
,
blowout
II)
transbordamento
NOUN
Synonyms:
overflowing
Can the pool overflow?
Pode o transbordamento da piscina?
This overflow of creation, which deposits its signs like ...
Esse transbordamento de criação, que deposita seus signos como ...
... heard that the dam water might overflow
... de ouvir que a água transbordamento da barragem pode.
... statue, is an overflow of imagination, it is ...
... estátua, é um transbordamento de imaginação, é ...
- Part of some overflow system.
- Um sistema de transbordamento.
- Click here to view more examples -
III)
transbordar
VERB
Synonyms:
overflowing
,
tranship
,
overflows
,
brim
... that the vase will never overflow.
... que o vaso não irá transbordar.
... of the cup, it won't overflow.
... do copo, não irá transbordar.
... being slaughtered, and must not overflow at the entrance.
... a abater e não devem transbordar à entrada.
Soon, the bucket started to overflow.
O balde logo começou a transbordar.
Let my income net overflow can not take it ...
Deixem minha renda líquida transbordar Não pode levar isso ...
- Click here to view more examples -
IV)
excedentes
NOUN
Synonyms:
surplus
,
excess
,
overages
,
overruns
Some of the overflow were transferred to the ...
Alguns dos excedentes foram transferidos para o ...
V)
excesso
NOUN
Synonyms:
excess
,
surplus
,
too much
,
glut
,
overweight
... , this is just overflow from the impound lot.
... , isso é apenas excesso do pátio.
... maybe be like your field representative, handle the overflow?
... talvez ser seu representante, cuidar do excesso?
VI)
extravasamento
NOUN
Synonyms:
extravasation
VII)
estourar
VERB
Synonyms:
blow
,
burst
,
pop
,
bust
,
maxing
,
popping
,
busting
2. Burst
burst
I)
estouro
NOUN
Synonyms:
overflow
,
stampede
,
blast
,
blowout
I burst his balloon, and ...
Eu estouro seus balões, e ...
... a more second, while fall and burst.
... mais um segundo, e estouro enquanto caímos.
There was an energy burst, coming from the bridge of ...
Houve um estouro de energia, vindo da ponte de ...
We had a burst tire, the worst ...
Tivemos um estouro de pneu, o pior ...
... from a grenade which burst near him.
... de uma granada que estouro perto dele.
... to see for here, I burst you the insides!
... eu o vir de novo, estouro seus miolos!
- Click here to view more examples -
II)
estourar
VERB
Synonyms:
blow
,
pop
,
bust
,
overflow
,
maxing
,
popping
,
busting
Could burst any time.
Pode estourar a qualquer momento.
His lungs just burst.
Os pulmões dele vão estourar.
One of these mornings he burst too!
Um dia desses vai estourar também!
It can burst at any time.
Pode estourar a qualquer hora.
Her waters should burst any second.
Sua bolsa deve estourar a qualquer segundo.
Your cheeks look like they're going to burst.
Parece que suas bochechas vão estourar.
- Click here to view more examples -
III)
explosão
NOUN
Synonyms:
explosion
,
blast
,
exploding
,
bombing
,
outburst
,
boom
You can focus all your energy into one burst.
Concentre a sua energia em uma explosão.
I think it's a burst of compressed information.
Bem, acho que é uma explosão de informação compactada.
That last magnetic burst completely wiped our systems.
Aquela última explosão magnética deixou o nosso sistema completamente desorientado.
That last burst washed right over me.
Essa última explosão foi bem acima de mim.
And so you storm out in a burst of professionalism.
Então sais disparada numa explosão de profissionalismo.
Thank you for that spontaneous and heartfelt burst of emotion.
Obrigado por essa explosão espontânea e sincera de emoção.
- Click here to view more examples -
IV)
rebentar
VERB
Synonyms:
blow
,
bust
,
busting
,
explode
,
detonate
But it could burst, right?
Mas pode rebentar, certo?
Your gallbladder's about to burst.
A tua vesícula está prestes a rebentar.
One day, this bubble is going to burst.
Um dia, esta bolha há de rebentar.
My head will burst!
A minha cabeça vai rebentar!
It could burst any time.
Pode rebentar a qualquer momento.
Even seed burst to make grass.
Até a semente rebentar para fazer erva.
- Click here to view more examples -
V)
rebentou
NOUN
Synonyms:
blew
A vein burst in her nostrils.
Uma veia rebentou nas suas narinas.
A pipe burst, all right?
Um cano rebentou, está bem?
He called and said a pipe burst and now the floors ...
Ele disse que um cano rebentou e os pisos já ...
... and finally, one of his arteries burst.
... e, por fim, uma das artérias rebentou.
... in her brain, and it burst.
... de sangue no cérebro que rebentou.
This is treated as strangers that burst in my apartment.
Esta é tratada como outsiders que rebentou no meu apartamento.
- Click here to view more examples -
VI)
explodir
VERB
Synonyms:
explode
,
blow
,
blast
,
blew up
The lightbulb will burst.
A lâmpada vai explodir.
His lungs just burst.
Seus pulmões acabaram de explodir.
His brain will burst!
Seu cérebro vai explodir!
You look like you're fit to burst.
Parece que está pronta para explodir.
My brain will burst.
Meu cérebro, irá explodir.
One day, this bubble is going to burst.
Um dia essa febre vai explodir.
- Click here to view more examples -
VII)
rajada
NOUN
Synonyms:
gust
,
blast
,
squall
,
gusts
A burst of light and wind.
Uma rajada de luz e vento.
Not a single burst was fired.
Nem uma simples rajada foi disparada.
Initiate a high intensity impulse burst.
Iniciar rajada de impulso de alta intensidade.
yes, and the second burst.
E a segunda rajada.
... rigid enough for a burst of warp power to ...
... rígido bastante para uma rajada de energia de dobra ...
yes, and the second burst, mm.
E a segunda rajada.
- Click here to view more examples -
VIII)
intermitência
NOUN
Synonyms:
flashing
,
blink
,
intermittency
IX)
ruptura
NOUN
Synonyms:
break
,
rupture
,
breaking
,
disruption
,
breach
,
ruptured
So we think it's burst.
Então nós pensamos que é de ruptura.
I fear it's a burst lung.
Temo que seja ruptura pulmonar.
Nice range, burst signal on a timer so she ...
Bom alcance, sinal de ruptura num relógio onde ela ...
We just intercepted a burst transmission.
Nós apenas interceptou uma transmissão de ruptura.
- Click here to view more examples -
X)
rompeu
NOUN
Synonyms:
broke
,
ruptured
,
tore
,
breached
,
severed
One of which burst during the treadmill test.
Um deles se rompeu durante o teste da esteira.
I think burst me the waters.
Acho que rompeu a minha bolsa.
She burst an artery?
Ela rompeu uma artéria?
It was a cyst that burst.
Foi um cisto que se rompeu.
... in her brain and it burst.
... no cérebro e ele rompeu.
... a water pipe that burst this morning.
... um cano d'água qualquer que se rompeu...
- Click here to view more examples -
3. Stampede
stampede
I)
debandada
NOUN
I was in a stampede once.
Uma vez estive numa debandada.
I was in a stampede once.
Estive numa debandada uma vez.
... an argument, there'd be a stampede, already!
... discussões, seria uma debandada de vez!
... way to stop the stampede.
... capazes de parar a debandada!
... will get wind of it, we'il have a stampede.
... vai saber e teremos uma debandada.
- Click here to view more examples -
II)
estouro
NOUN
Synonyms:
overflow
,
burst
,
blast
,
blowout
A stampede of stars?
Um estouro de estrelas?
Ever see cattle stampede when they got no ...
Já viu estouro de gado, quando não tem ...
Ever see cattle stampede when they got no ...
Já viu estouro de gado quando não têm ...
Let's go and stop that stampede.
Vamos parar este estouro.
... she was the cause of the stampede and from now on ...
... que ela causou o estouro e de agora em diante ...
- Click here to view more examples -
III)
tumulto
NOUN
Synonyms:
riot
,
turmoil
,
uproar
,
tumult
,
ruckus
,
commotion
You were afraid, before the stampede even started.
Você estava com medo antes mesmo do tumulto começar.
Who do you think was in that stampede?
Quem acha que estava neste tumulto?
... we did lose an elderly gentleman in a stampede.
... , perdemos um idoso num tumulto.
... he says he found out what caused the stampede.
... ele diz que descobriu a causa do tumulto.
... tapes dozens of times, before the stampede and after.
... fitas várias vezes, antes e depois do tumulto.
- Click here to view more examples -
IV)
debandar
VERB
Synonyms:
disband
We'll stampede the herd into that arroyo ...
Vamos debandar a manada naquela ravina ...
We'il stampede the herd into that arroyo and drive the ...
Vamos debandar a boiada naquela ravina e afugentar os ...
V)
correria
NOUN
Synonyms:
rush
,
foray
,
busyness
,
bustle
... the neighbor's son out of the stampede.
... ao filho de um vizinho da correria.
... the traffic, the stampede, the cars, the trucks ...
... o tráfego, a correria, os carros, os caminhões ...
4. Blast
blast
I)
explosão
NOUN
Synonyms:
explosion
,
burst
,
exploding
,
bombing
,
outburst
,
boom
It was destroyed along with everything else in the blast.
Foi destruído com tudo o resto na explosão.
This is a blast!
Esta é uma explosão!
What happened on the day of the blast?
O que aconteceu no o dia da explosão?
Five minutes to blast!
Cinco minutos para a explosão!
Not if the blast is directed away from us!
Não se a explosão for em direção oposta a nós.
Fi triggers the blast.
Fi vai accionar a explosão.
- Click here to view more examples -
II)
rajada
NOUN
Synonyms:
gust
,
burst
,
squall
,
gusts
What a blast from the past!
Que rajada do passado!
A blast of wind to fan my ...
Uma rajada de vento abana meu ...
... core and let the blast hit us.
... núcleo, e deixemos a rajada nos atingir.
Then a blast of cold air, ...
Então uma rajada de vento frio, ...
... him with some sort of radioactive blast.
... o atacou com uma rajada radioativa.
And one thought crystallizes like an icy blast
E um pensamento cristaliza como uma rajada gelada
- Click here to view more examples -
III)
explodir
VERB
Synonyms:
explode
,
blow
,
burst
,
blew up
I want full cardio blast now.
Eu quero explodir tudo agora.
I am going to blast your face off.
Eu vou explodir sua cara!
We can blast him out right now.
Nós podemos explodir ele agora mesmo.
We have to blast our way there.
Temos de explodir isso aqui.
They could trap that gas if they blast right.
Podem segurar o gás se souberem explodir direito.
Then you want to blast our way into the vault through ...
Queres fazer explodir o caminho até ao cofre pelo ...
- Click here to view more examples -
IV)
sopro
NOUN
Synonyms:
blow
,
blowing
,
breath
,
puff
,
murmur
,
blasting
A blast from the past.
Um sopro do passado.
One blast for friends, two for foes.
Um sopro para amigos, dois para inimigos.
One blast is for rangers returning.
Um sopro para quando os rangers voltam.
One blast for a ranger returning,
Um sopro para retorno.
They'd still have to blast through a couple o ...
Eles ainda têm de sopro através de um jovem o ...
... opens the sea with the blast of his nostrils!
... abre o mar com o sopro de Suas narinas.
- Click here to view more examples -
V)
soprar
VERB
Synonyms:
blow
,
puffing
,
puff
,
huff
VI)
estouro
NOUN
Synonyms:
overflow
,
burst
,
stampede
,
blowout
You know, a blast like that could have injured ...
Sabes, um estouro desses pode ter ferido ...
... it would be a blast?
... que fosse ser um estouro?
It'll be a blast, man.
Será um estouro, cara.
You'il see, it's going to be a blast!
Você vai ver, isso vai ser um estouro!
It'il be a blast.
Vai ser um estouro.
Besides, a blast!
Demais, um estouro!
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals