Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Shaken
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Shaken
in Portuguese :
shaken
1
abalada
VERB
Synonyms:
shattered
,
rocked
,
shaky
,
jarred
,
distraught
My faith is shaken, father.
A minha fé está abalada, padre.
Even his true believers' faith will be shaken.
Até a fé dos seus seguidores mais fiéis será abalada.
I was shaken at first.
A princípio fiquei abalada.
I think your friend was too shaken.
Acredito que a sua amiga estivesse muito abalada.
My faith is shaken.
A minha fé foi abalada!
- Click here to view more examples -
2
sacudido
VERB
Synonyms:
jolted
,
rocked
... is feeling sick and miserable and shaken by a fever.
... está se sentindo miserável e sacudido por uma febre.
Shaken, not stirred.
Sacudido e não batido.
3
agitado
VERB
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
restless
,
fussy
,
choppy
,
stirred
,
eventful
And he ends up shaken, but alive.
E termina agitado, mas vivo.
He is quiet, is not shaken.
Ele está quieto, não está agitado.
Like a soda-pop bottle after shaken.
Como um refrigerante depois de ser agitado.
Though the world is torn and shaken
Embora o mundo seja despedaçado e agitado.
Shaken, not stirred, of course.
Agitado, não mexido, é claro.
- Click here to view more examples -
4
chacoalhado
VERB
Synonyms:
shaken up
... this perfume to be shaken like that.
... um perfume deve ser chacoalhado assim!
5
apertei
VERB
Synonyms:
pressed
,
squeezed
,
shook
,
tightened
You know, I've shaken hands with every marquee ...
Sabe, já apertei a mão a todos os notáveis advogados ...
6
mexido
VERB
Synonyms:
stirred
,
tweaked
,
scrambled
,
messed
,
disturbed
,
tampered with
,
scramble
He must have shaken the mobile.
Ele teve ter mexido o celular.
Bug juice, shaken, not stirred.
Suco de inseto, mexido, não batido.
More meaning of Shaken
in English
1. Rocked
rocked
I)
abalou
VERB
Synonyms:
shook
I fake rocked your world.
Eu finjo abalou seu mundo.
You really rocked this town.
Você abalou a cidade.
Did his time, went back, rocked the place.
Passou seu tempo, voltou e abalou o lugar.
This was the uprising that rocked our land.
Esta foia insurreição que abalou a nossa pátria.
And it rocked her to the core.
Abalou-a imenso.
- Click here to view more examples -
II)
balançou
VERB
Synonyms:
shook
,
swung
,
dangled
,
lurched
,
jiggled
,
nodded
And which one rocked your world?
E qual deles balançou seu mundo ?
You just rocked your first surgery.
Você só balançou a sua primeira cirurgia.
His attitude rocked, and i brought him in for ...
Sua atitude balançou, e eu o trouxe para ...
The doctor rocked her, then he wed- ...
O doutor a balançou então ele quarta-feira- ...
My world rocked It was news to me
"Meu mundo balançou isso era uma novidade para mim"
- Click here to view more examples -
III)
bombou
VERB
... , you would've rocked that miniskirt.
... , você teria que ter bombou mini.
IV)
arrasou
VERB
Synonyms:
killed
,
razed
,
kicked ass
,
nailed
,
aced
,
trashed
Honey, you rocked.
Querida, você arrasou.
"So you rocked, huh?
Você arrasou, né?
V)
sacudiu
VERB
Synonyms:
shook
,
rattled
,
jiggled
,
jogged
VI)
detonado
VERB
Synonyms:
detonated
,
ordnance
,
walkthrough
This man got rocked.
Este cara foi detonado.
... your world ready to be rocked, rocked, rocked?
... seu mundo está preparado para ser detonado?
... world ready to be rocked?
... mundo está preparado para ser detonado?
Tick tock, this man got rocked...
Este cara foi detonado.
- Click here to view more examples -
2. Shaky
shaky
I)
trêmula
ADJ
Synonyms:
trembling
,
quivering
Kind of a shaky hand, wouldn't you say?
Uma mão meio trêmula, não acha?
So I can see if it's shaky.
Para eu ver se está trêmula.
... been really anxious and shaky.
... estado muita ansiosa e trêmula.
- Click here to view more examples -
II)
instável
ADJ
Synonyms:
unstable
,
bumpy
,
unsteady
,
erratic
,
choppy
,
fickle
,
wonky
I feel so shaky.
Me sinto tão instável.
Now it all seems so shaky.
Agora, tudo parece instável.
Last thing you want is a shaky crew.
A última coisa que quer é uma equipe instável.
My hands are so shaky.
Minhas mãos são tão instável.
You look so shaky.
Me parece tão instável.
- Click here to view more examples -
III)
tremido
ADJ
Synonyms:
shake
,
blur
It's supposed to be shaky.
É para ser tremido.
The market's getting shaky.
O mercado está tremido.
IV)
periclitante
ADJ
Yes, but it is shaky.
Sim, mas está periclitante.
V)
abalado
ADJ
Synonyms:
shaken
,
rocked
,
rattled
,
stun
,
upended
Shaky on how everything went down.
Abalado pela forma como as coisas se passaram.
... you think he looks a bit shaky?
... te parece que ele está um pouco abalado?
... you think he looks a bit shaky?
... acha que ele está um pouco abalado?
... had a couple of shaky years.
... passei uns dois anos abalado.
- Click here to view more examples -
VI)
tremendo
ADJ
Synonyms:
tremendous
,
shaking
,
trembling
,
shivering
This guy was really shaky.
Esse cara estava tremendo.
I thought you were shaky there for a second.
Achei que você estivesse tremendo um pouco
Dilated pupils, shaky hands.
Pupilas dilatadas, mãos tremendo.
Shaky hands, bloodshot eyes.
Mãos tremendo, olhos inchados e vermelhos.
He was pale, shaky, just...
Estava pálido, tremendo.
- Click here to view more examples -
VII)
frágil
ADJ
Synonyms:
fragile
,
frail
,
brittle
,
flimsy
,
weak
,
breakable
,
rickety
We hear your position is shaky.
Nós ouvimos que sua posição está frágil.
... a decent compromise, but a shaky foundation.
... um bom compromisso, mas sim uma base frágil.
It's held for years, the shaky truce.
A frágil trégua dura há anos.
... , the ice looks shaky.
... , o gelo parece frágil.
- Click here to view more examples -
VIII)
precária
ADJ
Synonyms:
precarious
IX)
duvidoso
ADJ
Synonyms:
doubtful
,
dubious
,
iffy
,
questionable
,
shady
,
dodgy
,
fishy
So if he gets shaky, it's you.
Bem, se ele estiver duvidoso, és tu.
Because ethically, he's kind of shaky.
Porque, eticamente, ele é meio duvidoso.
... his stolen money and put it into some shaky bank.
... seu dinheiro roubado e colocar num banco duvidoso.
... , he's kinda shaky.
... , ele é meio duvidoso.
- Click here to view more examples -
3. Jarred
jarred
I)
rangido
VERB
Synonyms:
squeak
,
creak
,
creaking
II)
abalada
VERB
Synonyms:
shaken
,
shattered
,
rocked
,
shaky
,
distraught
4. Distraught
distraught
I)
perturbado
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
upset
,
troubled
,
perturbed
,
disrupted
,
deranged
,
flustered
You seem rather distraught.
Você parece bastante perturbado.
A distraught family member always works best.
Um familiar perturbado funciona sempre melhor.
Vengeance of a distraught father.
Uma vingança de um pai perturbado.
On the phone you sounded distraught.
Parecias perturbado, ao telefone.
He was distraught when he found out that you've taken ...
Ficou perturbado ao saber que levaram ...
- Click here to view more examples -
II)
desassossegado
NOUN
III)
distraído
ADJ
Synonyms:
distracted
,
oblivious
You said he was distraught.
Você disse que ele estava distraído.
He looks genuinely distraught.
Ele parece genuinamente distraído.
He looked at us, distraught.
Ele olhou para nós, distraído.
You were so distraught, you called your cousin to ...
Você estava tão distraído, que chamou seu primo para ...
... to tell you except that he sounded really distraught.
... que falar ele parece distraído.
- Click here to view more examples -
IV)
angustiada
NOUN
Synonyms:
distressed
,
grieving
V)
aflita
ADJ
Synonyms:
distressed
,
afflicted
,
grieving
Now you're all too distraught for visitors?
Agora está muito aflita para visitantes?
VI)
transtornada
ADJ
Synonyms:
upset
,
disturbed
- I'm distraught?
- Eu estou transtornada?
VII)
atormentado
NOUN
Synonyms:
tormented
,
plagued
,
tortured
,
haunted
,
bullied
,
racked
You look so distraught!
Você parece tão atormentado!
VIII)
abalada
NOUN
Synonyms:
shaken
,
shattered
,
rocked
,
shaky
,
jarred
Distraught, she throws herself onto the tracks.
Abalada, ela pula nos trilhos.
Oh, you don't seem overly distraught at his passing.
Você não parece muito abalada com sua morte.
Oh, you don't seem overly distraught at his passing.
Você não parece muito abalada com a sua morte.
Emotionally, she's still distraught.
Emocionalmente, está abalada.
- Click here to view more examples -
5. Jolted
jolted
I)
sacudido
VERB
Synonyms:
shaken
,
rocked
6. Agitated
agitated
I)
agitado
VERB
Synonyms:
hectic
,
restless
,
fussy
,
choppy
,
stirred
,
eventful
You see how agitated he is now?
Vês como ele está agitado?
Was he agitated or worried about anything?
Estava agitado ou preocupado com algo?
Your spirit's more agitated than mine.
Seu espírito é mais agitado do que o meu.
Why are you so agitated?
Por que esta tão agitado?
Why are you so agitated?
Por que está tão agitado?
- Click here to view more examples -
7. Hectic
hectic
I)
agitado
ADJ
Synonyms:
agitated
,
restless
,
fussy
,
choppy
,
stirred
,
eventful
It was a hectic day.
Foi um dia agitado.
It would be a bit less hectic next door.
Seria um pouco menos agitado na sala ao lado.
Or more hectic when you're up there ...
Ou mais agitado quando se está ali ...
... arrived on a very hectic day.
... chegou num dia um pouco agitado.
It's been kind of hectic lately.
Ultimamente isto tem andado um pouco agitado.
- Click here to view more examples -
II)
héctico
ADJ
III)
frenético
ADJ
Synonyms:
frantic
,
frenzied
,
frenetic
,
berserk
,
frenzy
My day was hectic.
O meu dia foi frenético.
... to hear That you had a hectic first day.
... em saber que teve um primeiro dia frenético.
IV)
caótica
ADJ
Synonyms:
chaotic
V)
corrido
ADJ
Synonyms:
run
,
kicked out
... last day's always hectic.
... último dia é sempre o mais corrido.
... Things have been so hectic.
... Tudo tem sido tão corrido!
8. Restless
restless
I)
inquieto
ADJ
Synonyms:
uneasy
,
fidgety
,
unsettled
,
fussy
,
disquieted
,
twitchy
Day be day, you are getting restless.
Dia a dia, você está começando a ficar inquieto.
The audience is restless.
O público ficou inquieto.
Makes the heart grow restless.
Faz o coração ficar inquieto.
Your father was restless.
O teu pai era inquieto.
The heart is restless due to the magic.
O coração está inquieto devido à magia.
- Click here to view more examples -
II)
agitado
ADJ
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
fussy
,
choppy
,
stirred
,
eventful
The natives are getting restless out there.
Os nativos estão ficando fora agitado lá.
So the audience was a tad restless.
O público estava só um pouco agitado.
He chews things when he gets restless.
Ele mastiga coisas quando fica agitado.
So that's why you seem so restless.
Por isso está tão agitado!
Is that why you're so restless?
Por isso está tão agitado!
- Click here to view more examples -
III)
irrequieto
ADJ
Synonyms:
fussy
You have a restless spirit.
Tens um espírito irrequieto.
I'm just a restless guy.
É que sou um gajo irrequieto.
You're always restless, unhappy.
Estás sempre irrequieto, descontente.
- Click here to view more examples -
IV)
impaciente
ADJ
Synonyms:
impatient
,
anxious
,
eager
,
antsy
,
testy
So the audience was a tad restless.
O público estava só um pouco impaciente.
The audience is getting restless, but you're here.
O público estava impaciente, mas você está aqui.
The audience is getting restless, but you're here.
O público está impaciente, mas você está aqui.
The audience is getting restless, but you're here.
O público está impaciente, mas está aqui.
Excuse me, the people are getting restless.
Com licença, o pessoal está ficando impaciente.
- Click here to view more examples -
V)
incansável
ADJ
Synonyms:
tireless
,
relentless
,
indefatigable
,
untiring
,
unflagging
,
inexhaustible
,
badger
,
tirelessly
The restless seas rise, find boundaries, are contained.
O incansável mar nasce, encontra limites, é contido.
You have a restless spirit.
Você um espírito incansável.
You have a restless spirit.
Você tem um espírito incansável...
I sing your restless longing for the statue
Eu canto o teu desejo incansável pela estátua
You have a restless spirit,
Vocę tem um espírito incansável.
- Click here to view more examples -
9. Fussy
fussy
I)
exigente
ADJ
Synonyms:
demanding
,
picky
,
choosy
,
discerning
,
exacting
,
fastidious
My uncle's awfully neat and fussy.
O meu tio é muito arrumado e exigente.
But in this economy, one can't be too fussy.
Mas com esta economia, não dá pra ser exigente.
Think it tastes like normal mutton, fussy dog?
Tem gosto normal de carneiro, cão exigente?
... but he's so fussy.
... mas ele é tão exigente.
... told he's in no position to be fussy.
... que não está em posição de ser exigente.
- Click here to view more examples -
II)
agitado
ADJ
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
restless
,
choppy
,
stirred
,
eventful
But is it too fussy?
Mas é muito agitado?
He's getting fussy.
Ele está ficando agitado.
He's just so fussy, tonight.
Está tão agitado hoje.
I'm underweight, fussy, I belch, and ...
Estou abaixo do peso, agitado, arroto, e ...
- Click here to view more examples -
III)
irrequieto
ADJ
Synonyms:
restless
IV)
inquieto
ADJ
Synonyms:
restless
,
uneasy
,
fidgety
,
unsettled
,
disquieted
,
twitchy
But he's still real fussy with the feedings.
Ele ainda é muito inquieto durante a alimentação.
But he's still real fussy with the feedings.
Mas ele ainda é muito inquieto na alimentação.
They'll think he's fussy.
Vão pensar que ele é inquieto.
- Click here to view more examples -
V)
confusos
ADJ
Synonyms:
confused
,
baffled
,
puzzled
,
fuzzy
,
confounded
,
bemused
They tend to be fussy.
Eles Tendem a ser confusos.
VI)
suscetível
ADJ
Synonyms:
susceptible
,
touchy
10. Choppy
choppy
I)
agitado
ADJ
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
restless
,
fussy
,
stirred
,
eventful
It was just a shade choppy, of course.
O mar estava um pouco agitado.
II)
entrecortada
ADJ
III)
instável
ADJ
Synonyms:
unstable
,
shaky
,
bumpy
,
unsteady
,
erratic
,
fickle
,
wonky
IV)
irregular
ADJ
Synonyms:
irregular
,
uneven
,
erratic
,
lumpy
,
ragged
,
jerky
,
spotty
,
irregularly
,
jagged
11. Stirred
stirred
I)
mexido
VERB
Synonyms:
tweaked
,
scrambled
,
messed
,
disturbed
,
tampered with
,
scramble
A martini, shaken not stirred.
Um martini agitado, mas não mexido.
That coffee's been stirred.
O café já foi mexido.
... martini, shaken not stirred.
... martini, batido, mas não mexido.
... extra chocolate, shaken, not stirred.
... muito chocolate, batido, não mexido.
Shaken, not stirred, of course.
Agitado, não mexido, é claro.
- Click here to view more examples -
II)
agitado
VERB
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
restless
,
fussy
,
choppy
,
eventful
Her heart is stirred.
O coração dela está agitado.
Hatred, once stirred, took on a life of ...
O ódio, uma vez agitado, passou a ter vida ...
-Her heart is stirred.
O seu coração está agitado.
- Click here to view more examples -
III)
mexeu
VERB
Synonyms:
moved
,
messed
Something stirred your unconscious.
Algo mexeu com o seu inconsciente.
seeing that stirred something in me.
Ver aquilo mexeu comigo.
IV)
despertou
VERB
Synonyms:
awakened
,
aroused
,
sparked
,
stirred up
,
awoke
,
piqued
,
woke
I think you stirred something up in me.
Acho que você despertou algo em mim.
I thinkyou stirred something up in me.
Achoque você despertou algo em mim.
seeing that stirred something in me.
Ver isso despertou algo em mim.
- Click here to view more examples -
V)
provocou
VERB
Synonyms:
caused
,
provoked
,
sparked
,
triggered
,
teased
,
prompted
But his message stirred a lot of controversy.
Mas a sua mensagem provocou muita controvérsia.
The emotions he stirred in me were powerful ...
As emoções que ele provocou em mim, foram fortes ...
VI)
tocados
VERB
Synonyms:
touched
,
untouched
12. Pressed
pressed
I)
pressionado
VERB
Synonyms:
pushed
,
pressured
,
depressed
I know you're pressed for time.
Eu sei você está pressionado pelo tempo.
When he is pressed and when he is given ground.
Quando ele é pressionado e quando ele é dado terreno.
My body pressed against yours?
O meu corpo pressionado contra o teu?
Invisible until it's pressed on paper.
Invisível até que pressionado no papel.
He had this pressed against my head.
Ele tinha isto pressionado contra minha cabeça.
If pressed, they can jump thirty times their ...
Se pressionado, ele pode pular trinta vezes o ...
- Click here to view more examples -
II)
prensado
VERB
The hops are processed into pressed or granulated hops.
O lúpulo é prensado ou transformado em granulado.
... a cloth ready to be pressed.
... um pano pronto para ser prensado.
III)
premido
VERB
That button must not be pressed until the ship starts ...
O botão só deve ser premido quando o navio estiver ...
IV)
apertou
VERB
Synonyms:
squeezed
,
shook
,
tightened
,
clasped
He just pressed a magic button and made a train!
Ele apertou o botão mágico e criou um trem!
He pressed the red button and rolled across the floor.
Ele apertou o botão verde e deslizou pelo chão.
He took some arrows and then he pressed his marker.
Ele foi atingido por flechas e apertou o marcador.
I can see every number you pressed.
Posso ver cada número que você apertou.
Can you tell us what button you pressed?
Você pode dizer qual botão você apertou?
She pressed five and got off at three.
Ela apertou o quinto e saiu no terceiro.
- Click here to view more examples -
13. Shook
shook
I)
sacudiu
VERB
Synonyms:
rattled
,
jiggled
,
rocked
,
jogged
He turned away and shook his head.
Voltou e sacudiu sua cabeça.
It shook the whole lab.
Sacudiu o laboratório inteiro!
You just shook his head.
Aí só sacudiu a cabeça.
The man who shook the world with his ...
O homem que sacudiu o mundo com sua ...
... with its mind powers and shook me like a doll!
... com os poderes especiais e me sacudiu como um boneco.
- Click here to view more examples -
II)
abalou
VERB
Synonyms:
rocked
That accident shook me up.
Aquele acidente me abalou.
And that realization really shook me.
E essa percepção realmente me abalou.
He learned these facts, and they shook his sanity.
Tomou conhecimento destes fatos e isso abalou sua sanidade.
It kind of shook my confidence, you know?
Abalou a minha confiança, sabe?
I think it shook him up somewhat and ...
Eu acho que isso abalou ele um pouco e ...
- Click here to view more examples -
III)
balançou
VERB
Synonyms:
rocked
,
swung
,
dangled
,
lurched
,
jiggled
,
nodded
The car shook and the door opened.
O carro balançou e a porta se abriu.
Shook us up a bit, but no damage.
Nos balançou um pouco, mas sem danos.
But he shook his head and said no.
Mas ele balançou a cabeça e disse não.
But he just shook his head and started laughing.
Mas ele só balançou a cabeça e começou a rir.
I mean, shook my world, changed ...
Você balançou meu mundo, mudou ...
- Click here to view more examples -
IV)
apertou
VERB
Synonyms:
pressed
,
squeezed
,
tightened
,
clasped
He slipped me this when he shook my hand.
Ele me passou isto quando apertou a minha mão.
You shook hands with him?
Você apertou a mão dele?
He shook hands with everyone but me.
Ele apertou as mãos de todos, menos a minha.
Slipped me this when he shook my hand.
Ele me passou isso quando apertou a minha mão.
She shook his hand.
Ela apertou a mão dele.
- Click here to view more examples -
V)
tremeu
VERB
Synonyms:
trembled
,
shuddered
,
shivered
,
jerked
,
quaked
The whole house shook.
A casa inteira tremeu.
Then the ground shook, like an earthquake.
Então a terra tremeu.
He shook like an aspen leaf.
Ele tremeu como uma folha de faia.
So loud it shook the stage.
Com tanta força que o palco tremeu.
... her father, the world itself shook.
... ela pai, o próprio mundo tremeu.
- Click here to view more examples -
VI)
agitou
VERB
Synonyms:
stirred
,
agitated
,
waved
Who shook up the beers?
Quem agitou as cervejas?
And shook her heavy head
E agitou sua pesada cabeça
... that tonight a tribal really shook things up.
... que o de hoje agitou as coisas.
Shook things up as Secretary ...
Agitou as coisas como Secretário ...
# He shook-a me up He took me ...
Ele agitou-me e apanhou-me ...
- Click here to view more examples -
VII)
abanou
VERB
Synonyms:
waved
He shook things up.
Ele abanou as coisas.
That one shook the entire building!
Esta até abanou o prédio!
Then she shook her head
Depois, abanou a cabeça
She shook it, we all saw her.
Ela abanou-a, toda a gente viu.
He sort of shook his head and said, " ...
Ele abanou a cabeça e disse " ...
- Click here to view more examples -
VIII)
tremia
VERB
Synonyms:
trembled
,
shivered
And as he shook and looked to the ...
E enquanto tremia e olhava para a ...
And let me tell you, he shook all over.
E digo-lhes que tremia por todo lado.
When she passed by, the ground shook!
Quando ela passava.a terra tremia.
... do, and your hand shook like a leaf.
... faz, e a sua mão tremia como folhas verdes.
- Click here to view more examples -
IX)
chocou
VERB
Synonyms:
shocked
,
hatched
,
crashed
,
chocked
,
collided
That one shook the entire building!
Isto chocou o edifício todo.
... men were locked in a conflict that shook our city.
... homens estavam envolvidos num conflito que chocou a nossa cidade.
That's what shook the scientists up.
Foi isto que chocou os cientistas.
Still, it shook me.
Mesmo assim, me chocou.
He shook a me up He took me by surprise
Ele me chocou Me pegou de surpresa
- Click here to view more examples -
X)
mexeu
VERB
Synonyms:
moved
,
messed
,
stirred
It shook me nerves.
Mexeu-me com os nervos.
- This man's shook up
- Esse homem se mexeu.
XI)
chocado
VERB
Synonyms:
shocked
,
stunned
,
appalled
,
shock
,
hatched
,
floored
You seem shook up.
Você parece muito chocado.
Well, you look kinda shook up.
Bem, você parece chocado.
Well, you look kinda shook up.
Bem, pareces chocado.
See if I get shook of you.
Veja se fico chocado.
- If you're shook, leave, innit.
Se estiver chocado, vai embora, querido.
- Click here to view more examples -
14. Tightened
tightened
I)
apertado
VERB
Synonyms:
tight
,
cramped
,
pressed
,
crowded
,
squeezed
A pipe needs to be tightened.
Um cano que precisa ser apertado.
II)
reforçou
VERB
Synonyms:
reinforced
,
strengthened
,
bolstered
,
reaffirmed
He's tightened security.
Ele reforçou a segurança.
III)
mais rigorosas
VERB
Synonyms:
stricter
,
stronger
,
toughest
,
tighter
... and sanctions must be tightened.
... e é preciso tornar mais rigorosas as sanções.
IV)
encolhido
VERB
Synonyms:
shrunk
,
shrunken
,
huddled
,
curled up
,
cowering
,
cringe
15. Tweaked
tweaked
I)
tweaked
VERB
II)
mexido
VERB
Synonyms:
stirred
,
scrambled
,
messed
,
disturbed
,
tampered with
,
scramble
III)
afinado
VERB
Synonyms:
tuned
,
patcher
,
patched
,
finely tuned
,
attuned
IV)
torci
VERB
Synonyms:
twisted
,
sprained
I think i tweaked my neck.
Eu acho que torci meu pescoço.
I just tweaked it in ballet class ...
Torci na aula de balé ...
I tweaked my neck on the 17th hole yesterday.
Torci o pescoço no 17º buraco, ontem.
I tweaked my neck on the 17th hole yesterday.
Torci o pescoço no buraco 17, ontem.
I tweaked my neck on the 17th hole yesterday.
Torci o pescoço no 1 7º buraco ontem.
- Click here to view more examples -
V)
refinado
VERB
Synonyms:
refined
,
grained
,
caster
16. Scrambled
scrambled
I)
mexidos
VERB
Synonyms:
stirred
Scrambled with salt, pepper and dill.
Mexidos, com sal e pimenta.
I want my scrambled okay?
Quero os meus mexidos, está bem?
Scrambled with salt, pepper ...
Mexidos, com sal, pimenta ...
Two loosely scrambled on toast is the test, ...
Dois vagamente mexidos com torrada é o teste, ...
You got a lightly scrambled egg with crème fraiche and ...
Você tem um ovo levemente mexidos com creme fraiche e ...
- Click here to view more examples -
II)
embaralhadas
VERB
Synonyms:
shuffled
I'm sending you some scrambled calls.
Estou te enviando algumas chamadas embaralhadas.
III)
esforçavam
VERB
IV)
embaralhados
ADJ
Synonyms:
shuffled
V)
misturados
VERB
Synonyms:
mixed
,
blended
,
intermixed
,
blended together
,
commingled
But the numbers are scrambled.
Mas os números foram misturados.
Six cellphones, their signals scrambled.
Seis celulares, com os sinais misturados.
But the numbers are scrambled.
Mas os números estão misturados.
The signals get all scrambled,
Os sinais ficam todos misturados.
... and the clematis are so scrambled that the targeting scanners ...
... e da trepadeira estão tão misturados que os escâneres de alvo ...
- Click here to view more examples -
VI)
baralhados
VERB
Synonyms:
shuffled
But the numbers are scrambled.
Mas os números estão baralhados.
Satellite signals are scrambled.
Os sinais de satélite estão baralhados.
They're scrambled, but looking for him.
Eles estão baralhados, mas à procura dele.
- Click here to view more examples -
VII)
codificada
VERB
Synonyms:
encoded
,
coded
,
codified
,
encrypted
,
unencoded
17. Messed
messed
I)
mexeu
VERB
Synonyms:
moved
,
stirred
He messed with my cards first.
Ele mexeu nas minhas cartas.
He messed with my cards.
Ele mexeu nas minhas cartas.
He messed around with something over here.
Ele mexeu por aqui.
He thinks the joint messed with your mind.
Ele acha que a cadeia mexeu com você.
Who messed with my computer?
Quem mexeu no meu computador?
You messed with his eyesight, right?
Mexeu com os olhos dele, certo?
- Click here to view more examples -
II)
mexeram
VERB
They messed with my son.
Mexeram no meu filho.
So you messed with the clouds did you!
Então vocês mexeram com as nuvens, não foi?
They messed with my son.
Mexeram com meu filho.
... back at everybody who ever messed with you.
... o troco em todos que mexeram com você.
Not if reavers messed with 'em.
Não, se os reavers mexeram neles.
Then when they messed with your mother's photographs.!
Quando mexeram nas fotos de sua mãe.
- Click here to view more examples -
III)
estraguei
VERB
Synonyms:
blew
,
screwed up
,
ruined
,
spoiled
,
totally blew
,
wrecked
I messed things up, like always.
Estraguei tudo como sempre.
I messed the stitching up on it.
Eu estraguei a costura dela.
I sort of, messed it up.
Eu, digamos, estraguei tudo.
He never messed on the carpets.
Ele nunca estraguei sobre os tapetes.
I messed things up once before.
Já estraguei tudo uma vez.
I've messed it all up, but you ...
Estraguei tudo, mas não ...
- Click here to view more examples -
IV)
sujado
VERB
Synonyms:
soiled
,
fouled
... here so you don't get messed
... aqui, assim que você não começ sujado
... because their D.N.A. was messed with.
... porque o seu DNA foi sujado com.
... I actually might have messed - let me do ...
... eu realmente poderia ter sujado - deixe-me fazer ...
- Click here to view more examples -
V)
sujou
VERB
Synonyms:
soiled
,
stained
,
fouled
,
dirtied
,
smeared
you messed me around.
você me sujou todo.
VI)
mexido
VERB
Synonyms:
stirred
,
tweaked
,
scrambled
,
disturbed
,
tampered with
,
scramble
He must have really messed you over.
Ele deve ter mexido mesmo com você.
... are going to be mad they ever messed with us!
... vão se arrepender de ter mexido conosco!
I shouldn't have messed with nature.
Eu não devia ter mexido com a natureza.
-Maybe he messed your cousin up too.
Talvez ele também tenha mexido com seu primo.
- Click here to view more examples -
VII)
meteu
VERB
Synonyms:
got
You have no idea who you messed with, man!
Não sabe com quem se meteu!
If somebody messed with you guys, it wasn't me.
Se alguém se meteu convosco, não fui eu.
Maybe he messed your cousin up too.
Talvez meteu-se também com o teu primo.
Remember what happened the last time you messed with me?
Lembra-se da última vez que se meteu comigo?
Now, you messed with the head of hotel security ...
Você meteu-se com o chefe da segurança do hotel ...
- Click here to view more examples -
VIII)
confuso
VERB
Synonyms:
confused
,
messy
,
messed up
,
fuzzy
,
cluttered
,
puzzled
... older women who've been messed over by so many men ...
... mulheres mais velhas que tenho mais confuso por muitos homens, ...
That this is a messed-up world and this is ...
Que é um mundo confuso e que isto é ...
... of the first ones that got messed with to begin with ...
... dos primeiros que ficou confuso com a começar com ...
... because I haven't modified or messed about with it.
... porque eu não tenha modificado ou confuso sobre com ele.
- She messed me about.
Ela me deixa confuso com isso.
- Click here to view more examples -
IX)
errei
VERB
Synonyms:
messed up
,
screwed up
,
erred
I messed this up for you.
Acho que errei nessa parte.
X)
bagunçado
VERB
Synonyms:
messy
,
messed up
,
cluttered
... in this parish that you've messed with.
... nesta paróquia que você tem bagunçado.
Especially with a messed-up animal.
Especialmente com um animal bagunçado.
... to get that perfectly messed-up look?
... pra conseguir aquele visual perfeitamente bagunçado?
... to get that perfectly messed-up look?
... pra conseguir aquele visual - perfeitamente bagunçado?
... to bring kids into this messed-up world.
... para trazer crianças para este mundo bagunçado.
- Click here to view more examples -
XI)
metido
VERB
Synonyms:
in
And he wouldn't be messed upin this.
E ele não estaria metido nisso.
You never should have messed with the dust.
Não devias nunca ter-te metido com o pó!
18. Disturbed
disturbed
I)
perturbado
ADJ
Synonyms:
upset
,
troubled
,
perturbed
,
disrupted
,
deranged
,
flustered
He must not be disturbed or we won't get presents.
Ele não pode ser perturbado, senão não ganhamos presentes.
My son is not deeply disturbed.
Meu filho não é profundamente perturbado.
This is a very disturbed individual.
Esse é um indivíduo muito perturbado.
Often disturbed by strange noises and strange people.
Perturbado por barulhos e pessoas estranhas.
Probably one of your disturbed friends.
Deve ser um amigo perturbado.
He does not wish to be disturbed, you know.
Ele não quer ser perturbado, você sabe.
- Click here to view more examples -
II)
incomodado
VERB
Synonyms:
bothered
,
troubled
,
uncomfortable
,
annoyed
,
inconvenienced
He cannot be disturbed.
Não pode ser incomodado.
I do not want to be disturbed.
Não quero ser incomodado.
He said he doesn't want to be disturbed.
Ele disse que não queria ser incomodado.
He asked not to be disturbed.
Pediu para nao ser incomodado.
He asked not to be disturbed.
Pediu para não se incomodado.
We were not to be disturbed.
Não quero ser incomodado.
- Click here to view more examples -
III)
perturbou
VERB
The letter seems to have disturbed you.
A carta parece que o perturbou.
And you disturbed it when you dragged me in here.
E você a perturbou quando me arrastou para cá.
Who has disturbed my tomb?
Quem perturbou minha tumba?
Your father disturbed me.
Seu pai me perturbou.
... with you how their laughter disturbed me.
... com você como a risada deles me perturbou.
You don't suppose my dancing has disturbed them?
Acha que a minha dança os perturbou?
- Click here to view more examples -
IV)
transtornado
ADJ
Synonyms:
upset
,
deranged
I was disturbed to say the least.
Fiquei transtornado, para não dizer mais.
My friend, your vital equilibrium is seriously disturbed.
Amigo, seu equilíbrio vital se encontra transtornado.
Nobody is disturbed, it's delightful to hear your voice ...
Ninguém está transtornado, é encantador ouvir sua voz ...
He's only disturbed because we don't allow him to ...
Ele só está transtornado porque nós não permitimos ...
I got your message I was disturbed to say the least
Fiquei transtornado, para não dizer mais.
- Click here to view more examples -
V)
incomodem
ADJ
Synonyms:
bother
She simply doesn't want to be disturbed.
Ela só quer que não a incomodem.
I do not wish to be disturbed.
Não quero que me incomodem.
... ask not to be disturbed.
... pedir para que não nos incomodem.
... to make sure you're not disturbed.
... nos assegurar que não a incomodem.
She's not to be disturbed.
Ela não quer que a incomodem.
Make sure we're not disturbed.
Certifique-se que não incomodem.
- Click here to view more examples -
VI)
mexido
ADJ
Synonyms:
stirred
,
tweaked
,
scrambled
,
messed
,
tampered with
,
scramble
Nothing was disturbed or taken.
Nada foi mexido ou levado.
Nothing is disturbed or removed.
Nada será mexido ou removido.
Nothing else was disturbed.
Nada mais foi mexido.
The ground hasn't been disturbed.
O solo não estava mexido.
So there was nothing disturbed, nothing missing, ...
Portanto, não havia nada mexido, nada desaparecido. ...
Soil's been disturbed.
O solo foi mexido.
- Click here to view more examples -
19. Tampered with
tampered with
I)
adulterado
VERB
Synonyms:
adulterated
,
spiked
It appears that someone has tampered with his medicine.
Parece que alguém tenha adulterado o seu medicamento.
He must have tampered with my sights.
Ele deve ter adulterado a minha mira.
... files might have been tampered with.
... arquivos podem ter foi adulterado.
... that the truck had been tampered with, he was going to ...
... de que o caminhão havia sido adulterado, mas ele ia ...
And we're sure it wasn't tampered with?
Tem certeza que não foi adulterado?
- Click here to view more examples -
II)
violado
VERB
Synonyms:
violated
,
infringed
,
breached
So it was tampered with.
Por isso, foi violado.
III)
mexido
VERB
Synonyms:
stirred
,
tweaked
,
scrambled
,
messed
,
disturbed
,
scramble
I think this one has not been tampered with.
Acho que este aqui ainda não foi mexido.
They think someone might have tampered with the bike.
Acham que alguém pode ter mexido na mota.
... the seal appear to have been tampered with in any way?
... o selo, parece ter sido mexido de alguma forma?
We got a tip it's been tampered with.
Tivemos a indicação de que isto foi mexido.
Could anyone have tampered with the pyrotechnics?
Podia alguém ter mexido na pirotecnia?
- Click here to view more examples -
IV)
sabotou
VERB
Synonyms:
sabotaged
,
rigged
Then someone tampered with it while we were in her house.
Então alguém o sabotou enquanto estávamos na casa.
We think we know who tampered with that servo.
Acho que sabemos quem sabotou o avião.
... pushed her off the road, or tampered with her brakes.
... a tirou da estrada ou sabotou os travões.
We have proof that someone tampered with the ground wire on ...
Temos provas de que alguém sabotou o fio-terra do ...
- Click here to view more examples -
V)
mexeu
VERB
Synonyms:
moved
,
messed
,
stirred
And if somebody tampered with it or switched it ...
E se alguém mexeu nela ou a trocou ...
Someone tampered with his record.
Alguém mexeu no registo dele.
Nobody tampered with the car.
Ninguém mexeu no carro.
Somebody's tampered with your encoder.
Alguém mexeu no codificador.
No, no one's tampered with the sprinkler system, ...
Não, ninguém mexeu no sistema de detectores, ...
- Click here to view more examples -
VI)
alterou
VERB
Synonyms:
changed
,
altered
,
amended
Cause you tampered with them!
Porque você os alterou!
Someone's tampered with the mainframe.
Alguém alterou o mainframe.
Somebody tampered with the main lead.
Alguém alterou o tubo.
Who tampered With that recording?
Quem alterou a gravação?
- Click here to view more examples -
VII)
manipulado
VERB
Synonyms:
manipulated
,
handled
,
rigged
Must have tampered with the chemicals in the filtration system.
Deve ter manipulado os químicos do sistema de filtros.
This panel's been tampered with.
Esse júri foi manipulado.
Your Honor, this panel's been tampered with.
- Esse júri foi manipulado.
- Click here to view more examples -
VIII)
falsificada
VERB
Synonyms:
fake
,
falsified
,
counterfeit
,
faked
,
forged
,
counterfeited
For now tou only eat food that can't be tampered with.
Agora só coma comida que não possa ser falsificada.
... rather one that had been tampered with and prepared to a ...
... sim uma que tinha sido falsificada e preparada para ter uma ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals