Concussion

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Concussion in Portuguese :

concussion

1

concussão

NOUN
  • I think he has a concussion. Achoque teve uma concussão.
  • Head back to concussion test. Chefe de volta para teste de concussão.
  • You have a mild concussion. Você tem uma concussão leve.
  • He could get a concussion. Ele pode ter uma concussão.
  • She has a slight concussion. Ela teve uma leva concussão.
- Click here to view more examples -
2

abalo

NOUN
  • Beware of the concussion. Cuidado com o abalo.
  • ... can mean internal bleeding, plus a possible concussion. ... pode ser hemorragia interna, além de um possível abalo.
  • ... you could have a concussion, and look at the tremor ... ... você poderia ter um abalo, e olhar para o tremor ...
  • Uh, headache, no concussion. Só dor de cabeça, nenhum abalo.
- Click here to view more examples -
3

contusão

NOUN
  • Evidence of a concussion. Prova de uma contusão.
  • It is only a brain concussion. É só uma contusão.
  • You might have a slight concussion. Talvez tenha uma contusão leve.
  • She only has a concussion and a broken leg. Ela tem só uma contusão e uma perna quebrada.
  • You could receive a concussion from such a bump. Esse galo pode significar uma contusão.
- Click here to view more examples -
4

traumatismo

NOUN
  • I probably have a concussion. Devo ter um traumatismo.
  • Only a mild concussion. Apenas um traumatismo ligeiro.
  • You could receive a concussion from such a bump. Você poderia ter sofrido um traumatismo com uma pancada dessas.
  • Just a slight concussion. Foi só um pequeno traumatismo.
  • You could receive a concussion from such a bump. Poderia ter sofrido um traumatismo com uma pancada dessas.
- Click here to view more examples -
5

comoção

NOUN
Synonyms: commotion, hoopla, uproar

More meaning of Concussion

bludgeoning

I)

espancamento

NOUN
  • Preliminary spatter report on the bludgeoning. Relatório preliminar do sangue no espancamento.
  • This isn't a bludgeoning. Isso não é um espancamento.
  • ... to stake out potential bludgeoning sites On my off hours. ... que vigiar possíveis lugares para espancamento nas minhas horas vagas.
  • ... internal bleeding, Due to the bludgeoning. ... sangue internos, devido ao espancamento.
  • ... a jumper, and a bludgeoning. ... uma saltadora e um espancamento.
- Click here to view more examples -
II)

espancar

VERB
  • Is bludgeoning the man in the prison cafeteria ... Espancar um homem na cafetaria da prisão foi ...
  • Is bludgeoning the man in the prison cafeteria the ... Espancar o cara da prisão foi a ...
  • Bludgeoning your own father to ... Espancar seu próprio pai até ...
- Click here to view more examples -
III)

concussão

NOUN

jolt

I)

sacudida

NOUN
Synonyms: shaken
  • I like the jolt to my head. Eu gosto da sacudida na cabeça.
  • ... or the body may have given a jolt. ... ou o corpo pode ter dado uma sacudida.
  • So, did you get your jolt? Então, teve a sua sacudida?
  • It was a jolt seeing him. foi uma sacudida que vê-lo.
  • ... you gave me a jolt. ... você me deu uma sacudida.
- Click here to view more examples -
II)

solavanco

NOUN
Synonyms: bump
  • Well who gave you a jolt? Quem lhe deu um solavanco?
  • And that jolt was... E o solavanco foi...
  • - With the jolt? - Com o solavanco?
- Click here to view more examples -
III)

abalo

NOUN
IV)

sacolejo

NOUN
Synonyms: bobble
  • ... in this singularity since we felt the first jolt. ... nesta singularidade desde que sentimos o primeiro sacolejo.
V)

choque

NOUN
Synonyms: shock, clash, shocked, stun, crash
  • We should feel a hefty jolt. Devemos sentir um forte choque.
  • A jolt he won't soon forget. Um choque que ele nunca esquecerá.
  • You got a jolt when we tried to remove the ... Recebeu um choque quando tentamos remover o ...
  • ... new direction, it's like a jolt of electricity. ... direção nova, é como um choque de eletricidade.
  • ... you did can be a jolt on your system. ... , pode ser um choque para o corpo.
- Click here to view more examples -
VI)

sacudir

VERB
  • We gotta jolt your nervous system. Precisamos sacudir o sistema nervoso.

quake

I)

quake

NOUN
  • ... earth began to tremble and quake before ... terra começaram a tremer e quake antes
  • ... so that those might quake before ... para que aqueles podem quake antes
  • And the Watchers shall quake, And great fear and ... Os observadores devem quake e grande temor e ...
  • Look, Quake, I appreciate you wanting to ... Quake, agradeço a tua ...
  • ... a game that'il make "Quake" look like "Asteroids ... ... um jogo que vai fazer "Quake" parecer "Asteroids ...
- Click here to view more examples -
II)

terremoto

NOUN
Synonyms: earthquake
  • That quake could've been a coincidence. O terremoto pode ter sido uma coincidência.
  • The waves would be sick after this quake. As ondas devem estar demais depois deste terremoto.
  • I mean, what if there's another quake? Quero dizer, e se houver um outro terremoto?
  • The quake opened that up, now it's a connecting ... O terremoto a abriu, agora virou uma ...
  • ... something on the news about the quake. ... algo no noticiário sobre o terremoto!
- Click here to view more examples -
III)

terramoto

NOUN
Synonyms: earthquake
  • That quake could've been a coincidence. O terramoto pode ter sido uma coincidência.
  • ... that would explain how the quake originated. ... que possa explicar o que originou o terramoto.
  • ... through a rift, caused by the quake. ... através de uma fenda, aberta pelo terramoto.
  • several outbreaks of looting following this morning's strong quake. várias lojas foram roubadas a seguir ao terramoto desta manhã.
  • This overdue art-quake that taught us all a ... Todo este terramoto que nos ensinou uma ...
- Click here to view more examples -
IV)

tremor

NOUN
  • And the quake you say is coming, where ... E o tremor que diz estar vindo, onde ...
  • ... was in the air when the quake happened. ... estava no ar quando aconteceu o tremor.
  • That wasn't a quake. Não foi um tremor.
  • The quake was felt as far north as ... O tremor foi sentido desde o norte, em ...
  • ... , cease thy lustful quake. ... , cessa o teu tremor luxuriante.
- Click here to view more examples -
V)

estremecimento

NOUN
VI)

tremer

NOUN
  • You are the ones that shall quake. São vocês que vão tremer.
  • You are the ones that shall quake. Serão vocês aqueles que irão tremer.
  • The pagans shall quake. A terra vai tremer!
  • The earth is about to quake. A terra está prestes a tremer.
  • I quite quake before her Eu chego a tremer diante dela.
- Click here to view more examples -
VII)

sismo

NOUN
Synonyms: earthquake, seism
  • ... fault that would explain how the quake originated. ... falha que possa explicar a origem do sismo.
  • ... what's the center of this quake? ... qual é o epicentro deste sismo?
VIII)

abalo

NOUN
  • There was a short quake, the plane hopped like a ... Houve um pequeno abalo, o avião quicou como uma ...

aftershock

I)

aftershock

NOUN
  • Aftershock's debut album. Primeiro álbum do Aftershock.
  • ... , you could deliver Aftershock if they brought you ... ... que lhes davas os Aftershock se eles te dessem ...
  • ... records you could deliver aftershock if they brought you into the ... ... Records que podia entregar Aftershock se te colocassem para dentro ...
- Click here to view more examples -
II)

tremor

NOUN
III)

abalo

NOUN

tremor

I)

tremor

NOUN
  • The sweating, the eyelid tremor. O suor, o tremor das pálpebras.
  • Is that a resting tremor? Isso é um tremor de descanso?
  • You have an intermittent tremor in your left hand. Tem um tremor intermitente na mão esquerda.
  • Noticed a slight tremor in right hand. Percebi um leve tremor na mão direita.
  • Maybe it was just a tremor. Talvez tenha sido só um tremor.
- Click here to view more examples -
II)

abalo

NOUN
  • What caused that tremor? O que causou este abalo?
  • They've set off a tremor. Elas provocaram um abalo.
  • A slight tremor coming from undefined regions. "Um pequeno abalo.vindo de áreas desconhecidas."
- Click here to view more examples -

bruise

I)

contusão

NOUN
  • Except this man doesn't have that bruise. Exceto este homem que não tem essa contusão.
  • That bruise looks fresh. Aquela contusão parece fresca.
  • You got a big bruise on your head. Você teve uma contusão grande na cabeça.
  • You got a big bruise on your head. Você teve uma contusão grande em sua cabeça.
  • You can see a bruise? Consegues ver uma contusão?
- Click here to view more examples -
II)

hematoma

NOUN
Synonyms: haematoma
  • The clerk said he had a bruise on his face. O recepcionista disse que ele tinha um hematoma no rosto.
  • My hand's bigger than the bruise. A minha mão é maior que o hematoma.
  • This is a bruise. Isto é um hematoma.
  • Each bruise matrix has a highly localized point of impact. Cada hematoma tem um ponto de impacto muito definido.
  • You should get that bruise looked at. Você devia olhar esse hematoma.
- Click here to view more examples -
III)

nódoa negra

NOUN
  • Is only a bruise. É só uma nódoa negra.
  • I got a bruise or something. Tenho uma nódoa negra ou algo assim?
  • He had a bruise on his face. Ele tinha uma nódoa negra na cara.
  • This is just a bruise. É só uma nódoa negra.
  • She had a bruise. Ela tinha uma nódoa negra.
- Click here to view more examples -
IV)

machucado

NOUN
  • So this bruise is from the rock? Então esse machucado é de uma pedra?
  • That bruise on your cheek. Este machucado na bochecha.
  • Look at the thumb bruise. Veja o machucado do polegar.
  • Falling would bruise a number of ribs. Uma queda teria machucado várias costelas.
  • Look at the bruise of his face. Olhem o machucado no seu rosto.
- Click here to view more examples -
V)

escoriação

NOUN
  • What about the bruise on her forehead? E sobre a escoriação em sua testa?
  • The bruise has a rectangular shape. A escoriação tem uma forma rectangular.
  • She had that bruise on her face. Ela tinha aquela escoriação na cara.
  • That bruise looks fresh. A escoriação parece recente.
  • The bruise is directly on top of the ... A escoriação está diretamente acima do ...
- Click here to view more examples -
VI)

equimose

NOUN
Synonyms: bruising, ecchymosis
  • That bruise corresponds to the hilt of the ... Aquela equimose corresponde ao cabo da ...
  • - That bruise on her forehead. Essa equimose na testa...
VII)

ferida

NOUN
  • A bruise on her heel. Uma ferida no calcanhar.
  • This one covers an older bruise. Este aqui é referente a um ferida antiga.
  • A dark bruise, superimposed on the cosmic microwave background. Uma escura ferida, sobreposta na radiação cósmica de fundo.
  • This bruise looks old. A ferida parece antiga.
  • So this bruise is from the rock? Então essa ferida é de uma pedra?
- Click here to view more examples -

bashing

I)

bashing

NOUN
II)

batendo

NOUN
  • Who is bashing him? Quem está batendo nele?
  • I could have endless fun bashing them against walls! Eu poderia me divertir muito batendo elas contra as paredes!
  • They started bashing on him first. Eles começaram batendo primeiro nele.
- Click here to view more examples -
III)

atacando

VERB
  • Why are you bashing him? Por que você está atacando ele?
  • So, big monster bashing? Então, uh, monstros atacando?
IV)

contusão

VERB
V)

tareia

NOUN
Synonyms: beating

commotion

I)

comoção

NOUN
  • What is all the commotion? Por que toda essa comoção?
  • Such a commotion, such distressing noise. Que comoção, que barulho terrível!
  • I am in motion, without commotion. Estou em ação, sem comoção.
  • Do you want a state of extreme commotion? Você quer um estado de extrema comoção?
  • The commotion attracts attention. A comoção atrai a atenção.
- Click here to view more examples -
II)

agitação

NOUN
  • She said she heard commotion from upstairs. Ela disse que ouviu uma agitação no andar de cima.
  • There was some commotion two or three days back. Houve uma agitação dias atrás.
  • Thoroughly intimidated by the commotion, the raven retreats. Completamente intimidado pela agitação, o corvo se retira.
  • We heard the commotion,then it stopped. Ouvi a agitação, então ela parou.
  • ... a chance to get away from the commotion up top. ... uma chance pra fugir da agitação lá de cima.
- Click here to view more examples -
III)

fuzuê

NOUN
IV)

reboliço

NOUN
  • ... the morning, was a commotion in the room, when ... ... manhã, era um reboliço no dormitório.quando ...
V)

tumulto

NOUN
  • ... and is now causing a commotion. ... e agora está causando tumulto.
  • What's the commotion? Por que esse tumulto?
  • I heard there was a commotion on the road after ... Soube que houve tumulto na estrada depois de ...
  • And if I start a commotion E se eu começar um tumulto
  • ... I heard a lot of commotion. ... eu ouvi um grande tumulto.
- Click here to view more examples -
VI)

confusão

NOUN
  • Why are you all making a commotion? Por que você está fazendo uma confusão?
  • When suddenly we heard all the commotion. Nós estávamos dormindo quando de repente ouvimos toda a confusão.
  • All this commotion is frightening her. Essa confusão a assustou.
  • That would have caused a commotion. Isso teria causado uma confusão.
  • And make a huge commotion. E faremos uma grande confusão.
- Click here to view more examples -
VII)

baderna

NOUN
Synonyms: riot, uproar
  • Don't make such a commotion! Não faça tanta baderna!
VIII)

alvoroço

NOUN
  • What's this commotion all about? O que é todo este alvoroço?
  • What's all the commotion? O que é todo este alvoroço?
  • ... , what's all the commotion? ... , por quê todo esse alvoroço?
- Click here to view more examples -
IX)

alarido

NOUN
Synonyms: fuss, outcry

uproar

I)

alvoroço

NOUN
  • The town is in an uproar because of you. A cidade está num alvoroço por sua causa.
  • It caused a minor uproar. Causou um pequeno alvoroço.
  • We are all in uproar! Estamos todos em alvoroço!
  • It was public uproar over that tank that got this ... Foi o alvoroço público com o tanque que fez este ...
  • ... that has everyone in such a complete uproar. ... que causou todo esse alvoroço.
- Click here to view more examples -
II)

tumulto

NOUN
  • The town was in an uproar. A cidade estava num tumulto.
  • The opposition created an uproar. A oposição criou um tumulto.
  • When she was fired, there was an uproar. Quando foi demitida, houve um tumulto.
  • With his indiscretion and the uproar he caused in the ... Com sua indiscrição, e o tumulto que ele causou na ...
  • The whole uproar started after our General in his great ... O tumulto começou depois do nosso General, na sua grande ...
- Click here to view more examples -
III)

baderna

NOUN
Synonyms: riot, commotion
  • ... water was poisoned, and there was a huge uproar. ... água estava envenenada e houve uma grande baderna.
IV)

rebuliço

NOUN
Synonyms: stir, fuss, hubbub, commotion
  • And the Fleet's in an uproar. A Armada está num rebuliço.
V)

gritaria

NOUN
  • The corpse ahead and the uproar behind. O morto na frente, e a gritaria atrás.
VI)

comoção

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals